Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kenwood KAC-6104D manuale d’uso - BKManuals

Kenwood KAC-6104D manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kenwood KAC-6104D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kenwood KAC-6104D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kenwood KAC-6104D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kenwood KAC-6104D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kenwood KAC-6104D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kenwood KAC-6104D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kenwood KAC-6104D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kenwood KAC-6104D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kenwood KAC-6104D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kenwood in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kenwood KAC-6104D, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kenwood KAC-6104D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kenwood KAC-6104D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KA C-6104D CLASS D MONO PO WER AMPLIFIER 3 page 2-9 INSTR UCTION MANU AL AMPLIFICA TEUR MONO CLASSE D 3 page 10-17 MODE D’EMPLOI AMPLIFICADOR DE PO TENCIA CLASE D MONOFÓNICO 3 página 18-25 MANU AL DE INSTR UCCIONES © B64-4191-00/00 (KV/EV) T ake the time to read through this instruction manual. F amiliarity with installation and operation proc[...]

  • Pagina 2

    2 English Sa fety precautions W ARNING T o prev ent injur y or fire , take the following precautions: • When extending the ignition, batter y , or ground wires, make sure to use automotive-grade wires or other wires with a 5 mm (A WG 10) or more to prevent wire deterioration and damage to the wire coating. • T o prevent a shor t circuit, nev[...]

  • Pagina 3

    English 3 FC C W ARNING This equipment may generate or use radio frequency energy . Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly appr oved in the instruction manual. The user could lose the authorit y to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made. FC C[...]

  • Pagina 4

    4 English Installation Installation board, etc. (thickness : 15 mm or more) Self-tapping screw (ø4 × 16 mm) Ø 4.6 198 mm 131 mm 217 mm 230 mm KAC-6104D_KE_1English.indd 4 08.10.15 5:33:27 PM[...]

  • Pagina 5

    English 5 Acc essories Part name External V iew Number of Items Self-tapping screws (ø4 × 16 mm) 4 T erminal cover (Pow er ter minal) 1 Speaker level input cable 1 Installation procedure Since there are large variety of settings and connections possible according to applications, read the instruction manual well to select the proper setting and c[...]

  • Pagina 6

    6 English Connection CAUTION • If sound is not output normally , immediately turn power off and check connections. • Be sure t o turn the power off befor e changing the setting of any switch. • If the fuse blows, check wir es for shorts, then replace the fuse with one of the same rating. • Check that no unconnected wires or connectors ar e [...]

  • Pagina 7

    English 7 ■ Pow er wire and Speaker wire connection • Speaker lev el input connections Cable Color of the connector L Left 9 White · White/Black R Right 9 Gray · Gray/Black * Commercially available parts ■ RCA cable or Speaker le vel input connection • RCA cable connections FUSE [ 30A ] SPEAKER OUTPUT P.CON GND POWER IN BATT. SPEAKER OUTP[...]

  • Pagina 8

    8 English Controls 1 P ower indic ator When the power is turned on, the Po wer indicator lights. If the Power indicator does not light when the po wer is turned on, the protection function may be activated. Check whether there is any indication of tr ouble. Refe r to <Pro tec tio n fu nc tio n> ( pag e 5 ). 2 LPF(Lo w-Pass F ilter) FREQUENCY [...]

  • Pagina 9

    English 9 Specifications CEA-2006 RMS W atts per channel @ 4 ohms, 1 % THD+N) 200 W × 1 Signal to Noise Ratio (Refer ence: 1Watt into 4 ohms) 75 dBA Audio Section Max Power Output 600 W Rated Power Output (+B = 14.4 V ) (4 ) (20 H z – 200 Hz, 1.0 % THD) 200 W × 1 (4 ) (DIN45324, +B = 14.4 V ) 200 W × 1 (2 ) (100 H z, 1.0 % THD) 300 W [...]

  • Pagina 10

    10 Français Précautions de sécurité A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes: • Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un câble pour automobile ou un câble avec une section de 5 mm² (A WG 10) afin d'éviter tous r isques de détér[...]

  • Pagina 11

    Français 11 Nettoyage de l’appareil Si la surface de l’appareil devient sale, l’ essuyer avec un chiffon au silicone ou un chiffon doux et sec après avoir éteint l ’appar eil. A TTENTION N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. I l pourrait [...]

  • Pagina 12

    12 Français Installation T ableau d'installation, etc. (épaisseur: 15 mm ou plus) Vis auto-taraudeuse (ø4 × 16 mm) Ø 4.6 198 mm 131 mm 217 mm 230 mm KAC-6104D_KE_2French.indd 12 08.10.15 5:34:34 PM[...]

  • Pagina 13

    Français 13 Acc essoires Nom de la pièce Vue extérieure Quantité Vis taraudeuses (ø4 × 16 mm) 4 Cache de bornier (Borne d’alimentation) 1 Câble d'entrée de niveau d'enceinte 1 Procédure d'installation Étant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important, il impor te de prendre pleinement connais[...]

