Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kenwood KTC-V300E manuale d’uso - BKManuals

Kenwood KTC-V300E manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kenwood KTC-V300E. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kenwood KTC-V300E o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kenwood KTC-V300E descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kenwood KTC-V300E dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kenwood KTC-V300E
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kenwood KTC-V300E
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kenwood KTC-V300E
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kenwood KTC-V300E non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kenwood KTC-V300E e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kenwood in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kenwood KTC-V300E, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kenwood KTC-V300E, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kenwood KTC-V300E. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © B64-3318-00/00 (EV) KTC-V300E TV TUNER 3 page 2 - 8 INSTR UCTION MANU AL SYNT ONISEUR TV 3 page 10 - 16 MODE D'EMPLOI TV -TUNER 3 Seite 18 - 24 BEDIENUNGSANLEITUNG TV -TUNER 3 blz 26 - 32 GEBR UIKSAANWIJZING SINT ONIZZA T ORE TV 3 pagina 34 - 40 ISTR UZIONI PER L'USO SINT ONIZADOR TV 3 página 42 - 48 MANU AL DE INSTR UCCIONES SINT ONI[...]

  • Pagina 2

    2 | English Ac cessories 1 ..........1 2 ..........1 3 (4.0m) ..........1 4 (5.5m) ..........1 5 ..........6 6 (3.0m) ..........1 7 ..........2 8 (M4x8mm) ..........4 9 (ø4x16mm) ..........4 0 ..........1 ■ Securing to audio board Use screws (Accessory 8 and 9 ) to fix T V T uner onto an audio board or another . Installation the TV T uner Unit A[...]

  • Pagina 3

    English | 3 Installing the Antenna ■ Before installing the antenna 2 W ARNING • Mounting and wiring this product requires skills and experience. F or safety's sake, leave the mounting and wiring work to professionals . 2 CAUTION • Incar antennas have a lower r eception sensitivity than antennas intended for outside mounting . The picture[...]

  • Pagina 4

    4 | English Installing the Antenna • T o prevent short circuits, remove the key from the ignition and disconnect the - terminal of the battery. • Make sure to gr ound the unit to a negative 12V DC power supply . • After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers , etc. on the car are working properly . • Thorough[...]

  • Pagina 5

    English | 5 ■ Wiring example Select either one of the following wiring routes depending on the situation. T V antenna cables (Accessory 3 and Accessory 4 ) are different in length. Use them appropriately t o fit the wiring of the vehicle you are working on. Film ant enna (Accessory 1 ) Film ant enna (Accessory 2 ) T V antenna cable (Accessory 3 a[...]

  • Pagina 6

    6 | English ■ Installation Prec edure Installing the Antenna 1 2 3 4 4 3 Ceramic line Cable connector Viewed fr om inside the vehicle Slit Film ant enna (Accessory 1 ) Release paper 1 Film ant enna Slit Slit 1. Confirm the installation place. • Affix the film antennas and cable connectors to the front windshield following the laws and r egulati[...]

  • Pagina 7

    English | 7 Rubbing directions and places 4. Rub a rubber spatula against the transparent sheet to affix the antenna element to the windshield tightly . If the rubber spatula is not available, use a small boar d wrapped with cloth. 5. Slowly peel off the transparent sheet along the element line. 6. Make sure that the antenna element has been affixe[...]

  • Pagina 8

    8 | English Specifications TV Tuner section Colour system : P AL/SECAM Channel selection system : PLL frequency synthesiser system T elevision system : P AL-B/G, P AL -I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Channel converge VHF (P AL-B/G) : 2 - 12 ch/ A - H2 ch (P AL-I) : A - J ch (SECAM-D/K ) : 1 - 12 ch (SECAM-B/G) : 2 - 12 ch UHF : 21 - 69 ch Demodulation syst[...]

