Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid W10271686C manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid W10271686C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid W10271686C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid W10271686C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid W10271686C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid W10271686C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid W10271686C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid W10271686C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid W10271686C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid W10271686C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid W10271686C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid W10271686C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid W10271686C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid W10271686C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP S for resident ial use only INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION - T ABLES DE CUISSON À GAZ DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) - MODÈLE COMMERCIAL pour utilis ation résidenti elle uniquemen t T able of Con[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CON TENTS COOKTOP SAFETY ................. ............................ ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements .......................................[...]

  • Pagina 3

    3 COOKTOP SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Pagina 4

    4 INST ALLA TIO N REQUIREMEN TS T ools and Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e startin g installa tion. Read and fol low the instru ctions provided with an y tools li sted here. T ools Needed Parts Supplied Check that all part s are included. ■ Gas pressure regul ator ■ Burn er grates ■ Burn er heads and caps ■ Gril l grat[...]

  • Pagina 5

    5 Produc t Dimensions Side View of Cookto p Gas and Electric Connection Locations A. 30" (76.2 cm) cooktop : 29 ⁷⁄₈ " (75.9 cm) 36" (91.4 cm) cooktop : 35 ⁷⁄₈ " (91.1 cm) 48" (121.9 cm) cooktop: 47 ⁷⁄₈ " (121.6 cm) B. 36" (91.4 cm) long 3 prong grounding-typ e power supply cord C. Model/serial ra[...]

  • Pagina 6

    6 Cabinet Requir ements * NOTES: Di mens ion “B” can be reduc ed b y 6" ( 15.2 cm) whe n bott om of woo d o r meta l cab in et is cove red by not le ss t han 0.25" (6.4 mm) flame retardant millb oard covered with not less than No. 2 8 MSG sheet meta l, 0.01 5" (0.4 mm) stain less st eel, 0.024" ( 0.6 mm) aluminum or 0. 020&q[...]

  • Pagina 7

    7 Electrical Requ irements IMPORT ANT : The cooktop must be elect rically grounded in accordance with local codes and ordinances, or in the abs ence of local codes , with th e National Electri cal Code, ANSI /NFP A 70 or Canadian Electrical Code, CSA C22.1. This cookto p is equipp ed with an elec tronic ignit ion system th at will not op erate if p[...]

  • Pagina 8

    8 Flexible metal ap pliance connector: ■ If local code s permit, a n ew CSA des ign-certifie d, 4 - 5 ft (122 - 152.4 c m) long , ⁵⁄₈ " (1.6 cm) or ¾" (1.9 cm) I.D., fle xible m etal applia nce connec tor may be used for connec ting th e cooktop to the gas supply line . ■ A ½" (1.3 cm) mal e pipe thread is needed for conn[...]

  • Pagina 9

    9 3. Remove foam strip fr om literature packing. R emove backing from foam stri p. Appl y foam strip ad hesi ve-si de down along the left and right sides of the cooktop trim. NOTE : The foam strip h elps the cooktop sit flat on uneven counters and avoi ds damage to the cou ntertop surfac e. 4. Using 2 or mor e people, turn cooktop right side up. In[...]

  • Pagina 10

    10 Use only pipe-joint compound made for use with Natural and LP gas. Do not us e TE FLON ® tape. Y ou will nee d to dete rmine the fittin gs requir ed depending o n your in stal lati on. 4. Place cooktop i nto the coun tertop cutout. NOTE : Check t hat the front edge of the cooktop is parallel t o the front edge of the count ertop. If repositioni[...]

  • Pagina 11

    11 4. Slide drip tray into opening on the right fr ont side of the grill basin. There are guides to ass ure correct placement of the drip t ray . 5. Insert the l arge gr ease tray a ll the way under th e back edge of the gr ill ba sin and hook it into the slots . 6. Insert the s mall grease tray a ll the w ay under the front of th e grill basin and[...]

  • Pagina 12

    12 Complete Installation Install Bur ner Heads and Caps Instal l the bur ne r head, ma king sure the ali gnment pins are properly aligne d with the burn er base. Pl ace bur ner cap (b lack) on top of the bur ner head . Electr onic Ignition System Initial lighting and gas f lame adjustments Cooktop bur ners use el ectronic igni ters in pl ace of sta[...]

  • Pagina 13

    13 On Griddle Models : Sup port the contr ol conso le i n the midd le w ith o ne arm and disconnect the grid dle swi t ch connect ors and the grill indica tor li ght w ith the oth er ha nd. 7. Remove console and set aside. 8. Remove the round gas ket from the valv e stem. 9. Put a control knob onto the valv e stem of the bur ner you want to adju st[...]

  • Pagina 14

    14 GAS CONVE RSIONS IMPORT ANT : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done b y a quali fied in stal ler . LP Gas Conversion 1. T urn t he manual sh utoff valve to the clos ed position. 2. Unplug cooktop or disconnect power . T o Convert Gas Pressur e Regulator 1. Remove the acc ess cap by u sing a wrench, tur ning t he access c ap cou[...]

