Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KGCP484KSS manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KGCP484KSS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KGCP484KSS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KGCP484KSS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KGCP484KSS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KGCP484KSS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KGCP484KSS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KGCP484KSS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KGCP484KSS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KGCP484KSS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KGCP484KSS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KGCP484KSS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KGCP484KSS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KGCP484KSS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTALLA TION IN STRUCTIONS 36" (91.4 CM) AND 48" (121. 9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS CO OKTOP INSTRUCTIONS D’INSTALLATION T ABLE DE CUISS ON À GAZ DE 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) - MODÈLE COMMERCIAL T able of Contents/T able des matièr es............... ............ ........... ................. ........... ........... 2 9[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY ............................... ......................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ......................................... 4 Location Requirements ......... ................................[...]

  • Pagina 3

    3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Pagina 4

    4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befo r e start ing instal latio n. Read and fol low the instruction s provided with any tools listed here. T ools Needed Parts Supplied Check that all part s are included. ■ Gas pressure regul ator ■ Burn er grates ■ Burn er caps ■ Simmer plate ■ Grill [...]

  • Pagina 5

    5 Product Dimensions Side View of Cookto p A. 36" (91.4 cm) cooktop: 35 ⁷⁄₈ " (91.1 cm) 48" (121.9 cm) cooktop: 47 ⁷⁄₈ " (121.6 cm) B. 36" (91.4 cm) long 3 p rong grounding-type power s upply cord C. Model/ serial r ating pla te (loca ted on t he underside of the cooktop burner box) D. B ackguard or island trim [...]

  • Pagina 6

    6 Gas and Electric Connection Locations Cabinet Requir ements * NOTES: Dimension “B” can be reduced by 6" (15.2 cm) wh en bottom of wood or metal cab inet is protected by n ot less than 0.25” (6. 4 mm) flame retardant millboard covered with not les s than No. 28 MSG she et metal, 0.015" (0.4 mm) stainles s steel, 0.024" (0.6 mm[...]

  • Pagina 7

    7 Electrical Requ irements IMPORT ANT : The cookto p must be electri cally grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the absence of local codes , with the Nat ional Electri cal Code, ANSI /NFP A 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. This cookto p is equipped w ith an elec tronic ignition sy stem that will not op erate if pl[...]

  • Pagina 8

    8 Gas Supply Line ■ Provid e a gas supply line of ³⁄₄ " (1.9 cm) rig id pipe to the cooktop location. A small er size pipe on longer ru ns may result in insuffici ent gas supply . Pi pe-joi nt compou nds tha t r esist the ac t ion of LP gas must be us ed. Do not use TEFLON ®† tape. With LP gas, pipin g or tubing size can be ½ "[...]

  • Pagina 9

    9 INSTALLA TION IN STRUCTIONS Install Cooktop Write down the model and serial n umbers before inst alling the cooktop. Both numbe rs are located on the left front underside of the bur ner box. Unpack the parts supplied with your cooktop . The parts shipp ed with the cooktop depend on your mode l order ed. See “T ools and Parts” sect ion for a c[...]

  • Pagina 10

    10 3. Insta ll th e pr essure regulato r with the a rro w poin ting up towars t h e b ottom of the burner box an d in a p osition wh ere you can reach the regulator cap. IMPORT ANT : All con nections mus t be wrench-tighten ed. Do not make connections to the gas r egulator too tight. Making the connect ions too tight may crack the regulator and cau[...]

  • Pagina 11

    11 3. Insert the front sp ill guard feet int o the slots in t he rear spill guar d. The rear fla nge will r est on the bu rner box. 4. Place bur ner assembly over spil l guar d, making sure burne r’ s rear flange is seated in s lot. 5. Check the surfac e burn er and grill flames. Refer to the “Complete In stallation” se ction. 6. Insta ll the[...]

  • Pagina 12

    12 Complete Installation Electronic Ignitio n System Initial Lighting and G as Flame Adjustments Surface b urners u se electronic igniters in place of st anding pi lots. When the cookt op control knob is tur ned to the LITE posit ion, the system creates a sp ark to light the bur ner . This sparki ng continues, as long as the control knob is tur ned[...]

  • Pagina 13

    13 W IRING DIAGRAMS On 36" (91.4 cm) models PLUG NEUTRAL 5/16" WIDE BLADE LINE 1/4" WIDE BLADE GROUND ROUND BLADE GRN OR GRN/Y GROUND SURF ACE BURNER VA LV E SWITCHES 1 2 0V A C6 0H z 1 PHASE 15 OR 20 AMP YEL OR BRN 4 PLCS GRILL VA LV E SWITCH GRILL IGNITER GRILL VA LV E SP ARK MODULE BK W W BK W BK BK SWITCHES ON SURF ACE BURNER V A[...]

  • Pagina 14

    14 On 48" (121.9 cm) mode ls SWITCHES ON SURF ACE BURNER V AL VES: ELECTRIC CIRCUIT CLOSED WHEN KNOB IS R OT A TED 55˚ TO 95˚ COUNTERCLOCKWISE FROM OFF SWITCHES ON SURF ACE BURNER V AL VES: ELECTRIC CIRCUIT CLOSED WHEN KNOB IS RO T A TED 55˚ TO 95˚ COUNTER CLOCKWISE FROM OFF SWITCHES ON SURF ACE BURNER V AL VES: ELECTRIC CIRCUIT CLOSED WHE[...]

