Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KGRT500 manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KGRT500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KGRT500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KGRT500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KGRT500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KGRT500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KGRT500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KGRT500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KGRT500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KGRT500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KGRT500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KGRT500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KGRT500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KGRT500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TO THE INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS INSTRUCTION BOOK WITH THE UNIT. TO THE CONSUMER: PLEASE READ AND KEEP THIS BOOK FOR FUTURE REFERENCE. KITCHENAID * Gas Fr eestanding and Slide-In Ranges PART NO. 9752689 Rev. A Models: KGRT500 KGST300 YKGRT500 YKGST300 U se and Care Guide Table of Contents .......... 2 A Note to You ................. 3 Range Safe[...]

  • Pagina 2

    2 T able of Contents A Note to You ........................................... 3 Range Safety ......................................... 4-6 Parts and Features ................................... 7 Feature locations .................................. 7 The oven vent ....................................... 9 The storage drawer .......................[...]

  • Pagina 3

    3 A Note to Y ou Thank you for buying a KITCHENAID * appliance! KitchenAid designs the best tools for the most important room in your house. T o ensure that you enjoy many years of trouble-free operation, we developed this Use and Care guide. It contains valuable information concerning how to operate and maintain your new appliance properly and saf[...]

  • Pagina 4

    4 You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the s[...]

  • Pagina 5

    5 R ange S afety IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do Not Leave Children Alone – Children should not be left alone or unattended in area where the range is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the range. Injuries may result from the misuse of appliance doors or drawers such as stepping, leaning, or sitting on the d[...]

  • Pagina 6

    6 R ange S afety IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS – SA VE THESE INSTRUCTIONS – • Use Care When Opening Door – Let hot air or steam escape before removing or replacing food. • Do Not Heat Unopened Food Containers – Build-up of pressure may cause container to burst and result in injury. • Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. • Placement o[...]

  • Pagina 7

    7 OFF REAR REAR OFF FRONT FRONT OFF FRONT FRONT OFF REAR REAR H I M E D L O H I M E D L O H I M E D L O H I M E D L O Sur face burner contr ols Left rear control knob (pp. 12 and 17) Left front control knob (pp. 12 and 17) Right front control knob (pp. 12 and 17) Right rear control knob (pp. 12 and 17) P arts and Features This section tells you wha[...]

  • Pagina 8

    8 Surface light (p. 18) Surface burner (the style of your grates may vary) (pp. 11 and 15) Surface burner controls (pp. 12 and 17) Anti-tip bracket (p. 10) Model and serial number plate (p. 3) Removable storage drawer (containing broiler pan and grid) (p. 9) Oven vent (p. 9) Electronic oven control (p. 19) Automatic oven light switch (p. 45) Broil [...]

  • Pagina 9

    9 The oven vent Hot air and moisture escape from the oven through a vent in the center rear of the cook- top. Do not block the vent by using large pans or covers. Poor baking/roasting and combustion can result. The storage drawer You can remove the storage drawer to make it easier to clean under the range. Use care when handling the drawer. Removin[...]

  • Pagina 10

    10 P arts and Features The anti-tip bracket The range will not tip during normal use. However, tipping can occur if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket properly secured. w W ARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the[...]

  • Pagina 11

    11 This section tells you how to operate the controls to the cooktop. It also discusses how the sealed gas burner cooktop works, and includes tips on how to cook with and maintain the cooktop. Using the sur face burners Your cooktop has sealed gas burners with an auto-reignition system. The sealed burners spread the heat evenly across the bottom of[...]

  • Pagina 12

    12 U sing and C aring for Y our Cooktop w W ARNING Carbon Monoxide Poisoning Hazard Do not operate with a yellow flame. Doing so can result in death, heart attack, or convulsions. OFF REAR REAR H I M E D L O How to use the surface burners 1. Grasp the control knob. 2. Push down and turn to HI. The electric spark ignitor will ignite the gas flowing [...]

  • Pagina 13

    13 In case of a prolonged power failure Surface burners can be manually lighted. 1. Hold a lit match near a burner and turn the control knob to the HI position. 2. After the burner lights, turn the control knob to the desired setting. NOTE: Do not leave the cooktop unattended when cooking during a power failure. The auto-reignition feature of your [...]