  • Pagina 9

    B64-3318-00_00_01Eng.indd 9 B64-3318-00_00_01Eng.indd 9 06.1.12 3:45:48 PM 06.1.12 3:45:48 PM[...]

  • Pagina 10

    10 | Français Ac cessoires 1 ..........1 2 ..........1 3 (4,0m) ..........1 4 (5,5m) ..........1 5 ..........6 6 (3,0m) ..........1 7 ..........2 8 (M4x8mm) ..........4 9 (ø4x16mm) ..........4 0 ..........1 ■ Fixa tion de la car te audio Utilisez les vis (Accessoire 8 et 9 ) pour fix er le tuner TV sur une car te audio ou autre . Installation d[...]

  • Pagina 11

    Français | 11 Installation de l'antenne ■ Av ant d'installer l'antenne 2 A VERTISSEMENT • L e montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de l'expérience. P our des raisons de sécurité, laissez un prof essionnel effectuer les travaux de montage et de câblage. 2 A T TENTION • L es antennes inté[...]

  • Pagina 12

    12 | Français Installation de l'antenne • Afin de prév enir tout court- circuit, r etirez la clé de contact du véhicule et déconnectez la borne - de la batterie. • Assur ez-vous de mettre l’appareil à la masse sur une alimentation négativ e de 12V CC. • Après a voir installé l’appareil, vérifiez si les lampes de frein, les [...]

  • Pagina 13

    Français | 13 ■ Exemple de câblage Sélectionnez l'un des chemins de câblage suivants en fonction de la situation. Les câbles d'antenne T V (Accessoire 3 et Accessoire 4 ) ont des longueurs diff érentes. Utilisez-les de manière appropriée pour correspondre au câblage du véhicule sur lequel v ous travaillez. Antenne-film (Access[...]

  • Pagina 14

    14 | Français ■ Proc édure d'installation Installation de l'antenne 1 2 3 4 4 3 Ligne céramique Connecteur de câble Vue à partir de l'intérieur du véhicule Fent e Antenne-film (Accessoire 1 ) Papier de pr otection 1 Antenne-film Fent e Fent e 1. Confirmez l'emplacement d'installation. • Fixez les ant ennes-film e[...]

  • Pagina 15

    Français | 15 Sens et emplacements du frottement 4. Frott ez avec une spatule la feuille transparente pour fixer f ermement l'élément d'antenne au pare-brise. Si vous n'av ez pas de spatule, utilisez une petite carte enveloppée dans un tissu. 5. Détachez lentement la feuille transparente le long de la ligne de l'élément. [...]

  • Pagina 16

    16 | Français Car ac téristiques techniques Section de tuner TV Système de couleur : P AL/SECAM Système de sélection de chaîne : Système de synthétiseur de fréquence PLL Système de télévision : P AL-B/G, P AL -I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Convergence de chaîne VHF (P AL-B/G) : 2 - 12 can./ A - H2 can. (P AL-I) : A - J can. (SECAM-D/K ) : 1 [...]

  • Pagina 17

    B64-3318-00_00_02Fre.indd 17 B64-3318-00_00_02Fre.indd 17 06.1.12 3:47:41 PM 06.1.12 3:47:41 PM[...]

  • Pagina 18

    18 | Deutsch Zubehör 1 ..........1 2 ..........1 3 (4,0m) ..........1 4 (5,5m) ..........1 5 ..........6 6 (3,0m) ..........1 7 ..........2 8 (M4x8mm) ..........4 9 (ø4x16mm) ..........4 0 ..........1 ■ Sicherung an einem Audioboard Verwenden Sie die Schrauben (Zubehör 8 und 9 ), um den F ernseh-T uner an einem Audioboard o. Ä. anzubringen. I[...]

  • Pagina 19

    Deutsch | 19 Installation der An tenne ■ V or der Installation der Antenne 2 W ARNUNG • Die Montage sowie die Verkabelung dieses Gerätes macht besondere F ähigkeiten und Erfahrung er f orderlich. Überlassen Sie die Arbeiten zur Montage und V erkabelung ausgewiesenem F achpersonal. 2 ACHTUNG • F ahr z eug-I nnenant ennen weisen eine niedrig[...]