  • Pagina 15

    15 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de ble[...]

  • Pagina 16

    16 EXIGENCES D'INSTALLA TION Outillage e t pièces Rassembler les outils et pièc es nécessaires avant d e commencer l'in stalla tion. Lire et suivr e les instru ctions f ournies av ec les ou tils indiqu és ici. Outillage nécess air e Pièces four nies Vérifier que t outes les pi èces sont présent es. ■ Déte ndeur ■ Gril les de[...]

  • Pagina 17

    17 Dimensions du pr oduit V u e latérale de la table de cuisson A. T able de cuisson de 36" (91,4 cm) : 35 ⁷⁄₈ " (91,1 cm) T able de cuisson de 48" (121,9 cm) : 47 ⁷⁄₈ " (121,6 cm) B. Cordon d'alimentation à 3 broches pour liaison à la terre de 36" (91,4 cm) d e long C. Plaque signalétique du numéro d [...]

  • Pagina 18

    18 Empla cements des raccordement s au gaz et à l'électricité Placard s - D imensions à respecter * REMARQUES : La dimens ion “B” peut êtr e réduite d e 6" (15, 2 cm) lorsqu e le fond d'un placard d e bois ou d e mét al est p rotég é par une planche i gnifugée d'au moins 0,25" (6 ,4 mm) recouverte d'une f[...]

  • Pagina 19

    19 Spécifications électriq ues IMPORT ANT : La t able de cuisson d oit être correcte ment reliée à la terre en conformité ave c les codes et règleme nts locaux en vigueur , ou en l'abs ence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI /NFP A 70 ou le Cod e canadien des installa tions électriq ues, CSA C22.1. Cette table d e cu[...]

  • Pagina 20

    20 Canalisation de gaz ■ Installe r une canalis ation de gaz rigi de de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacemen t d'instal lation de la t able de cuisson . L'emploi d'une canalisat ion de plus pet it diamèt re ou plus longu e peut causer une défici ence du débit d' alimentation . On doit utiliser un composé d&apo[...]

  • Pagina 21

    21 INSTRUCTIONS D'INSTALLA TION Installation de la table de cuisson Prendre note des numéros de modè le et d e série avant d'inst aller la tabl e de cuisson. Les deux numér os sont si tués sur la pa rtie inférieure a vant gauc he de la boîte de br ûleur . Déballer les pièces four nies avec la table de cuiss on. Les piè ces exp?[...]

  • Pagina 22

    22 3. Oriente r la flèche du déte ndeur vers le haut, vers le fond de la boîte des br ûleurs et de telle man ière que le chapeau du détendeur soi t accessibl e. IMPORT ANT : T ous les raccords doivent être bien serrés à l'aide d'une clé. Ne pa s serrer excessivement la connexio n sur le détend eur . Un serrage exces sif pourrai[...]

  • Pagina 23

    23 2. Placer le plat eau de récupérat ion au fond du bassi n du gril; faire glisser le plateau vers l'arriè r e pour le placer côte à côte contre le pied de posi tionne ment de l a plaque de protecti on arr ièr e. 3. Insérer les pied s de la plaqu e de protection avant dans les fentes d' insert ion de la pl aque de protec tion arr[...]

  • Pagina 24

    24 Installation de la plaque à frire (sur certains modèles) La pl aque à frir e est instal lée à l'u sine. 1. Placer le plateau de récupérati on dans l a cavité à l 'avant de la plaque à frire. Faire glis ser le plateau vers l'arrière jusqu' à la positio n de butée. 2. Av ant la pr emièr e util isation, ne ttoyer l[...]

  • Pagina 25

    25 3. Vérifier que l a flamme est bleue à la position HI (é levé). Elle doit être propre et douce. On n e doit pa s observe r de point e jaune, ni d'effet de soufflage ou de sépara tion ent r e les flammes et le brûleur . Il est normal d'ob server parfois des éclairs oranges; ceci est dû à différents éléments dans l'ai r[...]

  • Pagina 26

    26 SCHÉM AS DE CÂBLAGE Sur les modè les de 36" (91,4 cm) 4 brûleurs de surface a vec plaque à frire 6 brûleurs de surface 4 brûleurs de surface a vec gril " " " " ˚ " "[...]

  • Pagina 27

    27 Sur les modèles de 48" (121,9 cm) 8 brûleurs de surface 6 brûleurs de surface a vec gril 6 brûleurs de surface a vec plaque à frire 4 brûleurs de surface a vec gril et plaque à frire " " " " " " " "[...]

  • Pagina 28

    9759405C © 2008. A ll rights reserved. Tous dr oits réservé s. ® Regi stered Trad emark/TM Tradem ark of Kit chenAid, U. S.A., Kitch enAid Cana da licen see in Ca nada ® Mar que déposée/T M Marque d e commerce de K itchenAid, U.S.A., Emplo i sous licence p ar KitchenAi d Canada a u Canada 1/08 Printed in U.S.A. Impri mé aux É.-U.[...]