Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Dishwasher
KitchenAid KUDA23HY
28 pagine 1.21 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDK03CTSS1
14 pagine 2.02 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS03FTWH0
15 pagine 2.33 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS30IVBT0
14 pagine 2.3 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS03FTSS0
15 pagine 2.33 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS30IVSS0
14 pagine 2.3 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS03STSS0
15 pagine 2.37 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDE70FVSS1
15 pagine 3.34 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KUDR01TJ. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KUDR01TJ o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KUDR01TJ descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KUDR01TJ dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KUDR01TJ
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KUDR01TJ
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KUDR01TJ
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KUDR01TJ non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KUDR01TJ e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KUDR01TJ, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KUDR01TJ, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KUDR01TJ. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
UNDE RCOUNT ER DISHW ASHER Use & Care Guide For q uest io ns ab out f eat ur es, oper at ion/p erf orma nc e, pa rts acce sso ries o r s ervi ce, c al l: 1-80 0-422 -123 0 In Can ada , ca ll f or ass istan ce 1-800- 461- 5681 , for i nsta llati on a nd serv ice , call : 1-800-8 07-67 77 o r visit our websit e at... www .kit chen aid .co m or ww[...]
-
Pagina 2
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ................ ................. ........ ................. .... 3 Before Usi ng You r D ishw asher .... ... ..... ... ..... ... ..... .. ...... ..... ... ..... .. . 4 PARTS AND FE ATURES ..... ......... ................. ................. ............ 5 START -UP G UI DE ..... ... ..... ... ..... ... ..... [...]
-
Pagina 3
3 DISHWASHER SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]
-
Pagina 4
4 Before Usin g Y ou r Dishwasher ■ Install whe re d ishwasher is p rotected fr om the ele ments. Pro tect against freezing to avoid possible ruptur e of fill valve. Such ruptur es ar e not cove r ed by th e warranty . See “ Stor ing Y our Dishwasher ” in the “ Dishwasher Car e ” sec tion for winter storag e inform ation. ■ Install and [...]
-
Pagina 5
5 PARTS AND FEATURES Model KU DR0 1TJ 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 1 2 1 3 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 4 1. Upper spray arm 2. 2-Position top rac k adjuster [t wo] 3. FLEX I-FOLD DOWN ™ flex ible tin es 4. SA T INGL IDE ™ uppe r rack tr ack 5. Model a nd se rial nu mber l abel 6. W ater inlet opening [ in tub wall] 7. FLEXI-F LIP-A WA Y ™ tines 8. 4-way[...]
-
Pagina 6
6 START-UP GUIDE Befor e using your d ishwasher , rem ove all packaging materials. Read this entir e Use an d Care Guid e. Y ou will find important sa fet y in for ma ti o n an d u se ful op er a ti ng t i ps. Usi ng Y o ur Ne w Di shwa s her 1. Scra pe lar ge food s oil and har d item s (tooth picks or bones) fr om dishe s. 2. Pro perly load the d[...]
-
Pagina 7
7 Loading the T op Rack The to p rack is designe d for cups, gla sses, and smaller ite ms. Many it ems, up to 9 in (22 cm ), fit in the top rack. (S ee r ecommen ded load ing patterns sho wn.) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack m ay vary fr om the dra wi ngs sh own . 10 p l ace se tt ing 12 p l ace se tt ing ■ Place it ems so op en ends[...]
-
Pagina 8
8 Loading the Bottom Rack The bot t om ra c k i s de si gn ed for pl at es , pa ns , cas se role s, and utensil s. Many it ems, up to 13 in (33 c m) tall , fit in the b ottom rack. (See r ecomme nded loading p atterns shown. ) NOTE: The feat ures on your dishwashe r rack m ay vary fr om the dra wi ngs sh own . 10 p l ace se tt ing 12 p l ace se tt [...]
-
Pagina 9
9 CULI NARY CADDY ™ utensi l b asket Use the utensil basket to ho ld specialty cooking utensils (wo oden spoons, spatu las, and similar items), or overflow silverware items. The b asket hangs on the bo ttom r ack in the right co rn er . Load the b asket while it is on th e botto m rack or r emove t he basket fo r loading on a coun ter or table. N[...]
-
Pagina 10
10 How much deterg ent to use ■ The am ount of deter gent to use d epends on the hard ness of your wa ter and the t ype of de ter gent. If you use to o little, dishes wo n ’ t b e clean. If y ou use too mu ch in soft wa ter , glasswar e will etch. ■ W ater har dness can chan ge over a period of tim e. Find ou t your wa ter ’ s har d ness by[...]
-
Pagina 11
11 Dishwasher Ef ficiency T ips Hot wat er dissolves and ac tivates the di shwashing d eter gent. Hot wat er also dissolves gr ease on dishes and h elps glasses dry spot-fr ee. For b est dishwashin g results, w ater must be at least 120 ° F (4 9 ° C) as it enters the dishwasher . Loads may not wash as well if the water temperatur e is too lo w . [...]
