Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid Overlay Model Refrigerator manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid Overlay Model Refrigerator manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid Overlay Model Refrigerator. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid Overlay Model Refrigerator o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid Overlay Model Refrigerator descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid Overlay Model Refrigerator dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid Overlay Model Refrigerator
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid Overlay Model Refrigerator
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid Overlay Model Refrigerator
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid Overlay Model Refrigerator non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid Overlay Model Refrigerator e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid Overlay Model Refrigerator, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid Overlay Model Refrigerator, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid Overlay Model Refrigerator. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2300248 REFRIGERA TOR OVERLAY MODEL Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a RÉFRIGÉRA[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ....................... ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 3 Tools and Parts ............................................................... .....[...]

  • Pagina 3

    3 Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pleas e follow thes e instructi ons to help prevent accide nts. Befo[...]

  • Pagina 4

    4 Overlay Panel — Rear V iew Create the custom overlay door panel using the dimensions shown. The r ear view of overlay panel s hows right-hand hinge. Mirror the image for left-hand hi nges. See “ Pivot Plat e Rel ief ” for additiona l dimensions. Pivot Pl ate Relief 1. Route the top and back of the overla y panel to create the pivot plat e r[...]

  • Pagina 5

    5 NOTE : It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator , or other heat source. Do not install in a loca ti on w here t he tem per ature wil l fa ll bel ow 55 ° F (13 ° C). For best pe rformance, do not ins tall the refrigerator behin d a cabi net door or block the base grille. Electrical Requ irements Befo re y[...]

  • Pagina 6

    6 Remove the Door 1. Using a ⁷⁄₆₄ "All en wr en ch, r emove th e to p hi nge scr ew pin. 2. Tilt the door forward and l ift it off the bottom hinge p in. Rem ove t he r efr iger at or doo r . Disc ar d the top and b ott om hing es. Remove the G asket 1. Place the refrigerator door on a soft clean working surface with th e door gasket f[...]

  • Pagina 7

    7 Attach the Ove rlay Panel to the S heet-metal Pane l 1. Place the overl ay panel face dow n on a soft, clean surface. 2. Secu re the f ro nt of the sheet -met al pan el to the ba ck of the over lay panel wit h masking ta pe. 3. Drill sev en ⁵⁄₃₂ " x ³⁄₈ " (3.97mm x 9 .53 mm) deep holes throu gh both panels a s sh own. IMPOR[...]

  • Pagina 8

    8 3. Attach the top trim piece to t he door frame using the two screws set aside ea rlier . Reinstall the Gasket 1. Starting at the cor ners and workin g toward the cente r of each side of the door , push the door gasket b ack into pl ace. 2. Be sure the door gasket is fully installed on all four sides of the door . Install the Door IMPORT AN T : T[...]

  • Pagina 9

    9 Door Closing Door Cl osing Y our r efrige rator has fo ur leveli ng legs. I f your r e friger ator seems unsteady or you want the door to close more easil y , adjust the r efr ig erat or ’ s tilt usin g the instru ction s belo w . 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 2. Move th e refrige rator i nto its fi nal l ocatio n. 3. T ur n the lev[...]

  • Pagina 10

    10 Using the Control For your conven ience, your refrige rator control is preset at th e factory . When y ou first inst all your refriger ator , make s ure that the control is sti ll preset to th e mid-sett ing as shown . Adjusting Controls The mid -sett ing indica ted in the pr ev ious sect ion sh ould be correct for normal usage. The control is s[...]

  • Pagina 11

    11 REFRIGERATOR CARE Cleaning Clean the refrigerator ab out once a month to prevent odors from buildi ng up . Wipe up spil ls imm ediatel y . T o clea n y our r efr ig erat or: 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove all removable parts from inside, su ch as shel ves, etc. 3. Hand wash, rinse, an d dry removab le parts an d interi o[...]

  • Pagina 12

    12 T ROUBL ESHO OTING T ry the solutions suggeste d here first in or der to avoid the cost of an unne cessary service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged ? Plug into a gr ounded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? Replace the fuse or reset the ci rcuit. ?[...]

  • Pagina 13

    13 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll [...]

  • Pagina 14

    14 KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY ONE- YEAR FULL W ARRAN TY ON REFR IGE RA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator is operated and mai ntained ac cording to instructi ons attached to or furn ished with the product, KitchenAid w ill pay for fact ory specified replace ment parts and repair labor costs to correct def[...]

  • Pagina 15

    15 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au reb ut de votre vieux ré frigérateur IMPORT ANT : L ’ empris onne ment et l ’é touffe ment des e nfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s penda nt “ quelques jours seu[...]

