Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
KDC Instruction Manuals
Kenwood KDC-M6024/G
40 pagine 3.11 mb -
KDC Instruction Manuals
Kenwood KDC-4590R/RV
36 pagine 0.64 mb -
KDC Instruction Manuals
Kenwood KDC-BT50U (QSG)
60 pagine 0.81 mb -
KDC Instruction Manuals
Kenwood KDC-BT6544U
48 pagine 1.13 mb -
KDC Instruction Manuals
Kenwood KDC-4070RA/RG
28 pagine 0.49 mb -
KDC Instruction Manuals
Kenwood KDC-BT8044U
56 pagine 0.94 mb -
KDC Instruction Manuals
Kenwood KDC-BT60U (QSG)
68 pagine 1.46 mb -
KDC Instruction Manuals
Kenwood KDC-4027
32 pagine 1 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kenwood KDC-BT50U (QSG). La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kenwood KDC-BT50U (QSG) o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kenwood KDC-BT50U (QSG) descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kenwood KDC-BT50U (QSG) dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kenwood KDC-BT50U (QSG)
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kenwood KDC-BT50U (QSG)
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kenwood KDC-BT50U (QSG)
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kenwood KDC-BT50U (QSG) non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kenwood KDC-BT50U (QSG) e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kenwood in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kenwood KDC-BT50U (QSG), come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kenwood KDC-BT50U (QSG), l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kenwood KDC-BT50U (QSG). Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U CD-RECEIVER Quic k Star t Guide AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD Guide de démarrage rapide CD-RECEIVER K urzanleitung CD RECEIVER Snelstar tgids © B59-2006-00/00 (EW) B59-2006-00_00_KDCBT50U_E_QSG.indb 1 B59-2006-00_00_KDCBT50U_E_QSG.indb 1 09/12/18 10:41 09/12/18 10:41[...]
-
Pagina 2
2 | Quick Start Guide Con te n ts About the Quick Start Guide............... 2 Before use .................................................. 3 First st ep ..................................................... 4 Basic Operations ...................................... 5 Playing Music (CD/USB/iP od) .............. 6 Listening to the Radio ............[...]
-
Pagina 3
English | 3 Before use 2 W ARNING T o prev ent injury or fire, take the following precautions: T o prevent a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. How to reset your unit If the unit fails to operate properly , press the Reset button. The unit returns to factory settings when the Reset[...]
-
Pagina 4
4 | Quick Start Guide Fir s t s te p Exit Demonstration Mode T urn off the demonstration mode when you use it for the first time after installation. 1 Press the [ENTER] button to quit the demonstration mode when the messages “ T o Cancel DEMO Press the ENTER Key ” are displayed (appro x. 15 seconds). 2 T urn the Control knob to select “YES”[...]
-
Pagina 5
English | 5 Basic Operations Po wer T urns the power ON by pressing the [SRC] button. Press the [SRC] button f or at least 1 second to turn the power OFF . Source selection Press the [SRC] button and then turn the Control knob . To det ermine the selected source, press the [ENTER] butt on. T uner (“ TUNER”) ➜ Bluetooth Audio (“BT AUDIO”) [...]
-
Pagina 6
6 | Quick Start Guide Pla ying Music (CD /USB /iPod) Playing Disc Inser t the disc in the Disc slot . When inserted, the source is switched automatically and a song starts playing. Playing USB device Connect a USB device or iPod to the USB terminal . When connected, the source is switched automatically and a song starts playing. Selecting an Audio [...]
-
Pagina 7
English | 7 Listening to the Radio Selecting a T uner source 1 Press the [SRC ] button. 2 T urn the Control knob to select “ TUNER” , and then press the [ENTER] button. Selecting the Band Push the Contr ol knob towards up to change the band in the order of FM1 ➜ FM2 ➜ FM3. Push the Contr ol knob towards down to change the band to AM. Select[...]
