Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Gas Grill
KitchenAid KFGR274
48 pagine 0.82 mb -
Gas Grill
KitchenAid KBGS274LSS
39 pagine 0.6 mb -
Gas Grill
KitchenAid KFRU368TSS
80 pagine 1.91 mb -
Gas Grill
KitchenAid KBSS271TSS00
4 pagine 0.62 mb -
Gas Grill
KitchenAid KBNU271VSS
76 pagine 1.69 mb -
Gas Grill
KitchenAid KFRU361VSS
80 pagine 1.91 mb -
Gas Grill
KitchenAid KFRS361T
64 pagine 1.32 mb -
Gas Grill
KitchenAid KFRS361TSS
80 pagine 1.91 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KGRS208X. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KGRS208X o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KGRS208X descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KGRS208X dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KGRS208X
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KGRS208X
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KGRS208X
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KGRS208X non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KGRS208X e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KGRS208X, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KGRS208X, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KGRS208X. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Models/Modèles KGRS206X, KGRS208X W10328280A 316902704[...]
-
Pagina 2
2 T able of Contents Product Record/Serial Plate Location .............................. 2 Important Safety Instructions ....................................... 3-6 Before Setting Oven Controls .......................................... 7 Removing, replacing & arranging the oven racks ............ 7 Before Setting Surface Controls .............[...]
-
Pagina 3
3 Important Safety Instructions Read all instructions before using this appliance. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. - indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in death or serious injury . - indicates a potenti[...]
-
Pagina 4
4 . Important Safety Instructions Save these instructions for future reference. Air curt ain or other overhead range hoods , which operate by blowing a downward air flow on to a range, shall not be used in conjunction with gas ranges other than when the hood and range have been designed, tested and listed by an independent test laboratory for use i[...]
-
Pagina 5
5 Important Safety Instructions Save these instructions for future reference. Important safety notice The California Safe Drinking W ater and T oxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer , birth defects or other reproductive harm, and requires businesses to warn custom[...]
-
Pagina 6
6 Important Safety Instructions Save these instructions for future reference. Grounding Instructions Avoid fire hazard or electrical shock. DO NOT use an adapter plug, an extension cord, or remove grounding prong from electrical power cord. Failure to follow this warning can cause serious injury , fire or death. This appliance is equipped with a 3-[...]
-
Pagina 7
7 fully extendable glide rack half rack flat oven rack Before Setting Oven Controls oven vent Fig. 1 T o arrange - always arrange the oven racks when the oven is cool (prior to operating the oven). T o remove - pull the rack forward until it stops. Lif t up front of rack and slide out. T o replace - fit oven rack onto the rack guides on both sides [...]
-
Pagina 8
8 Flame size* Type of cooking High flame S tart most foods; bring water to a boil; pan broiling. Medium flame Maintain a slow boil; thicken sauces, gravies; steaming. Low flame Keep foods cooking; poach; stewing. Before Setting Surface Controls The size and type of utensil used, and the amount and type of food being cooked will influence the burner[...]
-
Pagina 9
9 Setting Surface Controls Setting surface burners Fig. 1 Do not place flammable items such as plastic salt and pepper shakers, spoon holders or plastic wrappings on the cooktop when it is in use. These items could melt or ignite. Potholders, towels or wooden spoons could catch fire if placed too close to the range cooktop. Do not place aluminum fo[...]
-
Pagina 10
10 Home canning Be sure to read and observe all the following points when home canning with your appliance. Check with the USDA (United S tates Dep artment of Agriculture) website and be sure to read all the information they have available as well as follow their recommendations for home canning procedures. Use only quality flat bottom canners [...]
-
Pagina 11
11 For satisfactory use of your oven, become familiar with the various keyp ad functions and features of the oven. Oven Control Functions Minimum & maximum control settings All of the features listed have minimum and maximum time and temperature settings that may be entered into the control. An entry accept ance beep will sound each time a cont[...]
-
Pagina 12
12 Setting Oven Controls Fig. 1 Changing between continuous bake setting or 12-Hour Energy Saving feature The oven control has a factory preset built-in 12 Hour Energy Saving feature that will turn of f the oven if the oven is lef t on for more than 12 hours. The control may be programmed to override this feature to continuously bake. Example T[...]
-
Pagina 13
13 Changing oven temperature display The oven control is preset to display °F (Fahrenheit) when shipped from the factory . The control can be changed to display either Fahrenheit or Celsius. Example To change the temperature to display °C (Celsius) or °F (Fahrenheit): 1. Press and hold Broil keypad for 6 seconds. 2. Press Self Clean keypad t[...]