  • Pagina 14

    14 Energy saving tips Although the energy used for cooking is usually a very small percentage of the total energy used in the home, cooking energy can be used efficiently. Here are some tips to help you save energy when using your range: • Use pans with flat bottoms, straight sides, and tight-fitting lids. Cookwar e tips • NOTE: For best result[...]

  • Pagina 15

    15 U sing and C aring for Y our C ooktop Caring for your cooktop Your cooktop is designed for easy care. You can do most cleaning with items found around the home. Cleaning your cooktop whenever spills or soiling occurs will help to keep it looking and operating like new. NOTES: • Before cleaning make sure all controls are off and the cooktop is [...]

  • Pagina 16

    16 Adjusting the height of top burner flames w W ARNING Carbon Monoxide Poisoning Hazard Do not operate with a yellow flame. Doing so can result in death, heart attack, or convulsions. The LO burner flame should be a steady blue flame approximately 1 ⁄ 4 inch (6 mm) high. It can be adjusted using the adjustment screw in the center of the valve st[...]

  • Pagina 17

    17 U sing and C aring for Y our C ooktop PART Control knobs Tempered glass surface Surface burner grates and caps Surface burners Cleaning your cooktop HOW TO CLEAN • Turn knobs to OFF and pull straight away from control panel. • Wash, rinse, and dry thoroughly. Do not soak. • Do not use steel wool or abrasive cleansers. They may damage the f[...]

  • Pagina 18

    18 Using and replacing the sur face light (Models KGRT500 and YKGRT500) The surface light is in the backguard. It is controlled by the Surface light pad on the control panel. To turn the surface light on or off: PRESS SURFACE LIGHT Replacing the surface light: 1. Unplug range or disconnect power. 2. Flip up the top of the backguard. 3. Pull up glas[...]

  • Pagina 19

    19 U sing and Caring for Y our Oven This section tells you, step by step, how to operate all oven functions controlled by the electronic control. Carefully follow these instructions, along with the cooking tips and cleaning information, for successful use of your range. Using the electronic oven contr ol 1 2 3 CANCEL OFF START CLOCK SET START • S[...]

  • Pagina 20

    20 Fahrenheit/Celsius To set your oven to cook in Celsius instead of Fahrenheit: 1. Open the door. 2. Press Cancel/Off pad. 3. Press the Number Pads 1, 2, and 3, in that order. 4. Press BROIL. 5. Start oven. NOTES: • Press BAKE to confirm that you are using Celsius. • Only the temperature and a flashing degree symbol will appear in the temperat[...]

  • Pagina 21

    21 If you need to convert temperatures from Celsius to Fahrenheit or vice versa, you can refer to this chart: Disable/enable audible signals Audible signals tell you if a function is entered correctly or not. They also tell you when a cycle is completed. To turn off key entry tone, end-of-cycle tone, and reminder tones, follow these steps: 1. Open [...]

  • Pagina 22

    22 U sing and Caring for Y our Oven 3. Press the Number Pads 1, 2, and 3, in that order. 4. Press Timer Set/Start pad. 5. Start oven. “Snd” and “Off” will appear on the display. Repeat Steps 1-5 to turn the signals back on. “Snd” and “On” will appear on the display. PRESS PRESS START PRESS SET START • TIMER 1 2 3[...]

  • Pagina 23

    23 Using the control lock The control lock prevents unwanted use of the oven by disabling the control panel command pads. NOTES: • Control lock is only available when oven is not active or set. • Control lock will not disable the Timer. • Set control lock when cleaning the control panel to prevent oven from accidentally turning on. To lock or[...]

  • Pagina 24

    24 Using the Sabbath mode What your oven will do while in the Sabbath mode: • The time display will show “SAb” to tell you that the oven is in the Sabbath mode. • The ON Indicator Light will light up when the burner turns on and ON will go off when the burner turns off. • To prevent accidental key presses, the key pads will only work afte[...]