-
Pagina 8
8 | Quick Start Guide Hands-free phoning Registering c ell-phone Register your Bluetooth cellphone in this unit. 1 By operating the cell-phone, register the hands-free unit (pairing). Select “KENWOOD BT CD/R-4P1” or “KCA-BT200” from the list of connected units. 2 Enter the PIN code of this unit from the cellphone. The PIN code of this unit [...]
-
Pagina 9
English | 9 Answering a Phone Call KDC-BT50U Press the [ ] button. KDC-5047U KMR-440U Press the [ENTER] butt on. Disconnecting a Call KDC-BT50U Press the [ ] button. KDC-5047U KMR-440U Press the [SRC] button. Microphone Gain and Noise redaction setting (KDC-BT50U only) If the microphone level is low or the ambient noise is large during hands free p[...]
-
Pagina 10
10 | Quick Start Guide ¤ • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or safety’s sake, leave the mounting and wiring work to professionals . • Make sure to ground the unit to a negative 12V DC power supply . • Do not install the unit in a spot exposed to direct sunlight or excessive heat or humidity. Also av oid pl[...]
-
Pagina 11
English | 11 install the unit so that the faceplate will not hit the lid when closing and opening. • If the fuse blows, first make sure the wires aren ’t touching to cause a short circuit, then replace the old fuse with one with the same rating. • Connect the speaker wires correctly to the terminals to which they correspond. The unit may be d[...]
-
Pagina 12
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 12 | Quick Start Guide C onnec ting Wires to T erminals KMR-440U only T o KCA-RC107MR (optional accessory) ⁄ See <Connecting the ISO Connector> (page 11). Ignition wire (Red) Battery wire ( Yellow) A–7 Pin (Red) A–4 Pin (Yellow) Connector A Connector B Connector Function Guide Pin Numbers for ISO Connecto[...]
-
Pagina 13
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R English | 13 FM/AM antenna input (JASO) Fr ont output F use (10A) Sub Woof er output Rear output T o Kenwood disc changer/ External optional accessory (KDC-5047U, KMR-440U only) ⁄ T o connect these leads, refer to the relevant instruction manuals. T o optional accessor y micr[...]
-
Pagina 14
14 | Quick Start Guide Installation/Removing the Unit Installation Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Removing the hard rubber frame 1. Engage [...]
-
Pagina 15
English | 15 This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful infl uence on the environment. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. [...]
-
Pagina 16
16 | Guide de démarrage rapide T able des matières À propos du Guide de démarrage rapide ..................................................... 16 Avant utilisation ..................................... 17 Étape 1 ...................................................... 18 Fonctionnement basique ................... 19 Reproduire de la musique (CD[...]
-
Pagina 17
Français | 17 A vant utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour éviter toute blessur e et/ ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes : Pour éviter t out court- circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces ou outils métalliques à l'intérieur de l'unité. Comment r éinitialiser votre appareil Si l&ap[...]
-
Pagina 18
18 | Guide de démarrage rapide Étape 1 Quitter le mode démonstration La première fois que v ous utilisez l'appareil après l'av oir installé, vous devez désactiver le mode de démonstration. 1 Appuyez sur la touche [ENTER] pour quitter le mode démonstration lorsque le message “ T o Cancel DEMO Press the ENTER Key ” s'affic[...]
-
Pagina 19
Français | 19 Fonctionnement basique Alimentation L 'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC] . Appuyez sur la touche [SRC] pendant au moins 1 seconde pour éteindre l'appareil . Sélection de la source Appuyez sur la touche [SRC] et tournez la molette de commande . Pour confirmer la source sélectionnée, appuyez sur la to[...]
-
Pagina 20
20 | Guide de démarrage rapide Reproduire de la musique ( CD /USB /iP od) Lecture d'un disque Insérez le disque dans la fente . Une fois inséré , la source change automatiquement et une chanson est lue. Lire un périphérique USB Connectez un périphérique USB ou un iPod à la borne USB . Une fois connecté, il est immédiatement détect?[...]
