Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid 4KPCB348 manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid 4KPCB348 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid 4KPCB348. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid 4KPCB348 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid 4KPCB348 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid 4KPCB348 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid 4KPCB348
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid 4KPCB348
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid 4KPCB348
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid 4KPCB348 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid 4KPCB348 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid 4KPCB348, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid 4KPCB348, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid 4KPCB348. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Model 4KPCB 148 Bar Blender Model 4KPCB348 Chef’ s Blender GUIDE TO PROFESSIONAL RESUL TS P RO L INE ™ S ERIES Modèle de mélangeur de bar 4KPCB148 Modèle de mélangeur de chef 4KPCB348 GUIDE SUR L ’OBTENTION DE RÉSUL T A TS PROFESSIONNELS S ÉRIE P RO L INE ™[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    MODEL 4KPCB348 & 4KPCB 1 48 BLENDERS T able of Contents ...............................3 Blender Safety ....................................5 Important Safeguards .........................6 Proof of Purchase & Registration.........7 Electrical Requirements .......................8 Introduction Section Contents 1 I NTRODUCTION P RO L INE ™[...]

  • Pagina 4

    2 The KitchenAid ® PRO LINE™ Series Chef’s Blender and Bar Blender can be summed up in a word: performance. The rugged, commercial-quality design will satisfy the most demanding home chef. Start with the die-cast metal base – it stands up to the most intensive use while providing incredible stability . Inside the base is a 21,000 rpm motor t[...]

  • Pagina 5

    T ABLE OF CONTENTS I NTRODUCTION 3 BLENDER RECIPES Cocktails & Dessert Drinks Brandy Alexander .......................................................... 26 Caramel Irish Coffee Froth ............................................ 27 Egg Nog Shake ............................................................ 28 F rozen Daiquiri ...................[...]

  • Pagina 6

    4 T ABLE OF CONTENTS Soups Avocado Lime Soup .................................................... 60 Cheddar Potato Leek Soup .......................................... 61 Curried Carrot Soup .................................................... 62 Gazpacho .................................................................. 63 Mushroom Soup .........[...]

  • Pagina 7

    I NTRODUCTION 5 BLENDER SAFETY Y our safety and the safety of other s are very impor tant. We have pro vided many impor tant safety messages in this man ual and on your appliance. Alwa ys read and obey all saf ety messages. This is the saf ety aler t symbol. This symbol aler ts you to potential hazards that can kill or hur t you and others . All sa[...]

  • Pagina 8

    6 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To protect against the risk of electrical shock, do not put the Blender in water or other liquids. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug the Blender from [...]

  • Pagina 9

    I NTRODUCTION 7 Always keep a copy of the sales receipt showing the date of purchase of your Blender . Proof of purchase will assure you of in-warranty service. Before you use your Blender , please fill out and mail your product registration card packed with the unit. This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety[...]

  • Pagina 10

    8 V olts: 120 V .A.C. only . Hertz: 60 Hz NOTE: This Blender has a 3 prong grounded plug. T o reduce the risk of electrical shock, this plug will fit in an outlet only one way . If the plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way . Do not use an extension cord. If the power supply cord is too s[...]

  • Pagina 11

    9 FEA TURES AND OPERA TION P RO L INE ™ S ERIES Blender Features ................................1 0 Using the Blender Before First Use.............................13 Operating the Blender ....................13 Using the Pulse F eature .................15 Using the Ingredient Cap ..............15 Safeguards ....................................15[...]

  • Pagina 12

    MODEL 4KPCB348 & 4KPCB1 48 BLENDER FEA TURES 10 Model 4KPCB348 Chef ’s Blender Outstanding Performance Designed to provide commercial durability for the home chef, the robust design handles job after job with outstanding results. It thoroughly blends frozen drinks and purées sauces and soups in about 20 seconds. Die - Cast Metal Base Incredi[...]

  • Pagina 13

    F EA TURES AND O PERA TION 11 48 oz. (1.5 liter) Clear Polycarbonate or Stainless Steel Jar The 48 oz. (1.5 liter) jars are dishwasher -safe. Each features a comfortable handle. The polycarbonate jar includes a durable, soft-grip handle covering for additional comfort. The jar collar , blade assembly , and seals are built into the jar for strength,[...]

  • Pagina 14

    12 Step Start ® F eature and Mixing Sensor Blender automatically starts at a slow speed to minimize splattering, then quickly steps up to the selected speed. The electronic mixing sensor adjusts power automatically when blending to compensate for light or heavy ingredients. Overload, Jam, Thermal, and Power -On Safeguards If the blender is jammed,[...]

  • Pagina 15

    USING THE PRO LINE ™ SERIES BLENDER Before First Use Before using the blender for the first time, wash the blender jar , lid, and ingredient cap in hot soapy water , then rinse and dry . These parts can also be washed in the top or bottom rack of a dishwasher . Operating the Blender 1. Uncoil the power cord from the storage area on the bottom of [...]

  • Pagina 16

    4. Place the jar on the blender base and add the desired ingredients. Place the lid on the blender jar . 5. Move the On/Off/Pulse Switch to the “On” position to begin blending. The Chef ’s Blender will automatically start at the Low speed setting. * The Bar Blender will run at high speed. 6. Select other speeds on the Chef ’s Blender by pus[...]

  • Pagina 17

    15 Continued… Using the Pulse F eature To pulse the ingredients in the blender , move the On/Off/Pulse Switch to the “Pulse” position and hold it for the desired length of time. The switch will instantly return to the “Off ” position when released and the blender will stop. When pulsed, the blender operates at low speed for maximum contro[...]

  • Pagina 18

    16 Speed Control Guide NOTE: The Bar Blender runs at the equivalent of High speed in the “On” position and Low speed in the “Pulse” position. Cheesecake ........................................................... High Chopped fruit ....................................................... Low or Pulse Chopped ice .............................[...]

  • Pagina 19

    F EA TURES AND O PERA TION 17 PRO LINE™ SERIES BLENDER OPERA TING TIPS K eep the lid on the blender jar while blending. Do not remove the blender jar from the base while the blender is running. 1 3 Thorough blending usually requires only a few seconds of operation. Be careful not to over -process foods. 5 Stop the blender and unplug before using [...]

  • Pagina 20

    18 W ith foods that tend to stick to the jar , use the Pulse feature. 7 F or many ingredient mixtures, start the blending process at the Low speed setting to combine the ingredients thoroughly , then increase to a higher speed if necessary . 9 PRO LINE™ SERIES BLENDER OPERA TING TIPS Blend at the High speed setting if you’re making beverages us[...]

  • Pagina 21

    F EA TURES AND O PERA TION 19 Speeds listed are for the Chef ’s Blender . The Bar Blender runs at the equivalent of High speed in the “On” position and Low speed in the “ Pulse” position. Reconstitute Frozen Juice Fo r a 6 or 12-oz. (180 or 360-ml) can of frozen orange juice concentrate, combine the juice and the correct amount of water i[...]

  • Pagina 22

    Purée Cottage Cheese or Ricotta Cheese Place cottage cheese or ricotta cheese in blender jar . Cover and blend at the Medium (Med) or Pulse speed setting until smooth, about 15 to 25 seconds. If necessary , add 1 tablespoon (15 ml) of skim milk per cup of cottage cheese. Use as a base for lowfat dips and spreads. Combine Liquid Ingredients for Bak[...]