  • Pagina 25

    25 U sing and Caring for Y our Oven Setting your range for the Sabbath † If you want to set your range to meet “no work” requirements for the Sabbath, first turn on the Sabbath mode (see “To enable the Sabbath mode” earlier in this section). Then follow these steps: 1. Turn the oven light and/or sur- face light (if available) on or off. N[...]

  • Pagina 26

    26 6. Press and hold Number Pad 6 for 5 seconds. “START?” appears on the display. 7. Press START. “SAb” appears on the display. To end the Sabbath mode and turn off the oven: 1. Open the door. 2. Press and hold Number Pad 6 for 5 seconds. PRESS YOU SEE U sing and Caring for Y our Oven PRESS YOU SEE 6 ON O F TIME START ? START ON TIME START [...]

  • Pagina 27

    27 Starting an operation After programming a function, you must press the Start pad to start the function. If you do not press the Start pad within 5 seconds of programming, “START?” will show on the display as a reminder. Canceling an operation The Cancel/Off pad will cancel any function, except for the Clock Set/Start and Timer functions. Whe[...]

  • Pagina 28

    28 PRESS YOU SEE SET START • TIMER HR MIN U sing and Caring for Y our Oven (example shows a 7-hour timer setting) HR MIN PRESS YOU SEE 7 0 0 3. Start clock. If time has not been entered correctly, 3 short tones will sound and “Err” will be displayed. The display will show the closest valid time. Repeat Steps 2 and 3 to re-enter the time of da[...]

  • Pagina 29

    29 4. When time is up, turn off Timer. When time is up, you will hear four tones (unless the audible signals have been disabled). Press the Timer Cancel pad to clear the display. To change the timer during its operation: 1. Press Timer Set/Start pad. 2. Enter new desired time. 3. Press Timer Set/Start pad. To cancel the timer during its operation: [...]

  • Pagina 30

    30 2. Choose baking/roasting setting. 3. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tempera- ture other than 350°F (177°C). NOTE: See a reliable cookbook for temperature recommendations. 4. When baking, preheat oven. After the temperature reaches 170°F (77°C), the temperature display will show the actual oven temperature at e[...]

  • Pagina 31

    31 Cooking tips Baking tips The hot air must circulate around the pans in the oven for even heat to reach all parts of the oven. This results in better baking. For best air circulation: • Place the pans so that one is not directly over the other. • For best results, allow 1 1 ⁄ 2 to 2 inches (3-5 cm) of space around each pan and between pans [...]

  • Pagina 32

    32 APPROXIMATE COOKING TIME (MINUTES) OVEN TEMPERATURE 375°F (191°C) 400°F (204°C) 450°F (232°C) 400°F (204°C) 450°F (232°C) 425°F (218°C) 350°F (177°C) 350°F (177°C) 375°F (191°C) 350-375°F (177-191°C) 350°F (177°C) 350°F (177°C) 350°F (177°C) 300°F (149°C) 300°F (149°C) 375°F (191°C) 375°F (191°C) 375°F (191°C)[...]

  • Pagina 33

    33 Roasting tips • Roast meats fat side up in a shallow pan using a roasting rack. • Use a roasting pan that fits the size of the food to be roasted. Meat juices may overflow the sides of a pan that is too small. Too large of a pan will result in increased oven spatter. • Spatter can be reduced by lining the bottom of the roasting pan with li[...]

  • Pagina 34

    34 Roasting chart – Roast at oven temperature of 325°F † (163°C). Preheating is not needed. – Place roasting pan on rack position 1 or 2. APPROXIMATE MINUTES PER POUND 25-29 35-37 45-47 23-25 30-32 35-40 25-30 35-37 18-20 21-24 30-32 45-48 28-30 40-44 17-18 13-14 28-30 14-19 11-15 35-38 43-45 APPROXIMATE WEIGHT 3-5 lbs (1-2 kg) 6-7 lbs (3 k[...]

  • Pagina 35

    35 Adjusting oven temperature Although your new oven is properly adjusted to provide accurate temperatures, it may cook faster or slower than your old oven. If, after using the oven for a period of time, you are not satisfied with the baking/ roasting results, you can change the offset temperature by following the steps below. The control will “r[...]