-
Pagina 21
Français | 21 [ENTER] [SRC] [ ] Écoute de la radio Sélection d'une source T uner 1 Appuyez sur la touche [SRC] . 2 T ournez la molette de commande pour sélectionner “ TUNER” et appuyez sur la touche [ENTER] . Sélection de la bande Poussez la molette de c ommande vers le haut pour modifier la bande dans l'ordre F M1 ➜ FM2 ➜ F [...]
-
Pagina 22
22 | Guide de démarrage rapide T éléphonie mains libres Enregistrement du téléphone portable Vous pouv ez enregistrer v otre téléphone portable Bluetooth sur cet appareil. 1 Avec le téléphone portable, enregistr ez l'appareil mains libres (association). Sélectionnez “KENWOOD BT CD/R-4P1” ou “KCA-BT200” dans la liste des appar[...]
-
Pagina 23
Français | 23 6 KDC-BT50U Appuyez sur la touche [ ] pour composer . KDC-5047U KMR-440U Appuyez sur la touche [ENTER] pour composer . Répondre à un appel téléphonique KDC-BT50U Appuyez sur la touche [ ] . KDC-5047U KMR-440U Appuyez sur la touche [ENTER] . Mettre fin à un appel KDC-BT50U Appuyez sur la touche [ ] . KDC-5047U KMR-440U Appuyez su[...]
-
Pagina 24
24 | Guide de démarrage rapide ¤ • Le montage et le câblage de ce produit nécessitent des compétences spécifiques. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel eff ectuer le travail de montage et de câblage. • Assurez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC. • N’installez pas l’a[...]
-
Pagina 25
Français | 25 assurez-vous d’ installer l’appareil de façon à ce que la façade ne touche pas le couvercle lors de la fermeture ou de l’ ouverture. • Si un fusible saute, assurez-vous d’abord que les câbles n ’ ont pas causé de cour t- circuit puis remplacez le vieux fusible par un nouveau de même valeur . • Connectez séparéme[...]
-
Pagina 26
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 26 | Guide de démarrage rapide C onnexion des câbles aux bornes KMR-440U uniquement Vers le KCA-RC107MR (accessoire en option) ⁄ V oir <Connexion du connecteur ISO> (page 25). Câble d’allumage (Rouge) Câble de batterie (Jaune) Broche A–7 (Rouge) Broche A–4 (Jaune) Connecteur A Connecteur B Guide de [...]
-
Pagina 27
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Français | 27 Entrée d'antenne F M/AM (JASO) Sortie avant F usible (10A) Sortie subwoofer Sortie arr ière Vers le changeur de disques Kenwood / Accessoire externe en option (KDC-5047U , KMR-440U uniquement) ⁄ P our le raccordement de ces fils, veuillez consulter les m[...]
-
Pagina 28
28 | Guide de démarrage rapide Installation/Retrait de l’ appareil Installation T ordre les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixer . ⁄ • Assurez-vous que l’appar eil est solidement installé. Si l’appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par ex. le son risque de sauter). Retrait du cadre[...]
-
Pagina 29
Français | 29 Ce symbole indique que Kenwood a fabriqué ce produit de manière à limiter les répercussions négatives sur l’ environnement. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective[...]
-
Pagina 30
30 | Kurzanleitung Inhalt Informationen zur Kurzanleitung .... 30 V or der V erwendung ............................ 31 Erste Schritte ........................................... 32 Grundbedienung ................................... 33 Musikwiedergabe (CD/USB/iP od) ... 34 Radiowiedergabe .................................. 35 Fr eisprech- T elefon .[...]
-
Pagina 31
Deutsch | 31 V or der V er wendung 2 W ARNUNG Zur Vermeidung von Br änden und V erletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinw eise: Stellen Sie sicher , dass keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge usw .) ins I nnere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen. Wissensw ertes über die Rückstellung Ihres Gerätes Sollte da[...]
