Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Carbon Monoxide Alarm
Kidde KN-COSM-ICA
18 pagine 0.88 mb -
Carbon Monoxide Alarm
Kidde KN-COPF-I
11 pagine 0.7 mb -
Carbon Monoxide Alarm
Kidde KN-COB-IC-CA
4 pagine 0.16 mb -
Carbon Monoxide Alarm
Kidde 2508-7201-07
33 pagine 0.39 mb -
Carbon Monoxide Alarm
Kidde KN-COB-LCB-A
25 pagine 0.17 mb -
Carbon Monoxide Alarm
Kidde 9CO5-LP
2 pagine 0.51 mb -
Carbon Monoxide Alarm
Kidde KN-COPP-B-LP
19 pagine 0.61 mb -
Carbon Monoxide Alarm
Kidde KN-OOSM-IB
67 pagine 0.4 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kidde KN-COSM-B. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kidde KN-COSM-B o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kidde KN-COSM-B descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kidde KN-COSM-B dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kidde KN-COSM-B
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kidde KN-COSM-B
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kidde KN-COSM-B
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kidde KN-COSM-B non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kidde KN-COSM-B e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kidde in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kidde KN-COSM-B, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kidde KN-COSM-B, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kidde KN-COSM-B. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Combination Smoke and Carbon Monoxide Alarm Manual P/N 810-1191 Rev . G For questions concerning your Smoke and Carbon Monoxide Alar m, please call our Consumer Hotline at 1-800-880-6788. User’ s Guide for Model KN-COSM-B • Battery Operated • 2-LED Display • Hush ® • Peak Level Memor y For your convenience, write down the following infor[...]
-
Pagina 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Product View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Operating/Installation Instructions Step 1: Installing Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Step 2: Inst[...]
-
Pagina 3
Thank you for purchasing the Kidde Combination Smoke and Carbon Monoxide Alarm model #KN-COSM-B. This alarm has a five-year limited warranty . Please take a few minutes to thoroughly r ead this user’ s guide, and save for future r eference. T each children how to respond to the alarms, and that they should never play with the unit. Y our Kidde Sm[...]
-
Pagina 4
Product V iew FRONT T est/Reset/Hush Button Red LED (Light Emitting Diode) Green LED (Light Emitting Diode) Alarm Sounder 2[...]
-
Pagina 5
Product V iew BACK Battery Chamber Battery Placement 3 3 2 1 INSTALL THIRD INSTALL SECOND INSTALL FIRST W ARNING: BA TTERIES HA VE BEEN REMOVED AA Battery AA AA Battery Battery[...]
-
Pagina 6
• Permanent independent smoke and carbon monoxide sensors. • Smoke alarm takes precedence when both smoke and carbon monoxide are pr esent. • Alarm/V oice message warning system that alerts you of the following conditions in the manner described below , thus eliminating any confusion over which alarm is sounding: – FIRE: The alarm/voice pat[...]
-
Pagina 7
• After seven (7) years of cumulative power up, this unit will “chirp” every 30 seconds. This is an "operational end of life" feature which will indicate that it is time to r eplace the alarm. • Loud 85 decibel alarm • Oversized test button for easy activation • T est button performs the following functions: – T ests the uni[...]
-
Pagina 8
Smoke Alarm The smoke alarm monitors the air for products of combus- tion that are pr oduced when something is bur ning or smol- dering. When smoke particles in the smoke sensor reach a specified concentration, the alarm/voice message warning system will sound, and be accompanied by the flashing red LED light. The smoke alarm takes precedence when [...]
-
Pagina 9
• Smoke alarms must be tested regularly to make sure the batteries and the alarm circuits ar e in good operating condition. • Smoke alarms cannot provide an alarm if smoke does not reach the alarm. Ther efore, smoke alarms may not sense fires starting in chimneys, walls, on r oofs, on the other side of a closed door or on a differ ent floor . ?[...]
-
Pagina 10
Step 1: Installing Batteries Batteries were not installed at the factory and must be installed for the unit to operate! Install the three (3) AA batteries in the back of the Smoke/CO Alarm. • The mounting plate must be removed from the back of the unit to install batteries. T o remove, hold the mounting plate and twist counterclockwise (left). ?[...]
