Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KDRU763VSS manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KDRU763VSS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KDRU763VSS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KDRU763VSS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KDRU763VSS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KDRU763VSS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KDRU763VSS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KDRU763VSS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KDRU763VSS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KDRU763VSS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KDRU763VSS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KDRU763VSS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KDRU763VSS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KDRU763VSS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMER CIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for r esidential use only INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈR E À CONVECTION - STYLE COMMERCIAL À BI-COMBUSTIBLE DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) pour utilisation résidentie[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ............................... ................................... ........... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS .............................. .................. 4 Tools and Parts .. ................................... ................................... .... 4 Location Requirements ......................... ..........[...]

  • Pagina 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Pagina 4

    4 INST ALLATION R EQUIR EMENTS T o ols and Parts Gather the req uired tools and part s befor e starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools list ed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Anti-tip bracket kit NOTE: Anti-tip bracket must be secur ely mounted to subfloor . Thickness[...]

  • Pagina 5

    5 ■ Burner assembly (on grill models) ■ Grease trays (2) (on grill models) ■ Griddle drip tray (on griddle models) ■ Grill drip tray (on grill models) ■ Island trim ■ LP orifice package (W1039325 5) ■ Conversion label (W103933 42) NOTE: The cooktop is manufactured for use with Natural gas. T o convert to LP gas, see the “LP Gas Conv[...]

  • Pagina 6

    6 Mobile Home - Additional Inst allation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Sta ndard, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standar d for Mobile Home Construction and Safety , Title 24, HUD Part 280 ). W hen such standard is not applicable, use the Standard for Manufact[...]

  • Pagina 7

    7 Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25" ( 64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. Dimensions must be met in order to ensure a flush fit to back wall. IMPORT ANT : If installing a range hood or a hood liner above the range, follow the range hood or h ood li[...]

  • Pagina 8

    8 W ater Supply Requir ements A cold water suppl y with water pressure between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the steam feature. In Massachusetts, plumbing code 248 CMR 3.00 an d 10.00 must be followed and a licensed plu mber shall be used. If you have questions about your water pressu re, call a licensed, qualified plumber[...]

  • Pagina 9

    9 If connecting to a 3-wir e system: Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire, 250-volt, 40- or 50-amp range power suppl y cord (pigtail). This cord contains 3 copper conduct ors with ring terminals or open-end spade terminals with uptur ned ends, termi nating in a NEMA T ype 10-50P plug on the supply end. Co nnectors on the appliance [...]

  • Pagina 10

    10 Gas Supply Line ■ Provide a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to the range location. A smaller size pi pe on longer runs may r esult in insufficient gas supply . With LP gas, piping or tubing size can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually , LP gas suppliers determine the size and mate rials used in the system. NOTE: Pipe-joint co[...]

  • Pagina 11

    11 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range 1. Remove shipping materials, tape and film from range. Ke ep shipping pallet under range. Re move ov en racks, grates and parts package from inside oven. 2. Remove sc rews from kick plate . 3. Lift up on kick plate to releas e plate from shoulder screw s. 4. Lay kick plate to the side to avoid scratch ing [...]

  • Pagina 12

    12 2. Determine and mark centerline of the cutou t space. The mounting bracket must be insta lled on the right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout as shown in the following illustration. Measurement B: 30" (76.2 cm) ranges: 11 ⁵⁄₈ " (29.5 cm) 36" (91.4 cm) ranges: 14 ⁵⁄₈ " (37.1 cm) 48" (121.[...]

  • Pagina 13

    13 Electrical Connection - U.S.A. Only 1. Disconnect power . 2. Remove the terminal block cover screws and disengage mounting tabs to remove termina l block cover from back of range. 3. Add power supply cord strain r elief. ■ Assemble a UL listed strain relief in the opening. ■ Tighten strain relief scre w against the power supply cord. 4. Comp[...]