-
Pagina 32
32 | Kurzanleitung Erste Schritte Demonstrationsmodus v erlassen Schalten Sie den Demonstrationsmodus aus, wenn Sie das Gerät nach der Installation zum ersten Mal verwenden. 1 Drücken Sie die [ENTER] -T aste, um den Demonstrationsmodus zu verlassen, wenn die Meldung “ T o Cancel DEMO Press the ENTER Key” erscheint (ca. 15 Sekunden). 2 Drehen [...]
-
Pagina 33
Deutsch | 33 Grundbedienu ng Einschalten Durch Drücken der [SRC] -T aste wird das Gerät eingeschaltet. Drücken Sie die [SRC] -T aste mindestens 1 Sekunde lang, um das Gerät auszuschalten. Quellenauswahl Drücken Sie die [SRC] -T aste und drehen Sie anschließend den Steuerknopf . Um die ausgewählte Quelle festzulegen, drücken Sie die [ENTER] [...]
-
Pagina 34
34 | Kurzanleitung Musik wiedergabe ( CD /USB /iP od) Wieder gabe - Disc Legen Sie die Disk in das Disc-F ach ein. Nach dem Einlegen wird die Quelle automatisch umgeschaltet, und die Titelwiedergabe beginnt. Wieder gabe - USB-Gerät Schließen Sie ein USB-Gerät oder einen iPod an den USB-Anschluss an. Nach dem Anschluss wird die Quelle automatisch[...]
-
Pagina 35
Deutsch | 35 Radiowiedergabe T uner- Quelle auswählen 1 Drücken Sie die [SRC] -T aste. 2 Drehen Sie den Steuerknopf und wählen Sie “ TUNER” . Drück en Sie anschließend die [ENTER] - T aste. Band auswählen Drücken Sie den Steuerknopf nach oben, um das Band in der Abfolge FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 zu ändern. Drücken Sie den Steuerknopf nach un[...]
-
Pagina 36
36 | Kurzanleitung F reisprech- T e lefon Mobiltelefon registrieren Melden Sie Ihr Mobiltelefon für die Verwendung mit diesem Gerät an. 1 Bedienen Sie Ihr Mobiltelefon, um die Fr eisprecheinrichtung zu registrieren (Paarung). Wählen Sie in der Liste der verbundenen Geräte den Eintrag “KENWOOD BT CD/R-4P1” oder “KCA- BT200” . 2 Geben Sie[...]
-
Pagina 37
Deutsch | 37 6 KDC-BT50U Drücken Sie die [ ] - T aste, um zu wählen. KDC-5047U KMR-440U Drücken Sie die [ENTER] -T aste, um zu wählen. Annehmen eines Anrufs KDC-BT50U Drücken Sie die [ ] - T aste. KDC-5047U KMR-440U Drücken Sie die [ENTER] -T aste. T rennen eines Gesprächs KDC-BT50U Drücken Sie die [ ] - T aste. KDC-5047U KMR-440U Drücken [...]
-
Pagina 38
38 | Kurzanleitung ¤ • Die M ontage sowie die V er kabelung dieses Gerätes macht besondere F ähigk eiten und Erfahrung er forderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und V erkabelung ausgewiesenem F achpersonal. • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-Volt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung. • Setzen Sie weder die[...]
-
Pagina 39
Deutsch | 39 Vinylband oder ähnlichem Material. Entfernen Sie die Schutzhülsen von den Enden nicht angeschlossener Kabel und Anschlüsse nicht, damit keine Kurzschlüsse entstehen. • Wenn die Konsole über einen Deck el verfügt, stellen Sie sicher , dass die Fr ontblende beim Öffnen und Schließen nicht am Deckel stößt. • Wenn die Sicheru[...]
-
Pagina 40
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 40 | Kurzanleitung Anschlussdiagramm KMR-440U nur Zum KCA-RC107MR (optionales Zubehör) ⁄ Siehe <Anschluss des ISO-Steckverbinders> (Seite 39). Zündkabel (rot) Dauerpluskabel (Gelb) zur Batterie Stift A–7 (rot) Stift A–4 (gelb) Anschluss A Anschluss B Zuordnung/F unktion der Anschlüsse Stiftnummern für[...]