-
Pagina 11
Step 2: Installation Instructions IMPORT ANT : THIS ALARM MUST BE MOUNTED ON A CEILING OR W ALL. IT WAS NOT DESIGNED FOR USE AS A T ABLETOP DEVICE! INST ALL ONL Y AS DET AILED! A. Recommended Installation Locations: Kidde Safety recommends the installation of a Smoke/CO Alarm in the following locations. For maximum protection we suggest an alarm be[...]
-
Pagina 12
Sloped Ceiling Installation: The following information is from the National Fir e Protection Association and is listed in Fir e Code 72. Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at, or within 3 ft (0.9m) of the highest point (measured horizon- tally). NFP A 72 states “Smoke alarms in rooms with ceiling slopes greater than 1 ft[...]
-
Pagina 13
Mobile Homes: Modern mobile homes have been designed and built to be energy efficient. Install Smoke/CO alarms as r ecommended above (refer to Recommended Installation Instructions and figur e 1). In older mobile homes that ar e not well insulated, extreme heat or cold can be transferr ed from the outside to the inside through poorly insulated wall[...]
-
Pagina 14
B. Where Not to Install: Do not install in garages, kitchens, furnace rooms or bathrooms! INST ALL A T LEAST 5 FEET AW A Y FROM ANY FUEL BURNING APPLIANCE. Do not install within 3 ft (.9m) of the following: The door to a kitchen, or a bathroom that contains a tub or shower , for ced air supply ducts used for heating or cooling, ceiling or whole hou[...]
-
Pagina 15
Install at least one (1) foot away from fluor escent lights, electronic noise may cause nuisance alarms. Do not place in direct sunlight and keep out of insect infested ar eas. Extreme temperatur es will effect the sensitivity of the Smoke/CO Alarm. Do not install in areas wher e the tem- perature is colder than 40 degr ees Fahrenheit (4.4 Celsius)[...]
-
Pagina 16
Drill a hole through the pencil marks and use the enclosed screws and anchors (see dia- gram E) to secure (use 3/16” drill bit for anchor holes). Align the Smoke/CO Alarm with the mounting plate and rotate clockwise (right) until the unit is aligned. Screw and anchor accessories ar e sup- plied. T o ensure aesthetic alignment of the alarm with th[...]
-
Pagina 17
D. T amper Resist Feature: T o make your smoke alarm tamper resistant, a tamper resist feature has been pr ovided. Activate the tamper resist fea- ture by br eaking off the four posts in the square holes in the trim ring (see figure A). When the posts ar e broken off, the tamper resist tab on the base is allowed to engage the mounting bracket. Rota[...]
-
Pagina 18
Step 3: T esting the Alarm The test button has four purposes. It tests the unit’ s elec- tronics, r esets the alarm, activates the Hush® feature, and activates the peak level memory . CAUTION: Due to the loudness (85 decibels) of the alarm, always stand an arms length away from the unit when testing. • T o test: Press and r elease the test/res[...]
-
Pagina 19
This feature is to be used only when a known alarm condi- tion, such as smoke from cooking, activates the alarm. Y ou can put your Smoke/CO Alarm in Hush ® mode by pushing the test/reset button. If the smoke is not too dense, the alarm will silence immediately and the green LED light will flash every 2 seconds for approximately 10 minutes. This in[...]
-
Pagina 20
NEVER IGNORE THE SOUND OF THE ALARM! Determining what type of alarm has sounded is easy with your Kidde Combination Smoke/CO Alarm. The voice mes- sage warning system will inform you of the type of situa- tion occurring. Refer to the Features section on page 4 for a detailed description of each alarm pattern. When the smoke alarm sounds: Smoke alar[...]
-
Pagina 21
• Befor e opening inside doors look for smoke seeping in around the edges, and feel with the back of your hand. If the door is hot use your second exit. If you feel it’ s safe, open the door very slowly and be prepar ed to close immediately if smoke and heat rush in. • If the escape r oute requir es you to go through smoke, crawl low under th[...]