  • Pagina 14

    14 4-wire connection: Power supply cor d Use this method for: ■ New branch-circuit installations (1996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational vehicles ■ In an area where local codes pr ohibit grounding through the neutral 1. Remove the ground-link screw from the range frame. Save the ground-link screw . Bend the ground link away fr om the range[...]

  • Pagina 15

    15 3. Attach filter to the mounting ring. Connect to Home Wa ter Supply 1. Make connection to the c old water supply line. ■ A leak-tight co nnection to the ¼" flexible codes a pproved water supply line must be provided. ■ Check local codes for type of connection required. ■ Flexible codes appr oved water su pply line must be cut with a[...]

  • Pagina 16

    16 5. Connect the flexib le codes appr oved water supply line to the range copper tubing, using a ¼" to ¼" water supply union. 6. T ur n on water supply . 7. Check all connections for leaks. NOTE: No flushing or conditioning of the water fi lter is requir ed prior to use. Make Gas Connection 1. Assemble flexible connector from gas suppl[...]

  • Pagina 17

    17 Level Range NOTE: Range must be level for sati sfactory baking performance. 1. Place rack in oven. 2. Place level on rack and check levelness of th e range, first side to side; then front to back. 3. If range is not level, adjust the leveling rods. T ur n leveling rods located behind the kick plate to level range and to raise or lower range to t[...]

  • Pagina 18

    18 7. Insert the orifice tube on the fr ont of the burner assembly into the opening at the front of the grill basin and set bur ner assembly into place. 8. Insert front tabs of th e flame spr eader into slots at the front of the grill basin, then the rear tabs into the r ear slots. 9. Check the surface burner and grill flame s. Refer to the “Elec[...]

  • Pagina 19

    19 Flame Height The cooktop flame should be a steady blue flame approximately ¼" (0.64 cm) high. Dual Flame Burner Single Flame Burner T o Adjust Flame Height: 1. Unplug range or disconnect power . 2. Remove bur ner grates. 3. Remove the control knobs. 4. Open the oven door and remove the 2 scr ews on each side of the range that hold the cont[...]

  • Pagina 20

    20 16. Check that the control console is flush with the top edge of the range. 17. Replace the 2 scr ews on each side of the control con sole. 18. Replace the co ntrol knobs. 19. Replace bur ner grates. 20. T est the flame by tur ning the control fr om LO to HI, checki ng the flame at each setting. Reinstall Kick Plate 1. Align shoulder screw mount[...]

  • Pagina 21

    21 GAS CONVERSIONS IMPORT ANT : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done by a qualified installer . LP Gas Conversion 1. T ur n the manual shutoff valve to the cl osed position. 2. Unplug range or disconnect power . W ARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. Securely tigh[...]

  • Pagina 22

    22 T o Convert Gas Pressur e Regulator 1. Remove the access cap by usi ng a wrench, turning the access cap counterclockwise. 2. Remove spring r etainer from the cap by pushing against the flat side of the spring r etainer . Look at the spring r etainer to locate the “NA T” or “LP” position. T ur n over the spring retainer so the “ LP” i[...]

  • Pagina 23

    23 7. Replace the burner base. 8. Replace bur ner cap. 9. Repeat steps 2 through 8 for the remaining burners. T o Convert Grill Burner (on some models) 1. Remove grill grate, wave pla te, flame spreader and burner assembly . See “Install Grill Grease T rays” section for removal instructions. Set parts asi de. 2. Use a ½" deep-well socket [...]

  • Pagina 24

    24 3. T est the gas pressur e re gulator and gas supply line. The regulator must be checked at a minimum 1" (2.5 cm) water column above the set pressur e. The inlet pressur e to the regulator shou ld be as follows for operation and checking the regulator setting: Natural Gas: Minimum pressure 6" (15.2 cm) WCP Maximum pressure 14" (35[...]