  • Pagina 23

    21 Make Baby F ood from Adult Food Place prepared adult food in blender jar . Cover and blend at the Low speed setting about 10 seconds. Then blend at the Medium (Med) or Pulse speed setting about 10 to 30 seconds, or until desired texture is reached. Make Superfine Sugar Place 1 cup (250 ml) of sugar in blender jar . Cover and blend at the Low or [...]

  • Pagina 24

    22 CARE AND CLEANING • Clean the blender thoroughly after every use. • Do not immerse the blender base or cord in water . • Do not use abrasive cleansers or scouring pads. To clean the blade assembly , place the jar on the blender base, fill halfway with warm – not hot – water , and add 1 or 2 drops of dishwashing liquid. Place the lid on[...]

  • Pagina 25

    F EA TURES AND O PERA TION 23 TROUBLESHOOTING • If the blender does not operate when switched on: – Check to see if the blender is plugged into a grounded 3 prong outlet. If it is, unplug the blender , then plug it into the same outlet again. If the blender still does not work, check the fuse or circuit breaker on the electrical circuit the ble[...]

  • Pagina 26

    24 • If the blender is plugged in with the On/Off/Pulse Switch in the “On” position: – The power -on safeguard will engage and the blender will not start. T o reset the blender , move the On/Off/Pulse Switch to the “Off ” position. The blender will now operate normally . On the Chef ’s Blender , all three speed indicator lights will f[...]

  • Pagina 27

    25 BLENDER RECIPES P RO L INE ™ S ERIES B LENDER R ECIPES Cocktails & Dessert Drinks .................26 Hot Drinks ........................................39 Smoothies ........................................41 Dips & Spreads .................................47 Sauces & Dressings ...........................54 Soups ..................[...]

  • Pagina 28

    26 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) brandy* 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) dark crème de cacao* 5 cups (1.25 liter) vanilla ice cream *F or thicker drink, reduce brandy and crème de cacao to 1 cup (250 ml) each. CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at High about 10 seconds, or until blended. BAR BLENDER Fo llow directions for Chef [...]

  • Pagina 29

    27 B LENDER R ECIPES 1 cup (250 ml) milk 3 ⁄ 4 cup (175 ml) caramel drink syrup 1 ⁄ 2 cup (125 ml) cold water 1 ⁄ 2 cup (125 ml) Irish whiskey 2 tablespoons (30 ml) instant coffee granules cups (625–875 ml) ice cubes CHEF’S BLENDER Place all ingredients except ice cubes in blender jar . Add ice cubes to bring liquid level to 4 1 ⁄ 2 cup[...]

  • Pagina 30

    28 1 cup (250 ml) milk 3 pasteurized eggs 1 ⁄ 3 cup (75 ml) sugar 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) nutmeg, if desired 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) salt 1 ⁄ 2 cup (125 ml) brandy or rum 5 cups (1.25 liters) vanilla ice cream 1 ⁄ 2 teaspoon (125 ml) vanilla CHEF’S BLENDER In small saucepan over medium heat, heat milk until very hot but not boiling, stirr[...]

  • Pagina 31

    29 B LENDER R ECIPES 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) rum 1 ⁄ 4 cup (60 ml) fresh lime juice 1 ⁄ 2 cup (125 ml) superfine sugar (see tips on page 21) 1 tablespoon (15 ml) grated lime peel 6 cups (1.5 liters) ice cubes FROZEN DAIQUIRI CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at High 10 to 15 seconds, or until slushy . BAR BLEND[...]

  • Pagina 32

    30 1 cup (250 ml) milk 1 ⁄ 2 cup (125 ml) coffee-flavoured liqueur 1 ⁄ 2 cup (125 ml) vodka 2 teaspoons (10 ml) instant coffee granules cups (375–500 ml) ice cubes 2 cups (500 ml) vanilla ice cream FROZEN WHITE RUSSIAN CHEF’S BLENDER Place all ingredients except ice cubes and ice cream in blender jar . Add ice to bring liquid level to 3 cup[...]

  • Pagina 33

    31 B LENDER R ECIPES 1c an (11.5 – 12 oz.) (345–360 g) frozen cranberry juice cocktail concentrate 1 large seedless orange, peeled and sectioned 1 cup (250 ml) vodka 1t easpoon (5 ml) grated orange peel 6 cups (1.5 liters) ice cubes CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at High 15 to 20 seconds, or until slushy . B[...]

  • Pagina 34

    32 1 ripe mango, peeled, seeded, and cut into chunks (about 1–1 1 ⁄ 2 cups) (250–375 ml) 1 cup (250 ml) peach or apricot brandy or peach liqueur cups (250–375 ml) ice cubes 1 cup (250 ml) mango or peach sorbet CHEF’S BLENDER Place all ingredients except sorbet in blender jar . Cover and blend at High 10 to 20 seconds, or until smooth. Add[...]

  • Pagina 35

    33 B LENDER R ECIPES 1 cup (250 ml) tequila 1 ⁄ 4 cup (60 ml) orange-flavoured liqueur 1 cup (250 ml) fresh lime juice 1 cup (250 ml) superfine sugar (see tips on page 21) 1– 2 teaspoons (5–10 ml) grated lime peel 6 cups (1.5 liters) ice cubes CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at High 15 to 20 seconds, or unt[...]

  • Pagina 36

    34 1 ⁄ 4 cup (60 ml) packed fresh mint leaves 1 ⁄ 2 cup (125 ml) sugar 1 ⁄ 2 cup (125 ml) fresh lime juice 3 ⁄ 4 cup (175 ml) water 1 cup (250 ml) white rum cups (875 ml –1 liter) ice cubes 2– 3 cups (500 –750 ml) lemon-lime flavoured carbonated beverage, chilled 6 fresh mint sprigs CHEF’S BLENDER Place mint leaves, sugar , lime jui[...]

  • Pagina 37

    35 B LENDER R ECIPES 1 cup (250 ml) peeled cut-up fresh white or yellow peaches or frozen, thawed peaches tablespoons (30 – 45 ml) orange juice* 1 tablespoon (15 ml) sugar 1 bottle (750 ml) brut champagne or sparkling white wine, chilled * Fresh peaches will require larger amount of juice. CHEF’S BLENDER Place peaches, orange juice, and sugar i[...]

  • Pagina 38

    36 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) green crème de menthe* 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) white crème de cacao* 5 cups (1.25 liter) vanilla ice cream 1 teaspoon (5 ml) cracked black pepper * For thicker drink, reduce crème de menthe and crème de cacao to 1 cup (250 ml) each. CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at High about 10 s[...]

  • Pagina 39

    37 B LENDER R ECIPES 1 box (10 oz.) (300 g) frozen raspberries in light syrup, thawed 1t a blespoon (15 ml) orange juice 1 bottle (750 ml) brut champagne or sparkling white wine, chilled 1 ⁄ 4 cup (60 ml) fresh raspberries CHEF’S BLENDER Place thawed raspberries and orange juice in blender jar . Cover and blend at Low 5 to 10 seconds, or until [...]

  • Pagina 40

    38 1 cup (250 ml) cold water cup (125–175 ml) dark rum 2 tablespoons (30 ml) sugar 2 teaspoons (10 ml) instant coffee granules cups (375–625 ml) ice cubes 3 cups (750 ml) chocolate ice cream CHEF’S BLENDER Place water , rum, sugar , and coffee granules in blender jar . Add ice to bring liquid level to 3 cups (750 ml). Cover and blend at High [...]