-
Pagina 22
When the carbon monoxide alarm sounds: If alarm signal sounds: 1) Operate the test/reset button 2) Call your emergency services (Fire Dept. or 911) 3) Immediately move to fresh air - outdoors or by an open door/window . Do a head count to check that all persons are accounted for . Do not reenter the pr emises nor move away fr om the open door/ wind[...]
-
Pagina 23
Never restart the sour ce of a CO problem until it has been fixed. NEVER IGNORE THE ALARM! The CO sensor meets the alarm response time r equirements of UL standard 2034. Standar d alarm times are as follows: At 70 PPM, the unit must alarm within 60-240 minutes. At 150 PPM, the unit must alarm within 10-50 minutes. At 400 PPM, the unit must alarm wi[...]
-
Pagina 24
Replace batteries with one of the following approved brands: Duracell MN1500, MX1500 or Energizer E91. These batteries can be purchased at your local r etailer . W ARNING! Use only the batteries specified. Use of differ- ent batteries may have a detrimental effect on the Smoke/CO alarm. A good safety measure is to r eplace the batteries twice a yea[...]
-
Pagina 25
Do not paint the unit. Paint will seal the vents and interfere with the sensor’ s ability to detect smoke and CO. Never attempt to disassemble the unit or clean inside. This action will void your warranty . Move the Smoke/CO Alarm and place in another location prior to performing any of the following: • Staining or stripping wood floors or furn[...]
-
Pagina 26
24 include furnaces, gas ranges/stoves, gas clothes dryers, water heaters, portable fuel bur ning space heaters, fir e- places, wood-burning stoves and certain swimming pool heaters. Blocked chimneys or flues, back drafting and changes in air pressur e, corroded or disconnected vent pipes, and a loose or cracked furnace exchanger can also cause CO.[...]
-
Pagina 27
the fuel is not burning completely . T each all household members what the alarm sounds like and how to respond. Symptoms of CO Poisoning Initial carbon monoxide poisoning symptoms are similar to the flu with no fever and can include dizziness, severe headaches, nausea, vomiting and disorientation. Everyone is susceptible but experts agree that unb[...]
-
Pagina 28
26 Fire Safety Information Escape Plan Prepar e and practice a home escape plan twice a year , including drills at night. Know two ways out of every room (door & window) and identify a meeting place outside the home where everyone will gather once they have exited the residence. When two people have r eached the meeting place, one should leave [...]
-
Pagina 29
NFP A (National Fire Protection Association) For your information, the National Fire Pr otection Association’ s Standard 72, reads as follows: Smoke Detection. Where r equired by applicable laws, codes, or standards for the specified occupancy , approved single- and multiple-station smoke alarms shall be installed as fol- lows: (1) In all sleepin[...]
-
Pagina 30
Consumer Product Safety Commission The Consumer Product Safety Commission (CPSC) r ecom- mends the use of at least one CO Alarm per household, located near the sleeping area. NRC Ionization type smoke alarms use a very small amount of a radioactive element in the sensing chamber to enable detection of visible and invisible combustion products. The [...]
-
Pagina 31
FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY Kidde warrants that the enclosed alarm (but not the bat- tery) will be free fr om defects in material and workmanship or design under normal use and service for a period of five years from the date of pur chase. The obligation of Kidde under this warranty is limited to repairing or r eplacing the alarm or any part which [...]
-
Pagina 32
Also, Kidde makes no warranty , expr ess or implied, written or oral, including that of merchantability or fitness for any particular purpose, with respect to the battery . The above warranty may not be altered except in writing signed by both parties hereto. Y our Kidde Combination Smoke & CO Alarm is not a substi- tute for property , fire, di[...]
-
Pagina 33
U.S. Patents 6,160,487 and 6,753,786 2505-7201-00 QUESTIONS OR FOR MORE INFORMA TION Call our Consumer Hotline at 1-800-880-6788 or contact us at our website at www .kidde.com Kidde, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 Custom Assembled in China with U.S. and Foreign Components[...]