-
Pagina 14
14 Setting Preheat For best baking performance, use the Prehea t feature to bring the oven up to the set cooking temperature. A reminder tone will sound indicating when the set temperature is reached and to place the food in the oven. When the oven reaches the desired temperature the preheat feature will perform like the Bake feature and continue t[...]
-
Pagina 15
15 Setting Cook T ime Use Cook T ime to program the oven control to automatically turn the oven function of f a fter a desired length of time. FOOD POISONING HAZARD . Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. Foods that can easily spoil such as milk, eggs, fish, meat or po[...]
-
Pagina 16
16 Setting Oven Controls Benefits of the convection bake feature Foods may cook up to 25 to 30% faster , saving time and energy . Multiple rack baking. No special pans or bakeware needed. Convection functions use a fan to circulate the oven's heat uniformly and continuously around the oven (See Fig. 1). This improved heat distribut[...]
-
Pagina 17
17 Setting Oven Controls The EasyConvect Feature Meats and Baked Goods functions allow you to convert a standard meat roasting or baked good recipe for convection baking.These controls use the normal recipe settings and adjust to a lower temperature for convection baking. After the preheat temperature is reached this feature is designed to displ[...]
-
Pagina 18
18 Broil Setting Oven Controls Use the broil function to cook meats that require direct exposure to radiant heat for optimum browning result s. The Broil feature is factory preset to broil at 550°F . Th e Broil function temperature may be set at any temperature between 400°F (205°C) and 550°F (288°C). Be aware that the suggested broil settings[...]
-
Pagina 19
19 Setting Oven Controls Keep W arm Keep W arm will keep cooked foods warm for serving up to 3 hours after cooking has finished. A f ter 3 hours Keep W arm will shut-of f automatically . Keep Warm should only be used with foods that are already at serving temperatures. Keep Warm will maint ain the oven temperature at 170° F (77°C). FOOD POISONING[...]
-
Pagina 20
20 Setting Oven Controls Operating Oven Light The interior oven light will automatically turn ON when the oven door is opened. Press Oven Light to turn the interior oven light ON and OFF whenever the oven door is closed. Note that the light will not operate during Self Clean. The interior oven light is located at the upper lef t rear wall of the ov[...]
-
Pagina 21
21 Fig. 2 Sabbath Feature (for use on the Jewish Sabbath & Holidays) For further assist ance, guidelines for proper usage and a complete list of models with the Sabbath feature, please visit the web at http :www .star-k.org. The Cook T im e and Delay S t art keypads are used to set the Sabbath feature. The Sabbath feature may only be used aft[...]
-
Pagina 22
22 Setting W arming Drawer Control (some models) W arming Drawer The purpose of the warming drawer is to keep hot cooked foods at serving temperatures. Examples are vegetables, gravies, meats, casseroles, biscuits, rolls and pastries. It is not recommended to heat cold food in the warming drawer; always start with hot food. The warming drawer may a[...]
-
Pagina 23
23 W arming drawer indicator light The indicator light is located above the W arming drawer thermostat control knob. It turns on when the control is set, and stays on until the control is turned OFF (See Fig. 1). Setting W arming Drawer The thermostat control knob is used to select the temperature for the warming drawer . It is located on the contr[...]
-
Pagina 24
24 Removing and replacing the W arming Drawer Electrical shock hazard can occur and result in serious injury or death. Disconnect appliance from electric power before cleaning and servicing the warming drawer. To remove the warming drawer: 1. Turn power OFF to the appliance before removing the warming drawer. 2. Open the warming drawer completely. [...]
-
Pagina 25
25 A self-cleaning oven cleans itself with high temperatures (well above normal cooking temperatures) which eliminate soils completely or reduces them to a fine powdered ash you can wipe away afterward with a damp cloth. The Self Clean function allows you to set any amout of cleaning time from 2 hours to 4 hours. A 3-hour cleaning time is best used[...]
-
Pagina 26
26 As soon as Self Clean becomes active, a motor driven lock mechanism will begin locking the oven door automatically , and door Loc will appear in the display (See Fig. 1). DO NOT open the oven door when door Loc is displayed (allow 15 seconds for the lock mechanism to lock the oven). Once the oven door has locked, CLn will appear in the display i[...]