  • Pagina 41

    39 B LENDER R ECIPES 2 1 ⁄ 2 cups (625 ml) milk 2 cups (500 ml) water 1 package (8 oz.) (240 g) bittersweet or semisweet chocolate, cut into pieces 3 ⁄ 4 teaspoon (3 ml) cinnamon 1 ⁄ 4 cup (60 ml) instant espresso or coffee granules 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) vanilla 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) salt CHEF’S BLENDER In small saucepan over medium h[...]

  • Pagina 42

    40 1 ⁄ 2 cup (125 ml) sugar 2 ounces (60 ml) semisweet chocolate, cut into chunks 1 ounce (30 ml) bittersweet chocolate, cut into chunks 1 ounce (30 ml) white baking chocolate, cut into chunks 4 cups (1 liter) milk, heated to simmering, divided 1 teaspoon (5 ml) vanilla CHEF’S BLENDER Place sugar , semisweet chocolate, bittersweet chocolate, wh[...]

  • Pagina 43

    41 B LENDER R ECIPES 2 cups (500 ml) fresh berries (blackberries, strawberries and/or raspberries)* 1 cup (250 ml) milk* tablespoons (45 – 60 ml) malt powder 4 cups (1 liter) vanilla ice cream, slightly softened * For a chunkier malt, reserve 1 ⁄ 3 cup (75 ml) berries to Pulse in at end of blending. For a thinner malt, add an additional 1 ⁄ 4[...]

  • Pagina 44

    42 1 fresh mango, peeled, seeded, and cut into chunks* 1 cup (250 ml) milk teaspoon (1–2 ml) ground ginger 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) vanilla 3 cups (750 ml) vanilla ice cream * For a chunkier shake, reserve 1 ⁄ 3 cup (75 ml) mango to Pulse in at end of blending. CHEF’S BLENDER Place mango, milk, ginger , and vanilla in blender jar . Cover and b[...]

  • Pagina 45

    43 B LENDER R ECIPES 2 cups (500 ml) milk 3 large or 4 medium bananas, broken into quarters 1 ⁄ 2 cup (125 ml) wheat germ 1 ⁄ 2 cup (125 ml) peanut butter 2 1 ⁄ 2 cups (625 ml) frozen nonfat vanilla yogurt CHEF’S BLENDER Place milk, bananas, wheat germ, and peanut butter in blender jar . Cover and blend at High 5 seconds. Add frozen yogurt.[...]

  • Pagina 46

    44 3c ups (750 ml) orange juice 1 box (10 oz.) (300 g) frozen raspberries in light syrup, slightly thawed and broken into chunks 3 large or 4 medium bananas, broken into quarters CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at High 8 to 10 seconds, or until smooth. BAR BLENDER Fo llow directions for Chef ’s Blender . The Ba[...]

  • Pagina 47

    45 B LENDER R ECIPES 3 cups (750 ml) cubed cantaloupe (about 1 ⁄ 2 of a large melon) 1 cup (250 ml) half-and-half or milk 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) ginger 4 cups (1 liter) orange sherbet CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Blend at High 15 to 20 seconds, or until smooth; scrape sides of blender jar if necessary . BAR BLENDER Fo llow[...]

  • Pagina 48

    46 2 1 ⁄ 2 cups (625 ml) milk 3 large or 4 medium bananas, broken into quarters 1 ⁄ 4 cup (60 ml) frozen orange juice concentrate 1 box (10 oz.) (300 g) frozen strawberries in light syrup, slightly thawed and broken into chunks CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at High 5 to 10 seconds, or until smooth. BAR BLEN[...]

  • Pagina 49

    47 B LENDER R ECIPES 2 tablespoons (30 ml) olive oil 1 large clove garlic, cut into quarters 1 ⁄ 2 cup (125 ml) tahini (stir well before measuring) 1 ⁄ 3 cup (75 ml) lemon juice 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt Chopped fresh parsley , if desired Olives, if desired CHEF’S BLENDER Prick 1 medium (about 1 lb. [480 g]) eggplant all over with fork. Pl[...]

  • Pagina 50

    48 CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at Medium 15 to 20 seconds, or until combined. BAR BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at On for 10 to 15 seconds, or until combined. Yield: 16 servings (2 tablespoons (30 ml) per serving). P er Serving: About 90 cal, 2 g pro, 4 g carb, 8 g total fat, 5 g [...]

  • Pagina 51

    49 B LENDER R ECIPES 1 ⁄ 2 medium shallot, cut into halves 2 tablespoons (30 ml) fresh parsley 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter , softened 4 ounces (125 ml) light cream cheese 2 cans (6 oz. each) (180 g) crabmeat, drained 1 ⁄ 8 teaspoon (0.5 ml) salt Hot pepper sauce CHEF’S BLENDER Place shallot and parsley in blender jar . Cover and blend at Pulse[...]

  • Pagina 52

    50 1 can (15 oz.) (450 g) garbanzo beans, rinsed and drained 1 ⁄ 4 cup (60 ml) water 2 tablespoons (30 ml) olive oil 1 large clove garlic, cut into quarters 1 ⁄ 2 cup (125 ml) tahini (stir well before measuring) 1 ⁄ 3 cup (75 ml) lemon juice 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt Chopped fresh parsley , if desired Olives, if desired CHEF’S BLENDER Pl[...]

  • Pagina 53

    51 B LENDER R ECIPES 2 tablespoons (30 ml) water 1 jalapeno pepper , stem and seeds removed and cut into quarters 1 can (15 oz.) (450 g) black beans, rinsed and drained 4 ounces (125 ml) light cream cheese 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) cumin 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 4 green onions, thinly sliced 1 ⁄ 4 small red bell pepper , diced 1 cup (250 ml) fi[...]

  • Pagina 54

    52 1 ⁄ 4 cup (60 ml) drained capers 1 large clove garlic 2 tablespoons (30 ml) fresh parsley 1 tablespoon (15 ml) coarsely chopped fresh basil leaves 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) pitted kalamata olives 1 ⁄ 2 cup (125 ml) pitted ripe olives 1 tablespoon (15 ml) extra virgin olive oil 1 tablespoon (15 ml) fresh lemon juice 1 can (2 oz.) (60 g) anchovi[...]

  • Pagina 55

    53 B LENDER R ECIPES 1 clove garlic, peeled 1 jar (7 oz.) (210 g) roasted red peppers, well drained 4 ounces (125 ml) cream cheese, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces and slightly softened 1 ⁄ 2 cup butter or margarine, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces and slightly softened 3 tablespoons (45 ml) loosely packed fresh basil leaves or 1 1 ⁄ 2 teaspoon[...]

  • Pagina 56

    54 1 ⁄ 2 medium shallot, cut into quarters 1 small clove garlic 1 ⁄ 2 cup (125 ml) sour cream* 1 ⁄ 3 cup (75 ml) mayonnaise* 3 tablespoons (45 ml) milk 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) dry mustard 1 ⁄ 4 teaspoon (1ml) salt 2 ounces (60 ml) blue cheese, crumbled *L ight sour cream and/or light mayonnaise may be substituted. CHEF’S BLENDER Place sha[...]

  • Pagina 57

    55 B LENDER R ECIPES 1 cup (250 ml) sour cream tablespoons (30 – 45 ml) sugar 1p ackage (8 oz.) (240 g) cream cheese, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 3 cup (75 ml) fresh orange juice 1 ⁄ 4 cup (60 ml) milk 2 teaspoons (10 ml) grated orange peel 3 ⁄ 4 teaspoon (3 ml) ground cardamom* * Cardamom may be replaced with 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml[...]

