Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid KSBN220PSS manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid KSBN220PSS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KSBN220PSS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KSBN220PSS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KSBN220PSS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KSBN220PSS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KSBN220PSS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KSBN220PSS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KSBN220PSS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KSBN220PSS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KSBN220PSS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KSBN220PSS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KSBN220PSS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KSBN220PSS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Installation Instructions and Use and Care Guide Fo r the w a y it ’ s m ade ® ® Outdoor Built-In Side Burner Quic k Ref er ence T able of Cont ents: Pa ge s Before you start P roduct dimensions Cutout dimensions Gas supply requirements Installation steps Chec king/adjusting burner s Use and Care Information Wa r ranty R equesting Assistance or[...]

  • Pagina 2

    Bef or e you star t... 2 FOR Y OUR SAFETY IF Y OU SMELL GAS: • Shut of f gas t o the appliance. • Extinguish an y open flame. • Open lid. • If odor continues, immediately call y our gas supplier or your fir e department. FOR Y OUR SAFETY • Do not stor e or use gasoline or other flammable v apors and liquids in the vicinity of this or an y[...]

  • Pagina 3

    3 W ARNING: If the inf or mation in this manual is not f ollo wed exactly , a fir e or explosion may r esult causing pr operty damag e, personal injury or death. If the following information is not followed exactly , a fire causing death or serious injury may occur . • Do not store a spare LP -gas cylinder under or near this side burner . • Nev[...]

  • Pagina 4

    4 Pr oduct Dimensions Enclosur e Cutout Dimensions 3-1/2" (8.9 cm) 1/2" male NPT 26" (66.0 cm) 25-1/2" (64.8 cm) Enclosure and clearance dimensions that are shown must be used. Given dimensions provide required clearances. The installation of this Side Burner must conform with the current standards CSA-Z21 .58a-1 998*, or with l[...]

  • Pagina 5

    5 Gas supply r equir ements Location r equir ements Se lect a location that provides minimum exposure to wind and traffic paths. The location should be away from strong draft areas. Do not obstruct flow of combustion and ventilation air . Line pressure testing: T esting above 1/2 psi (3.5 kP a) or 14 inc hes (35.5 cm) W .C. (gauge): The side burner[...]

  • Pagina 6

    • If local codes permit, use a flexible stainless steel tubing gas connector , design-certified and marked “ outdoor” by AGA or CSA International, to connect the side burner to the rigid gas supply line. 5/8" diameter line is recommended. Using a wrenc h to tighten, connect the gas supply to the side burner . Use pipe joint compound on a[...]

  • Pagina 7

    If igniters stop sparking, the battery should be replaced. 1. Lift up at bot tom of battery tray and slide battery tray out. 2. Remo ve battery and replace with alkaline 9-volt bat tery . 3. Slide battery tray bac k into compartment. 7 IMPORT ANT : Light only one burner at a time. Do not lean over burners. Push in and turn to “LITE” the control[...]

  • Pagina 8

    8 Wa r r anty Kitc henAid ® Gas Side Bur ner W ar r anty LENGTH OF W ARRANTY Kitc henAid WILL P A Y FOR: FULL ONE-YEAR W ARRANTY F actory Specified P arts and Repair Labor to cor rect defects in materials OR work- F rom Date of P urc hase manship. S ervice must be provided by a Service Compan y designated by Kitc henAid. Limited Fiv e-Y ear W ar r[...]

  • Pagina 9

    9 Requesting assistance or service If y ou need assistance or service in U .S.A. Call the KitchenAid Cust omer Inter action Center t oll-free at 1 -80 0-235-0665. Our consultants are available to assist you. When calling, please know the purc hase date, and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us better[...]

  • Pagina 10

    Pa rt No. 9758996 © 20 04 Kitc henAid. ® Registered T rademark/T rademark of Kitc henAid U .S.A., Kitc henAid Canada licensee in Canada P repared by Kitc henAid, Benton Harbor , Mic higan 49022 P rinted in U .S.A. 2/20 04 ®[...]

