Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KEBS278 manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KEBS278 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KEBS278. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KEBS278 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KEBS278 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KEBS278 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KEBS278
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KEBS278
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KEBS278
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KEBS278 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KEBS278 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KEBS278, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KEBS278, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KEBS278. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SUPERBA ® BUILT-IN ELECTRIC CONVECTION SINGLE AND DOUBLE OVENS Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or visi t our website at www.kitchena id.com In Canada, call for assista nce, ins tallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our websit e at www [...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY ....................................... ............................ ............. 3 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 4 ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................... 5 Display ................................... .......................[...]

  • Pagina 3

    3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety [...]

  • Pagina 4

    4 PARTS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may no t match those of y our model. The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substan[...]

  • Pagina 5

    5 ELECTRONIC OVE N CONTROL This manual covers differ ent models. The oven yo u have purc hased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown here may not match t hose of your model. A. Oven settings B. Upper or low er oven selectors (double oven mode ls only) C. Oven display D. Ti mer E. Number k eys F.[...]

  • Pagina 6

    6 Dis pla y When powe r is first supp lied to the oven, the clo ck wil l be flashing the message “cl ock-enter time .” Time can b e entered by touching either CLOCK SET/ST ART or S T ART to allow operation. T o allow operati on without se tting a time , touch CLOC K SET/ST AR T , ST AR T or OF F . Oven Display When the oven (s) are in use, this[...]

  • Pagina 7

    7 Ti m e r The Timer can be set in minute s and second s or hours and minutes an d counts down the set time. NOTE : The Timer does not start or stop the oven. To S e t : 1. T ouch TI MER SET/S T ART . T ouch again to sw itch between MIN/S EC and HR/MIN. If no action is taken, the con trol will contin ue to wait for a leng th of tim e to be en ter e[...]

  • Pagina 8

    8 T o Re gularly S et, Time d: Sabba th Mode must be enable d before start ing the Bake cycle . See the “T o Act ivate” secti on. 1. On double ovens on ly , touch UPPER OVEN or L OWER OVEN. Each oven can be independ ently set. 2. T ouch B AKE. T ouch the n umber keys to ente r a temperatu re other than 350°F (177°C). Th e bake range can be se[...]

  • Pagina 9

    9 Convection Cooking BAKEWARE T o cook food evenly , hot a ir must be able to circulate. For traditiona l cooking, allow 2" (5 cm) of sp ace around bakeware and oven walls. For conv ection cooking, allow 1" (2.5 cm) of space around bakeware and oven wal ls. Use the followin g chart as a guide. Roll-Out Rack The roll-out rack allows easy a[...]

  • Pagina 10

    10 Bakeware The bakeware mat erial affects cooking r esults. Follow manufacturer’ s recommendations an d use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following ch art as a guide. Meat The rmomet er On models wit hout a temperatu re probe, use a meat thermometer to determine donenes s of meat, poultry and fish. The inter nal tempera tu[...]

  • Pagina 11

    11 3. T ouc h ST ART . “Lo” will appear on the oven display if the actual ove n temper atur e is un der 170°F (77°C ). When the act ual oven tempe rature r eaches 1 70°F (77°C), the oven d isplay wi ll begin dis playing th e temperature as it increases. When the set temperature is reached, if on, one ton e will sound . 4. T ouch OFF , UPPER[...]

  • Pagina 12

    12 Convection C ooking (single, uppe r and, on some m odels, lower oven) In a convectio n oven, the fan-circulated hot air continually distributes heat mor e evenly than t he natural movement of air in a standard thermal oven. This moveme nt of hot air helps ma intain a consistent temperat ure throu ghout the oven, cooking foods more evenly , crisp[...]

  • Pagina 13

    13 T o Convection R oast: Before convection r oastin g, position racks according to the “Positioni ng Racks and B akeware” section. It is not necessary to wait for the ov en to pr eheat be fore p utting food in, unl ess recommended in the recipe. Use the roasting r ack on top of the broil er pan and grid. This holds the food above the grid and [...]

  • Pagina 14

    14 Convection Broil During convect ion broiling, the b roil elements wil l cycle on and off in interv als to ma intain ove n temperat ure, while the fa n constant ly circulates the ho t air . The temperature is preset at 450°F (232°C), bu t can be change d to a different temperature. Cooking ti mes will vary depending on the rack posi tion and te[...]

  • Pagina 15

    15 Proofing Bread Proofing b read prepares dough for baking by activ ating th e yeast. Proofing twi ce is recommended. To P r o o f : Before first proofing, place d ough in a ligh tly greased bowl an d cover loosely wit h wax paper coated wi th shorteni ng. Place on rack guide 2, then pl ace broiler pan on guide 1. S ee “Positionin g Racks and B [...]

  • Pagina 16

    16 T imed Cooking Timed Cooking allows the oven(s) to be set to tur n on at a certain time of day , cook for a se t length of time, and/or shu t off automatical ly . Dela y start should not b e used for food such as breads and cakes bec ause they may n ot bake properly . To S e t a C o o k T i m e : 1. On double ovens on ly , touch UPPER OVEN or L [...]