-
Pagina 41
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Deutsch | 41 UKW/MW-Antenneneingang (JASO) Vor derer Ausgang Sicherung (10 A) Subwoofer-A usgang Hinterer Ausgang Zum Kenwood Disc-Wechsler/zu einem externen optionalen Zubehör (nur KDC-5047U, KMR-440U) ⁄ Beachten Sie beim Anschließen dieser Kabel die entsprechenden Handbü[...]
-
Pagina 42
42 | Kurzanleitung Einbau/En tfernen des Geräts Einbau Sichern Sie das Gerät, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubendreher o. Ä. umbiegen. ⁄ • Stellen Sie sicher , dass das Gerät fest sitzt. W enn das Gerät nicht fest sitzt, können Fehlfunktionen (beispielsweise Klangbeeinträchtigungen) auftreten. Entfernen des Hartgummirahmens [...]
-
Pagina 43
Deutsch | 43 Dieses Symbol zeigt an, dass Kenwood bei der Herstellung dieses Produkts auf eine Verringerung schädlicher Einwirkungen auf die Umwelt geachtet hat. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of[...]
-
Pagina 44
44 | Snelstartgids Inhoud Over de snelstartgids ........................... 44 V oor de ingebruikneming .................. 45 Eerste stap ................................................ 46 Basisbewerkingen ................................. 47 Muziek afspelen (CD/USB/iP od) ....... 48 Naar de radio luisteren ........................ 49 Handsfree te[...]
-
Pagina 45
Nederlands | 45 V oor de ingebruikneming 2 W AARSCHUWING V oorkom persoonlijk letsel en/ of brand en neem derhalve de volgende voorzor gsmaatregelen: Voorkom kortsluiting en steek derhalve nooit metalen voorwerpen (zoals munten en gereedschap) in het toestel. T erugstellen van uw toestel Als het toestel niet naar behoren werkt, drukt u op de resett[...]
-
Pagina 46
46 | Snelstartgids Eerste stap Sluit de demonstratiemodus Schakel de demonstratiemodus uit als u deze voor het eerst gebruikt na de installatie. 1 Druk op de toets [ENTER] om de demonstratiemodus af te sluiten als de berichten “ T o Cancel DEMO Pr ess the ENTER Key ” worden weergegev en (circa 15 seconden). 2 Draai aan de regelknop om “YES”[...]
-
Pagina 47
Nederlands | 47 Basisbewerkingen SPanningsregeling Het toestel kan worden ingeschakeld door op de toets [SRC] te drukken. Houd de toets [SRC] ten minste 1 seconde ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Bronselectie Druk op de toets [SRC] en draai vervolgens aan de regelknop . U kunt bepalen welke bron is geselecteerd door op de toets [ENTER] te[...]
-
Pagina 48
48 | Snelstartgids Muziek afspelen ( CD /USB /iPod ) Cd afspelen Plaats de cd in de cd-gleuf . Nadat de disk is geplaatst, wordt de bron automatisch overgeschakeld en wordt het afspelen van een muzieknummer gestart. USB-apparaat afspelen Sluit een USB-apparaat of iPod aan op de USB-aansluiting . Nadat dit is gebeurd, wor dt automatisch van bron ver[...]
-
Pagina 49
Nederlands | 49 Naar de radio luisteren Een tunerbron selecteren 1 Druk op de toets [SRC] . 2 Draai aan de regelknop om “ TUNER” te selecteren en druk vervolgens op de toets [ENTER] . De band selecteren Druk de regelknop omhoog om van band te veranderen in de volgor de FM1 ➜ FM2 ➜ F M3. Druk de regelknop omlaag om de band in te stellen op A[...]
