Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Dishwasher
KitchenAid W10078153B
40 pagine 2.36 mb -
Dishwasher
KitchenAid KAD-7
26 pagine 2.38 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDR25SH
44 pagine 1.37 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDK03CT
1 pagine 0.03 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDU03STSS3
16 pagine 3.52 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDP01FLWH3
15 pagine 1.4 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDS24SEWH0
15 pagine 0.8 mb -
Dishwasher
KitchenAid KUDU03STWH0
16 pagine 3.48 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid KUDS01FL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid KUDS01FL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid KUDS01FL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid KUDS01FL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid KUDS01FL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid KUDS01FL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid KUDS01FL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid KUDS01FL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid KUDS01FL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid KUDS01FL, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid KUDS01FL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid KUDS01FL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & Care Guide For que stions abo ut featur es, operati on/performance, parts accessories or serv ice, ca ll: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid. com or ww w .Kitche nAid .ca LAVE-VAISSELLE ENCAST[...]
-
Pagina 2
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAF ETY ..................... ................. ........... ........... .. 3 Before Using Your Dishwasher .................................................... 4 PARTS AND FEATURES ............. ........... ............ ........... ........... .. 5 START-UP GUIDE ................................. ....................[...]
-
Pagina 3
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are [...]
-
Pagina 4
4 Before Using Y our Dishwasher ■ Instal l where dishwa sher is protec ted from the elements. Protect agains t freezing t o avoid possible rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by the warrant y . See “Storing” in the “Dis hwasher Care” section for wint er storage information. ■ Install an d lev el dishwas her on a floo[...]
-
Pagina 5
5 PARTS AND FEATURES Contr ol Panel 1. Upper spray 2. 2-Pos ition top rack adju ster [two] 3. FLEXI-FOLD DOWN™ flexib le tines 4. Removable top rack 5. SA TINGL IDE ® upper rack track 6. Model and se rial number lab el 7. W ater inlet ope ning [in tub wal l] 8. Removable rack in serts [t hree] 9. 4-way HY DRO SWEEP ™ spray arm 10. Bottom rack [...]
-
Pagina 6
6 START-UP GUIDE Bef or e us ing yo ur dish wash er , r emo ve al l pa ckag ing mat eria ls. Read thi s entire Use and Ca re Guide. Y ou will find import ant safety in formation and u seful operati ng tips. Using Y our Ne w Dish was her 1. Rinse aid is essential for good drying. Be sure t o fill the dispen ser befo re you use yo ur new di shwa sher[...]
-
Pagina 7
7 NOTE : For built -in model s, keep sink d rain plugs clos ed dur ing dishwash er operati on to prevent noise tran sfer through drains. Loading T op Rac k The top rack i s desi gned for cups , glasses , and smalle r it ems. Many item s, up to 9 in. (22 cm ), fit in th e top rack. (See recommended loading pat ter ns shown.) NOTE : The featu res on [...]
-
Pagina 8
8 T o adjust the back half 1. Grasp the tip of th e tin e that is in the tin e hold er . 2. Gently push th e ti ne out o f the holde r . 3. Lay the tines down, towa rd the center of the rack. SURE-HOLD™ light item clips The light it em clip s hold li ghtwei ght plasti c items s uch as cups, lids, or bowls in place during wa shing. T o move a clip[...]
-
Pagina 9
9 ■ Overlap the edge s of plates for l arge loads. ■ Load soup, cereal, an d servi ng bowls in the rack in a variet y of ways depend ing upon their s ize and sh ape. Load b owls secur ely b etween th e r ows of tine s. Do no t nest bowls because t he spray wil l not reach all s urfaces. ■ Load cookie sh eets, cake pans , and other la rge item[...]
-
Pagina 10
10 ■ The medium rack insert , when i n the posit ion as ship ped, all ows you to w ash a number of medium plates, and bowls. With t he small i nsert removed, you can move this insert forward in the rack t o wash anothe r ro w of lar ge plat es. ■ The small rack insert allows yo u to wash smal ler plat es, sa ucers, and bow ls. Wh en you remov e[...]
