Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Refrigerator
KitchenAid W10206410A
32 pagine 1.01 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSRG25FKBT01
21 pagine 1.11 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS36FKB00
22 pagine 1.06 mb -
Refrigerator
KitchenAid Overlay Model Refrigerator
28 pagine 0.73 mb -
Refrigerator
KitchenAid KFCS22EVMS1
16 pagine 1.98 mb -
Refrigerator
KitchenAid 2318586
44 pagine 1.19 mb -
Refrigerator
KitchenAid KSSS36QTW00
26 pagine 2.4 mb -
Refrigerator
KitchenAid KBRS36FKX01
52 pagine 1.29 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid W10168322A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid W10168322A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid W10168322A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid W10168322A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid W10168322A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid W10168322A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid W10168322A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid W10168322A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid W10168322A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid W10168322A, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid W10168322A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid W10168322A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit o ur website at www .kitchenaid.com for additional information. If you s till need assistance, c all us at 1-800-422-1230. In Canada, visit o ur website at www .kitchenaid .ca or call us at 1-800-807-6777. Y o u [...]
-
Pagina 2
2 REFRIGER ATOR USE Install Ai r Filter (on some models) On some models, your refriger ator's accessory packet in cludes an air filter , which must be insta lled prio r to use. O n some mo dels, the air filter is alr eady installed at the factory . The air filter reduces the buildup of odors. This h elps to maint ain a cleaner envir onment ins[...]
-
Pagina 3
3 4. On models with notches: ■ Slide the indicator down in to the notches, facing outward. NOTE : The in dicato r will not e asily slide int o the notches if the rear bu bble has n ot been popped. ■ Close the air filter door , and check that the ind icator is visible through the rectangular h ole in t he door . On models without notches: ■ St[...]
-
Pagina 4
4 Using th e Controls The refr igerator and freez er controls ar e located on the dispenser panel. IMPOR T ANT : The display scr een on the dispenser control pane l will turn off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons an d dispenser l evers have not been used for 2 minutes or mor e. While in “sleep” mode, the first pr[...]
-
Pagina 5
5 ■ T o turn on the Max Ice feature, pr ess the OPTIO NS button to enter Options m ode, then press the TEMPERA TURE button to activate the featur e. The Max Ice icon will appear on the dispenser display . The Max Ice featur e will remain on for 24 hours unless manua lly tur ned off. T o manu ally tur n it off, press the OPTIONS button to enter O [...]
-
Pagina 6
6 W ater and Ice Dispensers IMPOR T ANT : Afte r con nec ti ng th e refri ge rat or to a wat er source or replacing the water filter , f lush the water system. U se a sturdy container to depr ess and hold the water dispen ser lever for 5 seconds, then release it for 5 seconds. Repeat until water begins t o flow. Once wate r begin s to flow , conti [...]
-
Pagina 7
7 T o Dispense Ice: 1. Make sure the desired type of ice is selected. T o swit ch between cubed and crushed, press ICE MODE. 2. Press a sturdy glass agains t the ice d ispense r lever . Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPOR T ANT : Y o u do not need to apply a lot of pressur e to the lever in[...]
-
Pagina 8
8 NOTE: It is not necessary to tur n the i ce maker control to the OFF (right) position when rem oving the storage bin. The sensor cover (“flipper door”), located on the right wall of the free zer door , stops the ice maker from produ cing ice if the door is o pen or the storage bin is removed. 2. Replace the bin by sliding i t onto the doo r ,[...]
-
Pagina 9
9 3. W ash stainless steel and painted metal exteriors with a clean spon ge or sof t cl oth and a m ild detergen t in warm wat er . 4. There is no need for r outine condenser cleaning in norma l home opera ting environments. If the environment is particularly gr easy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser should [...]
-
Pagina 10
10 The doors are difficult to ope n ■ Are the ga skets dirty or sticky? Clean gaskets with mild soa p and war m wate r . The refrigerator rocks and is not stable ■ What do I do if the r efrigerato r rocks and is n ot stable? T o stabilize the refriger ator , remove the base gri lle and lower the leveling feet un til they touch the floor . See t[...]
-
Pagina 11
11 ■ Ice clo gged in th e ice st orage bin or deliv ery chute? Remove clogged ice, using a plastic utensil if necessary . Clean chute and bottom of storage bin using a warm moist cloth, and dry both thoro ughly . T o avoid clogg ing and maintain a fresh supply of ice, empty the storage bin and clean both the bin and delivery ch ute every two we e[...]
-
Pagina 12
12 PERF ORMANCE DATA S HEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than o[...]
-
Pagina 13
13 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one yea r from the date of pur chase, when this major applianc e is operated and main tained accor ding to instruct ions attached to or furnished with the product, Kit chenAid brand of Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (her eafter “KitchenAid”) wi ll pay for f actory sp[...]
-
Pagina 14
14 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .kit chenaid.com In Cana da, visi t www .kitchenaid.ca If you do not have access t o the Int ern et and you need assist ance usin g your product or you w ould like to schedule s ervice, you may conta ct KitchenAi d at the number be low . Have your com plete model number ready . Y ou c[...]