  • Pagina 14

    14 Français R acc ordements A TTENTION • En cas d'anomalie, mett ez immédiatement l'appareil hors tension et v érifiez tous les raccordements. • V eillez à mettre l'appareil hors tension avant de changer la position des commutateurs. • Si le fusible saute , vérifiez si les câbles ne sont pas court- circuit és, et remplac[...]

  • Pagina 15

    Français 15 ■ Fil d'alimentation et connexion de fil d'enc einte • Raccordement au niv eau haut-parleur Couleur de câble du connecteur L Gauche 9 Blanc · Blanc/Noir R Droite 9 Gris · Gris/Noir * disponible dans le commerce ■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enc einte • Raccordement d'un câble à fi[...]

  • Pagina 16

    16 Français Contrôles 1 Indic ateur Pow er Lorsque l’alimentation est activée, l’ indicateur POWER s’illumine . Si l’indicateur POWER ne s ’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la fonction de protection pourrait se déclencher . V érifier s’ il y a un problème. Re por tez -vou s à <Fonc ti on d e p rote cti on>[...]

  • Pagina 17

    Français 17 Spécifications CEA-2006 RMS W atts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N 200 W × 1 T aux signal/bruit (réf érence : 1 W att/4 ohms) 75 dBA Section audio Puissance de sor tie max. 600 W Puissance de sor tie nominale (+B = 14,4 V ) (4 Ω) (20 H z – 200 Hz, 1,0 % THD) 200 W × 1 (4 Ω) (DIN45324, +B = 14,4 V ) 200 W × 1 (2 Ω) (100 H z, 1,[...]

  • Pagina 18

    18 Español Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Par a evitar el riesgo de lesiones o fuego , observe las siguientes precauciones: • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros cables que tengan un área de 5 mm² (A WG 10) o más, para evitar el deterioro del cable y daños en su [...]

  • Pagina 19

    Español 19 Limpieza de la unidad Si la superficie de la unidad está sucia, apague la unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco . PRECAUCIÓN No limpie el panel con un paño áspero o humedecido con disolventes volátiles tales como diluyente de pintura o alcohol. Su uso podría rayar la super ficie del panel o hacer que se despeguen la[...]

  • Pagina 20

    20 Español Instalación T ablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) T ornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) Ø 4.6 198 mm 131 mm 217 mm 230 mm KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 20 08.10.15 5:35:58 PM[...]

  • Pagina 21

    Español 21 Acc esorios Nombre de pieza Vista e x terior Unidades T ornillo autorroscantes (ø4 × 16 mm) 4 Cubierta de terminales ( T erminal del cable de alimentación) 1 Cable de entrada del nivel de altavoces 1 Procedimiento de instalación Como se pueden hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente e[...]

  • Pagina 22

    22 Español Conexiones PRECAUCIÓN • Si el sonido no sale normalmente, desconecte inmediatamente la alimentación y compruebe las conexiones. • No se olvide de desconectar la alimentación antes de cambiar el ajuste de cualquier conmutador . • Si el fusible se quema, compruebe que no haya un cortocircuito en los cables , luego cambie el fusib[...]

  • Pagina 23

    Español 23 ■ Conexión del cable de alimentación y del altav oz • Cone xión para entr ada de altavo z Color del cable del conector L Izquierdo 9 Blanco · Blanco/negro R Derecho 9 Gris · Gris/negro * pieza en venta en comercios especializados ■ Conexión de entrada del cable R CA o del nivel del altavo z • Cone xión de cable de RCA FUS[...]

  • Pagina 24

    24 Español Controles 1 Indic ador POWER Cuando la alimentación se activa, el indicador de POWER se ilumina. Si el indicador POWER no se ilumina al activar la alimentación, puede que la función de protección esté activada. Comprobar si hay algún problema. Remí tas e a <Func ión de prot ecci ón> (p ágin a 2 1). 2 Control LPF (filtro [...]

  • Pagina 25

    Español 25 Especificaciones CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohms, 1 % THD+N 200 W × 1 Relación señal a ruido (refer encia: 1 vatio en 4 ohmios) 75 dBA Sección de audio Máxima potencia de salida 600 W Salida de potencia nominal (+B = 14,4 V ) (4 Ω) (20 H z – 200 Hz, 1,0 % THD) 200 W × 1 (4 Ω) (DIN45324, +B = 14.4 V ) 20 0 W × 1 (2 Ω) [...]

  • Pagina 26

    KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 26 08.10.15 5:36:05 PM[...]

  • Pagina 27

    KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 27 08.10.15 5:36:05 PM[...]

  • Pagina 28

    KAC-6104D_KE_3Spanish.indd 28 08.10.15 5:36:06 PM[...]