  • Pagina 11

    ® BIEN PENSÉ, BIEN F ABRIQUÉ ® A vant d’installer ou d’utiliser le brûleur latéral pour extérieur , inscrire ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série. On trouve ces numéros sur l’étiquette d’identification située sur le rebord inférieur du tableau de commande. Ceci est également signalé sur la plaque signalétiq[...]

  • Pagina 12

    POUR V O TRE SÉCURITÉ SI UNE ODEUR DE GAZ EST PERCEPTIBLE : • Fer mer l’ar r ivée de gaz de l’appar eil. • Éteindr e tout e flamme nue. • Ouvr ir le capot. • Si l’odeur persiste, contacter immédiatement le f our nisseur de gaz ou les pompiers. POUR V O TRE SÉCURITÉ • Ne pas r emiser ou utiliser de l’essence ou un autr e pro[...]

  • Pagina 13

    3 A VERTISSEMENT : Si les instr uctions de ce manuel ne sont pas scr upuleusement r espectées, il pour rait se pr oduir e un incendie ou une explosion susceptibles de pro voquer des dommag es matér iels ou cor por els, v oire un décès. Si les directives sui vantes ne sont pas scrupuleusement observées, il peut se produire un incendie qui susci[...]

  • Pagina 14

    4 Dimensions du pr oduit Dimensions pour l’installation du pr oduit encastré 8,9 cm (3-1/2 po) raccord mâle NPT 1/2 po 66,0 cm (26 po) 64,8 cm (25-1/2 po) On doit respecter toutes les dimensions indiquées pour le module recevant l’appareil, et pour toutes les distances de séparation. L ’installation de ce brûleur latéral doit satisfaire[...]

  • Pagina 15

    5 Alimentation en g az — Spécifications Emplacement d’installation Choisir un emplacement qui minimise l’exposition au vent et à la circulation des personnes. L ’emplacement ne devrait pas être exposé à de forts courants d’air . Ne pas entraver l’arrivée d’air de ventilation ni d’évacuation des gaz de combustion. T est de pre[...]

  • Pagina 16

    • Si les codes locaux le permettent, utiliser un tuyau en acier inoxydable flexible homologué par l’ AGA ou CSA International pour raccorder le brûleur latéral à la canalisation de gaz rigide. Une canalisation de 5/8 po de diamètre est recommandée. Connecter l’alimentation de gaz au brûleur latéral et serrer les raccords avec une clé[...]

  • Pagina 17

    Si un allumeur ne produit pas d’étincelles, on doit remplacer la pile. 1. S oulever en bas du logement des piles et extraire le porte-piles. 2. Remplacer la pile par une pile alcaline de 9 v olts. 3. Réinstaller le porte- piles dans le compartiment. 7 Utilisation et entr etien du brûleur latér al Utilisation du brûleur latéral 1. Enlever le[...]

  • Pagina 18

    8 IMPORT ANT : S’assurer que l’alimentation en gaz est fermée et que tous les boutons de commande sont à la position “OFF” (ar rêt). S’assurer que le brûleur latéral est froid. Extérieur Ce matériau de qualité peut résister à la plupart des produits susceptibles de former des tac hes ou des piqûres de corrosion d’autres maté[...]

  • Pagina 19

    9 Gar antie Brûleur latéral à g az KitchenAid® - Gar antie DURÉE DE LA GARANTIE Kitc henAid P AIERA POUR : GARANTIE T O T ALE D ’UNE ANNÉE Pièces spécifiées par l’usine et main-d’œuvre d’intervention pour l’élimination des À compter de la date d’ac hat vices de matériau OU de fabrication. Le travail doit être exécuté par[...]

  • Pagina 20

    Demande d’assistance ou de service Si v ous av ez besoin d'assistance ou de service au Canada Lor sque vous demandez de l’assistance ou un service, veuillez fournir une description détaillée du problème, les numéros complets du modèle et de série de l’appareil, et la date d’ac hat. Ces renseignements nous aideront à mieux répon[...]