KitchenAid Dual Fuel Convection Range manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 28 pagine
- 0.75 mb
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Range
KitchenAid KBRS22K
16 pagine 0.55 mb -
Range
KitchenAid KERA205
28 pagine 0.75 mb -
Range
KitchenAid KERS205TBT2
7 pagine 0.5 mb -
Range
KitchenAid KDRP463L
1 pagine 0.05 mb -
Range
KitchenAid 9761936
36 pagine 0.67 mb -
Range
KitchenAid KERC507
28 pagine 0.53 mb -
Range
KitchenAid KGRS807
56 pagine 2.78 mb -
Range
KitchenAid W10044930B
16 pagine 0.6 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid Dual Fuel Convection Range. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid Dual Fuel Convection Range o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid Dual Fuel Convection Range descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid Dual Fuel Convection Range dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid Dual Fuel Convection Range
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid Dual Fuel Convection Range
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid Dual Fuel Convection Range
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid Dual Fuel Convection Range non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid Dual Fuel Convection Range e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid Dual Fuel Convection Range, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid Dual Fuel Convection Range, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid Dual Fuel Convection Range. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS 36" (91.4 CM) CLASSIC COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for residential use only INSTRUCTIONS D'INS T ALLA TION CUISINIÈRE DE STYLE CLASSIQUE COMMERCIAL - 36" (91,4 CM) DEUX COMBUSTIBLES AVEC F OUR À CONVECT ION pour utilisati on résidentielle seulement T able of Contents/T able des matièr es..[...]
-
Pagina 2
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................................. ........................... 4 Location Requirements ......... .............................[...]
-
Pagina 3
3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not try to light any appliance. • Do [...]
-
Pagina 4
4 INST ALLA TIO N REQUI REMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befo r e st artin g installati on. Read and fol low the instruction s provided with an y tools listed here. To o l s n e e d e d Parts needed ■ A UL listed or CSA approved conduit connec tor ■ UL listed wire connectors Parts supplied Check that all part s a[...]
-
Pagina 5
5 ■ Contact a qual ified floor coveri ng installer t o check that the floor coverin g can withs tand at least 200°F (93°C). Use an insul ated pad or ¼" (0.6 4 cm) plywoo d over carpet an d under range if inst alling range over carpet ing. IMPORT ANT : T o avoid damage to your cabinets, ch eck with your builde r or cabinet suppl ier to mak[...]
-
Pagina 6
6 Electrical R equirements - U.S.A. Only If code s permi t and a s e para te grou nd wire is used, it is recommended that a qual ified electric al installer d etermine that the ground path an d wire gauge are in accordance with local codes and t hat the ground path is ade quate. Check with a qual ified elect rical install er if you are not sure the[...]
-
Pagina 7
7 Gas Supp ly Requirements Observe all gover ning codes a nd or dinances. IMPORT ANT : Th is installa tion mu st co nform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, install ation must conform with America n National Standard, Nati onal Fuel Gas Code AN SI Z223 .1/NFP A 54 - latest e dition or C AN /CGA B1 49 - late st editi[...]
-
Pagina 8
8 Gas Pressur e Regulator The ga s pressure regulator supplied with t his range m ust be used. The inlet pr e ssur e to the regulator shoul d be as follows for proper operation: Natural G as: Minimum pr es sur e: 6" (15 .2 cm) WCP Maximum pr essure : 14" (35.6 cm) WCP LP Gas: Minimu m press ure: 11" (2 7.9 c m) WCP Maximum pr essure [...]
-
Pagina 9
9 Install Anti-T ip Bracket 1. Choose the correct anti-t ip bracket for your in stallation. ■ If th e wall be hind the range has no b a seboa rd or has a baseboa rd up to ³⁄₈ " (0.95 cm) thick, use t he shorter 1" (2.5 cm ) anti-tip br acket. ■ If th e wall behi nd the ra nge has a b aseb oar d thicker than ³⁄₈ " (0.95 [...]
-
Pagina 10
10 4-Wire Cable from Home Power Supply IMPORT ANT : Use the 4-wir e cable from home power supply where local codes do no t permit connecti ng to a 3-wire system. 1. Connect the 2 bl ack wires (B) together using a UL liste d wire connector . 2. Connect the 2 r e d wires (C) together u sing a UL listed wir e connector . 3. Connect the 2 wh ite wires [...]
-
Pagina 11
11 Make Gas Con nection 1. Assemble flexible connector from gas supply pi pe to pressure regulator located in the middle front of the range. 2. Apply p ipe-joint co mpound made for use with LP gas to the smaller thread ends of the flexi ble connector adapt ers (see B and G in t he following il lustration). 3. Attach one adapter to the gas pressu r [...]
-
Pagina 12
12 Adjust Flame Height Adjust t he height of top bur ner flames. Th e cooktop “low” b urner flame should b e a steady blue fla me approximately ¼" (0.64 cm) high . The flame can b e adjusted usi ng the adjust ment screw in the center of th e valve stem. The va lve stem is loca ted directly unde rnea th the control k nob. If the “low” [...]