  • Pagina 20

    20 | Deutsch Installation der An tenne • Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und tr ennen Sie den Minuspol von der Batterie ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden. • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-V olt-Gleichstrom und negativer Masseverbindung. • Überprüfen Sie nach der Installation des Gerätes, ob die Br emslichter , Blinker, S[...]

  • Pagina 21

    Deutsch | 21 ■ V erkabelungsbeispiel Wählen Sie je nach Situation eine der f olgenden V erkabelungsrouten aus. Die F ernseh-Antennenk abel (Zubehör 3 und Zubehör 4 ) unterscheiden sich hinsichtlich ihr er Länge. Verwenden Sie sie entsprechend der Verkabelung des F ahrzeuges, an dem Sie arbeiten. Filmant enne (Zubehör 1 ) Filmant enne (Zubeh?[...]

  • Pagina 22

    22 | Deutsch ■ Installationsverfahren Installation der An tenne 1 2 3 4 4 3 Keramik-Leitung Kabelanschluss Vom F ahrzeug-Innenraum aus gesehen Schlitz Filmant enne (Zubehör 1 ) Schutzfolie 1 Filmant enne Schlitz Schlitz 1. Überprüfen Sie den Installationsort. • Bringen Sie die Filmantennen und die Kabelanschlüsse entsprechend den in Ihrem L[...]

  • Pagina 23

    Deutsch | 23 Reiberichtungen und -stellen 4. Reiben Sie mit einer Gummi- Spachtel am T ransparentbogen, um das Antennenelement fest an der Windschutzscheibe anzubringen. F alls Sie keine Gummi-Spachtel zur Hand haben, verwenden Sie bitte eine kleines mit Stoff umwickeltes Brett. 5. Lösen Sie langsam den T ransparentbogen an der Elementleitung entl[...]

  • Pagina 24

    24 | Deutsch T echnische Daten Fernseh- T uner-Bereich F arbsystem : P AL/SECAM Kanal-Auswahlsystem : PLL -F requenz-Synthesizer-System F ernsehsystem : P AL-B/G, P AL -I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Kanalk on vergierung VHF (P AL-B/G): 2 - 12 Kanal/ A - H2 Kanal (P AL-I): A - J Kanal (SECAM-D/K ): 1 - 12 Kanal (SECAM-B/G): 2 - 12 Kanal UHF: 21 - 69 Kanal[...]

  • Pagina 25

    B64-3318-00_00_03Ger.indd 25 B64-3318-00_00_03Ger.indd 25 06.1.12 3:48:25 PM 06.1.12 3:48:25 PM[...]

  • Pagina 26

    26 | Nederlands T oebehoren 1 ..........1 2 ..........1 3 (4,0m) ..........1 4 (5,5m) ..........1 5 ..........6 6 (3,0m) ..........1 7 ..........2 8 (M4x8mm) ..........4 9 (ø4x16mm) ..........4 0 ..........1 ■ Bevestiging aan het audiobord Gebruik schroeven (toebehor en 8 en 9 ) om de tv-tuner te bevestigen aan een audio- of ander bord. Installa[...]

  • Pagina 27

    Nederlands | 27 Installatie van de an tenne ■ Alvorens de antenne t e installeren 2 W AARSCHUWING • De bevestiging en bedrading van dit pr oduct vereist vakbek waamheid en ervaring. Laat de bevestiging en bedrading over aan een vakman met het oog op uw veiligheid. 2 LET OP • Antennes binnen in de aut o hebben een lagere ontvangstgevoeligheid [...]

