Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
CD Player
Kenwood KDC-W5137
36 pagine 1.19 mb -
CD Player
Kenwood 128
72 pagine 1.08 mb -
CD Player
Kenwood KDC-PSW9531
64 pagine 1.53 mb -
CD Player
Kenwood KDC-MP5043U
22 pagine 0.37 mb -
CD Player
Kenwood DPX701U
61 pagine 1.13 mb -
CD Player
Kenwood DPC-885
12 pagine 1.06 mb -
CD Player
Kenwood KDC-126
20 pagine 0.4 mb -
CD Player
Kenwood CD-RECEIVER
40 pagine 0.64 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kenwood KDC-C667. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kenwood KDC-C667 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kenwood KDC-C667 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kenwood KDC-C667 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kenwood KDC-C667
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kenwood KDC-C667
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kenwood KDC-C667
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kenwood KDC-C667 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kenwood KDC-C667 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kenwood in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kenwood KDC-C667, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kenwood KDC-C667, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kenwood KDC-C667. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
KDC-C717 KDC-C667 KDC-C467 COMP A CT DISC A UT O CHANGER INSTR UCTION MANU AL CHANGEUR A UT OMA TIQUE DE DISQUES COMP A CTS MODE D’EMPLOI CAMBIADOR A UT OMA TICO DE DISCOS COMP A CT OS MANU AL DE INSTR UCCIONES CHANGER A UT OMÁTICO DE CDs MANU AL DE INSTR UÇÕES T ake the time to read through this instruction manual. Familiarity with installati[...]
-
Pagina 2
W arning /A vertissement /Advertencia /Advertência The marking of products using lasers (Except for some areas) The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is using laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiatio[...]
-
Pagina 3
Safety precautions T ake the following precautions to prevent fire and avoid personal injury : • Check that no metal objects (coins, tools, etc.) are left inside the unit to avoid short circuits. • If you smell or see smoke, turn the power off immediately and consult your Kenwood dealer . T ake the following precautions to keep the unit in prop[...]
-
Pagina 4
Précautions de sécurité Pour éviter tout risque de feu et de blessures physiques, observer les précautions suivantes: • Vérifier que l’on n’a pas laissé d’objets métalliques (pièces de monnaie, outils, etc.) à l’intérieur de l’appareil, afin d’éviter les courts-circuits. • Lors d’un dégagement d’odeur ou de fumée, [...]
-
Pagina 5
Precauciones de seguridad Para evitar incendios y daños personales respete las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, verifique que ningún objeto metálico (monedas, herramientas, etc.) quede dentro de la unidad. • Si huele u observa humo, desactive inmediatamente la unidad y consulte con su concesionario autorizado Kenwood. C[...]
-
Pagina 6
Precauções de Segurança T ome as seguintes precauções para evitar incêndios e acidentes pessoais: • Para evitar curto-circuitos examine o aparelho para verificar se não foram esquecidos objetos metálicos (moedas, ferramentas, etc.) no seu interior . • Ao sentir cheiro de queimado ou perceber que há fumaça, desligue imediamente o apare[...]
-
Pagina 7
Handling compact discs / Manipulation des disques compacts / Manipulación de discos compactos / Manuseando CDs Stains, scratches, or warping can cause skipping, malfunction, or low sound quality . T ake the following precautions to avoid damage to the compact discs. • Avoid touching the recorded side (the side without the titles on) when you hol[...]
-
Pagina 8
Loading compact discs / Chargement des disques / Introducción ' ' ' 1. Make sure the disc magazine is the right way up with the "disc" logo on the top.Pull the tray out by the projection. 2. Place the disc on the tray with the label facing upwards. Insert the tray into the disc magazine until it locks. Check that the discs[...]
-
Pagina 9
de discos compactos / Colocando CDs no aparelho ' O - N O - N ' 1. Asegúrese de que el cartucho de discos esté debidamente orientado hacia arriba, con el logotipo "disc" hacia arriba. Extraiga la bandeja por medio del saliente. 2. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta dirigida hacia arriba. Inserte la bandeja en el ca[...]
-
Pagina 10
Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações 9 0 4 5 0 O - N D Changer control cable (5m) / Câble de commande du changeur (5 m) / Cable de control de cambiador (5 m) / Cabo de controle do changer (5 m) Control unit (optional) / Unité de commande (en option) / Unidad de control (opcional) / Unidade de controle (opcional) "O" &qu[...]
-
Pagina 11
• No conecte el cable de control del cambiador mientras está encendida la unidad de control. • Asegúrese de pulsar el botón de reposición una vez realizada la instalación. • No instale una antena de un equipo de radio ni los cables de la antena cerca del cable de salida del cambiador porque esto podría ser la causa de que este aparato f[...]
-
Pagina 12
Installation / Installation / Instalación / Instalação ■ Accessories / Accessoires / Accesorios / Acessórios A ´ 1 B ´ 4 C ´ 4 D ´ 1 E ´ 1 F ´ 1 ■ Installation Procedure / Procédure d’installation / Procedimiento de instalación / Procedimentos para Instalação 1 Removing the transportation screws Remove all 3 transportation screw[...]
-
Pagina 13
1 Cómo remover los tornillos de transporte Antes de comenzar a instalar la unidad, saque los 3 tornillos de transporte empleados para proteger el mecanismo interno. Después de quitar el tornillo de transporte, guárdelo cuidadosamente y vuelva a utilizarlo antes de transportar de nuevo la unidad. 2 Conmutadores de ajuste de ángulo • Los conmut[...]
-
Pagina 14
90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 3 3 3 3 3 3 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 3 3 3 3 3 3 ■ Horizontal installation / Installation horizontale / Instalación horizontal / Instalação horizontal 90 0 4 5 A C B ø4 Bottom view / V ue de dessous / Vista del panel inferior / Vista inferior KDC-C667/C467 KDC-C717 90 0 45 ■ V ertical installation / In[...]
-
Pagina 15
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION El sonido salta debido a vibraciones. No se puede seleccionar la modalidad de cambiador de discos. • El aparato está montado en un lugar inclinado. • El cambiador está montado en un lugar inestable. • Los conmutadores de ajuste de ángulo están mal ajustados. El selector O-N del cambiador de disco no está c[...]
-
Pagina 16
Specifications / Spécifications / Especificaciones / Especificações Laser diode ..........................GaAlAs ( l =780 nm) Digital Filter ......................8 T ime Over Sampling D/A Converter ..............................................1 bit Spindle speed ....................500 ~ 200 rpm (CL V) Wow & Flutter ..............Below Mea[...]