  • Pagina 58

    56 1 tomato, peeled and seeded 1 small chipotlé chile in adobo sauce (from a 7 or 11-oz. can [210 or 330 g] ) 1 teaspoon (5 ml) adobo sauce 1 garlic clove 1 tablespoon (15 ml) sugar 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) salt 1 ⁄ 4 cup (60 ml) cider vinegar 1 ⁄ 4 cup (60 ml) vegetable oil or olive oil 1 ⁄ 2 cup (125 ml) tomato juice CHEF’S BLENDER Place [...]

  • Pagina 59

    57 B LENDER R ECIPES 1 ⁄ 2 cup (125 ml) fresh or frozen unsweetened raspberries, thawed 1 tablespoon (15 ml) sugar 2 tablespoons (30 ml) balsamic vinegar 1 ⁄ 4 cup (60 ml) water 1 ⁄ 2 cup (125 ml) vegetable oil CHEF’S BLENDER Place ingredients in blender jar . Cover and blend at Low 15 to 20 seconds, or until smooth. BAR BLENDER Place ingre[...]

  • Pagina 60

    58 1 pound (480 g) tomatillos, husked and rinsed 1 ⁄ 2 medium onion, cut into quarters 2 serrano or jalapeno peppers, cut into halves and seeded 2 cloves garlic, peeled 3 tablespoons (45 ml) loosely packed fresh cilantro leaves 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) grated lime peel, if desired 1 tablespoon (15 ml) fresh lime juice 3 ⁄ 4 teaspoon (3 ml) salt [...]

  • Pagina 61

    59 B LENDER R ECIPES 1 ⁄ 3 cup (75 ml) chopped walnuts or pine nuts 2 cloves garlic, peeled 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) loosely packed fresh parsley leaves 1 cup (250 ml) loosely packed fresh basil leaves 3 tablespoons (45 ml) loosely packed fresh cilantro leaves, if desired 3 ⁄ 4 cup (175 ml) shredded Parmesan cheese 1 teaspoon (5 ml) fresh lemon [...]

  • Pagina 62

    60 4 cups (1 liter) reduced-sodium chicken broth, chilled 1 ⁄ 2 cup (125 ml) sour cream or plain yogurt 1 ⁄ 4 cup (60 ml) fresh lime juice 2 medium ripe avocados, peeled, pitted, and cut into quarters 1 tablespoon (15 ml) fresh dill or 1 teaspoon (5 ml) dried dill 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) black pepper CHEF’S BLENDE[...]

  • Pagina 63

    61 B LENDER R ECIPES 5 cups (1.25 liter) chicken broth, divided 1 ⁄ 4 teaspoon (1 ml) black pepper 4 cups (1 liter) diced russet potatoes (peeled, if desired) 1 large leek, cut into halves and washed 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter or margarine 1 ⁄ 3 cup (75 ml) sliced onion 2 cups (500 ml) shredded sharp Cheddar cheese, divided CHEF’S BLENDER In [...]

  • Pagina 64

    62 1 tablespoon (15 ml) vegetable oil 1 ⁄ 2 cup (125 ml) chopped onion 1 teaspoon (5 ml) curry powder 3 cups (750 ml) water 1 ⁄ 2 cup (125 ml) orange juice 4 cups (about 1 lb.) (480 g) peeled and sliced carrots 2 teaspoons (10 ml) coarsely chopped gingerroot 2 teaspoons (10 ml) sugar 1 1 ⁄ 2 teaspoons (7 ml) salt 1 cup (250 ml) sour cream or [...]

  • Pagina 65

    63 B LENDER R ECIPES 2 cans (14 1 ⁄ 2 oz. each) (435 g) peeled tomatoes 1 medium cucumber , peeled, seeded, and cut into chunks 1 small onion, peeled and cut into chunks 1 small green pepper , seeded and cut into chunks 1 ⁄ 4 cup (60 ml) loosely packed fresh parsley , stems removed 1 clove garlic 3 tablespoons (45 ml) olive oil 3 tablespoons (4[...]

  • Pagina 66

    64 1 ⁄ 2 medium onion, cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 2 rib celery , cut into 1-inch (2.5 cm) pieces 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter or margarine 1 ⁄ 4 cup (60 ml) all-purpose flour 1 can (14 oz.) (420 g) chicken broth 1 ⁄ 2 cup (125 ml) water 4 cups (1 liter) sliced fresh button or shiitake mushrooms* 1 cup (250 ml) half-and-half 1 ⁄ 2 t[...]

  • Pagina 67

    65 B LENDER R ECIPES 1 large butternut squash (about 2 1 ⁄ 2 lbs. [1.3 kg]), peeled, seeded, and cut into 1 1 ⁄ 2 -inch (3.75 cm) pieces 2 medium carrots, peeled and cut into 3 ⁄ 4 -inch (2 cm) pieces 1l arge yellow onion, cut into thin wedges 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 1 ⁄ 4 cup (60 ml) butter or margarine 2 apples, peeled, cored,[...]

  • Pagina 68

    66 2 eggs 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) milk 2 tablespoons (30 ml) sugar 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 2 teaspoons (10 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) all-purpose flour CHEF’S BLENDER Place eggs, milk, sugar , and oil in blender jar . Cover and blend at Low 10 seconds. Add remaining ingredients. Cover and bl[...]

  • Pagina 69

    67 B LENDER R ECIPES 2 eggs 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) milk 2 tablespoons (30 ml) sugar 1 ⁄ 4 cup (60 ml) vegetable oil 2 teaspoons (10 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 2 cups (500 ml) all-purpose flour CHEF’S BLENDER Place eggs, milk, sugar , and oil in blender jar . Cover and blend at Low 10 seconds. Add remaining ingredients. Cove[...]

  • Pagina 70

    68 2 eggs 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) buttermilk 2 tablespoons (30 ml) sugar 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 2 teaspoons (10 ml) baking powder 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) baking soda 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 3 ⁄ 4 cups (425 ml) all-purpose flour CHEF’S BLENDER Place eggs, buttermilk, sugar , and oil in blender jar . Cover and blend at Low 10 [...]

  • Pagina 71

    69 B LENDER R ECIPES 2 eggs 1 1 ⁄ 2 cups (375 ml) buttermilk 2 tablespoons (30 ml) vegetable oil 1 1 ⁄ 4 cups (310 ml) all-purpose flour 1 ⁄ 2 cup (125 ml) whole wheat flour 2 tablespoons (30 ml) sugar 2 teaspoons (10 ml) baking powder 1 teaspoon (5 ml) baking soda 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) cinnamon 1 ⁄ 2 teaspoon (2 ml) salt 1 cup (250 ml) r[...]

  • Pagina 72

    70 CHEF’S BLENDER On baking sheet, place 1 ⁄ 3 cup (75 ml) walnuts in single layer . Bake at 375° F (190° C) for 4 to 7 minutes, or until light brown and aromatic. Set aside. Place eggs in blender jar . Cover and blend at Low 3 to 5 seconds. Add milk, pumpkin, and butter . Blend at Medium 3 to 5 seconds, or until mixed. Add all-purpose flour [...]

  • Pagina 73

    W ARRANTY AND S ERVICE I NFORMA TION 71 T otal Satisfaction W arranty for Canada. .......................72 Arranging for W arranty Service...............................73 Arranging for Service After the Warranty Expires ................74 W arranty Information Section Contents W ARRANTY AND SERVICE INFORMA TION P RO L INE ™ S ERIES[...]