-
Pagina 15
15 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . kitchenai d.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-422-1230. En Canadá, visite nuestro sitio de in[...]
-
Pagina 16
16 USO DE SU REFRIGERAD OR Instalac ión del filtro de ai re (en algunos m odelos) En algunos mo delos, el paquete de acc esorios de su refrigerador incluye un filtro de aire, el cual debe instalarse ante s del uso. En algunos modelos, el filtro de aire ya está instalado de fábrica. El filtro de aire r educe la acumulación de olores. Esto a yuda[...]
-
Pagina 17
17 Reem plaz o del fil tr o de air e El filtro de aire de sechable deberá reem plazarse cada 6 meses, cuando el indicador de estado ha ya cambiado de blan co a r ojo completamente. Para pedir un filtro de air e de repuesto, contácteno s utilizando la información acer ca de asistencia o servicio, que aparece después de la garantía. 1. Quite el [...]
-
Pagina 18
18 Uso de l os contro les Los controles del r efrigerador y del congelador están ubic ados sobre el panel del despachador . IMPOR T ANTE: La pantalla en el panel de control del despachador se a pagará automáticamente, e ingr esará al modo de “dormir” cuando los botones del control y las palancas del despachador no se hayan util izado po r 2[...]
-
Pagina 19
19 Encendido /Apagad o del enfriami ento Su ref rigerador y con gelador no se enfriar án cuando el enfriamiento e sté apagado. ■ Para apagar el enfriamiento, pr esione y sostenga los botones de LOCK (Bloquear) y MEASURED FILL (Ll enado medido) al mismo tiempo, por 3 segundo s. IMPOR T ANTE: Para evitar bloquear involuntariamente el despachador [...]
-
Pagina 20
20 Control de temperatura del cajón co nvertible (en algunos modelos) Puede ajustarse el control para qu e enfríe de m anera apropiada las carnes o los vegetales. El aire dentr o de la charola se enfría para evitar que partes de los alimen tos se congelen y puede ajustarse para mantener la carne a las temperaturas de almacenaje r ecomendadas por[...]
-
Pagina 21
21 1. Presione M EASURED FILL (Llenado medido) para ence nder esta característica. Cuando es té encendida la característica de Llenado medido, apar ecerá la pantalla de Llenado medido. Presione ICE MODE (Modo de hielo) para apag ar manualmente la característica de Llenado medido. NOT A: E l despachador apag ará automáticamente la opción de [...]
-
Pagina 22
22 La luz del despach ador Cuando usted u tilice el despachador , la luz se encenderá automáticamente. Si u sted desea que la lu z esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (T enue). La pantalla indica qué modo está seleccionado. ON (Enc endi do): Presione LIGHT (Luz) para encender la l uz del despachador . DIM (T enue): [...]
-
Pagina 23
23 NOT A: No es n ecesario girar el contr ol de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la der echa) cuando quite el depósito. La cubierta con sensor (“ puerta abatible”), ubicada en la par ed derecha de la puerta del co ngelador , hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abi ert a o se h a qu[...]
-
Pagina 24
24 CUIDADO DE S U REFRIGERADOR Limpieza T anto la sección del refr igerador como la del congelador se descongelan autom áticamente. No obsta nte, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Li mpie los derrames de inmediato. IMPOR T ANTE: Debido a que el aire cir cula entre ambas secciones, los olor e[...]
-
Pagina 25
25 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el costo de una visita de servic io técnico. En EE .UU., www .kitchenaid. com En Ca nadá, www .kitchenaid. ca Funcio namiento del refrigerad or El refr[...]
-
Pagina 26
26 El refrigerador se tambalea y no está firme ■ ¿Qué de bo ha cer si el refri gerad or s e ta mbale a y no est á firm e? P ara estabilizar el refrigerador , quite l a rejilla de la base y baje las patas nivel adoras hast a que toquen el piso. V ea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario [...]
-
Pagina 27
27 El despachador de hie lo no funciona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congelad or? Cierr e la puerta con f irmeza. Si no se cierra completame nte, vea “Las puertas no cierran completamen te”. ■ ¿Se ha instalado corr ectamente el depósi to de h ielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su posi[...]
-
Pagina 28
28 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]
-
Pagina 29
29 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMIT ADA Dura nte un año a pa rtir de la fech a de com pra , siempre y cuand o se dé a este ele ctrodom éstic o princ ipal un uso y manten imie nto de conformida d con las instru cciones adj untas o pr ovistas con el pr oducto, la ma r ca KitchenAid de Whirlpool Corporation o Whirlpool C[...]
-
Pagina 30
30 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visite www .kitchenaid.com En Canadá , visite www .kit chenaid.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesita ayuda para usar s u producto, o si quisi era hacer una cit a para obt ener servicio , puede ponerse en cont acto con Kitc henAid, en el nú mero que se indica [...]