  • Pagina 15

    15 5. Apply m askin g tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifi ce spu d in the nut driver wh ile changing it. Insert nut driver into gas opening and pr ess down onto the gas orifice spud and remove by turning the gas orifice spud counterclockwise and lift ing out. Set gas ori fice sp ud aside . 6. Replace with correct LP gas [...]

  • Pagina 16

    16 T o Convert Grill Bur ner (on s ome models) 1. Remove grill grat e, wave pla te, flame spreader and bur ner assembly . See “Install Grill Grease T ra ys” se ction for removal instructions. S e t parts aside. 2. Use a ½" deep-w ell soc ket to remove the Natu ral gas orifice hood. Replace with correct grill LP gas orifice hood. See “LP[...]

  • Pagina 17

    17 4. Using a T15 T orx ® screwdr ive r , remove th e bur ner bas e. 5. Apply m askin g tape to the end of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifi ce spu d in the nut driver wh ile changing it. Insert nut driver into gas opening and pr ess down onto the gas orifice spud and remove by turning the gas orifice spud counterclockwise and lift ing [...]

  • Pagina 18

    18 T o Convert Grill Bur ner (on s ome models) 1. Remove grill grat e, wave pla te, flame spreader and bur ner assembly . See “Install Grill Grease T ra ys” se ction for removal instructions. S e t parts aside. 2. Use a ½" deep-w ell soc ket and remove the LP gas orifice hood. Repl ace with c orrect grill Nat ural gas ori fice hood. See ?[...]

  • Pagina 19

    19 W IRING DIAGRAMS 6 Bu rners Co oktop Re ign ition Wiring Diag ram Caution : Label all wires pr ior to disconnection when ser vicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. V er ify proper operation after servicing. GND GND G L N Po w e r Cord BK WR W R W BK BK W R R R R R R R R R BU BR Y G BK Control Input Electrodes [...]

  • Pagina 20

    20 4 Bur ner Cookt op Reigniti on Wiring Diag ram Po w e r Cord LN GND G R R W W W W R BK BK BK R R R R R R BU BR Y GND Control Input Electrodes Output SW1 SW2 SW3 SW4 L N Y BR BU R 2 1 4 3 P ower Cord Only T o Cooktop Stand Alone V ersion Main - Harness P ower Spare Griddle Spare Grill Spare Cooktop F ront View LEGEND Ground (Chassis) Plug With F [...]

  • Pagina 21

    21 SÉCURITÉ DE LA TA BLE DE CUISSON Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de ble[...]

  • Pagina 22

    22 EXI GENCES D’ INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et compos ants néc essaires avant d’entreprendre l’inst alla tion. Lire et obs erver les i nstructi ons four nies ave c chacun de s outi ls de la li ste ci-de ssous . Outillage nécess aire Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces son t présent es. ■ Déte[...]

  • Pagina 23

    23 Exigen ces d'empla cemen t IMPORT ANT : Observ er les dispositio ns de tous les co des e t règlements e n vigueu r . Ne p as obst ruer le flux d e combustion et de ve ntil ation . ■ C'est à l'i nstall ateu r qu'incombe l a responsabi lité de respecte r les di stances d e sép aration exigé es po ur l'inst allation [...]

  • Pagina 24

    24 V u e latérale de la table de cuis son Emplace ments des racc ordements au ga z et à l'électricité A. 27¾" (70,5 cm) B. 1¼" (3 ,2 cm) C. 7 ⁷⁄₁₆ " (18,8 cm) D. L'entrée de gaz se trouve à 1 ⁷⁄₈ " (4, 8 cm ) de l 'arr ière de la base du brû leur de la tab le de cui sso n et à 4 ⁷⁄₈ [...]

  • Pagina 25

    25 Spécifi cations du pla card * REMARQUES : La di men sion “B” peut être rédui te de 6" ( 15,2 cm ) lor sque le fo nd d'u n placard de b ois o u de métal est cou vert par une planche i gnifugée d'au moins 0,25" (6,4 mm) recouve rte d'une feuil le métall ique d'ép aisseur égal e ou supérieu re à : acier c[...]

  • Pagina 26

    26 Spécifications électriq ues IMPORT ANT : La t able de cuis son d oit ê tre correctement rel iée à la terre en conformité ave c les code s et règlements l ocaux en vigueur , ou en l 'absence d e tels codes, av ec le National Electric al Code, ANSI /NFP A 7 0 ou le Code can adien des instal lati ons électriq ues, CSA C22.1. Cette tabl[...]

  • Pagina 27

    27 Conversion pour l'alimentation au pr opane : L'opération de conversi on doit être exéc utée par un tec hnicie n de réparation quali f ié. Ne pas entreprendre de co nvertir l a table de cu isson pou r l'util isation d' un gaz différent de cel ui indiqu é sur la pl aque signalét ique sa ns d'abor d consulter l e f[...]

