Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
KitchenAid KSSC48FTS
80 pagine 2.91 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSCS23INMS01
21 pagine 2.21 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSO48QMX02
64 pagine 1.64 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRV36FPM02
52 pagine 1.29 mb -
Refrigerator
KitchenAid KTRC22EL03
15 pagine 1.2 mb -
Refrigerator
KitchenAid KUWO24LS
1 pagine 0.38 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS48QKW02
64 pagine 1.64 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRS25CHBL00
21 pagine 1.12 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KSCS25FTBL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KSCS25FTBL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KSCS25FTBL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KSCS25FTBL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KSCS25FTBL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KSCS25FTBL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KSCS25FTBL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KSCS25FTBL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KSCS25FTBL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KSCS25FTBL, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KSCS25FTBL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KSCS25FTBL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]
-
Pagina 2
2 REFRIGERATOR USE Using the Controls NOTE : Make sure the r e frigerator is plugged into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refriger ator cont rols are preset at the factory . When you first instal l your refrigerator , make sure that the controls are still p reset to the mid-set tings as show n. IMPORT ANT : ■ The r[...]
-
Pagina 3
3 ■ W ait 24 hours be fore y ou put food into the refrige rator . If you add food before the r e frigerator has cooled completely , your food may spoil. NOTE : Adjust ing the refrigerat or and freezer controls to a lower (cold er) setting w ill not cool t he compartmen ts any faster . T ur ning Re frigerator On ■ If the refrigerator is off, pre[...]
-
Pagina 4
4 Door Air Control The door air control is loca ted on the left-h and side of the refrigerator compartment. ■ Slide th e door air con trol to the l eft to reduce th e flow of c old air to the bin or ca n rack and make it less co ld. ■ Slide the door air cont rol to the right to increase the flow of cold air to the b in or can rack and make it c[...]
-
Pagina 5
5 T o Dispense Ice: 1. If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shield fr om unde rnea th the ice st orage bin. See “Ice Maker and Storage Bi n.” 2. Press the button to select the desired type of i ce. 3. Press a sturdy glass agains t the ice dis penser pad. Hold the glass close to t he dispens er opening so ice d[...]
-
Pagina 6
6 Removin g and Repla cing Ice Storag e Bin 1. Hold th e base of t he stora ge bi n with both han ds and p ress the release button to li ft the st orage bin up and out. NOTE : It is not nece ssary t o tur n the ice maker control to the OFF (right) position when r emoving the storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the[...]
-
Pagina 7
7 3. W a sh stainles s steel and painte d metal ex teriors with a cle an sponge or soft cloth and a mild deter gent in warm water . 4. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments . If the envi ronment is particularly greasy or dusty , or there is signific ant pet traffic in the home, th e condense r shoul[...]
-
Pagina 8
8 The doors will not close comp letely Check the following : ■ Are food packages blocking the door open ? ■ Are all bins and s helves p ushed bac k into the c orrect posi tions? The doors are difficult to ope n ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mil d soap and wa rm water . ■ Has the door been opened an d closed within th[...]
-
Pagina 9
9 The ice d ispenser will no t operate p roperly If the ice stora ge bin is locat ed on the door , remove the tem porary shield fr om unde rneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” Check the following : ■ Is the freezer door closed complet ely? ■ Is the ic e bin insta lled correctly? ■ Is th er e ice in the bin ? ■ Ha[...]
-
Pagina 10
10 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een teste d according to NSF/ANSI S tandards 42 and 53 for t he reduction of the subst ances li sted bel ow . The concentrati on of the indi cated sub stance[...]
-
Pagina 11
11 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished w ith the pr oduct, Kitc henAid or KitchenA id Canada ( h ereafter “KitchenAi d”) will pa y for factory speci fied part s and r[...]
-
Pagina 12
12 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu a lité. Si vous re ncontre z un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre s ite W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. A[...]