  • Pagina 74

    72 KITCHENAID CANADA DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from province to prov[...]

  • Pagina 75

    73 W ARRANTY AND S ERVICE I NFORMA TION ARRANGING FOR W ARRANTY SERVICE • First review the T roubleshooting section on page 23, to possibly avoid the need for service or visit our web site at www .KitchenAid.ca • If you reside in Canada and your KitchenAid ® PRO LINE™ Series small appliance should fail within the first two years of ownership[...]

  • Pagina 76

    74 ARRANGING FOR SERVICE AFTER THE W ARRANTY EXPIRES • First review the T roubleshooting section on page 23 or vi si t our web site at KitchenAid.ca • If you do not have access to the internet, consult your telephone directory for a designated KitchenAid Canada Servicer near you. If one is not listed contact KitchenAid Canada Service from anywh[...]

  • Pagina 77

    ® Registered T rademark/™ T rademark of KitchenAid, U.S.A . KitchenAid Canada licensee in Canada. © 2004. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. dZw404 FOR THE W A Y IT’S MADE. ® ®[...]

  • Pagina 78

    MODÈLES DE MÉLANGEURS 4KPCB348 ET 4KPCB 1 48 T able des matières ..............................3 Sécurité – mélangeur ..........................5 Consignes de sécurité importantes ......6 Preuve d’achat et enregistrement du produit ..........................................7 Alimentation électrique.......................8 Introduction [...]

  • Pagina 79

    2 Le mélangeur de chef et le mélangeur de bar de série KitchenAid ® PRO LINE TM se résument en un mot : rendement. Le modèle robuste de qualité commerciale saura satisfaire le chef maison le plus exigeant. Commençons par le socle métallique moulé sous pression — il résiste à l’utilisation la plus intensive tout en assurant une stabi[...]

  • Pagina 80

    T ABLE DES MA TIÈRES I NTRODUCTION 3 RECET TES À PRÉP ARER À L ’AIDE DU MÉLANGEUR Cocktails et boissons desserts Brandy Alexander .......................................................... 26 Café irlandais au caramel ............................................ 27 Lait de poule frappé .................................................... 2[...]

  • Pagina 81

    4 T ABLE DES MA TIÈRES Po tage aux avocats et à la lime .................................... 60 P otage aux poireaux, pommes de terre et cheddar ........ 61 P otage aux carottes et au cari .................................... 62 Gaspacho .................................................................. 63 Soupe aux champignons ..................[...]

  • Pagina 82

    I NTRODUCTION 5 SÉCURITÉ – MÉLANGEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous n[...]

  • Pagina 83

    6 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important d’observer en tout temps certaines précautions élémentaires, notamment : 1. V euillez lire toutes les directives. 2. N’immergez pas le mélangeur dans l’eau ni tout autre liquide pour éviter les risques de choc électrique. 3. Une surveillance attentive est nécessaire[...]

  • Pagina 84

    I NTRODUCTION 7 Gardez toujours une copie du reçu de caisse indiquant la date d’achat du mélangeur . Une preuve d’achat est requise pour bénéficier du service après-vente couvert par la garantie. Avant d’utiliser votre mélangeur , veuillez remplir la carte d’enregistrement emballée avec le produit et nous retourner celle-ci par la po[...]

  • Pagina 85

    8 V olts : 120 c.a. uniquement. Hertz : 60 REMARQUE : Ce mélangeur a une fiche de terre à trois broches. P our réduire le risque de choc électrique, il n’y a qu’une façon d’introduire cette fiche dans une prise. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez la fiche d’aucune faç[...]

  • Pagina 86

    9 C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT S ÉRIE P RO L INE ™ Caractéristiques du mélangeur ..........10 Utilisation du mélangeur Avant d’utiliser pour la première fois ................................13 F onctionnement du mélangeur .....13 Utilisation de la fonction pulsation .......................15 Uti[...]

  • Pagina 87

    10 Modèle de mélangeur de chef 4KPCB348 Rendement optimal Conçu pour offrir une durabilité commerciale au chef maison, ce modèle robuste donne des résultats remarquables à tout coup. Il permet de mélanger de façon homogène les boissons glacées et de préparer des sauces et des soupes onctueuses en 20 secondes à peine. Socle métallique [...]

  • Pagina 88

    C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 11 Récipient en polycarbonate transparent ou en acier inoxydable de 1,5 L (48 oz) Les récipients de 1,5 L (48 oz) sont lavables au lave-vaisselle. Chacun présente une poignée tout confort. Le récipient en polycarbonate présente une poignée tout confort au revêtement souple et durable. Le col, le bloc de [...]

  • Pagina 89

    12 F onctionnement en une étape Réglez le commutateur de mise en marche, d’arrêt et de fonction pulsation sur « On » ou sur « Pulse », et le mélangeur démarre immédiatement. Le mélangeur de chef démarre automatiquement à une faible vitesse ; le mélangeur de bar fonctionne à la vitesse élevée lorsqu’il est réglé à « On » et[...]

  • Pagina 90

    UTILISA TION DU MÉLANGEUR DE SÉRIE PRO LINE ™ Avant d’utiliser pour la première fois Avant d’utiliser le mélangeur pour la première fois, lavez le récipient, le couvercle et le bouchon doseur du mélangeur à l’eau chaude savonneuse, puis rincez et essuyez. Ces pièces peuvent également être lavées dans le panier supérieur ou inf?[...]

  • Pagina 91

    4. Placez le récipient sur le socle du mélangeur et ajoutez les ingrédients désirés. Mettez le couvercle sur le récipient du mélangeur . 5. Réglez le commutateur de mise en marche, d’arrêt et de fonction pulsation sur la position « On » pour commencer à mélanger . Le mélangeur de chef démarre automatiquement à la vitesse basse.* L[...]

  • Pagina 92

    15 Suite... Utilisation de la fonction pulsation P our une action intermittente, réglez le commutateur de mise en marche, d’arrêt et de fonction pulsation sur la position « Pulse » et maintenez-le enfoncé pendant la durée désirée. Le commutateur se remet automatiquement à la position « Off » lorsqu’on le relâche, et le mélangeur s?[...]

  • Pagina 93

    16 Guide de réglage de la vitesse REMARQUE : Le mélangeur de bar fonctionne à la vitesse élevée lorsqu’il est réglé sur la position « On » et à la vitesse basse lorsqu’il est réglé sur la position « Pulse ». Gâteau au fromage ...................................... Élevée Hachage des fruits ......................................[...]

  • Pagina 94

    C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 17 CONSEILS D’UTILISA TION DU MÉLANGEUR DE SÉRIE PRO LINE™ Laissez le couvercle sur le récipient du mélangeur pendant le mélange. Ne retirez pas le récipient du socle pendant que le mélangeur est en marche. 1 3 Il ne faut habituellement que quelques secondes pour obtenir un mélange homogène. F aites[...]

  • Pagina 95

    18 P our les aliments qui ont tendance à coller au récipient, utilisez la fonction pulsation. 7 P our les mélanges comprenant de nombreux ingrédients, commencez à mélanger à la vitesse basse pour bien combiner les ingrédients, puis augmentez la vitesse au besoin. 9 Mélangez à la vitesse élevée si vous préparez des boissons en utilisant[...]

  • Pagina 96

    C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 19 Les vitesses indiquées sont pour le mélangeur de chef. Le mélangeur de bar fonctionne à la vitesse élevée lorsqu’il est réglé sur la position « On » et à la vitesse basse lorsqu’il est réglé sur la position « Pulse ». P our reconstituer du jus congelé P our une boîte de jus d’orange de [...]

