Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
KitchenAid WF-LC400V manuale d’uso - BKManuals

KitchenAid WF-LC400V manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso KitchenAid WF-LC400V. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica KitchenAid WF-LC400V o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso KitchenAid WF-LC400V descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso KitchenAid WF-LC400V dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo KitchenAid WF-LC400V
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione KitchenAid WF-LC400V
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature KitchenAid WF-LC400V
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio KitchenAid WF-LC400V non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti KitchenAid WF-LC400V e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio KitchenAid in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche KitchenAid WF-LC400V, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo KitchenAid WF-LC400V, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso KitchenAid WF-LC400V. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for instal lation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a REFRIGERADOR[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ............................ ............. 4 Water Supply Requirements ............... .......................[...]

  • Pagina 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT AN T : Ch ild entrapme nt and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dan gerous – ev en i f th ey will s it f or “ just a few d ays. ” If you are get ting rid of your old refrigerator , please foll ow these in struction s t[...]

  • Pagina 4

    4 BEFORE USE Removing Pack aging Materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Ru b a small amount of li quid dish soap over th e adhesiv e with yo ur fingers. W ipe wi th warm wate r and dry . ■ Do not us e sharp instrument s, rubbing alcohol, flammab le fluids, or a brasive clean ers to r emove t[...]

  • Pagina 5

    5 Cla ssi c, Ov erlay and Comp let e Se ries T o remove top grille: 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push t he top grille straig ht up, then pull st raight out. La y the grille on a soft s urface. T o r eplace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the sl ots on the side tr im. 2. Pull g rille d[...]

  • Pagina 6

    6 W ater S ystem Pr eparation Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter install ation, follow the steps bel ow to make sure that the wa ter system is proper ly cleane d. 1. T ur n off the ice maker by opening the fr e ezer door and lifting up the wire shutoff arm as shown. NOTE S: ■ If your m odel ha s a base gri lle filter [...]

  • Pagina 7

    7 T ur ning Re frigerator O n and View ing Set Points ■ Press and hold POWER (ON/OFF) for 2 seconds. NOTE : ■ After the refrigerator is tu rned on , the Over T emperature audio ala rm and indicat or light will ac tivate ev ery 1 ¹⁄₂ hours unti l the refrigerator and freezer temperatu res are below 48 ° F (9 ° C) and 1 5 ° F (-9 ° C), r[...]

  • Pagina 8

    8 NOTE : If the Ma x Cool feature has been select ed prior to turn ing on the Holi day Mode feat ure, then the s et point s will re ma i n at 3 4 ° F (1 ° C) a nd -5 ° F (-21 ° C) for the refrigerator and freezer compartments, respectively , unt il the Max Cool feature times out. The refrigerator will the n return to the previous tempe rature s[...]

  • Pagina 9

    9 IMPORT AN T : Do not dis card the cap. It is par t of yo ur refrigerator . Keep the cap to u se with the replacemen t filt er . 3. T ake the new cartri dge out of its pac kaging and remove protective cover from o-ring s. Discard the protective cov er . 4. Slide the c artridge cap on to the new cartrid ge. See illust ration in Step 2. 5. With cart[...]

  • Pagina 10

    10 REFRIGERA T OR FEA TURES Refri gerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet you r indiv idual storage need s. Storing similar food items together in your refrigerator and adjust ing the shel ves to fit different heights of it ems will make finding th e exact item you want easie r . It will also reduce t he amount of ti[...]

  • Pagina 11

    11 Covered Utility Bin NOTE : For long-term storage, store eggs in a cover ed container or in their origi nal carton on an in terior shelf. Wi n e R a c k T o r emove and replac e the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it s traight out from the shel f. 2. Replace th e rack by sliding i t in between t he shelf and the wall of the refrigerat or[...]

  • Pagina 12

    12 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions defrost aut omatically . However , clean both sect ions about once a mon th to prevent odors fr om building up. Wipe up s pills i mmediate ly . T o clea n y our r efriger ator: 1. Remove the t op grille. See the “ Power On/Of f Switch . ” 2. Press power switc h to the OF [...]