-
Pagina 13
13 UTILIS ATION D U RÉFRIG ÉRATEU R Utilisation des commandes REMARQUE : S'assu rer que le réfrigérateur est branché su r une prise de coura nt à trois alvéoles reliée à l a terre. Pour votre commodit é, les comman des du réfrigé rateur sont préré glées à l'us ine. Lors de l 'installation initiale d u réfrigérate ur[...]
-
Pagina 14
14 Affichage des valeur s de réglage Les points de réglage recommandés par l'usine son t 0°F (-18°C) pour le congélat eur et 37°F (3°C) pour le réfri gérateur . Moyenne de point de réglage pou r le congé lateur : -6° à 6°F (-21° à - 14°C) Moyenne de point de régl age pour le ré frigérate ur : 32° à 46°F (0° à 8°C) Po[...]
-
Pagina 15
15 Comma nde d' air de la porte La commande d'air de l a porte se situ e sur le côté gauche ava nt du compartiment réfri gérateur . ■ Glisser le bou ton de commande d'air vers la gauche pour réduir e l'arrivée d'air froid dans le compa rtiment ou porte- cannett e et le ren dre moi ns f roid . ■ Glisser le bou t on[...]
-
Pagina 16
16 Le distributeur d e glaçons La glace tombe du bac d'entreposag e de la machine à gl açons dans le congélateur lorsqu 'on appuie sur l a plaq ue du distr ibuteu r . Le sy stème d e dist ribu tion ne fonc tio nne pas l orsq ue la port e du con géla teur es t ouve rte. Po ur étein dre l a machin e à glaçons, voi r “Machine à g[...]
-
Pagina 17
17 Machine à glaçons et bac d'entreposage Mise en marche/arrêt de la machin e à g l a ç o n s Le commutat eur On/Of f se trouv e en haut, à dr oite du compartiment de c ongélation. Pour mettre en marche la mach ine à glaçons, gli sser le commuta teur ve rs la po sition ON (vers la gauche ). Pour arrêter manu ellement la machine à gl[...]
-
Pagina 18
18 Remplacement du filtre à eau 1. Appuyer sur le bouton d'éject ion pou r lib érer le filt re de la grille de la b ase. 2. Tire r sur le filtr e tout droi t vers l'extérieur . 3. T our ner le cou vercle dans le sens ant ihoraire pour l'enle ver du filt re. IMPORT ANT : N e pas j ete r le c ouv ercle . Il fai t par tie d e vot re[...]
-
Pagina 19
19 DÉPANNAG E Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'ali mentation éle[...]
-
Pagina 20
20 Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints co llent-ils ou s ont-ils sal es? Nettoyer le s joints au sav on doux et à l'eau tièd e. ■ La porte a-t-elle été ouverte et fermée au cours des secondes précédentes? Attendre au moins 30 secondes avant de r ouvrir les portes. T empératur e et hum idité La température est trop ?[...]
-
Pagina 21
21 Goût, odeur ou c ouleur grise d es glaç ons Vérifier ce qui suit : ■ Les r accord s de p lomb erie sont -i ls ne ufs et ca usen t-il s une décoloration et un mauvais goût des glaçons? ■ Les glaçons ont-i ls été gardés trop longtemps ? ■ Le congélat eur et le ba c à glaçons ont-i ls besoin d'être nett oyés ? ■ Les alim[...]
-
Pagina 22
22 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 ga llons (758 l itres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour l a réducti on des subs tanc es énumé rées ci-dess ous. L[...]
-
Pagina 23
23 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉE DE UN A N Pendant un an à compt er de la date d'achat, lorsque ce gr o s a ppar eil mén ager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les[...]
-
Pagina 24
W1016243 6A SP PN W1016 2437A © 2007. A ll ri ghts reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T radem ark/TM Tradem ark of Kitchen Aid, U. S.A., K itchenAi d Cana da licen see in C anada ® Mar que déposée /TM Ma rque de com merce de KitchenA id, U.S. A., Emplo i sous lice nce par Kitch enAid Canada a u Canada 12/07 Printed in U.S.A. Im[...]