  • Pagina 97

    P our réduire de la viande en purée ou hacher fin Placez les cubes de viande cuite tendre dans le récipient du mélangeur . Ajoutez de 30 à 60 mL (2-4 c. à soupe) de bouillon, d’eau ou de lait pour chaque tasse de viande. Couvrez et mélangez à la vitesse basse pendant 10 secondes. Arrêtez et raclez les parois du récipient. Couvrez et mé[...]

  • Pagina 98

    21 P our préparer de la pâte à crêpes ou à gaufres Placez la préparation et les autres ingrédients dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez à la vitesse moyenne (Med) ou en mode pulsation jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène, soit pendant environ 10 à 20 secondes ; raclez les parois du récipient au besoin. P o[...]

  • Pagina 99

    22 ENTRETIEN ET NETTOY AGE • Nettoyez bien le mélangeur après chaque usage. • N’immergez pas le socle du mélangeur ou le cordon dans l’eau. • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer . P our laver le bloc de coupe, placez le récipient sur le socle, remplissez-le à moitié d’eau chaude – et non bouillante [...]

  • Pagina 100

    C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 23 DÉP ANNAGE • Si le mélangeur ne fonctionne pas lorsqu’il est mis sous tension : – Vérifiez que le mélangeur est branché sur une prise à la terre à trois broches. S’il est branché, débranchez-le, puis rebranchez-le sur la même prise. S’il ne fonctionne toujours pas, vérifiez les fusibles o[...]

  • Pagina 101

    – Le mélangeur est peut-être surchargé. Si le mélangeur ralentit de façon excessive lorsque vous mélangez des ingrédients épais, il s’arrêtera pour empêcher les dommages. Réglez le commutateur de mise en marche, d’arrêt et de pulsation sur la position « Off » pour réinitialiser le mélangeur . Retirez le récipient du socle et [...]

  • Pagina 102

    25 RECETTES À PRÉP ARER À L ’AIDE DU MÉLANGEUR R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR Cocktails et boissons desserts ...........26 Boissons chaudes..............................39 Frappés ............................................41 T rempettes et tartinades ...................47 Sauces et vinaigrettes .......................54 [...]

  • Pagina 103

    26 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de brandy* 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de crème de cacao foncée* litre (5 tasses) de crème glacée à la vanille * Pour une boisson plus épaisse, réduisez la quantité de brandy et de crème de cacao à 250 mL (1 tasse) chacun. MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur . Couvrez et m[...]

  • Pagina 104

    27 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 250 mL (1 tasse) de lait 17 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de sirop au caramel 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) d’eau froide 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de whisky irlandais 30 mL (2 c. à soupe) de granules de café instantané mL (2 tasses 1 ⁄ 2 -3 tasses 1 ⁄ 2 ) de glaçons MÉLANGEUR DE CHEF Placez tous les[...]

  • Pagina 105

    28 250 mL (1 tasse) de lait 3 œufs pasteurisés 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de sucre 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de muscade, facultatif 0,5 mL ( 1 ⁄ 8 c. à thé) de sel 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de brandy ou de rhum litre (5 tasses) de crème glacée à la vanille 125 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de vanille MÉLANGEUR DE CHEF Dans une petite casserole, fai[...]

  • Pagina 106

    29 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de rhum 60 ( 1 ⁄ 4 tasse) de jus de lime frais 125 ( 1 ⁄ 2 tasse) de sucre ultrafin (voyez les conseils à la page 21) 15 mL (1 c. à soupe) de zeste de lime 1,5 litre (6 tasses) de glaçons DAÏQUIRI GLACÉ MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipie[...]

  • Pagina 107

    30 250 mL (1 tasse) de lait 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de liqueur de café 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de vodka 10 mL (2 c. à thé) de granules de café instantané (1 tasse 1 ⁄ 2 -2 tasses) de glaçons 500 (2 tasses) de crème glacée à la vanille WHITE RUSSIAN GLACÉ MÉLANGEUR DE CHEF Placez tous les ingrédients dans le récipient du mélangeur à[...]

  • Pagina 108

    31 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 boîte de 345-360 g (11,5-12 oz) de cockail au jus de canneberge fait de concentré, congelé 1 grosse orange sans pépins, pelée et en quartiers 250 mL (1 tasse) de vodka 5 mL (1 c. à thé) de zeste d’orange 1,5 L (6 tasses) de glaçons MÉLANGEUR DE CHEF Placez tous les ingrédients dans [...]

  • Pagina 109

    32 1 mangue mûre, pelée, dénoyautée et coupée en morceaux (environ 250-375 mL / 1 tasse-1 tasse 1 ⁄ 2 ) 250 mL (1 tasse) de brandy aux pêches ou aux abricots ou de liqueur de pêche mL (1 tasse 1 ⁄ 2 -2 tasses) de glaçons 250 mL (1 tasse) de sorbet à la mangue ou à la pêche MÉLANGEUR DE CHEF Placez tous les ingrédients dans le réci[...]

  • Pagina 110

    33 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 250 mL (1 tasse) de tequila 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de liqueur d’orange 250 mL (1 tasse) de jus de lime frais 5- 10 mL (1-2 c. à thé) de zeste de lime 1,5 L (6 tasses) de glaçons MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez à la vitesse ?[...]

  • Pagina 111

    34 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de feuilles de menthe fraîche tassées 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de sucre 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de jus de lime frais 175 mL ( 3 ⁄ 4 tasse) d’eau 250 mL (1 tasse) de rhum blanc mL (3 tasses 1 ⁄ 2 -4 tasses) de glaçons mL (2-3 tasses) de boisson gazeuse citron-lime, froide 6 brins de menthe fraîche MÉLANGEUR DE CHE[...]

  • Pagina 112

    35 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 250 mL (1 tasse) de pêches blanches ou jaunes fraîches pelées ou congelées, décongelées et coupées mL (2-3 c. à soupe) de jus d’orange* 15 mL (1 c. à soupe) de sucre 1b outeille (750 mL) de champagne brut ou de vin blanc mousseux, froid * Si vous utilisez des pêches fraîches, vous au[...]

  • Pagina 113

    36 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de crème de menthe verte* 310 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de crème de cacao blanche* 1,25 litre (5 tasses) de crème glacée à la vanille 5 mL (1 c. à thé) de poivre noir concassé * Pour une boisson plus épaisse, réduisez la quantité de crème de menthe et de crème de cacao à 250 mL (1 tasse) chacune. MÉLANGEUR DE[...]

  • Pagina 114

    37 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 boîte de 300 g (10 oz) de framboises congelées dans un sirop léger , dégelées 15 mL (1 c. à soupe) de jus d’orange 1b outeille (750 mL) de champagne brut ou de vin blanc mousseux, froid 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de framboises fraîches MÉLANGEUR DE CHEF Placez les framboises dégelées et[...]

  • Pagina 115

    38 250 mL (1 tasse) d’eau froide mL ( 1 ⁄ 2 - 3 ⁄ 4 tasse) de rhum brun 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 10 mL (2 c. à thé) de granules de café instantané mL (1 1 ⁄ 2 -2 tasses 1 ⁄ 2 ) de glaçons 750 mL (3 tasses) de crème glacée au chocolat MÉLANGEUR DE CHEF Placez l’eau, le rhum, le sucre et les granules de café dans le récipi[...]