  • Pagina 28

    28 | Nederlands Installatie van de an tenne • Om kortsluitingen te voorkomen, moet u de sleutel uit het contactslot ver wijderen en de minpool van de accu loskoppelen. • Z org dat het toestel op een negatieve 12-volt - gelijkstr oomvoeding is geaard. • Contr oleer na installatie van het toestel of de remlichten, knipperlichten, ruitenwissers,[...]

  • Pagina 29

    Nederlands | 29 ■ Bedradingsvoorbeeld Leid de kabels zoals hieronder wordt aangegev en, afhankelijk van de situatie. T v-antennek abels (toebehor en 3 en toebehoren 4 ) zijn verschillend van lengte. P as de lengte aan de bedrading van het voertuig aan. Filmant enne ( T oebehoren 1 ) Filmant enne ( T oebehoren 2 ) T v-antennekabel ( T oebehoren 3 [...]

  • Pagina 30

    30 | Nederlands ■ Installatieprocedure Installatie van de an tenne 1 2 3 4 4 3 Keramische lijn Kabelconnec tor Zicht vanaf de binnenkant van het voertuig Inkeping Filmant enne ( T oebehoren 1 ) Steunpapier 1 Filmant enne Inkeping Inkeping 1. Bepaal de installatieplaats. • Bevestig de filmantennes en kabelconnec tors op de v oorruit overeenkomst[...]

  • Pagina 31

    Nederlands | 31 Aanwrijfrichting en -plaatsen 4. Wrijf met een rubberspatel over het doorschijnende vel om het antenne- element goed vast te drukken op de voorruit. In plaats van een rubberspatel kunt u ook een met doek omwikkeld plaatje gebruiken. 5. T rek het doorschijnende vel langzaam los langs de elementlijn. 6. Controleer of het antenne-eleme[...]

  • Pagina 32

    32 | Nederlands T echnische gegev ens T v-tunergedeelte Kleurensysteem : P AL/SECAM Kanaalselec tiesysteem : PLL -frequentie-synthesisersysteem T elevisiesysteem : P AL-B/G, P AL -I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Kanaalconvergentie VHF (P AL-B/G) : 2 - 12 kan./ A - H2 kan. (P AL-I) : A - J kan. (SECAM-D/K ) : 1 - 12 kan. (SECAM-B/G) : 2 - 12 kan. UHF : 21 -[...]

  • Pagina 33

    B64-3318-00_00_04Ned.indd 33 B64-3318-00_00_04Ned.indd 33 06.1.12 3:49:22 PM 06.1.12 3:49:22 PM[...]

  • Pagina 34

    34 | Italiano Ac cessorio 1 ..........1 2 ..........1 3 (4,0m) ..........1 4 (5,5m) ..........1 5 ..........6 6 (3,0m) ..........1 7 ..........2 8 (M4x8mm) ..........4 9 (ø4x16mm) ..........4 0 ..........1 ■ Fissaggio al pannello audio Usate le viti (accessori 8 e 9 ) per fissare l'unità sintonizzator e TV su un pannello audio o altro. Ins[...]

  • Pagina 35

    Italiano | 35 Installazione dell'antenna ■ Prima di installare l'antenna 2 A VVERTENZA • Il montaggio e il cablaggio di questo pr odotto richiedono conoscenze specifiche ed esperienza. Per motivi di sicur ezza, affidate il montaggio e il cablaggio a dei prof essionisti. 2 A T TENZIONE • L e antenne per l'interno del veicolo han[...]

  • Pagina 36

    36 | Italiano Installazione dell'antenna • Per evitar e cor tocir cuiti, estraete la chiavetta dall’int erruttore dell’accensione e scollegate il terminale negativo - della batteria. • Alimentate l’appar ecchio esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa. • Dopo aver e installato l'unità, co[...]