-
Pagina 12
12 † A sma ll amount o f water is run t hrough the pump to r emove soil particles b etween the main wash an d final rinse. NOTES: ■ The sen sor in your dishw asher monitors the soil level. Cycle time and /or water usage can var y fro m the numb ers above as the sen sor adjusts the cycle for th e best wash performance. ■ In the No rmal cycle, [...]
-
Pagina 13
13 Sani Rins e Select this option to raise the water te mperatur e in the final rinse to ap prox imately 160 ° F (71 ° C) for 10 minutes. S ani Rinse a dds heat an d time to the cycle. In the Normal cycle, this high- temperat ure rinse sa nitizes your dishes and g lassware in accor dance with the NS F International Pr otocol for Sanitization and [...]
-
Pagina 14
14 W ash System The five-level w ash system provid es excellent cle aning resu lts. Four levels of filtr ation a nd a soil collector system filter the wash wat er and pre ven t fo o d pa rt ic le s fro m rede p osit in g on th e cl ean dishes. ■ The wash water continuously flo ws throu gh the Ultra-Fine filt er , tra pping food p articles. ■ As[...]
-
Pagina 15
15 DI SH WAS H ER CA R E Cleaning Y our D ishwasher Cleaning the exterior In mo st cases, regular use of a soft, damp cloth or s p onge and a mild de terge nt is all that is necessar y to keep the outside o f your dishwashe r looking n ice and clean. Cleaning the interior Har d water minerals can cause a white film to build up on the inside sur fac[...]
-
Pagina 16
16 TRO UBLESHOOTIN G First try the solutions sugg ested here and poss ibly avoid the cost of a service call... Dishwashe r is not operati ng properly ■ ■ ■ ■ Dish w ash er do es n ot run o r s top s d ur ing a c ycl e Is the d oor closed tightly an d latched? Is the r ight cycle selec ted? Refer to t he “ Cycle Selection Chart. ” Is the[...]
-
Pagina 17
17 Is the h ome water pr essur e high enough f or pro per dishwasher filling? Home wate r pressur e should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) fo r pr oper dishwasher f il l. A b ooster pump on the wa ter supply can b e added if pr essur e is too low . NOTE: T o re move spots and film f rom dishes, tr y a white vinegar rinse. This p roc edur e is int[...]
-
Pagina 18
18 ASSISTANC E OR SERVICE Before calling for assistance o r service, please ch eck “ T rou blesho oting. ” It may save you the cost of a service call. If you still need help, fo llow the instructions below . When calling, please kno w the pur chase date and the c omplete model and serial number of you r appliance. This information will help us [...]
-
Pagina 19
19 KITCHENAI D ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date of installation, whe n this dishwash er is operated and maintained acco rding to instr uctions attache d to or furnished with the product, Ki tchenAid will pa y for rep lacement parts and rep air labor to c orrect d efects in m aterials or wor km anship. Ser[...]
-
Pagina 20
20 LA S É CURIT É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des ins[...]
-
Pagina 21
21 Av a n t d ’ util iser le lave-vaisselle ■ Installer le lave- vaisselle dans un end roit à l ’ abri de s intemp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contr e le gel pour é viter une rup ture p ossi bl e du robi ne t d e re mp lis sa ge. De t el le s r upt u res ne sont pas couvertes par l a gar antie. V oir “ Remis age du lave-vaisselle[...]
-
Pagina 22
22 PIÈCES ET CARA CTÉRISTIQUES Mod è le KU DR01TJ 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 8 1 2 1 3 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 4 1. Bras d ’ aspersion sup é rieur 2. R é gleurs [d eux] pour 2 position s du pan i er sup é rieur 3. Tiges flexibles FLEX I-FOLD DOWN ™ 4. Glissi è re S A TI N G L I D E ™ du p an ier sup é rieu r 5. Plaque signal é ti que des n [...]
-
Pagina 23
23 GUIDE DE MISE EN MARC HE Av a n t d ’ utiliser le lave-vaisselle, enlever t ous les mat é riaux d ’ emb allage. Lir e ce guide d ’ utilisation et d ’ entr etien au comp let. V ous y tr ouverez de s ren seignements de s é curit é import ants ainsi que des conseils d ’ utilisation utiles. Utilisation d e votre nouveau lave-vaisselle 1[...]
-
Pagina 24
24 Chargement du pani er sup é rieur Le pan ier sup é rie ur est con ç u pour le char gement d es tasses, verr es et petits a rticles. De nombr eux articles jusqu ’à 9 po (22 cm ) de hau teur conviennen t dans le panier sup é rieu r . ( V o ir les mod è les de char gemen t recomm and é s ci-desso us.) REMARQUE : Les caract é ristiques sur[...]