  • Pagina 25

    25 5. Before replacing the burner assembly , loosen the screw at the front of the burner and rotate the shutter so that the opening is ³⁄₈ " (9.0 mm) wide. 6. Reinstall the bur ner assembly , flame spreader , wave plate, and grill grate. See “Install Grill Grease T rays” section for installation instructions. 7. Open shutoff valve in [...]

  • Pagina 26

    26 Strip Cir cuits The following individual circuits are for use in diagnoses, and are shown in the ON position. Do not con tinue with the diagnosi s of the appliance if a fuse is blown, a circuit brea ker is tripped, or if there is less than a 240 +10%/-15 % volt power supply at the w all outlet. Griddle 240V Contr ol Wiring Diagram T o Cooktop St[...]

  • Pagina 27

    27 W iring Diagrams Cooktop Schematics 4 Burner Cooktop Caution : Label all wires prior to disconnection when ser vicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. V er ify proper operation after servicing. Po we r Cord LN GND G R R W W W W R BK BK BK R R R R R R BU BR Y GND Control Input Electrodes Output SW1 SW2 SW3 SW4 L[...]

  • Pagina 28

    28 6 Burner Cookt op P ower Cord Only T o Cooktop Stand-Alone V ersion GND G Po we r Cord Griddle Spare Grill Spare Main - Harness P ower Spare R W BK W R Reignition Module Cooktop F ront Vi ew GND BK W BK W W BK BK R N L Control Input Electrodes Output Reignition Module R R R R R R BR Y G N L R OR Y G W BU BU[...]

  • Pagina 29

    29 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven Schematic for KDRS and YKDRS Models NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 W R BK R W BK Spare Cooktop Ke ypad User Interface Board P40 Control Panel GND G P1 P2 BK BK[...]

  • Pagina 30

    30 48" (121.9 cm) Oven Sch ematic for KDRS Models NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven Schematic for KDRU and YKDRU Models R W BK Spare Cooktop WB K N L2 L1 BK R W BK BK B[...]

  • Pagina 31

    31 NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 W R BK R W BK Spare Cooktop W BK BK BK BK BK BK BK LCD P7 P6 P9 P1 P2 User Interface Board P1-12 P1 P9-5 P9-6 P9-1 P9-3 GG YV P9-1 P9-2 P9-3 P9-4 Conductivity Sensor Con[...]

  • Pagina 32

    32 48" (121.9 cm) Oven Sch ematic for KDRU Models NOTES: ■ End of line tester is for manufacturing purpose only . ■ Dots indicate connections or splices. ■ Circuit shown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. N L2 L1 WR B K R W BK BK BK BK BK Spare Cooktop W BK Ke ypad P1-12 P1 P7 P8 P6 P1 P2 BK BK User Interface Board P9 Control P [...]

  • Pagina 33

    33 SÉCURITÉ DE LA CUISINI ÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessur[...]

  • Pagina 34

    34 EXIGENCES D’INST ALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entrepr endre l’installation. Lir e et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessair es Pièces fournies Vérifier que toutes les pièc es sont présentes. ■ T rousse de bride antib[...]

  • Pagina 35

    35 ■ Grille du gril (sur modèles avec gril) ■ Plateau ondulé (sur modèles avec gril) ■ Répartiteur de flammes (sur modèles avec gril) ■ Ensemble de brûleur (sur modèles avec gril) ■ Plateaux à graisse (2) (sur modèles avec gril) ■ Plateau d'égouttement de l a plaque à frire (sur modèles avec plaque à frire) ■ Plateau[...]

  • Pagina 36

    36 ■ Contacter un installateur de re vêtement de sol quali fié, qui pourra déterminer si le rev êteme nt de sol peut résister à une température d'au moins 200°F (93°C). D ans le cas de l'installation de la cuisinière par dessus un tapi s ou sur de la moquette, placer sous la cuisinière une plaque d'appui isolée ou une p[...]