-
Pagina 11
11 T o install medium insert 1. Place the medi um insert end legs unde r the 2nd from the right wir e as shown below . IMPORT AN T : Make su re th at the curve d wir es, o n the bo ttom of the insert , fit over a wire in the bott om of the rack as show n. 2. Push down on insert unt il handl e fits again st outer rack edge. 3. When cente r tab u nde[...]
-
Pagina 12
12 DISHWASHER USE Dete rgen t Dispe nser The detergent dispen ser has 2 sec tions. The smal ler Pre-W ash sect ion em pt ies de ter ge nt in to the dish washer when you close the door . The larger Main W ash sect ion automat ically empties de tergent into th e dishwash er during t he wash. (S ee the “Cycl e Selec tion Charts.”) ■ Use aut omat[...]
-
Pagina 13
13 Rinse Aid Dispenser Rinse aids p revent wat er from fo rming drople ts th at c an dry as spot s or st re aks. They also i mpr ov e dry ing by allow ing wa ter to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasi ng a small amount of the rin se aid in to the rin se water . Y ou r dishwash er is designed to u se a liquid rin se aid. Do no[...]
-
Pagina 14
14 Cycle Sel ect ion Char ts Selec t the wash cycl e and option s desired. Or press ST ART to repeat the same cyc le and opti ons as th e previous cycle . NOTE : If the l ast cy cle you c ompleted was a ri nse cycle, t he dishwash er wil l run the last f ull wash c ycle and opt ions t hat y ou selected when you press St art. ■ If the power is off[...]
-
Pagina 15
15 Canceling a Cycle 1. Carefully open the door sl ightly to stop the cycle. W ait for the spraying action to stop be fore opening the door to acc ess t he contr ol panel . 2. Press Cancel glows. 3. Close the door . The dishwas her starts a 2-mi nute drain (if needed). Let the dish washer drai n compl etely . T o stop the drain Y ou ca n pr ess C A[...]
-
Pagina 16
16 NOTE : The dishwas her door can be ope ned while the controls are locked. T o turn on the Lock Press and ho ld for 4 seconds. Control Lock glows. If you p ress any pad while you r dishwas her cont rol is locked, t he ligh t fla shes 3 tim es . T o turn off the Lock Press and hold ENE RGY SAV ER™ Dry con trol for 4 seconds. The ligh t tur ns of[...]
-
Pagina 17
17 W ASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washin g a particular i tem, check with the manuf acturer to see if it is dish washer saf e. Materi al Dishwa sher Safe? /Com ment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alu minum. Dis posa bl e Alumi num No Do not wash thr owaway al uminum pans in th[...]
-
Pagina 18
18 DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft , damp cloth or spon ge and a mild d eter gent is all that is n eces sary to keep the o uts ide of your dishwash er looking nice an d clean. Cleaning the interior Hard water minera ls can ca use a whi te film to b uild up on t he insid e surfaces, especial ly ju[...]
-
Pagina 19
19 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call. .. Dis hwash er i s n ot op erat ing pr ope rly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightl y and lat ched? Is the right cycle selec ted? Refer t o the “Cycle S electio n Charts.” Is there power to the dis h[...]
-
Pagina 20
20 Is the home water pressur e high enough for p roper dishwas her filli ng? Home wa ter pr essur e shoul d be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for pr oper d ishwashe r fill. A b ooster pump on the wa ter sup ply ca n be a dded i f pressure is too low . NOTE : T o remove s pots an d film from di shes, t ry a whit e vinegar rinse . This procedure is i[...]
-
Pagina 21
21 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T ro ublesh ootin g.” I t may save you the c ost o f a se rvice cal l. If you sti ll ne ed help, follow the i nstru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the comple te model and s erial number of you r appliance. This in formation wi[...]
-
Pagina 22
22 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operat ed and maintai ned ac cording to instructi ons attached to o r furn ished wit h the product, Kitch enAid will pay for replacement p arts and repair lab or to correct defects in materia ls or workm anship. Service mu[...]
-
Pagina 23
23 LA S É CURI T É DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respec[...]
-
Pagina 24
24 Av a n t d ’ utiliser le lave-vaisselle ■ Instal ler le l ave-vai sselle dans u n endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Prot é ger l ’ appareil con tre le ge l pour é viter un e ruptur e p ossib le du r obi net de r empli ssage . De tell es ruptu re s ne sont pas couv ertes par la garantie. V oir “ Remi sage ” à la section “[...]
