Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid 2313715A manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid 2313715A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid 2313715A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid 2313715A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid 2313715A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid 2313715A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid 2313715A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid 2313715A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid 2313715A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid 2313715A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid 2313715A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid 2313715A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid 2313715A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid 2313715A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ICE MAKER Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a MACHINE À GLAÇ ONS Guide d’util i[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY .. ......................................... ........................... 2 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 3 Unpack the Ice Maker ........... ............................ ........................... 3 Location Requirements ...........................................[...]

  • Pagina 3

    3 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack the I ce Ma ker Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ic e maker before us ing. ■ T o remov e any remaining tape or glue fr om the exterior of the ice maker , rub the ar e a bris kly with your th umb. T ap e or glue residue can al so be easily removed by rubbing a small amount of liqu id[...]

  • Pagina 4

    4 Recommended gr ounding method For your personal sa fety , this appliance mus t be groun ded. This appliance is equip ped with a power suppl y cord having a 3 prong gr ounding pl ug. T o mi nimize possi ble sh ock hazar d, the cor d must be plugged i nto a mating, 3 p rong, gr ounding-type wall receptacle, grounded in accordanc e with the Nati ona[...]

  • Pagina 5

    5 4. Fasten shu toff v alve to cold water pip e with pip e clamp. Be sur e outle t end is solidly in the ¹⁄₄ " (6.35 mm) dril led hol e in the water pip e and that the w asher is und er the pipe clamp. Tighten packing nut. Tighten the pipe clamp s crews car efully and evenly s o washer makes a wat ertight seal . Do not overtighten t he pi[...]

  • Pagina 6

    6 Drain Pump System (on some mod els) Connect the ic e maker drain to your drain in accordance wit h the Inter nati onal Plu mbing C ode and any l ocal codes an d or dinance s. NOTE : If the d rain hose be comes twis ted and wate r cannot drain, your ice ma ker will not work. Con nect in g th e D rain After ensuri ng that the d rain syst em is adeq[...]

  • Pagina 7

    7 3. The water containi ng the rejected minerals is drained after each freezing cycle. 4. Fresh water enters t he machine for t he next ice making cycle. 5. Cubes fall int o the st orage bi n. When t he bin is full , the ic e maker shuts off automatical ly and restarts when more ice is needed. Th e ice bin i s not refrigerate d, and some mel ting w[...]

  • Pagina 8

    8 7. Press and hold the CL EAN button. See “ Using the Contr ols. ” The light wi ll bl ink , indi cating that the c leani ng cy cle is in process. When th e indicator li ght tur ns green (approxima tely 70 minutes), the cleani ng cycle is compl ete. During t he cleaning cyc le, the system will both clean an d rinse itse lf. 8. After the clea ni[...]

  • Pagina 9

    9 9. Remove the tw o thumb scr ews t hat hold the wa ter pan in place. Pus h down with on e hand on the front of t he pan whil e pulli ng forward on th e bottom b ack side. 10. Remove, clean and replace the i ce scoop and ic e scoop holde r . ■ After removing the ice scoop , remove the holder by lifting the front free from the cut ter grid cove r[...]

  • Pagina 10

    10 8. If the room tem peratur e will d rop below 32 ° F (0 ° C), r emove wate r from the dra in lin e. For ice makers with a drain pump installed: ■ Plug in ice ma ker or re conn ect pow er . ■ T ur n ice maker off and remove all remaining ice from ice bin. ■ Pour 1 qt (0.95 L) of wat er into th e ice bi n near t he dr ain and let the un it[...]

  • Pagina 11

    11 Ice maker runs but p roduces very little ice ■ Is the room temperature hotter than normal? Room temperatu res of mor e than 90 ° F (32 ° C) will norma lly r educe ice production. ■ Is the condenser dirty? Dirt or lint may be blocking t he airflow through th e condenser . See “ Condenser . ” ■ Is there scale buildup in the ice maker? [...]

  • Pagina 12

    12 In C anada Call the Kitc henAid Canada Customer Inte raction Centre toll free: 1-800- 807-6 777 . Our consultants provide assistance with: ■ Use an d mai nt ena nce pr ocedur es. ■ Access ory and repa ir parts sales. ■ Referrals to l ocal dealers , repair parts dist ributors, an d services comp anies. Kit chenAid Canada designated se rvice[...]

  • Pagina 13

    13 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enl è vement des mat é riaux d ’ em ball age Enlever le rub an adh é sif et la col le de la machin e à gla ç ons avant de l ’ utilis er . ■ Pour enlev er ce qui reste du ruban adh é sif ou de la c olle de la su rface ex t é r[...]

