Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kenwood KRC-709 manuale d’uso - BKManuals

Kenwood KRC-709 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kenwood KRC-709. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kenwood KRC-709 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kenwood KRC-709 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kenwood KRC-709 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kenwood KRC-709
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kenwood KRC-709
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kenwood KRC-709
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kenwood KRC-709 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kenwood KRC-709 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kenwood in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kenwood KRC-709, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kenwood KRC-709, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kenwood KRC-709. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KRC-709 ©B64-1906-00 (KW) Take the time to read through this instruction manual. Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new cassette-receiver. For your records Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space [...]

  • Pagina 2

    — 2 — English Contents Safety precautions ................................................3 General features Power ............................................................................................5 Switching Modes ..........................................................................6 Volume ......................................[...]

  • Pagina 3

    — 3 — To prevent injury or fire, take the following precautions: • Insert the unit all the way in until it is fully locked in place. Otherwise it may fall out of place when jolted. • When extending the ignition, battery, or ground wires, make sure to use automotive- grade wires or other wires with a 0.75mm 2 (AWG18) or more to prevent wire [...]

  • Pagina 4

    Safety precautions — 4 — English • If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer. • If the unit fails to operate properly, press the RESET button. The unit returns to factory settings when the RESET button is pressed. If the unit still fails to operate properly after the RESET button has been pressed, contact y[...]

  • Pagina 5

    You can help prevent theft of the unit by reversing the faceplate so that the control panel cannot be seen, hiding the unit, and shutting off the audio. Power ON/OFF: When you turn your vehicle's ignition on, the unit's power will also turn on, with the faceplate reversing to show the control panel. When you turn your vehicle's ignit[...]

  • Pagina 6

    This function allows you to turn down the volume quickly. Turning Attenuator On/Off: Press the ATT button to switch the attenuator on and off. When the attenuator is on, the ATT indicator blinks. When the attenuator is off, the volume returns to the original level. Turning the volume up, or turning it all the way down deactivates the attenuator fun[...]

  • Pagina 7

    This function allows you to adjust the setting that is recalled with the System Q, according to types of speakers. Press the SRC button repeatedly to select the standby mode. "ALL OFF" is displayed when the standby mode is selected. Press the Q button to enter the speaker setting mode. Press either the 4 or ¢ button to select the type of[...]

  • Pagina 8

    You can adjust the faceplate angle for easy viewing. Sliding the faceplate: Press the ANG button for at least one second. Faceplate Angle Adjustment Press the AUD button to end the control mode. Determining the parameters in the audio control setting would clear all the adjustments made in the System Q and they are replaced with the values in the a[...]

  • Pagina 9

    This function prevents tampering with the unit your car is being serviced etc. Hiding the unit with the ignition turned on (forced closing): Press the SRC button for at least one second. The faceplate will slide open. When the period of time which you have set in the "Time setting for removing the faceplate" in the menu has passed, the fa[...]

  • Pagina 10

    Changing the Clock Display: Each time you press the CLK button, the display switches between the clock and each mode display. The clock indicator lights while the clock is displayed. NOTE Clock display Hold the faceplate so that the control panel faces the front toward you and set the left side of the faceplate in the faceplate bracket. Do not set [...]

  • Pagina 11

    T uner features — 11 — AUD SCAN B NR B.S/RDM REP MTL/M.RDM ANG LOUD DISP NAME.S PWR OFF AUTO AME PROG SRC FM 4¢ AM DISP /NAME.s AUTO /AME # 1-6 38 Frequency AUTO indicator ST indicator Band display Preset station number KRC-709_U.S_m2 00.12.26 3:30 PM Page 11[...]

  • Pagina 12

    You can automatically store all the receivable frequencies in the band currently being listened to, and then recall them with the touch of a button later. This function is especially useful when you are travelling and do not know what stations are available. Up to six frequencies can be stored this way. Select the band for auto memory entry. Press [...]

  • Pagina 13

    You can change the display used when listening to the radio. Changing the Display: Each time you press the DISP button, the display changes as follows: Station frequency SNPS name (only when being preset) Switching Display for Tuner the name. You can enter up to eight characters for each name. Assigning Names Press the NAME.S button. The name of th[...]