  • Pagina 16

    16 EXI GENCES D ’INST ALLATI ON Outillage e t pièces OUTILLA GE N É CESSAIR E : Rass embl er les ou tils et p i è ces n é cessaires avant de commencer l ’ insta llati on. Lir e et suiv re les in str uction s fou rnies av ec les outi ls in diqu é s ici. PI È CES N É CESSAIR ES : Panneau d é cor atif p ersonn alis é— Vo i r “ Di mens[...]

  • Pagina 17

    17 2. Percer deux trous de vi s à l ’ arri è re de la feuill ure qui recevra la plaque d e pivot - voir l ’ illustration . T rous pour charn i è re de porte 1. Ave c un f or et n ° 16, percer un trou profond de ¹¹⁄ ₁₆ " (1,75 cm) dans le som met du pan neau d é cora tif, po ur la broche de la charn i è re s u p é rieur e - v[...]

  • Pagina 18

    18 Spécifications électriq ues Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final, il est impor tant de vo us assu rer d ’ avoir la connexi on é lectrique appropri é e. M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 115 v olts, 60 Hz, type 1 5 ou 20 amp è res C A seu leme nt, pr ot é g é e p[...]

  • Pagina 19

    19 2. Ô ter le joint de l a port e. Pou r é vi ter de d é chir er le joint, ti rer doucement p our l ’ extrai re de la porte, en comme n ç an t au milieu et en progressant vers les angles. D é pos e du pan nea u m é tallique 1. Retirer l es deux vi s de par t et d ’ autr e de la pi è ce de garnit ure sup é rieure. Enl ever la pi è ce d[...]

  • Pagina 20

    20 3. Percer se pt trous de ⁵⁄₃₂ " x profondeur ³⁄₈ " ( 3,97mm x 9,53 mm) à travers les d eux panneaux - voir l ’ illust ration . IMPORT ANT : ■ Ne pas percer à une profon deur sup é rieur e à ³⁄₈ " (9,53 mm). ■ Pour une manoeuvre correcte de la porte, aligner correctement le pann eau m é ta lliqu e et le[...]

  • Pagina 21

    21 3. R é instal ler la p i è ce de gar niture sup é rieure sur le ch â ssis de porte - util iser les de ux vi s enle v é es pr é c é demment. R é installation du joint 1. Commencer dans les angles e t progresser vers le centre; enfoncer le joi nt de porte dans la rainure. 2. V eiller à ce que le j oint de porte s oit to taleme nt insta ll[...]

  • Pagina 22

    22 Ferm etur e de la por te Fermetur e de la po rte Le r é frig é rat eur d ispos e de qua tr e pied s de niv elleme nt. Si le r é frig é rateur semble in stabl e ou si v ous d é sirez que la porte se ferme plus facilement, a juste r l'in clin aison du r é frig é rateur en observant les instru ctions ci-des sous : 1. Brancher l ’ appa[...]

  • Pagina 23

    23 Utilisation de la command e Pou r vo tr e co mm odi t é , la comm ande d u r é frig é rateur est pr é r é gl é e à l ’ usine . Lors de l ’ i nsta llatio n ini tiale du r é frig é rateur , s ’ ass ur er qu e la com man de es t encor e pr é r é gl é e au r é glage moyen tel q u ’ illu str é . Ajustement des comma ndes Les r ?[...]

  • Pagina 24

    24 CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE Porte-cann ettes Pour retir er et r é installler le porte-cannettes 1. Enleve r le porte-c annettes en l'incli nant ve rs l'avant p our le sortir . 2. R é installer l e porte-cannettes en pla ç ant l'arri è re d u p o r te - cannettes sous le support de la porte et en le glissant en place. Balconn[...]

  • Pagina 25

    25 4. Laver l es surfac es ext é rieures avec u ne é pong e propre ou un linge do ux et un d é ter gent doux dans de l'e au ti è de. Ne pas utilis er de net toyants a brasifs. S é cher parfaitement avec un linge doux. ■ Pour qu e votre r é frig é rateur en acier in oxydable con serve son aspect neuf et pour enl ever les pet ites é gr[...]

  • Pagina 26

    26 DÉPANNAG E Essayer les solutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter le co û t d'une visite d e service non n é cessaire. Vo t r e r é frig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher l'ap pareil sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la t erre[...]

  • Pagina 27

    27 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é ri fication peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de s ervi ce. Si vou s av ez en cor e besoin d ’ aide, suiv re les in struc tions ci- dessous . Lors d ’ un ap pel, v euille z co nna î tr e [...]

  • Pagina 28

    GARAN TIE DU RÉFRI GÉRA TEUR KITCHE NAI D ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour une p é riode de un an à partir de la date d ’ ach at, lorsque ce r é frig é rateur est ut ilis é et entretenu conform é ment aux ins tructions joint es à ou four ni es ave c le produi t, Kit chenA id pa iera pour le s pi è ces de[...]