-
Pagina 25
25 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES T ableau de com mande 1. Bras d ’ aspersi on s up é rieur 2. R é gleurs [ deux] po ur 2 po sitions du p an ier sup é rieur 3. Tiges flexibles FLEXI-FOLD DOWN ™ 4. Panier su p é rieur amovible 5. Glis si è re SA TIN GLI DE ® du panier sup é rieur 6. Plaque s ignal é tiqu e des n um é ros de mod è le [...]
-
Pagina 26
26 GUIDE DE MISE EN MARCHE Ava n t d ’ utiliser le lav e-vaiss elle, enlev er tous les mat é riau x d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisatio n et d ’ entretien au complet. V ous y tr ou ver ez de s r ens eigne ments d e s é curit é import ants ainsi q ue des conse ils d ’ utilisati on util es. Utilisati on de votre nouv eau lave-vai[...]
-
Pagina 27
27 ■ Charger les casseroles l ourdes avec pr é ca ution. Le s articles lour ds pe uvent bossel er l ’ in t é rieur en acier inoxydabl e de la porte s ’ ils sont é chapp é s ou fra pp é s. ■ S ’ assurer que les couvercles et poign é es de cass eroles, plaques à pizza ou à biscuits, et c. n ’ entraven t pas la rotat ion des bras d[...]
-
Pagina 28
28 T ablette utilitair e SURE-HOLD ™ Raba ttr e la table tte sup pl é mentair e sur les c ô t é s gauc he et droi t du pani er sup é rieu r pour y placer de s tasses s uppl é mentaires, verres à pied ou de lo ngs arti cles tel s que de s ustens iles et spatul es. Tiges sectionn é es FLEXI-SPLIT ™ La r ang é e de tige s du c ô t é droi[...]
-
Pagina 29
29 Chargement du pan ier inf é rieur Le p an ier in f é rieur est con ç u pour les assiett es, cass eroles et uste nsil es . De n omb reux ar tic le s jus qu ’à 13 po (33 c m) de haute ur convie nnent d ans le pa nier inf é rieur . (V oir les mod è les de chargement recommand é s ci-dessous.) REMARQUE : Les caract é ri stiqu es sur le pan[...]
-
Pagina 30
30 Insertions amovibles pour le p anier V ot re lave-vai ssel le es t exp é di é avec 3 in sertions amovib les pour le pa nie r . (V oir l ’ illu stra tion ci- des sous.) L es gran des, m oyenn es et pe tites inserti ons am ovib les d u panier vous permet tent d ’ ajust er le pani er pou r le ty pe de cha rge à laver . Cet arrangement p eut [...]
-
Pagina 31
31 Pour r etirer les grandes et moyennes insertions 1. Tir er la po ign é e vers la droite et sou leve r pour d é gager . 2. Soulever l ’ insertion hors du panier . Pour enlever la petite insertion 1. Tirer v ers l ’ ar ri è r e du panier et s oulever pou r d é gager . 2. Soulever l ’ insertion hors du panier . REMARQUE : Il sera p lus fa[...]
-
Pagina 32
32 Sac en filet S URE-HOL D ™ Ce sac se plac e à l ’ avant du panier in f é rieur . L ’ ut ili ser pou r te nir les pe tits arti cles qui pourraient autrement se d é placer à l ’ int é rieur du lave-vaisselle p endant un pr ogramme. Chargement du panier à couv erts Charger le panier à cou verts alors qu ’ il est da ns l e pan ier i[...]
-
Pagina 33
33 2. Ve r s e r l e d é tergent dans la sectio n pour le lav age prin cipal. Vo i r “ Quanti t é de d é ter gent à utili ser . ” 3. Rempli r la sect ion po ur le pr é l avage , au be soin. 4. Fermer le couvercle du d istributeur . Il est normal qu e le couvercle s ’ ouvre partie llemen t lors d e la distr ibutio n du d é ter gent. REMA[...]