-
Pagina 31
31 N ous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce pr oduit de haute qu alité. Si vous r encontr ez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www . kitchena id.com pour des informations supplé mentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-80 0-422-1230[...]
-
Pagina 32
UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Installa tion du filt re à air (sur certains modèles) Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur comprend un filtr e à air qui doit être installé avant d’utiliser le réfrigérateur . Sur certains modèles, le filtre à air est préinstallé à l’usine. Le filtre à air réduit l&apo[...]
-
Pagina 33
33 Remplacement du filtre à air Le filtre à air jetable doit êtr e remplacé tous les 6 mois, lo rsque le témoin de statut est entièrement passé du blanc au rouge. Pour comman der un filtre à air de rechan ge, contactez-nous à l'aide des r enseignements pour aide/entr etien/réparation qui suivent la gar antie. 1. Retirer l’ancien fi[...]
-
Pagina 34
34 Utilisat ion des com mandes Les commandes du réfrigérateur et du co ngélateur se tr ouvent sur le tableau de distr ibution. IMPOR T ANT : L ’écran d’affichage su r le tableau de commande du distributeur s’éteint aut omatiqu ement et entre au m ode “veille” lorsque les bout ons de commande et les l eviers de dis tribution n’ont p[...]
-
Pagina 35
35 IMPOR T ANT : Afin d’ éviter de verrouiller le di stributeur ou de modifier des réglages involontairement, veiller à appuyer sur les deux boutons exactement au même momen t. Lorsqu e le refroidi sseme nt est dés acti vé, “REF RIGE RA T ION COOLING IS OF F” (ref roidissement du ré frigérateur désactivé) apparaît sur l’écran d?[...]
-
Pagina 36
36 Commande de t empérature dans le tiro ir conver tibl e (sur certains modèles) La commande peut être ajustée pour un re froidissement appropr ié des viandes ou des lég umes. L ’air à l’intér ieur du contenant est r efroidi pour éviter les " petits espaces" de congélation et peut être réglé pour gar der les viandes aux t[...]
-
Pagina 37
37 1. Appuyer sur MEASURED FILL (remplissage mesuré) pour activer la fonction. Lorsque la caractéristique est activée, l’écran Measu red Fill (r emplissage mesuré) appara ît sur l’afficheur . Appuyer sur ICE MODE (mode glaçons) pour désactiver manuellement la caractéristiqu e Measured Fill (remplissage mesur é). REMA RQUE : Le distrib[...]
-
Pagina 38
38 La lampe du distributeur Lorsqu'on u tilise le distri buteu r , la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière a llumée en perm anence, sélectionner ON ou DIM. L ’écran d’affichage indique le mode sélectionné. ON ( marche ) : Appuyer sur LIGHT (lu mière ) pour allumer la lampe du distributeur . DIM (faible luminosi[...]
-
Pagina 39
39 REMA RQUE : Il n'est pas nécessaire de pousser le commutateur de la machine à gl açons vers la position OFF (vers la droite) lorsqu'on enlève le bac. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”) sur la par oi de dr oite de la porte du congélateur interr ompt la production de glaçons lorsque la porte est ouverte ou que le ba[...]
-
Pagina 40
40 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nett oyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. T outefois, nettoyer le s deux sections environ une fois par mois po ur éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renverseme nts immédiatement. IMPOR T ANT : Comme l’air circu le entre les deux sections, toutes l[...]
-
Pagina 41
41 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solutio ns suggé rées ici ou visiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’ un appel de service. Aux É.-U., www .kitchenaid.com Au Canada, www .kitchenaid.ca Fonc tionne ment d u réfrigérate ur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alimentatio n[...]
-
Pagina 42
42 Le réfrigérateu r bascule et n’est pa s stable ■ Que do is-j e fai re si le r éfr igér ateu r bas cule et n’ est pa s stable? Pour stabiliser le réfrigérateu r , retirer la grille de la base et abaisser les pieds de nivellement j usqu’à ce qu’ils touchent le plancher . V oir les instructions “Dépose de la porte”, soit dans [...]
-
Pagina 43
43 Le distributeur d e glaçons ne fonctionne pas correctement ■ Porte d u congé lateur com plètement f ermée? Bien f ermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complète ment”. ■ Le bac à glaçons est-il bien installé? S'assur er que le bac à glaçons est fermement en place. ■ S'ag[...]
-
Pagina 44
44 FEUILLE D E DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r?[...]
-
Pagina 45
45 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KITCHE NAID ® GARANT IE LIMITÉE Pend ant un an à com pter d e la date d'ac hat, l orsq ue ce g ros appareil m énag er est utilis é et en tretenu co nfor mém ent au x instru ct ions jointes à ou fournies avec le p roduit, Kitche nAid, marq ue de Whirl pool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après dés[...]
-
Pagina 46
Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .kitchenaid.com . Au Ca nada, vi siter www .kitch enaid.ca . Si vous n’ avez pas accès à Inter net et que vous néces sitez un e assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Kitch enAid a[...]