-
Pagina 13
13 Complete Installation 1. Check that all parts are now install ed. If there is an ex tra part, go back t hrough the ste ps to see which step was skipp ed. 2. Dispose of/recycle all p ackaging materials. 3. Check that range i s correctly positioned in countertop cutou t and that the range is le vel. See “Lev el Range.” 4. Check that th e speci[...]
-
Pagina 14
14 Oven Schematic *Blower remains off until oven reaches 190°F (88°C) and may cont inue running up to 45 minutes after oven ha s turned off. NOTE: Circui t is shown in standby/off mode with oven door closed.[...]
-
Pagina 15
15 Notes[...]
-
Pagina 16
16 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]
-
Pagina 17
17 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces n écessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Lire et suivr e les instru ctions f ournies av ec les ou tils indiqu és ici. Outillage nécess air e Pièces néces saires ■ Un connecteur de conduit (homol ogation UL ou CSA) ■ Des co nnect eurs de f[...]
-
Pagina 18
18 Exigen ces d'empla cement IMPORT ANT : Re specter tous l es codes et règlements en vigueur . Ne pas obstr uer le flux de co mbustion et la venti lation. ■ C'est à l'i nstallat eur qu'incombe l a r espons abilité de respecter les distan ces de séparat ion, spéci fiées sur l a plaque s ignalétique d e l'appareil. [...]
-
Pagina 19
19 Dégagements de séparation à r especter Les dimensi ons de l'esp ace d'instal lation entre les placards s ont valides pou r l'install ation entre des placards de 2 4" (61,0 cm) avec p lan de trava il de 2 5" (64,0 cm) à ha uteur de 36" (9 1,4 cm). IMPORT ANT : En cas d 'instal latio n d'un e hotte au-de[...]
-
Pagina 20
20 Spécifications de l’alimentation e n gaz Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigue ur . IMPORT ANT : L'i nstallat ion doit s atisfaire aux c ritères de t ous les codes et rè glements locau x. En l'absen ce de code local, l'inst allation doit satisfaire aux prescr iptions de la plus récente édition [...]
-
Pagina 21
21 Détendeur de gaz Le détendeu r fourni a vec cette c uisinière doit êt r e utilisé. P our un foncti onnement correct, la pression d'ali mentation du déten deur doit être comme suit : Gaz natur el : Pressi on mini mum : 6" (15,2 c m) (col onne d' eau) Pression maximum : 14" (35 ,6 cm) (colonn e d'eau) Gaz pr opane :[...]
-
Pagina 22
22 Installation de la bride antiba sculement 1. Choisir la bride ant ibasculement correcte pour vot r e insta llation. ■ Si le mur de rrière la cuis inièr e ne comporte pas de plint h e ou comporte une plinth e mesurant jusqu'à ³⁄₈ " (0 ,95 cm) d'épais seur , utilis er la bride anti basculement de 1" ( 2,5 c m) la plu[...]
-
Pagina 23
23 Fixation de la gar nitur e en îlot 4. À l'ai de de 2 person nes ou plus, i ncline r la cui sinièr e en arri ère pour que les pi eds ava nt se soul èvent du sol. Fa ir e glisser la cui sinière vers le mur jusqu 'à ce que l'entretoise arrière se trouve sous la b ride antibas culement. Pl acer la cuisin ière en position vert[...]
-
Pagina 24
24 Système d'allumage électronique Allumage initial et réglages des flammes Un système d'all umage électronique est utilisé à la place des flammes de veil le usuelles p our l'a llumage des brû leurs (ta ble de cuisson e t four) . Lorsqu'on place le b outon de command e d'un brûle ur de la tabl e de cuiss on à la p[...]
-
Pagina 25
25 Réinstallation de l'éve nt du fond 1. Insé rer le s langu ettes de la partie inféri eur e de l'é vent dans les fent es de la gar niture avant. 2. Pous ser l'é vent vers le h aut pour que les t rous soie nt alig nés avec la partie s upérieure de l'évent. 3. Fixer à nouv eau l'évent à l 'aide des qu atre v[...]
-
Pagina 26
26 SCHÉM AS DE CÂBLAGE MISE EN GARDE : Étiqueter tous les conduct eurs avant de le s débrancher lors d'une intervention sur le modul e de commande. Une erreur de rebranchement pourrait provoquer un fonc tionnement incorrect et une situ ation dangereuse. Le cordon d'alimen tation sur cet app areil est équipé d'une fiche à 3 alv[...]
-
Pagina 27
27 Schéma de câ blage du four *Le ven tilateur reste ét eint jusqu’à ce que le fo ur atteigne 190 °F (88°C) et pe ut continu er de fonctionner jusqu’à 45 mi nutes a près que le four es t éteint. REMARQUE : Ci r c uit illustré en mode d’attente/arrêt avec porte du four fermé e.[...]
-
Pagina 28
9760618B © 2008. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark/TM Trademark of Kitchen Aid, U.S. A., KitchenA id Canada licensee in Canada ® Mar que déposée/T M Marque de com merce de Ki tchenAid, U. S.A., Emploi s ous licence par K itchenAid Ca nada au Can ada 6/08 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]