  • Pagina 37

    37 Dimensions du placard Les dimensions d'ouvertur e de placard indiquées sont valides pour une installati on avec une profondeur de plan de trava il de 25" (64,0 cm), une profondeur de placard inférieur de 24" (61,0 cm) et une hauteur de pl an de travail de 36" (91,4 cm). Les dimensions doivent ê tre r espectées pour que le[...]

  • Pagina 38

    38 Spécifications de l’alimentation en eau Une alimentation en eau froide avec une pression comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est nécessair e pour que la caractéristique de cuisson à la vapeur puisse f onctionner . Au Massachusetts, le code de pl omberie 248 CMR 3.00 et 10.00 do it êt re res pe ct é e t on do it fa ire appel[...]

  • Pagina 39

    39 T ype de gaz Gaz naturel : La conception de cette cuisinièr e a été homologuée par CSA International pour l'alimentati on au gaz naturel, ou pour l'alimentation au pr opane après conversion adéquate. ■ Cette cuisinièr e a été configurée à l'usine pour l'alimen tation au gaz naturel. La plaque signa létique des n[...]

  • Pagina 40

    40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériaux d'emballage , le ruban ad hésif et la pellicule protectrice de la cuisinière. Maintenir la palette d'expédition sous la cuisinière. Re tirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur du four . 2. Enlever les vis du garde-pieds.[...]

  • Pagina 41

    41 2. Déterminer et marquer l’axe central de l’espace à découpe r . On doit installer la bride de montage du côté droit de l'ouvertur e découpée. Placer la bride de montage dans l'ouverture découpée tel qu'i ndiqué dans l'illustration suivante. Mesur e B : Cuisinières de 30" (76,2 cm) : 11 ⁵⁄₈ " (2[...]

  • Pagina 42

    42 Raccor dement à l’alimentation en eau du domicile 1. Effectuer le raccor dement à la canalisation d'alimentation d'eau froide. ■ On doit effectuer un racc orde ment parfaitement étanche de la canalisation d'alimentation en eau flexible de ¼" homologuée par les codes en vigueur . ■ Vérifier les codes locaux po ur c[...]

  • Pagina 43

    43 Raccor dement au gaz 1. Assembler le connecteur flexible de la ca nalisation d'alimentation en gaz sur le détendeur situ é au mil ieu de la cuisinière. 2. Appliquer un composé d'étanchéité des filetages résistant au propane sur l'extrémité filetée la plus petite des raccords d'adaptation flexibles (voir B et G dans[...]

  • Pagina 44

    44 3. Si la cuisinière n'est pas d'aplomb, ajuster les mires de nivellement. T our ner les mires de nivellement situées derrièr e le garde-pieds pour mettr e la cuisinière d'aplomb et pour soulever ou abaisser la cuisiniè re à la hauteur du plan de travail désirée. REMARQUE : Aucun pied à roulettes ne doit être en conta ct [...]

  • Pagina 45

    45 8. Insérer les onglets av ant du répartiteur de flammes dans les encoches situées à l'avant du bac du gril, puis les onglets arrière dans les encoches arrière. 9. Contrôler les flammes sur les brûle urs du gril et de surface. V oir la section “Système d'allumage électronique”. 10. Placer le plateau ondulé pa r - dessus l[...]

  • Pagina 46

    46 Si les brûleurs ne s'allument pas corr ectement : ■ T ourner le bouton de commande de la table de cuisson à la position “OFF” (arrêt). ■ Vérifier que la cuisini ère est branchée et que le disjoncteur n'est pas ouvert ou qu'un fusible n'a pas grillé. ■ Vérifier que chaque robinet d'a rrêt de gaz est à [...]

  • Pagina 47

    47 11. Lorsque l'on a terminé de ré gler la hauteu r de flamme, replacer le bouton de command e sur la tige de réglage du robinet et éteindre le brûleur . 12. Ôter le bouton de commande. 13. Remettre en place le joint circulaire. 14. Répéter les étapes 6 à 13 pour tout autre brûleur néc essitant un réglage. 15. Soulever la console[...]