-
Pagina 27
27 Care & Cleaning Surface type Recommendation Porcelain enamel parts & door liner (some models) Control knobs Painted body p ar ts Painted decorative trim Aluminum, plastic or vinyl trim pieces Gentle scrubbing with a soapy no-scratch cleaning pad will remove most spots. Rinse with a 1:1 solution of clear water and ammonia. If necessary , [...]
-
Pagina 28
28 Care & Cleaning Cleaning the cooktop and surface burners Cleaning surface burner heads For proper gas flow it may be necessary to clean the burner head and slots. T o clean, first use a clean damp cloth to soak up any spills. Remove any food from between the burner slots using a small nonabrasive brush like a toothbrush and af terwards wipe [...]
-
Pagina 29
29 Replacing oven light Be sure the range is unplugged and all part s are COOL before replacing oven light . Wear a leather-faced glove for protection against possible broken glass. The oven light is located at the rear of the oven cavity and is covered with a glass shield held by a wire holder . Th e glass shield protects the light bulb and must b[...]
-
Pagina 30
30 Care & Cleaning Removing and replacing the lift-off oven door Fig. 3 Oven door hinge locations Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 T o avoid possible injury when removing or replacing the oven door , follow the instructions below carefully and always hold the oven door with both hands positioned away from the door hinge area. The door is heavy . For safe, [...]
-
Pagina 31
31 Oven control beep s and displays F code error . Oven control has detected a fault or error condition. Press OFF keypad to clear the error code. T ry Bake or Broil function. If the F code error repeats, remove power from appliance, wait 5 minutes and then repower appliance and set clock with the correct time of day . T ry Bake or Broil function a[...]
-
Pagina 32
32 Before Y ou Call Solutions to common problems Oven smokes excessively when broiling. Flames inside oven or smoking from oven vent. Problem Solution Incorrect setting. Follow broiling instructions in Setting Oven Controls section. Be sure oven door is closed when broiling. Meat too close to upper burner . Reposition the oven rack [...]
-
Pagina 33
33 Before Y ou Call Solutions to common problems Problem Solution Surface burners do not ignite. Surface control knob was not completely turned to LITE. Push in & turn the surface control knob to LITE until burner ignites and then turn control knob to desired flame size. Burner ports are clogged. With the burner OFF , use a small-ga[...]
-
Pagina 34
34 Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check T roubleshooting. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better re[...]
-
Pagina 35
35 Notes[...]
-
Pagina 36
[...]
-
Pagina 37
W10328280A 316902704 Models/Modèles KGRS206X, KGRS208X[...]
-
Pagina 38
2 T able des matières Emplacement du numéro de série et enregistrement du produit ......................................................... 2 Mesures de sécurité importantes .......................................... 3-6 Avant lutilisation du four ............................................................ 7 Retrait, remise en place et dis[...]
-
Pagina 39
3 Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant dutiliser cet appareil. Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la sécurité. V euillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes les directives. V oici le symbole davertissement concernant la sécurité. Il[...]
-
Pagina 40
4 . Mesures de sécurité importantes Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. Les rideaux dair ou les hottes de cuisinières en hauteur , qui projettent de lair vers la cuisinière en contrebas, ne doivent pas être utilisés avec des cuisinières à gaz, sauf si la hotte et la cuisinière ont été conçues, testées[...]
-
Pagina 41
5 Mesures de sécurité importantes Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. A vis de sécurité important En vertu de la loi sur leau potable et les produits toxiques «Safe Drinking W ater and T oxic Enforcement Act», la Californie publie une liste des substances chimiques reconnues par lÉtat comme pouvant ca[...]
-
Pagina 42
6 Mesures de sécurité importantes Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. Instructions de mise à la terre Évitez tout risque dincendie ou de choc électrique. NUTILISEZ P AS de rallonge électrique ou de fiche dadaptation, et nenlevez pas la broche de mise à la terre du cordon dalimentation. Le non-respe[...]
-
Pagina 43
7 A vant lutilisation du four Évent du four Fig.1 Pour disposer les grilles de four , veuillez le faire uniquement lorsque ce dernier est froid (ou avant de lallumer). Pour enlever une grille , tirez-la vers lavant jusquà ce quelle bloque. Soulevez lavant et sortez la grille. Pour remettre la grille en place, appuyez-la sur l[...]
-
Pagina 44
8 A vant lutilisation des commandes des brûleurs de surface La dimension et le type dustensiles utilisés ainsi que la quantité et le genre des aliments à cuire influencent le réglage des brûleurs nécessaire pour obtenir la meilleure cuisson. T ype de matériau des ustensiles Les matériaux les plus utilisés sont: Aluminium - Excell[...]
