Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid T2WG2L manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid T2WG2L manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid T2WG2L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid T2WG2L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid T2WG2L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid T2WG2L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid T2WG2L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid T2WG2L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid T2WG2L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid T2WG2L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid T2WG2L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid T2WG2L, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid T2WG2L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid T2WG2L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit o ur website at www .kitc henaid.com for additional inform ation. If you s till need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www . kitchenaid.ca o r call us at 1-800-807- 6777. Y [...]

  • Pagina 2

    2 INSTALLA TION INSTRUCTIO NS Unpack th e Re frigerator ■ Remove packaging mat erials. Do not use s harp instruments, rubbing alcohol, flammab le fluids, or abrasive cl eaners to remove tape or glue. These products can damage the su rface of your r efrigerator . For mor e information, see “Refrigerator Safet y . ” Proper Disposal of Y our Old[...]

  • Pagina 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) space on e ach side a nd at th e top. Wh en inst alling your r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on each side (depending on your model) to a llow for th e door to swing open. If your refrigerator has an[...]

  • Pagina 4

    4 W ater Pressure A cold water sup ply with water pr essure of between 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operat e the water dispenser an d ice make r . If you have quest ions about your water pressure, call a li cense d, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of t he water supply coming out of a [...]

  • Pagina 5

    5 3. If the gray wa ter tube s upplied w ith the refrigerator is not long enough, a ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " (6.35 mm x 6.35 mm) coupling is needed in or der to con nect the wa ter tubi ng to an ex isting househo ld water line. Th read the provided nut on to the coupli ng on the end of the copper t ubing. NOTE : Tighte n the nut by hand. T[...]

  • Pagina 6

    6 Adjusting Controls NOTE : Giv e t he re fri ger ato r ti me t o coo l d ow n co mpl etely be fore adding food . I t is b est to w a it 24 hour s be fore you put fo od into the refrigerator . The se ttings i ndicat ed in the previous section should be correct for no rmal househol d refrigerator usage. The controls are set correctly when milk or ju[...]

  • Pagina 7

    7 ■ The display scr een o n th e di spense r contr ol panel has a backligh t, which will t urn off automa tically when the contr ol buttons h ave not been us ed for 30 seconds or more. When the backl ight is off, the first press of a control butt on will onl y re-activate th e backligh t, without changing a ny settings. Within 3 0 seconds afte r [...]

  • Pagina 8

    8 Removin g and Repla cing Ice Storag e Bin 1. Hold th e base of t he stora ge bi n with both han ds and p ress the release button to li ft the st orage bin up and out. NOTE : It is not nece ssary t o tur n the ice maker control to the OFF (right) position when r emoving the storage bin. The sensor cover (“flipper door”) on the left wall of the[...]

  • Pagina 9

    9 3. Remove light bu lb and replace with one of the same size, shape and wattage. 4. Repl ace light shield when appli cable. 5. Plug in refrigerator or reconnect power . T ROUBL ESHO OTING First try the solutions suggested her e or visit our website a nd refer ence F AQs (Frequently Asked Que stions) to possibly a void the cost of a service call. I[...]

  • Pagina 10

    10 T emper ature and Moi sture T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours follow ing insta llation for the refrigerator to cool complete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm a ir to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? Allow se veral hou rs fo[...]

  • Pagina 11

    11 The water dispenser will not operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “The doors wi ll not close complete ly .” ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Con nect refrigerator to water suppl y and turn w ater shutof f valve [...]

  • Pagina 12

    12 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W at er Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in wa[...]

  • Pagina 13

    13 Base Grille W at er Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t h e re duct ion of the substances listed below . The concentration of th e indicated substances in water entering the sys tem was reduced[...]

  • Pagina 14

    14 KITCHENAID ® REFRIGERA T OR W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance i s operate d and mainta ined according to instruction s attached to or furnished w ith the pr oduct, Kitc henAid or Kitche nAid C anada ( h ereafter “KitchenAi d”) will pa y for factory speci fied part s and[...]

  • Pagina 15

    15 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .kitchenaid.com In Cana da, visit www .kitchenaid.ca If you do not have access t o the Int ern et and you need assist ance usin g your product or you w ould like to schedule s ervice, you may conta c t Kitche nAid at the num ber below . Have your com plete model number read y . Y ou c[...]

  • Pagina 16

    16 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , vis ite nuestro sitio de internet en www .kitchena id.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1 230. En Canadá, visite nuestro sitio de i[...]