-
Pagina 34
Alarma combinada contra humo y monóxido de carbono SIGNALING LISTED U L Manual P/N 810-1191-SP Rev . F Para consultas relacionadas con su alarma contra humo y monóxido de carbono, llame a nuestra línea directa para el consumidor al 1-800-880-6788. G N I T S I L S E R V I C E C A L I F O R N I A O F S T A T E R E I F M A R S H A L E T A T S Guía[...]
-
Pagina 35
Introducción ............................. .1 Vista del producto ........................ . 2-3 Características ............................ . 4-7 Instrucciones de funcionamiento/instalación Paso 1: Instalación de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paso 2: Instrucciones de instalación: A. Ubicaciones de instalación recomendadas . . .[...]
-
Pagina 36
Gracias por comprar la alarma combinada contra humo y monóxido de carbono Kidde modelo KN-COSM-B. Esta alarma tiene una garantía limitada de cinco años. Dedique algunos minutos para leer completamente esta guía del usuario y guárdela para consultarla en el futur o. Enseñe a sus hijos cómo deben responder a las alarmas y a nunca jugar con la [...]
-
Pagina 37
Vista del pr oducto P ARTE FRONT AL Botón probar/r establecer/ de silenciador LED rojo (Diodo fotoemisor) LED verde (Diodo fotoemisor) Resonador de la alarma 2[...]
-
Pagina 38
Vista del pr oducto P ARTE POSTERIOR 3 2 1 W ARNING: BA TTERIES MISSING INSTALL LAST INSTALL SECOND I NSTALL F IRST + + + Compartimiento de baterías Ubicación de baterías 3 3 2 1 INSTALL THIRD INSTALL SECOND INSTALL FIRST W ARNING: BA TTERIES HA VE BEEN REMOVED AA Battery AA Battery AA Battery[...]
-
Pagina 39
• Sensores independientes de humo y monóxido de carbono permanentes. • La alarma contra humo tiene prioridad cuando hay pr esencia de humo y monóxido de carbono. • Sistema de advertencia con mensaje de voz/alarma que lo alerta de las siguientes condiciones en la manera descrita a continuación, eliminando de esa forma cualquier confusión s[...]
-
Pagina 40
• Después de siete (7) años encendida, esta unidad emitirá un “chirrido” cada 30 segundos. Este es una característica de “fin útil de la vida” que indicará que es tiempo de reemplazar la alarma. • Alarma fuerte de 85 decibeles. • Botón probar de gran tamaño para una fácil activación. • El botón probar r ealiza las siguien[...]
-
Pagina 41
Alarma contra humo La alarma contra humo supervisa el aire en caso que existan pr oductos de combustión pr ovenientes de algo que se está quemando o ardiendo sin llama. Cuando las partículas de humo alcanzan una concentración especificada, suena el sistema de advertencia de mensaje de voz/alarma y se enciende el LED rojo destellante. La alarma [...]
-
Pagina 42
• Las alarmas contra humo se deben probar regularmente para asegurarse de que las baterías y los circuitos de alarma estén en buenas condiciones de funcionamiento. • Las alarmas contra humo no pueden dar la alarma si el humo no llega a ésta. Por lo tanto, es posible que estas alarmas no detecten incendios que se inicien en chimeneas, paredes[...]
-
Pagina 43
Paso 1: Instalación de baterías Las baterías no se instalaron en la fábrica y se deben instalar para que la unidad funcione Instale las tr es (3) baterías AA en la parte posterior de la alarma contra humo/monóxido de carbono. • Se debe retirar la placa de montaje de la parte trasera de la unidad para instalar las baterías. Para retirarla, [...]
-
Pagina 44
Paso 2: Instrucciones de instalación IMPORT ANTE: EST A ALARMA SE DEBE INST ALAR EN UN CIELO RASO O EN UNA P ARED. ¡NO FUE DISEÑADA P ARA SU USO COMO UN DISPOSITIVO P ARA COLOCAR SOBRE UNA REPISA! ¡INSTÁLELA COMO SE INDICA! A. Ubicaciones de instalación recomendadas: Kidde Safety recomienda la instalación de una alarma contra humo/monóxido [...]