  • Pagina 13

    13 Changing the Light Bulbs NOTE : Not all appli ance b ulbs will fit your r efrigerat or . Be sur e to replace the bulb wi th one of the same size and shape. The li ghts require a 40-watt to 60-wat t maximum appl iance bulb. Replacement b ulbs are availabl e from your dealer . 1. Remove the t op grille. See “ Power On/Off Switch. ” 2. Press po[...]

  • Pagina 14

    14 TROUBLESHO OTING T ry the solutions suggeste d here first in or d er to avoid the cost of an unne cessary service call. Y our refrigerator will not operate ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a groun ded 3 prong ou tlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . ■ Is th[...]

  • Pagina 15

    15 ■ Are the contr ols set correctly? See “ Using the Control(s). ” ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? The filter may be clogged or installed incorrectly . Check the filter insta llatio n ins tructio ns t o ensur e that the filte r was in stalled correctly and is not c logged. If installation or clogging is not a probl[...]

  • Pagina 16

    16 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a service call. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi ll help[...]

  • Pagina 17

    17 PRODU CT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gall ons (1514 Liters) This system has b een tested acc ording to ANSI/NSF 42/5 3 for the reduction of the su bstances listed bel ow . The concen tration of the in dicated su bstanc es in w ater enteri ng the s ystem w as reduced to a conce ntration le[...]

  • Pagina 18

    KITCHENAID ® REFRIGERA TOR W ARRANTY TWO YEAR LIMITED WARRANTY For two year s from the date of purchase, when this major a ppliance i s operated and maint ained according to i nstructions attache d to o r furn ished with t he product, KitchenAi d or KitchenAid Ca nada (hereafter “Kitch enAid”) will pay for factory s pecified part s and r epair[...]

  • Pagina 19

    19 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR C ó mo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un pe ligr o...a ú n si van a qued ar ah í “ por un os po cos d í as ” . Si Ud. est á por desh acerse de su refrigerado r viejo, p or fav[...]

  • Pagina 20

    20 ANTES DE USAR C ó m o quitar los mat eriales de empaque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rficies de su refriger ador antes de ponerlo en m archa. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesivo con los dedos. Limpi e con ag ua tibi a y se que. ■ No use instrumen tos filosos , alcohol para friccion es, l í qu[...]

  • Pagina 21

    21 Interrup tor de Encendid o/Apagado Si nece sita encen der (ON) o ap agar (OFF) su refrigerador , deber á quitar el en samblaje de la rejilla superior para p oder alcanzar el interruptor de Encen dido/Apa gado. Cuando limpi e el refrigerador o cambie los focos , p ó ngalo en OFF (Apagado). Series Class ic, Ove rlay y Complete Para quitar la rej[...]

  • Pagina 22

    22 Prepar aci ó n del sistema de agua S í rvase leer ante s de usar el si stema de agua. Inmediat amente d espu é s de la inst alac i ó n, sig a los p asos a contin uaci ó n para asegurarse de que el sistema de agua est é debi dame nte limp io. 1. Apagu e la f á brica de hielo a briendo la p uerta del congel ador y levantan do el brazo de co[...]

  • Pagina 23

    23 Uso de los controles IMPORT ANTE: ■ El control del refrigerador regula la temperatura d el compartimient o del refrigerador . El control del congelador regula la temperatura del compartimiento de l congelador . ■ Espere 24 horas des pu é s de con ectar el refrigerador ant es de colocar aliment os en é l. S i agrega alimentos an tes de que [...]

  • Pagina 24

    24 Max Cool (Fr í o m á ximo) La caracter í stica Max Cool ay uda en per í odos de gran demanda de hielo, cargas de comestib les muy pesadas o temperaturas ambienta les sumamente e levadas temporal mente. ■ Presione MAX COOL para ac tivar la cara cter í stica d e fr í o m á ximo. La luz i ndicadora de fr í o m á ximo p ermanecer á encen[...]