-
Pagina 25
25 Chargement du panier inf é ri eur Le pan ier inf é rieur est con ç u pour les assiette s, casseroles et ustensi les. De nom b re ux articles jusqu ’à 13 po (33 cm) de hauteu r conviennent d ans le pani er inf é rieu r . (V oi r le s m od è les de char gement recomm and é s ci-dessous.) REMARQUE : Les caract é ristiques sur le pa nier d[...]
-
Pagina 26
26 Panier à ust ensil es CULI NAR Y CADDY ™ Utiliser le panier à ustensiles pour c o ntenir d es ustensiles sp é ciaux de cuisson (c uill è res en bois, spatules e t articles se mbl abl es ) o u le su rpl us des cou ve rts . Le pan ier à ustensiles se susp end sur le panie r inf é rieur dan s le coi n dr oit. Char ger le panier à ustensi l[...]
-
Pagina 27
27 REMARQUE : Utiliser les deux sections pou r les progra mmes avec 2 lava ges. Utiliser seulement la sec tion de lavage principal pour les pr ogrammes avec 1 lava ge. V oir “ T able au de s é lection de p rogra m mes ” pour p lus de d é tails. Quant it é de d é tergent à utilis er ■ La qua ntit é de d é ter gent à utiliser d é p end[...]
-
Pagina 28
28 R é gla ge de la quan tit é d ’ agent de rin ç age Il e st poss ible de r é gler la quantit é d ’ ag ent de rin ç age lib é r é lors du r in ç age final. Le r é glage de l ’ usin e est à 2. Pour la p lupart des condit i ons d ’ eau, ch oisir le r é glage 1 ou 2. S ’ il y a des tra î n é es o u des tac hes de calcium (eau [...]
-
Pagina 29
29 † Une pe tite qua ntit é d ’ eau circ ule dans la pomp e pour é liminer les salet é s entr e le lavage principal et le rin ç age final. REMARQUES : ■ Le d é t ecteur inco rpor é au lave-vaisselle cont r ô le le d egr é de salet é . L a dur é e d u pr ogram me et/ou la consommatio n d ’ eau p euvent var ier é tan t do nn é que[...]
-
Pagina 30
30 2. Examiner les d istribute urs de d é ter gent. Si la section pour le lavage principal s ’ est ouverte et si le d é terg ent a comp l è tement é t é é limi n é , r emplir de nouve au les section s au besoin. 3. Fer mer la po rte . 4. App uyer sur u ne nouvelle t ouche de pr ogramme et/ou options. 5. App uyer sur ST AR T (mise e n mar c[...]
-
Pagina 31
31 Delay Hours/lav age dif f é r é Choisir cet te option po ur mettr e en mar che le lave-vaisselle p lus tar d ou en deh ors des h eures de p ointe. Pour diff é rer la mis e en mar che 1. Fer mer la po rte . 2. Choi sir un pr ogramm e de la vage et d es options. Appu yer sur DELA Y H OUR S ( lav age diff é r é ) une foi s pour un temps diff ?[...]
-
Pagina 32
32 Dispositif de p rotection contre le d é bordement Le di spositi f de pr otection contre le d é bord ement (au coin avant dr oit de la cuve du lave- vaisselle) emp ê che le lave-v aisselle de d é bo rde r . Il faut qu ’ il so it en place pour qu e le lave-vaisselle fonctio nne. S ’ assur er qu ’ il n ’ y a pa s en dessous des objet s [...]
-
Pagina 33
33 ENTR ET IEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l ’ ext é rieur Dans la plupart des cas, il suf fit d ’ utiliser un linge doux, h umide ou une é ponge et un d é ter gent doux p our nett oyer les surf aces ext é rieu res du lave - vaisselle et p r é server s on aspect de produ it neu f . Nettoyage de l ’ in t é [...]
-
Pagina 34
34 ■ ■ ■ ■ R é sidus d e d é te rgent da ns la sectio n avec cou vercle du dist ribu t eur Le pr o gramme est-il termin é ? Le d é t ergen t est-il libre d ’ a gglom é rations ? Remplacer le d é ter gent au be soin. ■ ■ ■ ■ Ap pariti on d ’ un r é sidu bla nc à l ’ avant du pa nneau d ’ acc è s A-t-on utilis é une [...]
-
Pagina 35
35 ■ ■ ■ ■ T ache s m arr on sur la vaisselle et les surfac es internes du lave-v aisselle L ’ eau compor te-t-elle une concentr ation de fer é lev é e? La ver de no uveau la vaisselle ap r è s avoir vers é 1 cuiller é e à th é à 1 cuiller é e à soupe (5 -15 mL) de c ristaux d ’ aci de ci tr iq ue dans la section ferm é e du [...]
-
Pagina 36
GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la d ate d ’ installation, lorsque le lave-vaisselle est u tilis é et entr etenu confor m é ment aux instructions fournies avec l e pr oduit, Kitchen A id pai era p our les pi è c e s de r echange et la main- d ’ oeuvr e pour la c orrectio [...]