  • Pagina 28

    28 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la table de cuisson Prendre note des numéros de modèle et d e série avant d'inst aller la tabl e de cuisson. Les deux numér os sont si tués sur la pa rtie infé rieure av ant gau che de la bas e de la tabl e de cuiss on. Déballer les pièces four nies avec la table de cuisson . Les pièces[...]

  • Pagina 29

    29 2. Connecter le rac cord flexible d'acier i noxydable au détendeu r - utiliser u n raccord d'adapta tion comport ant un filet age mâle de ½" (NPT). On doit util iser une co mbinaison de raccords de tuyaut erie pour raccorder la tabl e de cuiss on à l'alimen tati on en gaz exista nte. On vo it ci- dessous u ne illust ratio[...]

  • Pagina 30

    30 5. Vérifie r le fonct ionnement des brûl eurs de surface. Consult er la sec t ion “Véri f ication du fonctionneme nt des brûleurs de surface”, dans la sectio n “Achever l’in stallati on”. 6. Si votre modèle a été ex pédié avec u n gril ou une plaque à frire, consulter la sec tion “Ins tallat ion des pl ateau x à graisse du[...]

  • Pagina 31

    31 8. Insér er les onglets avant d u répartiteur de flammes dans les encoches sit uées à l'ava nt du bac d u gril, pui s les onglets arrière dans les encoch es arrière. 9. Contrôler les flammes sur les brûleurs du gril et du br ûleur . Consulter la s ection “Sys tème d'al lumage él ectronique” dans la secti on “Achever l?[...]

  • Pagina 32

    32 Si les brûleurs ne s'allument pas corr ectement : ■ T ourner le bout on de commande de la table de cuis son à la position “OFF” (arrêt). ■ Vérifier q ue la tabl e de cuiss on est branc hée, que le disjon cteur ne s' est pas dé cle nché et qu' aucun fu sible n'e st grillé. ■ Vérifier que ch aque robinet d &a[...]

  • Pagina 33

    33 REMARQUE : Lors de la conversion a u gaz propane, la v is doit être complètement resserrée. 13. Lorsque l 'on a terminé de régler l a hauteur de flamme, replacer le bouton de command e sur la tige de réglage du robinet et é teindre le brûleur . 14. Ôter le b outon de comm ande. 15. Remett re en place le join t circulaire. 16. Rép?[...]

  • Pagina 34

    34 3. T est er le détendeu r et la canal isation de gaz. On doit te ster le détendeu r sous une press ion supé rieure d’au moins 1" (2 ,5 cm) (colonn e d'eau) à la pression de régla ge. Pour le fonctionne ment et le c ontrôle d u réglage du détendeur , il faut que la pression d'admi ssion au détendeur corresponde aux indic[...]

  • Pagina 35

    35 Remplacement de l'allumeur - Petits b rûleurs de surface uniquemen t 1. Débrancher le conduc teur de l 'allu meur de l'él ectrode. IMPORT ANT : N e pas la isser le con ducte ur de l'allu meu r tomber sous la su rface de la table de cu isson. 2. À l'aide de pinces à pointe bis eautée , retirer l'attache de r et[...]

  • Pagina 36

    36 Conversion pour l'alime ntation au gaz naturel 1. Fermer le rob ine t d'arrê t manuel. 2. Débrancher la table de cu isson ou décon necter la sou rce de courant élect rique. Conversion du détendeur 1. Utiliser une cl é pour enlev er le chapeau de l'ouverture d'accès; fai re tourn er le cha peau dans le sens anti horaire[...]

  • Pagina 37

    37 5. Appliq uer du ruban ad hésif de masqu age à l'extrémi té d’un tourne-écr ou de 7 mm pour r etenir le gicleur du brûleur da ns le tourne-éc rou durant l ’extracti on. Insérer le tourne-écr ou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gic leur et le retirer en le fais ant tour ne r dans le sen s antiho raire et en le soul [...]

  • Pagina 38

    38 3. T ourner l’injecte ur femell e pour gaz nat urel vers l e bas jusq u'à ce qu'il soi t bien s erré contre la base de l ’inje cteur . 4. Placer les in jecte urs femelles pou r gaz propane dans le sachet de pièces en plastiq ue et les con server ave c le sachet de documentation, p our pouvoir les réutiliser ul térieur ement. 5[...]

  • Pagina 39

    39 SCHÉMA DE CÂBLAGE Schéma de câ blage de rallum age de la tabl e de cuisson à six brûl eurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionn[...]

  • Pagina 40

    Schéma de câ blage de rallum age de la tab le de cuisson à qu atre brûleurs L NEU T erre VE R R BL BL BL BL R N N N R R R R R R BU MAR JA T erre Entrée de commande Sor tie des électrodes SW1 SW2 SW3 SW4 L NEU JA MAR BU R 2 1 4 3 F aisceau principal Alimentation secondaire V ue de face de la table de cuisson Source secondaire pour la plaque à[...]