  • Pagina 14

    Fast Forwarding Tapes: Fast Forwarding and Rewinding Cassette Tapes Loading and Playing Cassettes: Press the 0 (EJECT) button to slide open the faceplate, showing the cassette (insertion) slot. Holding the cassette with the tape exposed to the right, insert in the slot. The faceplate will close, and the tape will start playing. The IN indicator lig[...]

  • Pagina 15

    Skip forward or backward to other tracks during playback. Skipping to Beginning of Current Track or to Previous Tracks (Rewind DPSS): Press the 4 button. Press once to rewind to the beginning of the current track, twice to rewind to the beginning of the previous track, and so forth. You can skip up to nine tracks. Playback is continued after the ta[...]

  • Pagina 16

    Switch the display that appears while tapes are playing. Switching the Tape display : Each time you press the DISP button, the display during tape play switches as follows: Switching Display for Cassette Tapes Repeatedly plays the track currently being listened to. Turning Music Repeat On/Off: Press the REP button to switch music repeat on/off. &qu[...]

  • Pagina 17

    External disc control features The tape counter is not exact, but only represents an approximation of the elapsed time. NOTE Play side + Tape counter Play side + Tape running Play side — 17 — AUD SCAN B NR B.S/RDM REP MTL/M.RDM ANG LOUD DISP NAME.S PWR OFF AUTO AME PROG FM SRC 38 4¢ AM SCAN RDM REP M.RDM DISP/ NAME.S Disc number Track time Tra[...]

  • Pagina 18

    Fast Forwarding Disc Play: Hold down on the ¢ button. Release your finger to play the disc at that point. Reversing Disc Play: Hold down on the 4 button. Release your finger to play the disc at the point. You cannot use reverse play between tracks depending on the model being connected. Instead, the reverse play function is NOTE Fast Forwarding an[...]

  • Pagina 19

    Repeat playing the track or the disc currently being listened to. Turning Repeat Play On/Off: Press the REP button to switch repeat track/disc play on and off as follows: "Repeat ON"/"T-Repeat ON" is displayed and the track number blinks in the display when track repeat is on. "D-Repeat ON" is displayed and the disc nu[...]

  • Pagina 20

    Store the names of discs to be displayed when played. Play the disc whose name you want to preset. • This function is not available for disc changers that do not feature the Disc Name Preset function. • The Disc Name Preset function cannot be used during the Magazine random play as well as while a disc title or track title is displayed. Press t[...]

  • Pagina 21

    made. Press either the 4 or ¢ button to move the cursor to the desired position. The 4 button moves the cursor to the left, and the ¢ button to the right. Each time the 38 button is pressed, the characters to be entered change as listed below. Press the FM or AM button to display the desired character. Characters that can be displayed are as foll[...]

  • Pagina 22

    This function permits the text to be scrolled and the entire text to be displayed. The scrolling method differs depending on the setting of scrolling in the menu. To scroll automatically: Press the DISP button to display the disc title or the track title. The display of the text will be scrolled repeatedly. To scroll manually: Press the DISP button[...]

  • Pagina 23

    You can set the defaults for additional functions in the menu mode. Make a setting for each function, referring to the following operations. Enter the menu mode Press the MENU button for at least one second. "MENU" is displayed when the menu mode is entered. The function that you can adjust is indicated with the current settings displayed[...]

  • Pagina 24

    Press the DISP button for at least three seconds. The security code will be set. "RE-ENTER" will appear in the display for one second, asking you to enter the code once again for confirmation. When "CODE" appears in the display, you can start inputting the code. Press the Preset button and input the security code again. Press th[...]

  • Pagina 25

    This adjustment permits easy viewing of the display. Display and setting: "Contrast 0" – "Contrast 10" The initial setting value is "5". NOTE Contrast Adjustment This function allows you to turn off the lower part of the display if there is too much information in the display. Display and setting: "Graphic ON&qu[...]

  • Pagina 26

    This function permits the CD text and MD title to be scrolled and the entire text to be displayed. Switching between manual scrolling and automatic scrolling is permitted. Display and setting: "Scroll Auto" : Automatic scrolling (Default setting) "Scroll MANU" : Manual scrolling Text Scroll <In External disc control mode> [...]

