Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Exercise Bike
Kettler EX3
17 pagine 0.87 mb -
Exercise Bike
Kettler 07938-180
16 pagine 1.78 mb -
Exercise Bike
Kettler 309
12 pagine 2.63 mb -
Exercise Bike
Kettler 07653-500
16 pagine 3.38 mb -
Exercise Bike
Kettler 07988-880
16 pagine 1 mb -
Exercise Bike
Kettler 07863-000
20 pagine 4.88 mb -
Exercise Bike
Kettler 07666-000
14 pagine 2.63 mb -
Exercise Bike
Kettler 07956-500
28 pagine 1.93 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kettler 07960-800. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kettler 07960-800 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kettler 07960-800 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kettler 07960-800 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kettler 07960-800
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kettler 07960-800
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kettler 07960-800
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kettler 07960-800 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kettler 07960-800 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kettler in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kettler 07960-800, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kettler 07960-800, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kettler 07960-800. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Montageanleitung „POLO M “ Art.-Nr . 07960-800 Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier! F D GB NL Abb. ähnlich I E PL A B C A B C 105 53 1283 cm 130 kg max . 27kg CZ[...]
-
Pagina 2
Wichtige Hinweise Zur Handhabung ■ Stellen Sie sicher, daß der Trainingsbetrieb nicht vor der ord- nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage auf- genommen wird. ■ Machen Sie sich vor dem ersten Training mit allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut. ■ Eine Verwendung des Gerätes in direkter Nähe von F[...]
-
Pagina 3
3 Montagehinweise ■ Bitte prüfen Sie, ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vor- handen sind (s. Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen. Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. ■ Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an, und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge. In[...]
-
Pagina 4
4 Assembly Instructions GB For Y our Safety ■ Exercise should be used only for its intended purpose, i.e. for physical exercise by adult persons. ■ Any other use of the equipment is prohibited and may be dan- gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by improper use of the equipment. ■ Exercise has been design[...]
-
Pagina 5
5 Instructions for Assembly ■ Ensure that you have received all the parts required (see check list) and that they are undamaged. Should you have any cause for complaint, please contact your KETTLER dealer. ■ Before assembling the equipment, study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the diagrams. The correct[...]
-
Pagina 6
6 Instructions de montage F Pour votre sécurité ■ La bicyclette pour la mise en forme, ne doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes. ■ Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l&a[...]
-
Pagina 7
7 Consignes de montage ■ S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son concessionnaire. ■ Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu par les différen[...]
-
Pagina 8
8 Handleiding ■ Overtuig u ervan dat alle belangrijke schroefverbindingen goed vastzitten en niet los kunnen raken. ■ Zorgt u ervoor, dat u vóór de eerste training vertrouwd bent met alle functies en afstelmogelijkheden van het toestel. ■ Het it niet aan te raden het apparaat langdurig in een vochtige ruimte te gebruiken in verband met roes[...]
-
Pagina 9
9 Montagehandleiding ■ Controleer bij ontvangst of het apparaat kompleet is (zie check- lijst) en of het toestel tijdens het transport niet beschadigd is. Voor reklamaties gelieve u zich tot uw vakhandelaar te wenden. ■ Bekijk eerst rustig de tekeningen en monteer vervolgens het apparaat in de volgorde van de afbeeldingen. Op de afzon- derlijke[...]
-
Pagina 10
10 Advertencias impor tantes E Para su seguridad ■ El aparato sólo debe ser usado para la aplicación prevista, es decir para el entrenamiento corporal de personas mayores. ■ Cualquier otro uso está prohibido y podría ser peligroso. El fabri- cante no responde por daños debidos al uso inadecuado del aparato. ■ Usted entrena con un aparato[...]
-
Pagina 11
11 ■ Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillo y de tipo macho-hembra y todos los meca- nismos de seguridad estén puestos correctamente. ■ Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos de deporte). Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electromagnética durante la operació[...]
-
Pagina 12
12 Indicazioni importanti I Per la vostra sicurezza ■ L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è stato previsto, cioè per l’allenamento di adulti. ■ Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi per- icoloso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni derivati da un utilizzo non conforme. ■ [...]
-
Pagina 13
13 Indicazioni per il montaggio ■ Siete pregati di controllare che nell’imballaggio ci siano tutte le parti dell’attrezzo (lista di controllo) e se sussistono danni dovuti al trasporto. Se ci fosse motivo di reclami, rivolgetevi al vostro rivenditore specializzato. ■ Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguendo la successi[...]
-
Pagina 14
14 Obsługa ■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra- widłowym montażem i kontrolą. ■ Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami oraz możliwościami regulacji przyrządu. ■ Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stoso- wania przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też [...]
-
Pagina 15
15 Montaż ■ Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy (patrz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody transportowe. W przypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki handlowej, w której przyrząd został zakupiony. ■ Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie z kolejnością[...]