-
Pagina 45
Instalación en un cielo raso con pendiente: La siguiente información la propor ciona la Asociación Nacional de Protección contra Incendios y se indica en el Código de incendios 72. Instale las alarmas contra humo en cielos rasos con pendiente, a dos vertientes o catedral, a 3 pies (0.9 m), o menos, del punto más alto (medido horizontalmente).[...]
-
Pagina 46
Casas rodantes: Las casas rodantes modernas han sido diseñadas para lograr un uso eficiente de la energía. Instale las alarmas contra humo/monóxido de carbono según las recomendaciones anteriores. (Consulte las Instrucciones de instalación recomendadas y la Figura 1). En casas r odantes antiguas que no están bien aisladas, el calor y el frío[...]
-
Pagina 47
B. Dónde no instalar: ¡No instale la alarma en garajes, cocinas, áreas destinadas a la calefacción o baños! INSTÁLELA A UNA DIST ANCIA MÍNIMA DE 5 PIES DE CUALQUIER AP ARA TO QUEMADOR DE COMBUSTIBLE. No la instale a menos de 3 pies (0.9 m) de lo siguiente: la puerta que da a una cocina o a un baño con tina o ducha, los conductos de suminist[...]
-
Pagina 48
Instálela a una distancia mínima de un (1) pie de luces fluorescentes, por que el ruido electrónico puede causar alarmas molestas. No la exponga a la luz solar directa y manténgala fuera de áreas infestadas de insectos. Las temperaturas extremas afectan la sensibilidad de la alarma contra humo/monóxido de carbono. No la instale en áreas en q[...]
-
Pagina 49
Per for e un orificio en las mar cas de lápiz y use los tornillos y anclajes que vienen con la alarma (consulte el Diagrama E) para sostenerla con firmeza en su posición. (use una broca de 3/16 de pulg. para hacer los orificios para los anclajes). Alinee la alarma contra humo/monóxido de carbono con la placa de montaje y gir e en el sentido de l[...]
-
Pagina 50
D. Característica de protección contra la manipulación indebida: Su alarma contra humo viene con una característica que la p rotege contra la manipulación indebida. Active la característica de protección contra la manipulación indebida despr endiendo los cuatro terminales de tornillo de los orificios cuadrados del anillo de ajuste (consulte[...]
-
Pagina 51
Paso 3: Prueba de la alarma El botón probar tiene cuatr o propósitos. Prueba los dispositivos electrónicos de la unidad, r establece la alarma, activa la función Hush® y activa la memoria de nivel máximo. PRECAUCIÓN: Debido a la intensidad acústica (85 decibeles) de la alarma, permanezca siempr e a un brazo de distancia de la unidad en el m[...]
-
Pagina 52
aproximadamente 10 minutos. Esta función sólo se debe usar cuando una condición de alarma conocida, como humo proveniente de la cocina, activa la alarma. Puede poner la alarma contra humo/monóxido de carbono en el modo Hush ® presionando el botón pr obar/restablecer . Si el humo no es demasiado denso, la alarma se silenciará inmediatamente y[...]
-
Pagina 53
¡NUNCA IGNORE EL SONIDO DE LA ALARMA! Es fácil determinar qué tipo de alarma sonó con la alarma combinada contra humo/monóxido de carbono Kidde. El sistema de advertencia de mensaje de voz le informará el tipo de situación que se está produciendo. Consulte la sección Características de la página 4 para obtener una descripción detallada [...]
-
Pagina 54
• Antes de abrir las puertas interiores, asegúrese de ver si hay hu mo filt ránd ose por los bordes y toque con la palma de su mano. Si la puerta está caliente use la otra salida. Si cree que es segura, abra la puerta lentamente y esté preparado para cerrarla inmediatamente si entra una bocanada de humo y calor . • Si al escapar debe pasar [...]
-
Pagina 55
Cuando suena la alarma contra monóxido de carbono: Si suena una señal de alarma: 1) Presione el botón probar/restablecer . 2) Llame a los servicios de emergencia (bomberos o al 911). 3) Retírese de inmediato a un lugar donde corra air e pur o – ya sea afuera o cerca de una ventana o puerta abierta. Cuente las personas una por una para comprob[...]