  • Pagina 36

    36 6. Set the new offset temperature. Press BAKE to increase the setting. Press BROIL to decrease the setting. 7. Press START to enter the adjustment. NOTE: The offset temperature will remain the same if you press the Cancel/Off pad. How to determine the amount of adjustment needed The following chart tells you how much to adjust the offset tempera[...]

  • Pagina 37

    37 U sing and Caring for Y our Oven 2. Preheat broiler for 5 minutes before using. 3. Press Broil pad. The preset broiling temperature is 500°F (260°C). 4. Set temperature (optional). Do this step if you want to use a broiling temperature other than 500°F ( 260°C) (see “Variable temperature broiling” later in this section). NOTE: See “Bro[...]

  • Pagina 38

    38 • Fish and chicken are some foods that may cook better if you use lower broiling temperatures. 7. Completely close door. NOTE: Do not try to broil with the door open. The broil burner will not operate. 8. When broiling is done, turn off oven. Variable temperature broiling • If food is cooking too fast or you want the food to broil slower fro[...]

  • Pagina 39

    39 Broiling chart The recommended rack position is numbered lowest (1) to highest (5). Preheat broiler for 5 minutes before placing food in oven. U sing and Caring for Y our Oven TEMPERATURE 500°F (260°C) 500°F (260°C) 500°F (260°C) 400°F (204°C) 500°F (260°C) 500°F (260°C) 450°F (232°C) 500°F (260°C) 500°F (260°C) 350°F (177°C)[...]

  • Pagina 40

    40 U sing and Caring for Y our Oven T imed cooking The electronic clock/oven control will turn the oven on and off at times you set, even when you are not around. Delayed time cooking is ideal for foods which do not require a preheated oven, such as meats and casseroles. Do not use delayed time cooking for cakes, cookies, etc. – they will not ris[...]

  • Pagina 41

    41 U sing and Caring for Y our Oven 5. Set cook time. 6. Start oven. 7. When baking/roasting is done: “End” will show on the display. Four tones will sound, followed by four short reminder tones every minute (unless the tones have been disabled) until you open the door or press the Cancel/Off pad. To delay start and stop automatically: 1. Prepa[...]

  • Pagina 42

    42 U sing and Caring for Y our Oven 3. Set temperature (optional). Do this step if you want to set a tempera- ture other than the one displayed. NOTE: See a reliable cookbook for temperature recommendations. 4. Press Cook Time pad. 5. Set cook time. 6. Press Stop Time pad. 7. Set stop time. HR MIN MIN SEC ON O F TIMED CLEAN COOK TIME START ? LOCKED[...]

  • Pagina 43

    43 8. Press Start pad. When start time is reached: 9. When baking/roasting is done: “End” will show on the display. Four tones will sound, followed by four short re- minder tones (unless the audible signals have been disabled) every minute until you open the door or press the Cancel/Off pad. To cancel timed cooking settings: Press Cancel/Off pa[...]

  • Pagina 44

    44 PART Control panel Exterior surfaces (other than control panel) Broiler pan and grid (clean after each use) Oven racks Oven door glass Oven cavity U sing and Caring for Y our Oven • Wash, wipe with clean water, and dry thoroughly. • Do not use steel wool or abrasive cleansers. They may damage the finish. • Do not spray cleaner directly on [...]

  • Pagina 45

    45 U sing and Caring for Y our Oven Using and replacing the oven light(s) Your oven may have a standard oven light or two side halogen lights. The oven light(s) will come on when you open the oven door. To turn the light(s) on when the oven door is closed, press the Oven Light pad OVEN LIGHT on the control panel. Press the pad OVEN LIGHT again to t[...]

  • Pagina 46

    46 DO NOT hand-clean gasket Hand-clean frame Hand-clean door around edge U sing the Self-Cleaning Cycle The Self-Cleaning cycle saves you from the toil and mess that often come with hand-cleaning the oven interior. Like the other functions of your oven, you operate the Self-Cleaning cycle with the easy-to-use electronic control. To use this cycle p[...]