  • Pagina 27

    Do not set the remote on hot places such as above the dashboard. Loading and Replacing the Batteries: Use two "AAA"-size batteries. Slide the cover while pressing downwards to remove it as illustrated. Insert the batteries with the + and – poles aligned properly, following the illustration inside the case. Store unused batteries out of [...]

  • Pagina 28

    • 4 / ¢ (TUNE) buttons Press the 4 button to make decreasing seeks (using the preset tuning mode). Press the ¢ button to make increasing seeks (using the preset tuning mode). Use to move the cursor left or right during station name input. • AM/FM buttons Press the AM button to select the AM band. Press the FM button to select and switch betwe[...]

  • Pagina 29

    • DNPP button Enters and cancels the Disc Name Preset Play mode. • 4 / ¢ buttons Press the 4 button to search through the tracks backward. Press the ¢ button to search through the tracks forward. Use to move the cursor while entering disc name. • DISC buttons Press the DISC – button to search through the discs backward. Press the DISC + b[...]

  • Pagina 30

    English — 30 — Do not use any accessories other than those provided with your unit. If you use other accessories, you may damage the unit. 2 CAUTION 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3. Connect the speaker wires of the[...]

  • Pagina 31

    — 31 — ANT CONT ILLUMI P.CONT. + + + + FRONT • L FRONT • R REAR • L REAR • R – + REAR FRONT R L Connecting Wires to Terminals When only two speakers are being connected to the system, connect the connectors either to both the front output terminals or to both the rear output terminals (do not mix front and rear). For example, if you c[...]

  • Pagina 32

    English — 32 — Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). NOTE Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Accessory 2 Metal mounting strap Phillips truss head sheet metal screw (commercially availab[...]

  • Pagina 33

    — 33 — Removing the Unit Removing the hard rubber frame ■ Insert the removal tool into the indentations in the hard rubber frame, and pull it gently until the lock is released. Accessory 0 Removal tool Accessory 4 Removing the Unit ■ Push upward the removal tool toward the top, and pull out the unit halfway whilst pressing towards the insid[...]

  • Pagina 34

    English — 34 — R L Installing Radio Bracket in Japanese-made Cars (J-Cars) ■ 8mm 5mm 5mm 8mm (For Nissan Car) After aligning the J-Car bracket with the factory-installed radio bracket, tighten the screws. Accessory 6 for Toyota car Accessory 5 for Nissan car Factory trim bezel Accessory 8 J-Car Bracket (follow indications for L/R) Accessory 9[...]

  • Pagina 35

    — 35 — Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. SOLUTION POSSIBLE CAUSE PROBLEM Nothing happens when the buttons are pressed. The computer chip in the unit is not functioning no[...]

  • Pagina 36

    English — 36 — Troubleshooting Guide SOLUTION POSSIBLE CAUSE PROBLEM The tape head is dirty. Clean the tape head, referring to the section on "Cleaning the tape head" (see p. 4). No sound can be heard, or the volume is low. The fader or balance settings are set all the way to one side. Reset the fader or balance settings. The input/ou[...]

  • Pagina 37

    — 37 — External disc control mode The computer chip in the unit is not functioning normally. Press the reset button on the unit (see p. 4). The disc control mode cannot be selected. No wire has been connected to the disc changer input terminal on the unit. Connect the wire to the disc changer input terminal on the unit. The specified disc does [...]

  • Pagina 38

    English — 38 — Troubleshooting Guide The following messages are displayed when certain problems are occurring in your system. Take the recommended actions. Nothing has been recorded on the MD. Blank DISC No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded. ] Load the disc magazine properly. No CD in the u[...]

  • Pagina 39

    — 39 — FM tuner section Frequency range (200 kHz space) .............87.9 MHz – 107.9 MHz Usable sensitivity (S/N = 30dB) ................... 9.3 dBf (0.8 µV/75 Ω ) Quieting Sensitivity (S/N = 50dB) .............. 15.2 dBf (1.6 µV/75 Ω ) Frequency response ( ± 3 dB) .................................30 Hz – 15 kHz Signal to Noise rati[...]