  • Pagina 116

    39 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 625 mL (2 tasses 1 ⁄ 2 ) de lait 500 mL (2 tasses) d’eau 1 paquet de 240 g (8 oz) de chocolat mi-sucré ou mi-amer , coupé en morceaux 3m L ( 3 ⁄ 4 c. à thé) de cannelle 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) d’espresso ou de granules de café instantané 2m L ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de vanille 0,5 mL ([...]

  • Pagina 117

    40 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de sucre 60 mL (2 oz) de chocolat mi- sucré, coupé en morceaux 30 mL (1 oz) de chocolat mi- amer , coupé en morceaux 30 mL (1 oz) de chocolat de ménage blanc, coupé en morceaux 1l itre (4 tasses) de lait, chauffé jusqu’à faible ébullition, divisé 5 mL (1 c. à thé) de vanille MÉLANGEUR DE CHEF Placez le suc[...]

  • Pagina 118

    41 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 500 mL (2 tasses) de baies fraîches (mûres, fraises et/ou framboises)* 250 mL (1 tasse) de lait* mL (3-4 c. à soupe) de malt en poudre 1 litre (4 tasses) de crème glacée à la vanille, légèrement ramollie * Pour un lait frappé plus consistant, réservez 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de baies à [...]

  • Pagina 119

    42 1 mangue fraîche, pelée, dénoyautée et coupée en morceaux* 250 mL (1 tasse) de lait 1-2 mL ( 1 ⁄ 4 - 1 ⁄ 2 c. à thé) de gingembre moulu 2m L ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de vanille 750 mL (3 tasses) de crème glacée à la vanille * Pour un lait frappé plus consistant, réservez 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de mangue à incorporer en mode pulsati[...]

  • Pagina 120

    43 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 500 mL (2 tasses) de lait 3 grosses bananes ou 4 moyennes, coupées en quatre 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de germe de blé 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de beurre d’arachide 625 mL (2 tasses 1 ⁄ 2 ) de yogourt glacé maigre à la vanille MÉLANGEUR DE CHEF Placez le lait, les bananes, le germe de bl?[...]

  • Pagina 121

    44 750 mL (3 tasses) de jus d’orange 1 boîte de 300 g (10 oz) de framboises congelées dans un sirop léger , légèrement dégelées et défaites en morceaux 3 grosses bananes ou 4 moyennes, coupées en quatre MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez à la vitesse élevée pendant 8 à 1[...]

  • Pagina 122

    45 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 750 mL (3 tasses) de cantaloup en cubes (environ 1 ⁄ 2 gros melon) 250 mL (1 tasse) de demi-crème ou de lait 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de gingembre 1 litre (4 tasses) de sorbet à l’orange MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur . Mélangez à la vitesse [...]

  • Pagina 123

    46 625 mL (2 tasses 1 ⁄ 2 ) de lait 3 grosses bananes ou 4 moyennes, coupées en quatre 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de jus d’orange fait de concentré, congelé 1 boîte de 300 g (10 oz) de fraises congelées dans un sirop léger , légèrement dégelées et défaites en morceaux MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du méla[...]

  • Pagina 124

    47 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 30 mL (2 c. à soupe) d’huile d’olive 1 grosse gousse d’ail, coupée en quatre 125 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de tahini (remuez bien avant de mesurer) 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de jus de citron 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel persil frais haché (facultatif) olives (facultatif) MÉLANGEUR DE CHEF P[...]

  • Pagina 125

    48 MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez à la vitesse moyenne pendant 15 à 20 secondes, ou jusqu’à l’obtention d’un mélange homogène. MÉLANGEUR DE BAR Placez les ingrédients dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez à la position « On » pendant 10 à 15 secon[...]

  • Pagina 126

    49 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 ⁄ 2 échalote moyenne, coupée en deux 30 mL (2 c. à soupe) de persil frais 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre, ramolli 125 mL (4 oz) de fromage à la crème léger 2 boîtes de 180 g (6 oz) chacune de chair de crabe, égouttée 0,5 mL ( 1 ⁄ 8 c. à thé) de sel sauce au piment MÉLANGEUR DE[...]

  • Pagina 127

    50 1 boîte de 450 g (15 oz) de pois chiches, rincés et égouttés 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) d’eau 30 mL (2 c. à soupe) d’huile d’olive 1 grosse gousse d’ail, coupée en quatre 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de tahini (remuez bien avant de mesurer) 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de jus de citron 2m L ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel persil frais haché (facu[...]

  • Pagina 128

    51 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 30 mL (2 c. à soupe) d’eau 1 piment Jalapeño, équeuté, épépiné et coupé en quatre 1 boîte de 450 g (15 oz) de haricots noirs, rincés et égouttés 12 5 mL (4 oz) de fromage à la crème léger 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de cumin 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 4 oignons verts, tranc[...]

  • Pagina 129

    52 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de câpres, égouttées 1 grosse gousse d’ail 30 mL (2 c. à soupe) de persil frais 15 mL (1 c. à soupe) de feuilles de basilic frais, hachées grossièrement 375 mL (1 tasse 1 ⁄ 2 ) d’olives kalamata dénoyautées 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) d’olives mûres dénoyautées 15 mL (1 c. à soupe) d’huile d’olive ext[...]

  • Pagina 130

    53 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 gousse d’ail, pelée 1 pot de 210 g (7 oz) de poivrons rouges grillés, bien égouttés 12 5 mL (4 oz) de fromage à la crème, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po), légèrement ramolli 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de beurre ou de margarine, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po), légèrement ramol[...]

  • Pagina 131

    54 1 ⁄ 2 échalote moyenne, coupée en quatre 1 petite gousse d’ail 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de crème sure* 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de mayonnaise* 45 mL (3 c. à soupe) de lait 2m L ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de moutarde sèche 1m L ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 60 mL (2 oz) de fromage bleu, émietté * On peut utiliser de la crème sure et/ou de la[...]

  • Pagina 132

    55 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 250 mL (1 tasse) de crème sure mL (2-3 c. à soupe) de sucre 1 paquet de 240 g (8 oz) de fromage à la crème, coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po) 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse ) de jus d’orange frais 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de lait 10 mL (2 c. à thé) de zeste d’orange 3 mL ( 3 ⁄ 4 c. à thé) de[...]

  • Pagina 133

    56 1 tomate, pelée et épépinée 1 petit chipotle dans une sauce adobo (une boîte de 210 ou 330 g [7 ou 11 oz]) 5 mL (1 c. à thé) de sauce adobo 1 gousse d’ail 15 mL (1 c. à soupe) de sucre 1m L ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de sel 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de vinaigre de cidre 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) d’huile végétale ou d’huile d’olive 12 5 m [...]

  • Pagina 134

    57 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) de framboises fraîches ou congelées, non sucrées, décongelées 15 mL (1 c. à soupe) de sucre 30 mL (2 c. à soupe) de vinaigre balsamique 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) d’eau 12 5 mL ( 1 ⁄ 2 tasse) d’huile végétale MÉLANGEUR DE CHEF Placez les ingrédients dans le r[...]

  • Pagina 135

    58 480 g (1 lb) de tomatillos, pelés et rincés 1 ⁄ 2 oignon moyen, coupé en quatre 2p iments Jalapeño ou Serrano, coupés en deux et épépinés 2 gousses d’ail, pelées 45 mL (3 c. à soupe) de feuilles de coriandre fraîche légèrement tassées 2m L ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de zeste de lime (facultatif) 15 mL (1 c. à soupe) de jus de lime [...]