  • Pagina 17

    17 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaq ue el refr igerador ■ Quite los material es de empaqu e. No u se inst rumentos filosos, alcohol para fricciones , líquid os inflamab les, o productos de li mpieza abrasi vos para elimi nar los restos de cinta o gom a. Estos productos pu eden dañ ar la supe rfic ie de su r efrigerador . Para más infor[...]

  • Pagina 18

    18 NOT AS: ■ No se recomienda instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fuen te de calor . No in stale el refrigera dor cerca de una ubicación en la que la temperatura pu ede bajar de los 55 °F (13°C). ■ El ancho mínimo normal n ecesario para el área de co rte del armario para la instala c ión del pr oducto es de 36&quo[...]

  • Pagina 19

    19 (2,1 m) para pe rmitir la limpieza. Use tubería de cobre de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de diáme tro exter no. Asegúrese que ambo s extremos de la tuberí a de cobre estén cortados rectos. 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un ori ficio de ¹⁄₄ " (6,35 mm) e n la tu bería de agua fría q u e Ud. eli gió. 6. Ajuste la válvula d[...]

  • Pagina 20

    20 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a un contac to de pared de conexi ón a tierra de 3 terminales. 2. Enjuague el sistema de agua. V ea “Prepare el sistema de agua” o “Despachadores de agua y hielo”. NOT A: Deje transcurrir 24 ho ras para la prod ucción de la primera tanda de h ielo. Deje pasar 3 días para que se ll ene completa[...]

  • Pagina 21

    21 Control de temperatura del cajón convertible Puede aju starse el control para que en fríe de manera apropi ada las car nes o los vegetales. El aire dentro de la ch arola se enfría para evi tar que partes de los alim entos se congel en y puede ajusta rse para manten er la car ne a las t emperatur as de almacenaje recomendad as por el National [...]

  • Pagina 22

    22 Para obtene r hielo picado, el hielo es trit urado antes de ser despac hado. Esto p uede retra sar un poc o la d istri bució n del hielo picado. El ruido proveniente del tri turador de hielo es normal y los trozos de hielo pued en variar en tamañ o. Cuando cambie de la posic ión de hie lo picad o a cubos, c aen unas onzas de hielo pica do jun[...]

  • Pagina 23

    23 2. V ue lva a colo car el depósi to en la pue rta y em pújelo h acia abaj o para a segura rse de qu e está s eguro en su lu gar . Sistema d e filtración d e agua Luz de estado d el filtr o de agua (en a lg unos modelos) La luz del estado d el filtro de agua le in dicará cuánd o cambiar el filtr o de agua. Cuando la p antalla de e stado del[...]

  • Pagina 24

    24 Cómo cambiar los focos NOT A: No tod os los focos son adecuad os pa ra su refri ge rad or . Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y v atiaje. Pu ede consegui r los focos con su distr ibuid or . ■ Las l uces de l despa chado r son del tip o LED y no se pueden ca mbiar . ■ Las de más luce s requie ren un foc[...]

  • Pagina 25

    25 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las empaquetaduras sucias o pegajosas? Limpi e las empa quetadu ras con un j abón suave y agua tibi a. Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo cambiar lo s focos”. ■ ¿Se ha fijado l a luz del despachador en OFF (Apagado)? La luz del despach ador funcion ará solam[...]

  • Pagina 26

    26 ■ ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Un descoloramiento oscuro o un color gris del hielo indican que el sistema de fi ltrado de agu a necesit a enjuaga rse más. El despachador de hie lo no funcion a debidamente ■ ¿Está completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si n o se cierra compl[...]

  • Pagina 27

    27 HOJA DE DATO S DEL REND IMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ AN SI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a c[...]

  • Pagina 28

    28 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ AN SI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias [...]

  • Pagina 29

    29 GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico pri ncipal un uso y mantenimiento de conformi dad con las instruccion es adjuntas o prov istas co n el produc to, KitchenAid o Kitche nAid Canada (en lo suc e sivo deno[...]

  • Pagina 30

    30 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visite www .kit chenaid.com En Canadá , visite www .kit chenaid.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesita ayuda para usar s u producto, o si quisi era hacer una cit a para obt ener servicio , puede ponerse en cont acto con Kitc henAid, en el nú mero que se indica[...]

  • Pagina 31

    31 N ous vous REMERC IONS d'avoir acheté c e pro duit de haute qu alité. Si vous re ncontr ez un pr oblème non mentio nné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre s ite W eb www . kitchena id.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. [...]