-
Pagina 16
16 K manipulaci ■ Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro- vedením a řádnou kontrolou montáže. ■ Seznamte se před prvním tréninkem na přístroji se všemi funkcemi a možnostmi nastavení přístroje. ■ Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se z důvodu tvorby rzi, která j[...]
-
Pagina 17
17 Pokyny k montáži ■ Prosím překontrolujte, jestli jsou v dodávce obsaženy všechny díly náležející k jejímu rozsahu (viz. kontrolní seznam) a jestli nedošlo ke škodám vlivem přepravy. Vyskytne-li se důvod pro zahájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vašeho dis- tributora. ■ Prohlédněte si v klidu přís[...]
-
Pagina 18
18 Messhilfe für V erschraubungsmaterial Measuring help for screw connections GB F NL E I PL Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Beis[...]
-
Pagina 19
19 Checkliste 1 1 1 4 4 1 4 2 M 5 ø15/5 ø25/8 ø 6x9,5 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 70 3,9 x 19 1 1 M 16 1 1 1 1 ø 10 x 45 1 1 1 Pulsmesser Einfädeldraht Steckschlüssel SW 10/13 1 1 1 1 1 1 2 2/2 1 1 Stck . M 8x55 1 1 1 1 1 1 2 1/1 3,9 x 25 3 1/1 ø25/8 Mehrzweckschlüssel ø21/8[...]
-
Pagina 20
20 1 1a 1b klack klack klack klack A B 2[...]
-
Pagina 21
21 3 M 8 x 70 4 A B Ø 6 x 9,5 mm 5 M 8 x 16 B C G D A E F[...]
-
Pagina 22
22 ! 10 10 klick..... 6 A B C 8 9 Ø 6 x 9,5 mm 7 3,9 x 19 M 5 x 90 Ø10 x 45 mm M 5[...]
-
Pagina 23
23 10 11 B A C C MAX. 12 M 16 A B 13 3,9 x 25 B A C 14 A A B D C 15[...]
-
Pagina 24
24 16 L L R[...]
-
Pagina 25
25 A B M A X. A B C ! Handhabungshinweise GB F NL E I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe D[...]
-
Pagina 26
26 Handhabungshinweise Demontage der Pedalarme A Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii P[...]
-
Pagina 27
27 B Batteriewechsel A – D – Batteriewechsel Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet. Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor: ■ Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue vom Typ AA 1,5V. ■ Achten [...]
-
Pagina 28
28 ■ Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate, staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo. Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di garanzia. "Nota legale conforme al §12 della normativa sulle batterie: Le batterie non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici.[...]
-
Pagina 29
29 # Jestliže dojde po opětovném zapnutí přístroje k chybné funkci, odeberte krátce baterie a opět je vložte. Důležité: Vypotřebované baterie nespadají do záručních ustanovení. „Právní upozornění dle §12 směrnice o bateriích: Baterie se nesmí likvidovat v rámci běžného domovního odpadu. Koncový uživatel je od 01[...]
-
Pagina 30
30 Ersatzteilzeichnung 9 34 12 21 23 24 37 14 11 47 48 10 5 6 7 3 13 38 18 4 39 48 53 30 17 26 1 35 32 2 27 20 33 46 15 31 19 40 33 34 22 36 28 50 55 29 49 56 41 42 42 43 45 16 49 44 52 54 8 51[...]
-
Pagina 31
31 Ersatzteilliste Heimtrainer „POLO M“ 1 Rahmen gepulvert 1 91111889 2 Lenksäule mit Befestigung 1 91150517 3 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 1 91150593 4 Griffschlauch ø 24,5x580 mm 2 10118095 5 Lamellenstopfen ø 25 mm 2 10100030 6 Cockpit-Oberteil (4519) mit Befestigungselementen 1 70129370 7 Cockpit-Unterteil (4518) mit Befe[...]
-
Pagina 32
docu 2428/04.09 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 10 20 · D - 59463 Ense - Parsit www.kettler.de Ersatzteilliste Heimtrainer „POLO M“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr Nr. für 7960 - 800 50 Rollenschoner rechts, f. Rohr ø 60 mm 1 70127921 51 Rollenschoner links, f. Rohr ø 60 mm 1 70127922 52 Verkleidung rechts (4581) 1 701293[...]
-
Pagina 33
Ersatzteilzeichnung Ersatzteilliste T eil- Stück Ersatzteil-Nr . Nr . Bezeichnung für 07660-800 6 Cockpit-Oberteil (3717) mit Befestigungselementen 1 70127469 7 Cockpit-Unterteil (3718) mit Befestigungselementen 1 70129296 Ersatzteilbestellung „POLO M“ 07960-800 7 6 Spare par ts order GB E F NL I PL 2506/05.09 Commande de pièces de rechange [...]