  • Pagina 17

    17 OVEN CARE Self-Clea ning Cycle IMPORT AN T : The health of some bi rds is extremely sensi tive to the fumes give n off during the Sel f-Cleaning cyc le. Exposure to the fume s may result in death to certain birds. Always m ove birds to another clos ed and well-venti lated room. Self-c lean the oven before i t becomes heavil y soiled . Heavy soil[...]

  • Pagina 18

    18 T o Delay the S tart of Self-Cleaning: Before delaying the start of Self-Clean , make sure the clock i s set to the correct time of day . See “Clock” sect ion. Also, make sure the door is close d completely or it will not lock an d the cycle wil l not beg in. 1. On double ovens on ly , touch UPPER OVEN or L OWER OVEN. The cav ity symbol will[...]

  • Pagina 19

    19 BROILER P AN AND GRID Do not clean in the Self-Cleaning cycl e. Cleaning Method: ■ Mildly abrasive cl eanser: Scrub with wet scour ing pad. ■ Solution of ¹₂ cup ( 125 mL) ammonia t o 1 gal . (3.75 L) water: Soak for 20 minutes, th en scr ub with s couring or s teel-wool pad. ■ Oven cleaner: Follo w pr oduct label instr uctio ns. Porc[...]

  • Pagina 20

    20 TROUBLESHO OTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If the proble m cont inues, call an el ectr ician. ■ Is the appliance wired pr operly? Se[...]

  • Pagina 21

    21 ASSIS TANCE OR SERV ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance. This information w[...]

  • Pagina 22

    22 KITCHENAID ® BUIL T - IN OVEN & MICROW A VE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished w ith th e pr oduct, KitchenA id or Kit chenAid Cana da (h er eafter “Kitchen Aid”) will pa y for factory s[...]

  • Pagina 23

    23 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Pagina 24

    24 PIÈC ES ET CARACTÉRI STIQ UES Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les arti cles énumérés ou seulement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s caractéris tiques il lustr ées ci-dessou s peuvent n e pas correspondre à ceux de votre modèle. A. Commande électroni[...]

  • Pagina 25

    25 COMMAN DE ÉLECTRONIQUE DU FOU R Ce manuel couvre différents modèles. L e four que vous ave z ache té peu t comporter tous les arti cles énumérés ou seulement certai ns d'entre eux. Les emplacements et aspects de s articles il lustrés ci -dessous pe uvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Af ficheur Lors de la pr emièr e[...]

  • Pagina 26

    26 Mise en marche La touch e ST ART (mise en mar che) met en marche toutes les foncti ons du fou r except é le mod e Sabbat. Si on n' appuie p as sur la tou che Start dans le s 5 secondes après avoir appuyé su r une autre touche, “S T ART?” apparaî t sur l'afficheur à titre de rappel. Si on n'ap puie p as sur la touche Star [...]

  • Pagina 27

    27 Minu teri e La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en heures et minute s et procède à un compte à rebours de l a durée programmée. REMARQUE : La minuteri e ne met pas en marc he le four et ne l'étei nt pas. Réglage : 1. Appuyer sur TIMER SET/ST ART ( réglage de la minut erie/mise en marche). Appuyer à no uveau p[...]

  • Pagina 28

    28 3. Appuye r sur l es touc hes nu méri ques 7 , 8, 9, 6 , dans cet ordr e. 4. Appuyer sur ST A RT (mise en marche) pour activer la fon ction. “SABBA TH ENABLED ” (mode Sabbat activé) ap paraît sur l'afficheur pendan t environ 5 secondes . V ous pouvez également a ppuyer sur le s touches OFF (arrêt), UPPER OVEN OFF (arrêt du four su[...]

  • Pagina 29

    29 UTILIS A TION DU FOUR Les odeurs et la fu mée sont normales lorsq ue le four est uti lisé pour les premières fo is, ou l orsqu’ il est t rès sale . Lors de l'ut ilisatio n du four , les éléments chau ffants ne resteront pas all umés, ma is foncti onner o nt par intermittence lorsque le four est en mar che . IMPORT ANT : La santé d[...]

  • Pagina 30

    30 Grille coulissante La grille coulis sante permet u n accès facil e pour la mise au four et l'extra ction d'un pl at; on peut la placer à l'u ne des positi ons 1 à 4; ne pas essaye r de placer la grille couli ssante à la positi on 5… ce n'est pas possib le. Grille déployée Grille rétractée Dépose de la grille coulis[...]

  • Pagina 31

    31 Ustensiles de cuisson Le matériau des ustens iles de cuis son affecte les rés ultats de cuisson . Suivre les recommandation s du fabrica nt et utilis er le format d’uste nsiles recommandé dans la recette. Se servir du tableau suivant comme gu ide. Thermomè tre à vian de Sur les modèles sa ns sonde thermométrique, toujours se serv ir d&a[...]