-
Pagina 45
9 Réglage des commandes des brûleurs de surface Réglage des brûleurs de surface Ne placez pas darticles inflammables comme une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs demballage sur la surface de cuisson lorsque la cuisinière est en cours dutilisation. Ces articles pourraient fondre ou senflammer . Les maniques, [...]
-
Pagina 46
10 Mise en conserve Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants lorsque vous effectuez des mises en conserve avec votre cuisinière. Informez-vous sur le site Web de lUSDA (United S t ates Department of Agriculture) en vous assurant de lire toutes les informations disponibles et de suivre les recommandations quon y trouve pour la[...]
-
Pagina 47
11 Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes fonctions des touches et caractéristiques du four décrites ci-dessous. Fonctions des commandes du four Réglages minimal et maximal des fonctions T outes les fonctions présentées possèdent un réglage minimal et maximal de durée et de température. V ous e[...]
-
Pagina 48
12 Réglage des commandes du four Passer de la fonction de cuisson au four continue à la fonction déconomie dénergie 12heures Le régulateur du four comporte une fonction déconomie dénergie 12heures réglée en usine qui arrête le four sil est laissé en marche pour plus de 12heures. Le régulateur peut être programm?[...]
-
Pagina 49
13 Modification de laffichage de la température du four Le régulateur du four est réglé pour afficher la température en °F (Fahrenheit) lorsquil quitte lusine. L affichage peut être modifié pour indiquer des degrés Fahrenheit ou Celsius. Par exemple, pour que la température soit affichée en °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit)?[...]
-
Pagina 50
14 Réglage du préchauffage Pour un rendement de cuisson optimal, utilisez la fonction Prehea t (préchauffage) pour augmenter la température du four à la température de cuisson désirée. Un bip de rappel est émis pour indiquer le moment où la température est atteinte et où il faut placer la nourriture dans le four . Une fois que la tempé[...]
-
Pagina 51
15 Réglage du temps de cuisson Utilisez la touche COOK TIME (temps de cuisson) de manière à programmer le four pour quil séteigne automatiquement après une durée de temps désirée. DANGER DEMPOISONNEMENT ALIMENT AIRE. Ne laissez pas la nourriture reposer plus dune heure avant ou après la cuisson. V ous risqueriez dêtre malad[...]
-
Pagina 52
16 Réglage des commandes du four Avantages de la fonction de cuisson à convection Les aliments peuvent cuire de 25 à 30% plus rapidement, ce qui économise temps et énergie. V ous pouvez utiliser plusieurs grilles. Aucun ustensile de cuisson spécial nest requis. La cuisson à convection utilise un ventilateur qui fait circule[...]
-
Pagina 53
17 Réglage des commandes du four Les fonctions de cuisson des viandes et des plats cuisinés EasyConvect MC vous permettent de convertir une recette standard de viande rôtie ou de produits de boulangerie à une cuisson à convection. Ces fonctions sutilisent avec les réglages de cuisson standards et calculent une température inférieure pour[...]
-
Pagina 54
18 Gril Réglage des commandes du four Utilisez la fonction de gril pour cuire des viandes qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissage optimaux. La fonction de gril est programmée à lusine pour cuire à une température de 288ºC (550ºF). La température de la fonction de gril p[...]
-
Pagina 55
19 Réglage des commandes du four Maintien au chaud Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud pour quils puissent être servis jusquà 3heures après la fin de la cuisson. Après 3heures, la fonction de maintien au chaud sarrête automatiquement. Le maintien au chaud doit seulement être utilisé avec des aliments qui so[...]
-
Pagina 56
20 Réglage des commandes du four Utilisation de léclairage du four La lampe du four SALLUME automatiquement à louverture de la porte. Appuyez sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour ALLUMER ou ÉTEINDRE la lampe du four lorsque la porte est fermée. V euillez noter que la lampe du four ne peut être allumée pendant lautonettoyage. La la[...]
-
Pagina 57
21 Fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives) Pour obtenir plus de renseignements et des directives dutilisation ou pour consulter la liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat, rendez-vous au http:www .star-k.org. Les touches COOK TIME (temps de cuisson) et DELA Y ST ART (mise en marche dif f[...]
-
Pagina 58
22 Réglage des commandes du tiroir chauffant (certains modèles) T iroir chauffant Le tiroir chauffant est destiné à maintenir les aliments cuits à la température où ils seront servis. Il peut servir par exemple à maintenir au chaud les légumes, les sauces, les viandes, les cocottes, les biscuits, les petits pains et les pâtisseries. Il n?[...]
