Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KESC308 manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KESC308 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KESC308. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KESC308 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KESC308 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KESC308 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KESC308
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KESC308
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KESC308
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KESC308 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KESC308 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KESC308, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KESC308, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KESC308. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Models/Modèles KESC300 KESC30 7 KESC308 KERC600 KER C601 KERC607 KERC608 YKESC 300 YKES C307 YK ESC308 YK ERC600 Y KERC60 1 YKERC 607 YKERC6 08 9754287C ELECTRIC RANGE Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , f[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ......................................... 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 PARTS AND FEATURES ......... ....................................................... 6 COOKTOP USE ....................... ...................[...]

  • Pagina 3

    3 RANGE SAFETY The Ant i-T ip Brac ket The range w ill not tip during n ormal use. H owever , the range can tip if you apply too much force or weight to the open door wit ho ut the anti-tip bracket fastened down properly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injure[...]

  • Pagina 4

    4 WARNING: T o reduce the risk of fir e, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERL Y INST ALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF THE DEVICES ARE INST ALLED PROPERL Y , SLIDE RANGE F[...]

  • Pagina 5

    5 ■ Keep Oven V ent Ducts Unobstructed. ■ Placement of Oven Racks – Always place oven racks in desired location while oven is cool. If rack must be moved while oven is hot, do not let potholder contact hot heating element in oven. ■ DO NOT TOUCH HEA TING ELEMENTS OR INTERIOR SURF ACES OF OVEN – Heating elements may be hot even though they[...]

  • Pagina 6

    6 PARTS AND FEATURES This man ual covers several different models. The rang e you have pu rchased may h ave some or all of the items lis ted. The locatio ns and appearances of the features shown here may not mat ch those of your mode l. Contr ol Panel Rang e 1. Left Rear Co ntrol 2. Left Front Contro l (Dual Circuit Element on ceramic glass models)[...]

  • Pagina 7

    7 COOKTOP USE Cookt op Cont rols The cookto p controls can be set anyw here betw een HI and LO . Push in and tur n to setting. Use the following chart as a guide when setting heat levels. POWER ON Lights Each contr ol kn ob has a POWER ON light. The ligh t will glow when it s control knob i s on. 1. POWER O N light Dual-Ci rcuit Ele ment (on cerami[...]

  • Pagina 8

    8 Ceramic Glass The surfa ce cooking ar ea w ill glow r ed when an element is on. It will cycle on and off, at all settings, to maintain the selected heat level. It is normal for the surface of white ceramic glass to appear to change color when surface coo king areas ar e hot. As the glass cools, it wi ll return to its origin al color . Wiping off [...]

  • Pagina 9

    9 Cookware IMPOR T ANT : Never leave empty cookware on a hot surface cooking ar ea, e lement or surface burner . Ideal cookwar e should have a flat bottom, straight sides, a well- fitting lid and t he material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop. Aluminum and copper may be used as a cor e or base in cookwa[...]

  • Pagina 10

    10 Elec tronic Cont rol Pads When pressing any contr ol pad function on the El ectr onic Oven Control, use the pad of yo ur index finger to press the desir ed function. Hold down the pad a few seconds, or until the desired function appears in t he display . When enteri ng multiple f unctions within one setting, pause br iefly between each control p[...]

  • Pagina 11

    11 Fahrenheit and Cels ius T o Set Oven to Cook in Celsius: 1. Open the o ven door . 2. Press C ANCEL OFF . 3. Press number pads 1, 2 and 3, in that or der . 4. Press BR OIL. 5. Press ST ART . Press BAKE to confirm t hat Celsius is being used. Only the temperatur e and a flashing degr ee symbol w ill appear in the temperature display ar ea when the[...]

  • Pagina 12

    12 Alumi num Foil IMPOR T ANT : Do not line the oven bottom with any type of foil, liners or cookwar e because permanent damage will occur to the oven bottom finish. ■ Do not cover entire rack with foil because air must be able to move freely for best cooking results. ■ T o catch spills, place foil on rack below dish. Make su r e foil is at lea[...]

  • Pagina 13

    13 Bakeware The bakewar e mate rial affects cooking results. Fo llow manufactur er ’ s reco mmendations and use the bakewar e size reco mmended in the r ecipe. U se the follow ing chart as a guide. Meat Th ermome ter On models without a temperatur e probe, always re ly on a meat thermometer to determine doneness of meat and poultry . The internal[...]

  • Pagina 14

    14 T o Bake or Roast: Be fo re b ak i ng an d ro a st in g, position racks accor ding to the “ Positioning Racks and Bakewar e ” section. When roasting, it is not necessary to w ait for th e oven to preheat before putt ing food in, unless recommended in the recipe. 1. Press BAKE. Press the number pads to enter a temperatur e other than 350 ° F[...]