  • Pagina 32

    32 Cuisson au four et rôtissage Durant la cuisson a u four ou le rôtis sage, les éléments de cuiss on au four et du gril s’allument et s’éteignent par i ntermittence afi n de maintenir la températur e du four . Si la porte du four est ouvert e pendant la cuisson au four ou le rôtissage, l es éléments ch auffants (cuisson au four et les[...]

  • Pagina 33

    33 1. Sur les modè les à four double uniquement, appuyer sur UPPER OVEN (fou r supérieur) ou LO WER OVEN (four inférieur). Le symbole sur la cav ité indique que l four a été choisi. 2. Appuye r une fois s ur BROI L pour l e gril com plet, deu x fois pour le gril cen tral. Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu r e au[...]

  • Pagina 34

    34 Si la porte d u four est ouvert e pendant l a cuisson par con vection, le vent ilateur s'é teint immédia tement lorsq ue la porte est ouve rte et s'allume immédiatement lorsque la p orte est fermée. Les éléments de convection, d e cuisso n au four et de cuiss on au gril (seulement pendant le préch auffage) s'éteignen t env[...]

  • Pagina 35

    35 T ABLE AU DE RÔT ISSAGE P AR CONVECT ION Cuisson au gril par convection Durant la c uisson au gril par convection, l es éléments d e cuisson au gril s'al lument et s'étei gnent par intermitt ence pour maint enir le four à tempéra ture constante pe ndant que l e ventilat eur fait circuler l'air chau d de façon contin ue. La [...]

  • Pagina 36

    36 Cuisson au gril par convection : Avant la cuisso n au gril par c onvectio n, voi r la se ction “ Cuisso n au gril complète et centrale” pour des renseign ements généraux sur la c uisso n au gril . Posit ionner la gril le. Laisser le fou r préchauffer penda nt 5 minutes. Pl acer l'aliment sur la grille n on chauffée sur la lèche fr[...]

  • Pagina 37

    37 Sonde the rmométrique (four simple et supérieur et, sur certain s modèles, four inférieur) La sonde thermométri que mesure précisément la température inter ne de la vi ande, d e la vola ille et d es mets en sau ce liquid es et doit êt r e util isée pour dé terminer le degré de cu isson de la viande et de la vola ille. El le ne d oit [...]

  • Pagina 38

    38 2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four), CONVECTION BAKE (cuisson au four par convection) ou CONVECTION ROAST (rôtissage par convec tion). Appuyer sur les touches numériques pour entr er une températu re autre que celle qui est affichée. La tempéra ture de cuisson au fou r peut être réglée entre 170°C et 500°F (77°C et 260°C) . La cuis[...]

  • Pagina 39

    39 ENTRETIEN DU FOU R Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La santé de cert ains oiseaux est très sensible aux émanations qu i surviennent durant le programme d'autonet toyage. L'exposit ion aux émanations peut entraîner l a mort de certains oiseaux. T oujours déplacer les oiseaux dan s une autre pièce fermée et bien aéré[...]

  • Pagina 40

    40 Autonettoyage : Av ant l ’auton ettoy age, s’ assu r er que la port e est c omplè tement fermée si non el le ne se verr ouil lera p as et le pr ogramme ne commencera pas. 1. Sur les modè les à four double uniquement, appuyer sur UPPER OVEN (fou r supérieur) ou LO WER OVEN (four inférieur). Le symbole sur la cav ité indique que l four [...]

  • Pagina 41

    41 EXTÉR IEUR DE LA P ORTE DU FOUR Méthode de net toyage : ■ Nettoyant à vi tre et chiffon doux ou éponge : Appliq uer le nettoyant à vi tre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tabl eau. ■ Nettoyant t out-usage pour appareils ménagers - Pièce n° 31 662B (non inclus e) : V oir la section “Assi stance ou se[...]

  • Pagina 42

    42 Il n’est p as recommandé d’enlever la p orte du four pour un e util isatio n norma le. T outefois, s’il e st n écessa ir e de l’en lever , s’assu r er que le fou r est étein t et froid. Puis suivre ces instr uctio ns. La porte du fo ur est l ourde. Dépose : 1. Ouvrir la porte du fou r complètement. 2. Relever le v err ou de char n[...]

  • Pagina 43

    43 Les résultats de c uisson au four ne s ont pas les résultats prévus ■ La température corr ecte est-elle réglée? Contre-vérifier l a recette dans un li vre de recettes fia ble. ■ La température corr ecte du four est-elle réglée? V oir la section “Commande d e la température du fo ur”. ■ Le four a-t-il été préchauf fé? V o[...]

  • Pagina 44

    GARANT IE LIM ITÉE D E LA DE UXIÈ ME À L A DIXIÈM E ANN ÉE INC LUSIV EMEN T Sur les fours à micro- ondes seulement, de la deux ième à la dixi ème année inclus ivement à compt er de la date d'ac hat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instru ctions joint es à ou fournies avec le produit, Ki[...]