-
Pagina 56
El sensor de monóxido de carbono cumple con los requerimientos de tiempo de r espuesta ante una alarma de UL norma 2034. Los tiempos de alarma estándar son los siguientes: Con 70 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 60 a 240 minutos. Con 150 PPM, la unidad debe dar la alarma dentro de 10 a 50 minutos. Con 400 PPM, la unidad debe dar la ala[...]
-
Pagina 57
Consulte el Paso 1 en la página 8 para obtener información acerca de cómo instalar las baterías. Reemplace las baterías por una de las siguientes marcas apr obadas: Duracell MN1500, MX1500 o Energizer E91. Estas baterías se pueden comprar en el mercado local. ¡ADVERTENCIA! Use sólo las baterías que se especifican. El uso de baterías difer[...]
-
Pagina 58
• Nunca use detergentes ni otros solventes para limpiar la unidad. • Evite rociar desodorantes ambientales, aerosol para el pelo u otros aer osoles cerca de la alarma contra humo/monóxido de carbono. No pinte la unidad. La pintura obstruye los orificios de ventilación e interfiere con la capacidad del sensor de detectar humo y monóxido de ca[...]
-
Pagina 59
24 Posibles fuentes El monóxido de carbono se puede producir al quemar cualquier combustible fósil: gasolina, propano, gas natural, petróleo y leña. Se puede producir por el mal funcionamiento, instalación o ventilación inadecuadas de un aparato quemador de combustible. Las fuentes posibles incluyen hornos, cocinas/hor nillos a gas, secadoras[...]
-
Pagina 60
instalados por profesionales y se deben inspeccionar después de la instalación. Examine regularmente los orificios de ventilación y las chimeneas para ver si hay conexiones inadecuadas, herrumbre visible o decoloraciones, y verifique si hay hendiduras en termointercambiador es de caldera. V erifique que el color de la llama del piloto y de los a[...]
-
Pagina 61
26 DORMITORIO SALA DE ES TAR T ALLER SÓTANO COCINA P ASILLO DORMITORIO PRINCIPAL GARAJE EXTINTORES DE INCENDIOS ALARMAS CONTRA HUMO ALARMAS DE MONÓXIDO DE CARBONO ALARMA CONTRA HUMO/MONÓXIDO DE CARBONO que no fueron capaces de ayudarse a sí mismas saliendo del edificio o pidiendo ayuda. Recuerde, los niños y las mascotas pueden ser los primero[...]
-
Pagina 62
NFP A (National Fire Protection Association [Asociación Nacional de Protección contra Incendios]) Para su información, la Norma 72 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios, señala lo siguiente: Detección de humo. Donde lo requiera la ley , las normas o los códigos aplicables a la ocupación específica de una vivienda, se de[...]
-
Pagina 63
Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo La Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo (CPSC, por sus siglas en inglés) recomienda el uso de una alarma contra monóxido de carbono como mínimo por vivienda, ubicada cerca del ár ea de los dormitorios. NRC Las alarmas contra humo de ionización usan una pequeña cantidad[...]
-
Pagina 64
GARANTÍA LIMIT ADA DE CINCO AÑOS Kidde garantiza que la alarma contra humo adjunta (pero no la batería) estará libre de defectos de material y mano de obra o de diseño en condiciones normales de uso, por un período de cinco años a partir de la fecha de compra. La obligación de Kidde, según esta garantía, se limita a reparar o reemplazar l[...]
-
Pagina 65
Además, Kidde no entrega ninguna garantía, expr esa o implícita, escrita u oral, incluida aquella relacionada con la comercialización o idoneidad para ningún pr opósito en particular , con r especto a la batería. La garantía anterior no se puede alterar , salvo que se haga por escrito y que tenga la firma de ambas partes involucradas. La al[...]
-
Pagina 66
Notas 31[...]
-
Pagina 67
Patentes de Estados Unidos 6,160,487 y 6,753,786 2505-7201-00 Para consultas o más información, llame a nuestra línea directa para el consumidor al 1-800-880-6788 o visítenos en nuestr o sitio Web www .kidde.com Kidde, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302 Ensamblada en China con componentes estadounidenses y de otr os países.[...]