  • Pagina 48

    48 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORT ANT : L'opération de conversi on de l'appareil (pour l'alimentation au gaz propane au lieu du gaz natur el) doit être exécutée par un installateur qualifié. Conversion pour l'alimentation au pr opane 1. T ourner le robinet d'arrêt manuel pour le placer à la position de fer[...]

  • Pagina 49

    49 Conversion du détendeur 1. Utiliser une clé pour enleve r le chapeau de l'ouverture d'accès; fa ire tourner le chapeau da ns le sens antihorair e. 2. Ôter le ressort de r eten ue du chapeau - pousser contre le côté plat du re ssort de rete nue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “NA T” ou “L P”. Or[...]

  • Pagina 50

    50 6. Placer les gicleurs pou r gaz naturel dans le sachet de pièces en plastique et les conserver avec le sachet de documentation, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. 7. Réinstaller la base du brûleur . 8. Réinstaller le ch apeau de brûl eur . 9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs. Conversion du brûleur du gril [...]

  • Pagina 51

    51 Conversion du détendeur 1. Utiliser une clé pour enleve r le chapeau de l'ouverture d'accès; fa ire tourner le chapeau da ns le sens antihorair e. 2. Ôter le ressort de r eten ue du chapeau - pousser contre le côté plat du re ssort de rete nue. Examiner le ressort de retenue pour identifier la position “LP” ou “NA T”. Ori[...]

  • Pagina 52

    52 6. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de pièces en plastique et avec les documents four nis avec l' appareil, pour pouvoir les réutiliser ultérieurement. 7. Réinstaller la base du brûleur . 8. Réinstaller le ch apeau de brûl eur . 9. Répéter les étapes 2 à 8 pour les autres brûleurs. Conversion du brûleur du gril ([...]

  • Pagina 53

    53 Schémas des circuits du four Les circuits suivants sont utilisés pour le diagnostic; les illustrations présentent la configurati on de fonctionnemen t de l’ap pareil. Ne pas poursuivre le pr ocessus de diagnostic si un fusible est grillé ou si un disjoncteur s'est ouvert, ou si la tension dispon ible s ur la prise de courant murale es[...]

  • Pagina 54

    54 Schémas de câblage Schémas de la table de cuisson T able d e cuisson à 4 br ûleurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnement de [...]

  • Pagina 55

    55 T able d e cuisson à 6 br ûleurs Source secondaire pour le gril R BL N BL R N BL N BL BL N N R NEU L Entrée de commande Sor tie des électrodes Module de rallumage R R R R R R MAR JA VE NEU L R OR JA VE BL BU BU Source secondaire pour la plaque à frire Cordon d'alimentation uniquement à la version de la table de cuisson autonome T erre[...]

  • Pagina 56

    56 Schéma du four 3 0"/36" (76,2/91,4 cm) pour les modèles KDRS et YKDRS REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N Source sec[...]

  • Pagina 57

    57 Schéma du four 48" (121,9 cm) pou r les modèles KDRS REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. Contacteur de porte - sur système de verrouillage Conta[...]

  • Pagina 58

    58 Schéma du four 3 0"/36" (76,2/91,4 cm) pour les modè les KDRU et YKDRU REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N BL N N N [...]

  • Pagina 59

    59 Schéma du four 48" (121,9 cm) pou r les modèles KDRU REMARQUES : ■ Le testeur de fin de ligne ne sert qu'à la fa brication. ■ Les points indiquent des co nnexions ou des épissure s. ■ Circuit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. NEU L2 L1 BL R N R BL N N N N N BL N P1-12 P1 P7 P8 P6 P[...]

  • Pagina 60

    60[...]

  • Pagina 61

    61[...]

  • Pagina 62

    62[...]

  • Pagina 63

    63[...]

  • Pagina 64

    W10526083B ® /™ ©2013 KitchenAid. All rights re served. Used under license in Canada . Tous droits réservés. Utilis é sous li cence au Canada. 4/13 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]