  • Pagina 37

    Italiano | 37 Antenna a pellicola (Accessorio 1 ) Antenna a pellicola (Accessorio 2 ) Cavo dell'antenna T V (Accessori 3 e 4 ) Cavo del monitor (Accessorio 6 ) Sintonizzatore TV (KTC-V300E) Antenna a pellicola (Accessorio 1 ) Antenna a pellicola (Accessorio 2 ) Cavo dell'antenna T V (Accessorio 3 o 4 ) Cavo del monitor (Accessorio 6 ) Sin[...]

  • Pagina 38

    38 | Italiano ■ Proc edura di installazione Installazione dell'antenna 1 2 3 4 4 3 Linea in ceramica Connettore del cav o Visto dall'interno del v eicolo Intaglio Antenna a pellicola (Accessorio 1 ) Nastro antiadesivo 1 Antenna a pellicola Intaglio Intaglio 1. Confermate la posizione di installazione. • Fissate le antenne a pellicola [...]

  • Pagina 39

    Italiano | 39 Direzioni e punti di stofinamento 4. Strofinate una spatola in gomma contro la pellicola trasparent e per far aderire bene l'elemento dell'antenna sul parabrezza. Se non avete a disposizione una spatola in gomma, utilizzate un piccolo cartone avvolto in un panno. 5. Rimuovete lentamente la pellicola trasparente lungo la line[...]

  • Pagina 40

    40 | Italiano Specifiche Sezione del sintonizzatore TV Sistema colori : P AL/SECAM Sistema di selezione del canale : Sistema del sintetizzatore di fr equenza PLL Sistema televisione : P AL-B/G, P AL -I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Convergenza canali VHF (P AL-B/G) : 2 - 12 can./ A - H2 can. (P AL-I) : A - J can. (SECAM-D/K ) : 1 - 12 can. (SECAM-B/G) : 2 [...]

  • Pagina 41

    B64-3318-00_00_05Ita.indd 41 B64-3318-00_00_05Ita.indd 41 06.1.12 3:50:13 PM 06.1.12 3:50:13 PM[...]

  • Pagina 42

    42 | Español Ac cesorios 1 ..........1 2 ..........1 3 (4,0m) ..........1 4 (5,5m) ..........1 5 ..........6 6 (3,0m) ..........1 7 ..........2 8 (M4x8mm) ..........4 9 (ø4x16mm) ..........4 0 ..........1 ■ Sujeción al tablero de audio Utilice los tornillos (accesorio 8 y 9 ) para fijar el sintonizador de T V sobre un tablero de audio u otro s[...]

  • Pagina 43

    Español | 43 Instalación de la antena ■ Antes de instalar la antena 2 ADVERTENCIA • La instalación y cableado de este pr oducto requiere de habilidad y experiencia. P or motivos de seguridad, deje la labor de instalación y montaje en manos de profesionales . 2 PRECAUCIÓN • Las antenas Incar tienen una sensibilidad de recepción más baja[...]

  • Pagina 44

    44 | Español Instalación de la antena • P ara prevenir cortocircuitos, r etire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. • Asegúr ese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12 V C C con masa negativa. • Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de fr eno, las luces intermitentes,[...]

  • Pagina 45

    Español | 45 ■ Ejemplo de cableado Seleccione una de las siguientes rutas de cableado, dependiendo de la situación. Los cables de antena de T V (accesorio 3 y accesor io 4 ) tienen una long itud diferente. Utilícelos en f orma apropiada de tal forma que se adapten al cableado del v ehículo en el cual está trabajando. Antena tipo película (A[...]

  • Pagina 46

    46 | Español ■ Proc edimiento de instalación Instalación de la antena 1 2 3 4 4 3 Línea de cerámica Conector del cable Vista desde el interior del v ehículo Ranura Antena tipo película (Accesorio 1 ) Papel antiadhesiv o 1 Antena tipo película Ranura Ranura 1. Confirme el sitio de instalación. • Pegue las antenas tipo película y los co[...]