-
Pagina 59
23 V oyant du tiroir chauffant Le voyant est situé au-dessus du bouton de commande de thermostat du tiroir chauffant. Il sallume lorsque le tiroir chauffant est en fonction et reste allumé jusquà ce que la commande du tiroir soit placée à la position OFF (arrêt) (fig. 1). Réglage du tiroir chauffant Le bouton de commande du thermostat [...]
-
Pagina 60
24 DÉGAGEMENT DÉGAGEMENT Retrait et remise en place du tiroir chauffant Un choc électrique peut survenir et entraîner des blessures graves, voire la mort. Débranchez lappareil avant de le nettoyer et de réparer le tiroir chauffant. Retrait du tiroir chauffant: 1. COUPEZ lalimentation de lappareil avant denlever le tiroir chauff[...]
-
Pagina 61
25 Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les températures normales de cuisson), ce qui permet déliminer complètement les saletés ou de les réduire en une fine poudre de cendres que vous pouvez facilement enlever après avec un chiffon humide. La fonction dautonettoyage Se[...]
-
Pagina 62
26 Dès que lautonettoyage est lancé, un mécanisme automatique de verrouillage motorisé commence à verrouiller la porte du four et door Loc saf fiche (fig.1). NOUVREZ P AS la porte du four lorsque door Loc est affiché (laissez 15secondes au mécanisme de verrouillage pour verrouiller le four). Lorsque la porte est verrouillée, [...]
-
Pagina 63
27 Entretien et nettoyage Type de surface Recommandation Revêtement de la porte et pièces en émail vitrifié (certains modèles) Boutons de commande Pièces peintes Garniture décorative peinte Pièces de garniture en aluminium, plastique ou en vinyle En frottant doucement à laide dun tampon à récurer non abrasif imbibé deau savonne[...]
-
Pagina 64
28 Entretien et nettoyage Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface Nettoyage des têtes de brûleur de surface Pour que le débit de gaz soit approprié, il peut savérer nécessaire de nettoyer les têtes et les fentes des brûleurs. Pour le nettoyage, utilisez tout dabord un chiffon propre et humide pour essuyer les renv[...]
-
Pagina 65
29 Remplacement de lampoule du four Assurez-vous que la cuisinière est débranchée et que toutes les pièces sont FROIDES avant de remplacer lampoule du four . Portez un gant en cuir pour vous protéger contre le bris éventuel du verre. La lampe du four est située à larrière de la cavité du four et elle est protégée par un globe d[...]
-
Pagina 66
30 Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Fig.3 Emplacements des charnières de la porte du four Fig.1 Fig.2 Fig.4 Pour éviter les blessures lorsque vous retirez ou replacez la porte du four, suivez attentivement les instructions et tenez toujours la porte du four ouverte en éloignant vos mains des charn[...]
-
Pagina 67
31 Les commandes du four émettent un signal sonore et affichent un code derreur comportant la lettreF . Le système de commande de four a décelé une défectuosité ou une anomalie. Appuyez sur la touche OFF (arrêt) pour effacer le code derreur . Essayez la fonction de cuisson ou de gril. Si le code derreur comportant la lettreF r[...]
-
Pagina 68
32 A vant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Le four dégage beaucoup de fumée durant la cuisson au gril. Flammes à lintérieur du four ou fumée sortant de lorifice de ventilation. Il y a eu des renversements excessifs dans le four . Cette situation peut se produire lorsque des tartes débordent ou[...]
-
Pagina 69
33 A vant de faire appel au service après-vente Solutions aux problèmes courants Problème Solution Les brûleurs de surface ne sallument pas. La commande nest pas complètement en position «LITE» (allumage). Enfoncez le bouton de commande et tournez-le sur «LITE» (allumage) pour que le brûleur sallume, puis tour[...]
-
Pagina 70
34 Assistance ou service après-vente Avant de faire appel au service après-vente, veuillez consulter la section « Dépannage ». Cela pourrait vous faire épargner les frais dun appel de service. Si vous désirez tout de même recevoir de laide, veuillez suivre les instructions suivantes. Lors de votre appel, veuillez avoir en main les ren[...]
-
Pagina 71
35 Notes[...]
-
Pagina 72
GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date dachat, lorsque ce gros appareil électroménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées « KitchenAid ») paiera pour les pièces spécifiées pa[...]