-
Pagina 50
50 | Snelstartgids Handsfree telefoneren Mobiele telefoon registrer en Registreer uw Bluetooth-telef oon bij dit toestel. 1 Registreer het handsfree t oestel (pairing) met behulp van de mobiele telefoon. Selecteer “KENWOOD BT CD/R-4P1” of “KCA-BT200” uit de lijst met aangesloten toestellen. 2 Voer de pincode van dit toest el in op de mobiel[...]
-
Pagina 51
Nederlands | 51 6 KDC-BT50U Druk op de toets [ ] om te kiezen. KDC-5047U KMR-440U Druk op de toets [ENTER] om te kiezen. Een telefonisch gesprek beantwoor den KDC-BT50U Druk op de toets [ ] . KDC-5047U KMR-440U Druk op de toets [ENTER] . Een gesprek beëindigen KDC-BT50U Druk op de toets [ ] . KDC-5047U KMR-440U Druk op de toets [SRC] . Instelling [...]
-
Pagina 52
52 | Snelstartgids ¤ • D e bevestiging en bedrading van dit product vereist vakbekwaamheid en er varing. Laat de bevestiging en bedrading om veiligheidsredenen door vaklui uitvoeren. • Zorg dat het toestel op een negatieve 12-volt-gelijkstroomvoeding is geaar d. • I nstalleer het toestel niet op plaatsen die aan direct zonlicht, hitte of ext[...]
-
Pagina 53
Nederlands | 53 • Als de console een deksel heef t, moet u er bij de installatie van het toestel op letten dat het voorpaneel bij het openen en sluiten het deksel niet raakt. • Als de zek ering is doorgebrand, controleert u eerst of de kabels elk aar niet raken en zo een kortsluiting veroorzak en en vervangt u vervolgens de oude zekering door e[...]
-
Pagina 54
1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 54 | Snelstartgids V erbinden van kabels met aansluitingen uitsluitend KMR-440U Naar KCA-RC107MR (Optioneel toebehoren) ⁄ Zie <Aansluiten van de ISO-stekker> (page 53). Ontstekingsk abel (rood) Accukabel (geel) A–7 Pen (r ood) A–4 Pen (geel) Aansluiting A Aansluiting B Stekkerfunc tietabel Pennummers v oo[...]
-
Pagina 55
P .CONT REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE L R L R Nederlands | 55 FM/AM antenne-ingang (JASO) Vooruitgang Zekering (10A) Subwooferuitvoer Achter-uitgang Naar diskwisselaar van Kenwood/extern optioneel accessoire (KDC-5047U , uitsluitend KMR-440U) ⁄ Als u deze kabels wilt aansluiten, raadpleegt u de relevante gebruiksaanwijzi[...]
-
Pagina 56
56 | Snelstartgids Installatie/V e rwijderen van het toestel Installatie Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of iets dergelijks en bevestig op zijn plaats. ⁄ • Controleer dat het toestel goed op zijn plaats is geïnstalleerd. Het toestel zal niet juist functioneren indien het niet goed is geplaatst (het geluid zal bi[...]
-
Pagina 57
Nederlands | 57 Dit symbool geeft aan dat Kenwood dit product heeft vervaardigd met de bedoeling de schadelijke invloed op het milieu tot een minimum te beperken. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of[...]
-
Pagina 58
Konformitätserklärung in Bezug auf die EMC-V orschrif t 2004/108/EC Für KDC-B T50U: Konformitätserklärung in Bezug auf die R&TTE-V orschrift 1999/5/EC Hersteller: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, T okyo, 192- 8525 Japan EU-V er treter: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Niederlande Co[...]
-
Pagina 59
Suomi • K enwood vakuuttaa tät en että KDC-BT50U tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimust en ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Slovensk o • S tem K enwood izjavlja, da je ta KDC-B T50U v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustr eznimi predpisi Dir ektive 1999/5/EC. Slovensky • Spoločnosť K [...]
-
Pagina 60
B59-2006-00_00_KDCBT50U_E_QSG.indb 60 B59-2006-00_00_KDCBT50U_E_QSG.indb 60 09/12/18 10:42 09/12/18 10:42[...]