  • Pagina 15

    15 BROILING CHART For best results, place food 3 in. (7 cm) or more fr om the broil element. Times ar e guidelines only an d may need to be adjusted for individual tastes. Recommende d rack positions are number ed from the bottom (1) to the top (5). For diagram, see th e “ Positioning Racks and Bakewar e ” section. Convection Cooking (on some m[...]

  • Pagina 16

    16 Convection Roast (on some mod els) Convection r oasting can be used for roasting m eats and poultry , or for bak ing yeast br eads and loaf cakes using a single r ack. During convection roasting, the bake and broil elements w ill cycle on and off in intervals to mainta in oven temperature, wh ile the fan constantly circulat es the hot air . If t[...]

  • Pagina 17

    17 Convection Broil (on some mod els) During convection broiling , the broil elements will cycle on and off in intervals to maintain oven temp erature, while the fan constantl y circulates the h ot air . The temperature is preset at 450 ° F (23 2 ° C), but can be changed to a differ ent temperatur e. Cooking times will vary depending on the rack [...]

  • Pagina 18

    18 To U s e : Befor e using Convect Full Meal, place food in oven. If temperature probe is r equir ed, insert pro be into food and plug pr obe into jack. See “ T emperature Pr obe ” section for diagram . 1. Pr ess CONV ECT FULL MEAL. 2. Press pa d from c hart. For example, number pads 1 to 0 or CONVECT FULL MEAL. 3. Press ST ART . The start tim[...]

  • Pagina 19

    19 2. Open the o ven door . 3. Press BAKE. 4. Press the number pads to enter a temperatur e other than 350 ° F (177 ° C ). The bake range can be set between 170 ° F and 500 ° F (77 ° C a nd 260 ° C). 5. Press ST ART . 6. Press a nd hold number pad 6 for 5 seco nds. “ ST ART? ” will appear on the display . 7. Press ST ART . “ SAb ” wil[...]

  • Pagina 20

    20 T emperature Prob e (on some mod els) The temperature probe accurately measur es the inter nal temperatur e of meat, po ultry and casser oles with liquid and should be used in determining the doneness of meat and poultry . It should n ot be used during m axi and eco no broiling, convecti on broiling, dehydrating or proofing bread. Always unplug [...]

  • Pagina 21

    21 4. Press ST ART . On some mode ls, the start time, stop time , vertical bar countdown and minute time countdown will appear on th e oven displ ay . When the stop time is r eached, the oven will shut of f automatically and “ End ” will appear on the oven display . If on, end-of-cycle tones will sound, t hen reminder tones wi ll sound every mi[...]

  • Pagina 22

    22 Prepare Cooktop and Storage Drawer: ■ Remove plastic items from the cooktop because they may melt. ■ Remove all items from the storage dr awer . How the Cy cle W orks IMPOR T ANT : The heating an d cooling of porcelain on steel in the oven may result in dis coloring, loss o f gloss, hairline cr acks and popping sounds. The Self-Cleaning cycl[...]

  • Pagina 23

    23 CERAMIC GLAS S (on some models) Do not use steel wool, abr asive powder cleansers, chlorine bleach, rust remove r or ammonia becau se damage may occur . Always wipe with a clean, wet cloth or sponge and dry thoroughly to prevent stre aking and staining. Cooktop Polishing C reme is r ecommende d for r egular use to help prevent scratches, pitting[...]

  • Pagina 24

    24 Surface an d Night Light (on some mod els) SURF ACE LIGHT The cooktop ligh t is a 20-watt cool-white fluorescen t tube, and has 2 r eplaceable parts. The starter is a knob-shaped part located on the right side of the backg uard, under the light bulb. Before replacing, m ake sur e the range is off and cool. The cooktop light is located in the bac[...]

  • Pagina 25

    25 Oven Light(s) The oven light(s) is a 40-watt appli ance bulb. The light(s) will come on when the oven doo r is opened. The light(s) will not work durin g the Self-Cleaning cycle. Wh en the oven door is c losed, press OVEN LI GHT to tur n the light (s) on or o ff. T o Replace: Befor e replacing, m ake sur e the oven is of f and coo l. 1. Unplug r[...]

  • Pagina 26

    26 TROUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessar y service ca ll. Nothing will op erate ■ Is the po wer supp ly cord unp lugge d? Plug in to a gr ounde d 3-pr ong ou tlet. ■ Has a household fuse been blow n or has the ci r cuit br eak er been t rippe d? Replace the fuse or r eset the cir cui[...]

  • Pagina 27

    27 ASSIST ANCE OR SE RVICE Befor e calling for assistance or service, please check “ T rou blesho oting . ” It may save you the cost of a ser vice call. If you still need help, follow the in structions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to[...]

  • Pagina 28

    KITCHENAID ® COOKTOP, BUILT-IN OVEN AN D RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this applia nce is operated a nd maintained a ccording to instructi ons attached to or furn ished with the pr oduct, Ki tchenAid will pay for factory speci fied parts and r epair lab or costs to correct defect s in materi al[...]