-
Pagina 34
34 Distributeur d ’ agent de rin ç age Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de forme r des gouttel ettes qui peuve nt s é cher en laiss ant des ta ches ou coul é es . Il am é li ore é galeme nt le s é ch age en permettant à l ’ eau de s ’é coule r de la vaissel le au cour s du rin ç age fi nal en lib é r ant une pe tite qua n[...]
-
Pagina 35
35 T ableaux de s é lection de programmes Choisir le programme et les options de lavage d é sir é s. Ou appuyer sur ST ART (mise en marche) pour r é p é ter le m ê me programme et la ou les m ê mes options que dans le pr ogramme pr é c é dent. R EMARQ UE : Si le dern ier programme achev é é tait un rin ç age, le lave -vai ssel le ex é [...]
-
Pagina 36
36 † Une pe tite quan tit é d ’ eau circule dans l a pompe pour é liminer les sa let é s entr e le lavag e prin cipa l et le rin ç age final. REMARQUES : ■ Le d é tecteur i ncorpor é au la ve-vaiss elle cont r ô le le de gr é de salet é . La dur é e du pr ogramme et/ou la cons ommation d ’ eau peuvent var ier é tant donn é que l[...]
-
Pagina 37
37 Sélec tion d’opt ions V ous pouvez pe rsonnal iser vos p rogramme s en app uyant su r une option. Si vous changez d ’ id é e, appuyer d e nouveau sur l ’ option pour l ’ annuler . Choisir une option dif f é ren t e si d é sir é . V ous p ouvez changer une opt ion en tout temps avant qu e l ’ option choisie n e commence. Par exempl[...]
-
Pagina 38
38 4. Appuyer s ur Start ( mise en marche). Le programme et l ’ option s é lect ion n é s clignot ero nt une fois pou r indique r que l a mise en marche diff é r é e a commenc é . 5. Fermer la porte. REMARQUE : Pour annul er la mi se en m ar che dif f é r é e, appuyer sur 4 Hou r De lay (d é lai de 4 heu re s) pour é teindre la lu mi è [...]
-
Pagina 39
39 LAVAGE D ’ ARTICL ES SP É CIAUX En cas de do ute au sujet du la vage d ’ un arti cle pa rticulier , consul ter le fa brica nt pour d é terminer si l ’ article est lav able au lave-vai ssell e. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi niu m Oui L ’ eau chaude et les d é ter gen ts pe uven t affecter la finiti on de l [...]
-
Pagina 40
40 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Net toya ge Nettoya ge de l ’ ext é rieur Dans l a plup art des cas, il suf fit d ’ utilise r u n linge d oux, h umide ou une é p onge et un d é tergent doux pour nett oyer les s urfaces ext é rieures du l ave-vai sselle et pr é serv er son aspect de prod uit neu f. Nettoya ge de l ’ int é rieur Les co mpo[...]
-
Pagina 41
41 D É P ANNAGE Essayer d ’ a bor d les sol utio ns sugg é r é e s ici; elle s pourraient vous é viter le co û t d ’ une visite de service... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaissel le ne fonc tionn e pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme La por te es t-el le bi en fer m é e et enclench é e? [...]
-
Pagina 42
42 Pr é sence de taches sur la vaisselle ■ T aches et films sur la vais selle L ’ eau est-el le dure ou contien t-elle une con centr ation é le v é e de min é raux? Le conditio nnement de l ’ eau de rin ç age final avec un agen t de rin ç age liqui de fa vori se l ’é liminatio n des taches et fi lms. V eiller à ce que le distribut e[...]
-
Pagina 43
43 V aisselle pas comp l è tement s è che ■ La vaisselle n ’ est pas s è che Le lave -vai ssel le a-t-il é t é charg é de mani è re à permettr e un drainage ad é qu at d e l ’ eau? Ne pas charger excessi vement. V oir la sec tion “ Chargement du lave-v aiss elle ” . U tilis er u n agent de rin ç age liquide pou r acc é l é rer[...]
-
Pagina 44
GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an , à compter de la da te d ’ achat, lors que le lav e-vai sselle es t utili s é et entretenu conform é ment aux instruction s four nies avec le produi t, Ki tc henA id pai era po ur les pi è ces de rechange et la main-d ’ oeuvre po ur la corr ection des v[...]