  • Pagina 14

    14 Emplacement d’installation ■ Pour as sur er une bonne a é ration de la mach ine à gla ç ons, l ’ avant do it ê tre compl è tement d é gag é . Les autres c ô t é s et le dessus d e l ’ appareil peu vent ê tre diss imul é s, mai s l ’ insta llati on do it pe rmettr e de tir e r la mach ine à gl a ç ons vers l ’ avant po ur[...]

  • Pagina 15

    15 Nivellement Il est important que la machine à gla ç o ns soi t d ’ aplomb pour bien fonc tion ner . Sel on l ’ en dr oit o ù vous inst allez la machin e à gla ç ons, vous pourr ez avoir à e ffe ctuer plusie urs ajus tement s pour la mettr e d ’ aplomb . V ous pouvez é g alement utili ser le s pied s de nive llem en t pou r ba isse r[...]

  • Pagina 16

    16 ■ Inst al ler l e manc hon et l ’é crou à com pression sur l e tu yau en c uivre (v oir l ’ illust ratio n). In s é rer l ’ extr é mit é du tuyau aussi pr ofond é ment qu e possi ble dans l ’ extr é mit é de sort ie e t à l ’é querre. Visse r l ’é crou à comp ression sur l ’ extr é mit é de la sortie à l ’ aide d[...]

  • Pagina 17

    17 VUE LA T É RALE Syst è me à pompe de vidange (sur certains mod è les) Racc or der le dr ain de l a ma chin e à gla ç ons au dr ai n de vi dange conform é ment au Code inter nati onal de plomberi e et à tous l es codes et r è glemen ts loca ux. REMARQUE : Si l e tuy au de vida nge d evient tordu et que l 'eau ne peu t pas se vi dang[...]

  • Pagina 18

    18 UTI LISA TION DE LA MACHIN E À GL AÇONS Fonctionnement de la machine à glaçons L o r s d e l a mi s e e n ma r c h e i n i ti a l e d e l a m a c h in e à gla ç ons, le bac d ’ eau se remplira et le s yst è me se rincera a vant de commencer à fabri quer de la glace. Le ri n ç age prend envi r on cinq minutes. Dans le s condit ions de [...]

  • Pagina 19

    19 Clean/Reset (nettoya ge/r é initialisation) Le mod e Clean /Reset ( nettoyag e/r é in itial isati on) est co n ç u pour lancer l e programme de nett oyage de l a machine à gl a ç ons. Pour nettoyer la mach ine à gla ç ons, vo ir “ Sy st è me de la machin e à gla ç ons ” dans la sect ion “ Nettoyage ” . Il est recommand é de ne[...]

  • Pagina 20

    20 2. Retir er les deu x vis du pa nne au d ’ ac c è s i nf é rieur et les deux vis de la g rille d e base du su pport du panneau avan t. Tirer vers l ’ avan t pour retirer le pannea u d ’ acc è s inf é rieur . 3. Tirer le b as vers l ’ avant, pu is tirer ver s le ba s pour retirer le panneau d ’ acc è s i nf é rieur . 4. Retir er l[...]

  • Pagina 21

    21 11. La ver les comp osant s int é rieurs (grille de coupe, l ’ ext é rieur des tuya ux et le bac à eau ), le bac d ’ entreposage des gla ç ons, le j oint é tanc he de l a port e et p elle à gla ç ons ain si que son supp ort avec de l ’ eau ti è de et un sa von ou un d é ter gent doux. Rincer a vec de l ’ eau pr opre. Nettoyer en[...]

  • Pagina 22

    22 DÉPANNAG E Essayer d ’ abord les solutions sugg é r é es ci-dessous pour é viter le co û t d ’ une visite de service inutile. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla ç ons ne fon ctionne pas ■ Le cord on d'alimentation est-il branch é ? Brancher l'app are il su r une pris e à 3 al v é oles reli é e à[...]

  • Pagina 23

    23 ■ Y a-t-il une accumulation de tartre dans la machine à gla ç ons? S'il y a u ne accu mulation bl anche de t artre dans le syst è me d'ea u ou de cong é lation de la machin e à gla ç ons, i l faut ne ttoyer l 'appa reil . V oir “ Composants int é rieurs ” dans la section “ Nettoyage ” . ■ Le capuchon de vidange [...]

  • Pagina 24

    GARA NTIE DE LA MACHI NE À GLAÇ ONS KITC HENA ID ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gro s appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux in struct ions jointes à ou f ournie s avec le produit, da ns un c ontexte r é sidentiel, KitchenAid ou Kitche nAid Cana da (ci-apr[...]