  • Pagina 47

    47 • Do not insert any object into the opening of the protective shield that surrounds the ignitor. Also, do not clean this area. Doing either could result in product damage. • Do not use your cooktop during the Self-Cleaning cycle. Using your cooktop will turn the cycle off. Before setting the contr ols • Make sure clock is set to correct ti[...]

  • Pagina 48

    48 2. Set cleaning time (optional). If you want a Self-Cleaning cycle other than 3 1 ⁄ 2 hours, press the desired Number pads for the new time up to 4 1 ⁄ 2 hours. • Use 2 1 ⁄ 2 hours for light soil. • Use 3 1 ⁄ 2 -4 1 ⁄ 2 hours for moderate to heavy soil. 3. Start oven. NOTE: The door will lock right after you press START. 4. After t[...]

  • Pagina 49

    49 3. Press Stop Time pad. 4. Set stop time. Example for 7:00: 5. Complete entry. NOTE: The door will lock right after you press START. When the start time is reached: NOTE: After 30 minutes, the broil burner symbol will turn off and the bake burner symbol will turn on. 6. After the Self-Cleaning cycle ends: NOTE: You can run a second Self- Cleanin[...]

  • Pagina 50

    50 To stop the self-cleaning cycle at any time: For best cleaning r esults • After the oven cools to room tempera- ture, wipe up any residue or ash with a damp cloth or sponge. If any spots remain, clean with a mild abrasive cleanser or cleaning sponge. • Clean the oven before it gets heavily soiled. Cleaning a very soiled oven takes longer and[...]

  • Pagina 51

    51 T r oubleshooting Most cooking problems often are caused by little things you can find and fix without tools of any kind. Check the lists below and on the next two pages before calling for assistance or service. If you still need help, see “Requesting Assistance or Service” on page 54. If nothing operates, check the following: Is the range p[...]

  • Pagina 52

    52 Other possible pr oblems and their causes: T r oubleshooting PROBLEM The oven will not operate Burner fails to light Burner flames are uneven Burner flames lift off ports, are yellow, or are noisy when turned off Burner makes popping noise when on Burners spark Cooling fan runs during Bake or Broil CAUSE • You have not set the electronic contr[...]

  • Pagina 53

    53 CAUSE • You are not pushing in before turning. • You have programmed a delayed start time. Wait for the start time to be reached or cancel and reset the control. • The cooling fan is not running. If fan is running, you can hear it. Call a service technician for repair. • The range is not level. (See Installation Instructions.) • The ov[...]

  • Pagina 54

    54 R equesting Assistance or Service † When asking for help or service: Please provide a detailed description of the problem (including any information that appears on the electronic control dis- play), your appliance’s complete model and serial numbers, and the purchase date. (See the “A Note to You” section.) This information will help us[...]

  • Pagina 55

    55 R equesting Assistance or Service If you need assistance or service in Canada: 1. If the problem is not due to one of the items listed in “Troubleshooting” † ... Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the KitchenAid Canada Consumer Assistance Centre toll free, 8:30 a.m. – 6 p.m. (EST), at 1-800-461-5681. 2. If[...]

  • Pagina 56

    58 I ndex This index is alphabetical. It contains all the topics included in this manual, along with the page(s) on which you can find each topic. TOPIC PAGE ANTI-TIP BRACKET ............................... 10 ASSISTANCE ......................................... 54 BAKING Aluminum foil ........................................ 31 Chart .............[...]

  • Pagina 57

    59 TOPIC PAGE SAFETY ................................................. 5-6 SELF-CLEANING Delay cleaning ...................................... 48 How cycle works ................................... 50 Preparing oven ..................................... 46 Setting controls .................................... 47 Starting immediately ...............[...]

  • Pagina 58

    LENGTH OF WARRANTY: ONE-YEAR FULL WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE SEC OND- THROUGH FIFTH- YEAR LIMITED WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE SECOND- THROUGH TENTH-YEAR LIMITED WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE KITCHENAID WILL PAY FOR: Replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workman- ship. Service must be provided by an auth[...]