  • Pagina 47

    Español | 47 Direcciones y lugares de fr otamiento 4. Frot e una espátula de caucho sobre la hoja transparente para pegar firmemente el elemento de antena al parabrisas. Si no cuenta con una espátula de caucho, utilice un cartón pequeño envuelto en tela. 5. Despegue lentamente la hoja transparente a lo largo de la línea del elemento. 6. Aseg?[...]

  • Pagina 48

    48 | Español Especificaciones Sección del sintonizador de TV Sistema de color : P AL/SECAM Sistema de selección de canales : Sistema sintetizador de frecuencia PLL Sistema de televisión : P AL-B/G, P AL -I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Convergencia de canales VHF (P AL-B/G) : 2 - 12 can./ A - H2 can. (P AL-I) : A - J can. (SECAM-D/K ) : 1 - 12 can. (SE[...]

  • Pagina 49

    B64-3318-00_00_06Spa.indd 49 B64-3318-00_00_06Spa.indd 49 06.1.12 3:51:34 PM 06.1.12 3:51:34 PM[...]

  • Pagina 50

    50 | Português Ac essórios 1 ..........1 2 ..........1 3 (4,0m) ..........1 4 (5,5m) ..........1 5 ..........6 6 (3,0m) ..........1 7 ..........2 8 (M4x8mm) ..........4 9 (ø4x16mm) ..........4 0 ..........1 ■ Fixação à placa áudio Use parafusos (Acessório 8 e 9 ) para fixar o Sintonizador de T V a uma placa áudio ou outra. Instalação d[...]

  • Pagina 51

    Português | 51 Instalação da antena ■ Antes de instalar a antena 2 ADVERTÊNCIA • A instalação e ligação deste apar elho requer conhecimentos e experiência. Para sua segurança, deixe o trabalho de montagem e ligação ser feit o por profissionais. 2 CUIDADO • As ant enas interiores têm uma recepção inferior à das antenas de monta[...]

  • Pagina 52

    52 | Português Instalação da antena • P ara evitar curtos- circuit os, remova a chave da ignição e desligue o t erminal - da bateria. • Ligar o aparelho a um v eículo de 12 V negativo à massa. • Depois de o aparelho estar instalado , verifique se as lâmpadas de stop, os pisca-piscas, os limpa pára-brisa, etc. do carro funcionam corre[...]

  • Pagina 53

    Português | 53 ■ Exemplo de ligaç ões Seleccione uma dos seguintes caminhos para a cablagem conforme a situação . Os cabo de antenas T V (Acessório 3 e Acessório 4 ) têm comprimentos dif erentes. Use-os cor r ectamente de acordo com as ligações da viatura em que está a trabalhar . Antena de película (Acessório 1 ) Antena de película[...]

  • Pagina 54

    54 | Português ■ Proc edimento de instalação Instalação da antena 1 2 3 4 4 3 Linha cerâmica Conector de cabo Visto do interior da viatura Ranhura Antena de película (Acessório 1 ) Papel de pr otecção 1 Antena de película Ranhura Ranhura 1. Confirme o local de instalação. • Instale as antenas de película e os conectores de cabo no[...]

  • Pagina 55

    Português | 55 Direcção e locais de esfregar 4. Esfregue uma espátula de borracha contra a folha transparente para afixar firmemente o elemento da antena ao pára brisas. Se não dispuser de uma espátula de borracha, use uma pequena tábua envolvida em pano . 5. Descole lentamente a folha transparente ao longo da linha do elemento. 6. Verifiqu[...]

  • Pagina 56

    56 | Português Especificações Secção do sintonizador de T V Sistema de cor : P AL/SECAM Sistema de selecção de canal : Sistema sintetizador de frequência PLL Sistema de televisão : P AL-B/G, P AL -I, SECAM-D/K, SECAM-B/G Convergência de canais VHF (P AL-B/G) : 2 - 12 canais/ A - H2 canais (P AL-I) : A - J ch (SECAM-D/K ) : 1 - 12 canais ([...]