  • Pagina 136

    59 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de noix ou de pignes hachées 2 gousses d’ail, pelées 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de feuilles de persil frais légèrement tassées 250 mL (1 tasse) de feuilles de basilic frais légèrement tassées 45 mL (3 c. à soupe) de feuilles de coriandre fraîche légèrement tass[...]

  • Pagina 137

    60 1L (4 tasses) de bouillon de poulet, réduit en sodium, froid 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de crème sure ou de yogourt nature 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de jus de lime frais 2 avocats moyens mûrs, pelés, dénoyautés et coupés en quatre 15 mL (1 c. à soupe) d’aneth frais ou 5 mL (1 c. à thé) d’aneth séché 2m L ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel [...]

  • Pagina 138

    61 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1, 25 L (5 tasses) de bouillon de poulet, divisé 1 mL ( 1 ⁄ 4 c. à thé) de poivre noir 1L (4 tasses) de pommes de terre jaunes, en cubes (pelées, si désiré) 1 gros poireau, lavé et coupé en deux 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre ou de margarine 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) d’oignon tranché [...]

  • Pagina 139

    62 15 mL (1 c. à soupe) d’huile végétale 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) d’oignon tranché 5 mL (1 c. à thé) de cari en poudre 750 mL (3 tasses) d’eau 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de jus d’orange 480 g (4 tasses / environ 1 lb) de carottes pelées et tranchées 10 mL (2 c. à thé) de racine de gingembre hachée grossièrement 10 mL (2 c. à th[...]

  • Pagina 140

    63 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 2 boîtes de 435 g (14 oz 1 ⁄ 2 chacune) de tomates pelées 1 concombre moyen, pelé, épépiné et coupé en morceaux 1 petit oignon, pelé et coupé en morceaux 1 petit poivron vert, épépiné et coupé en morceaux 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de feuilles de persil frais légèrement tassées, san[...]

  • Pagina 141

    64 1 ⁄ 2 oignon moyen coupé en morceaux de 2,5 cm (1 po) 1 ⁄ 2 branche de céleri coupée en morceaux de 2,5 cm (1 po) 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de beurre ou de margarine 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) de farine tout usage 1 boîte de 420 g (14 oz) de bouillon de poulet 12 5 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) d’eau 1L (4 tasses) de champignons en bouton ou shiitake*[...]

  • Pagina 142

    65 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 1 grosse courge musquée (environ 1,3 kg / 2 lb 1 ⁄ 2 ), pelée, égrenée et coupée en morceaux de 3,75 cm (1 po 1 ⁄ 2 ) 2 carottes moyennes, pelées et coupées en morceaux de 2 cm ( 3 ⁄ 4 po) 1 gros oignon jaune, coupé en fines rondelles 30 mL (2 c. à soupe) d’huile végétale 60 mL[...]

  • Pagina 143

    66 30 mL (2 c. à soupe) de cassonade 30 mL (2 c. à soupe) de vinaigre balsamique 1L (4 tasses) de bouillon de poulet, divisé 1-2 mL ( 1 ⁄ 4 - 1 ⁄ 2 c. à thé) de poivre de Cayenne 250 mL (1 tasse) de crème à fouetter* * 250 mL (1 tasse) supplémentaires de bouillon de poulet peuvent être remplacés par de la crème à fouetter . MÉLANGE[...]

  • Pagina 144

    67 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 2 œufs 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de lait 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 30 mL (2 c. à soupe) d’huile végétale 10 mL (2 c. à thé) de poudre à pâte 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de farine tout usage MÉLANGEUR DE CHEF Placez les œufs, le lait, le sucre et l?[...]

  • Pagina 145

    68 2 œufs 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de lait 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 60 mL ( 1 ⁄ 4 tasse) d’huile végétale 10 mL (2 c. à thé) de poudre à pâte 2m L ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 500 mL (2 tasses) de farine tout usage MÉLANGEUR DE CHEF Placez les œufs, le lait, le sucre et l’huile dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mé[...]

  • Pagina 146

    69 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR 2 œufs 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de babeurre 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 30 mL (2 c. à soupe) d’huile végétale 10 mL (2 c. à thé) de poudre à pâte 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de bicarbonate de sodium 2 mL ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de sel 425 mL (1 tasse 3 ⁄ 4 ) de farine tout usage MÉL[...]

  • Pagina 147

    70 2 œufs 375 mL (1 tasse 1 ⁄ 2 ) de babeurre 30 mL (2 c. à soupe) d’huile végétale 31 0 mL (1 tasse 1 ⁄ 4 ) de farine tout usage 125 m L ( 1 ⁄ 2 tasse) de farine de blé entier 30 mL (2 c. à soupe) de sucre 10 mL (2 c. à thé) de poudre à pâte 5 mL (1 c. à thé) de bicarbonate de sodium 2m L ( 1 ⁄ 2 c. à thé) de cannelle 2m L [...]

  • Pagina 148

    71 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR MÉLANGEUR DE BAR Placez les œufs dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez en mode pulsation pendant 3 à 5 secondes. Ajoutez le babeurre et l’huile. Couvrez et mélangez en mode pulsation pendant 5 à 8 secondes, ou jusqu’à ce que le tout soit bien mélangé. Ajoutez la fari[...]

  • Pagina 149

    72 MÉLANGEUR DE CHEF Sur une plaque à pâtisserie, placez 75 mL ( 1 ⁄ 3 tasse) de noix en une seule couche. F aites cuire à 190 °C (375 °F) pendant 4 à 7 minutes, ou jusqu’à ce qu’elles deviennent brun clair et dégagent une odeur aromatique. Mettez de côté. Placez les œufs dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez à [...]

  • Pagina 150

    73 R ECETTES A PRÉP ARER A L ’ AIDE DU MÉLANGEUR MÉLANGEUR DE BAR Préparez les noix tel qu’il est indiqué pour le mélangeur de chef. Placez les œufs dans le récipient du mélangeur . Couvrez et mélangez en mode pulsation pendant 3 à 5 secondes. Ajoutez le lait, la citrouille et le beurre. Mélangez en mode pulsation pendant 4 à 6 sec[...]

  • Pagina 151

    G ARANTIE ET INFORMA TION SUR LE SERVICE APRES - VENTE 75 Garantie de satisfaction totale au Canada.............................................76 Comment vous prévaloir du service après-vente couvert par la garantie .....................77 Comment vous prévaloir du service après-vente après l’expiration de la garantie ................78 Inf[...]

  • Pagina 152

    76 KITCHENAID CANADA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n’autorisent ni l’exclusion, ni la limitation des dommages accessoires ou indirects de sorte que cette exclusion peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, en [...]

  • Pagina 153

    77 G ARANTIE ET INFORMA TION SUR LE SERVICE APRES - VENTE • Consultez d’abord la section « Dépannage » à la page 23 ; il est possible que la réparation puisse être évitée ; ou visitez notre site W eb à www .kitchenAid.ca. • Si vous résidez au Canada et que votre petit électroménager de série PRO LINE™ de KitchenAid ® tombe en [...]

  • Pagina 154

    78 • Consultez d’abord la section « Dépannage » à la page 23 ou visitez notre site Web à KitchenAid.ca. • Si vous n’avez pas accès à Internet, repérez dans l’annuaire téléphonique un fournisseur de service après-vente KitchenAid Canada autorisé situé près de chez vous. Si vous n’en trouvez aucun, composez le 1 800 807-6777[...]

  • Pagina 155

    ® Marque déposée /™ Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada © 2004. T ous droits réservés. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. dZw404 BIEN PENSÉ. BIEN F ABRIQUÉ. ® ®[...]