  • Pagina 32

    32 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigérateur ■ Retir er les maté riaux d’emba llage. Ne p as utilise r d'instrumen ts coupants, d'alcool à frict ion, de liqui des inflammables ou de n ettoyants abrasifs pour enl ever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager l a surface de vot re réfrigé[...]

  • Pagina 33

    33 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigéra teur près d'un four , d'un radi ateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas in stall er le ré frig érateu r dans u n endroit où la températu re baissera au- dessous de 55°F (13°C) . ■ La largeur de la cavité d’ encast rement doit être d’au moi[...]

  • Pagina 34

    34 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avant de commencer . IMPORT ANT : Si on doi t utiliser le réfrig érateur a vant qu’il s oit raccordé à la canalisatio n d’eau, place r la commande de la machine à glaçon s à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisat ion d ’eau 1. Débrancher le r?[...]

  • Pagina 35

    35 Style 3 1. Débrancher le réfrigérate ur ou déconnecter la s ource de courant élect rique. 2. Retir er et jeter le b ouchon en nylon noir du tuy au d’eau gris à l’arrière du réfrigérat eur . 3. Enfiler l’écrou four ni dan s la valv e d'entré e d’eau comme sur l’illus tration. REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensu[...]

  • Pagina 36

    36 Désactivat ion des signau x sonores ■ Pour désact iver tous les signaux son ores émis par le distrib uteur et les commandes, ap puyer simult anément s ur ICE (glaçons) et FIL TER (fil tre) pendant 3 s econdes. ■ Pour réacti ver tou s les sign aux sonores, app uyer de n ouveau simultaném ent sur ICE et FIL TER pendant 3 secondes. REMAR[...]

  • Pagina 37

    37 ■ Après avoir con necté le réfrigérateur à une s ource d’alime ntation en eau, v idanger le s ystème d’eau . Utiliser un récipient robu ste pour app uyer sur le l evier du dis tribute ur d’eau pe ndant 5 secon des, puis relâcher pend ant 5 secondes. Répé ter l’opérat ion jusqu’ à ce que l’eau commence à couler . Une fo[...]

  • Pagina 38

    38 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le di stributeur peut êtr e verro uill é pour un nettoyag e faci le ou pour évi ter la d istri buti on invo lont aire par de jeune s enfant s ou des animaux de compagnie. REMARQUE : La caractéri stique de v errouillage ne coup e pas le courant électri que au réfrigérateur , à la mac[...]

  • Pagina 39

    39 4. Aligner l'arêt e sur le couvercle avec la fl èche sur le no uveau filtre et tour ner le couvercle j usqu'à ce qu' il s'encl enche en place. REMARQUE : Il est poss ible de fa ire fo ncti onne r le distri buteur s ans uti liser de filtre. L 'eau ne sera pas filtrée. Simple ment insér er le couver cle tout droit da [...]

  • Pagina 40

    40 DÉPANNAG E Essayer d’abord les solution s suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'ali mentation éle[...]

  • Pagina 41

    41 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des s errée dans la douille ou grillée? V o ir “Remplac ement des ampou les d'éclairage”. ■ La lumière du distributeur est-elle réglée à OF F (arrêt)? La lumière du distri buteur fon ctionne seule ment lorsqu 'on a appuyé su r les l eviers. Si on désire que la [...]

  • Pagina 42

    42 Le distributeur d e g laçons ne f o nctionne pas correctement ■ Porte du congélateur complètement fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “ Les portes ne ferment pas comp lètement”. ■ Le bac à glaçons est-il bien instal lé? S' assurer que le bac à glaçons est fermemen t en place. ■ S'a[...]

  • Pagina 43

    43 FEUILLE S DE DON NÉES SUR LA PERFO RMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro d uit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substances énumérées ci-dessous . L[...]

  • Pagina 44

    44 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 ga llons (758 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (758 litr es) Ce pro d uit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substances énumérées ci-dessous . La concent rati on des substances indiquées[...]

  • Pagina 45

    45 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTI E LIMITÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fou rni es avec le produit, KitchenAi d ou KitchenAid Canada (ci -après désign ées “Kitch enAid”) p aiera po[...]

  • Pagina 46

    Pour des informati ons supplémentaires sur le produi t, aux É.-U., visite r www .kitchenaid.com . Au Ca nada, visi ter www .kitchenaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r e ndez-vous , vous pouvez contacte r KitchenAi d au[...]