  • Pagina 25

    25 Pantalla de la temperatura para la rejilla superior (Solamente para los modelos Pr o Line ® ) La pa ntalla de te mperat ura para l a r ejilla supe rior mue stra las temperatura s del refrigerador y del congelador . La pantalla mostrar á grados Farenheit y Cels ius, depe ndiendo de la lectura seleccion ada dentro del refrigerador . Durante el c[...]

  • Pagina 26

    26 F á brica de hi elo y dep ó sito/ba lde de alm acenami ento C ó m o encende r y apagar la f á b rica de hie lo: El in terrup tor de ence ndido /apag ado de la f á brica de hielo es un brazo interruptor de al ambre, ubicado a un lad o de la f á brica d e hiel o. 1. Para enc ender la f á brica de hielo, simplemente ba je el brazo de control[...]

  • Pagina 27

    27 Caj ó n para carnes fr í as Par a qui tar y volv er a c olo car el caj ó n para car nes fr í as: 1. Deslic e la ba ndeja para car nes fr í as d irectamente hacia fuera del tope. Le vante el frente de la bandeja con una mano mientras s ostiene la part e inferior de la bandeja con la otra mano. Deslice l a bandeja para car nes fr í as comple[...]

  • Pagina 28

    28 Portabot ellas Para quitar y vo lver a coloc ar el portabotellas : 1. Quite el portabot ellas j al á ndolo directamente h acia afuera del estante . 2. V uelva a colocar e l portabote llas desliz á n dolo entre el estan te y la p ar ed de l r efrig erador . CARACTER Í STICA S DEL CONGELA DOR Canastilla re movible del cong elador La canasti lla[...]

  • Pagina 29

    29 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpi eza T anto la secci ó n del refrigerador como la del congelador se descongelan autom á ticamente. No obst ante, li mpie ambas seccion es m á s o menos una vez al mes para ev itar la acumulaci ó n de olores. Limp ie los derrames de in mediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Quite l a r ejilla supe rior , vea[...]

  • Pagina 30

    30 C ó mo cambiar los foc os NOT A: No tod os los focos para ap aratos electrodom é st icos son adecuados para su refrigerador . Aseg ú rese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tama ñ o y forma. Las luces r equie r en un foco de 40 a 60 W atts m á ximo para electr odom é sticos. Puede conseguir los foc os con su dist ribuidor . 1. Q[...]

  • Pagina 31

    31 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Siga las suge rencias que aparecen a continuac i ó n para evitar el costo de una visita de serv icio innecesar ia. Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ctri co ? Con ecte a un contacto de pared de con exi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Se quem ó un fusible de la casa o se dispar[...]

  • Pagina 32

    32 ■ ¿ Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Est e filtro puede estar ob struido o haberse in stalado incorrectamente . Revise las instruccion es de insta laci ó n del fil tr o par a a segu rarse de que el f iltr o fue ins talado correctamente y no est á obst ruido. Si la in stalaci ó n e s correcta y no hay obstrucci ones, ll[...]

  • Pagina 33

    33 A YUDA O SER VICIO T É CNICO Antes de so licita r ayud a o se rvicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ahorra r el costo de una vi sita de servic io t é cnico. Si c onsidera qu e a ú n necesi ta ayuda, s iga las inst rucciones que aparecen a c ontinu aci ó n. Cuando llame, ten[...]

  • Pagina 34

    34 HOJA DE DA TOS DEL PRODU CTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capaci dad de 400 galones (1514 litr os) Este si stema ha si do comproba do seg ú n la norma ANSI/NSF 4 2/53 para la reducci ó n de las sus tancias citadas a con tinuaci ó n. La concentrac i ó n de las susta ncias indi cadas en agua[...]

  • Pagina 35

    GARANTÍA DEL REF RIGERAD OR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA L IMIT ADA DE DOS AÑOS Durante dos añ os a partir de la fecha de compra, siemp re y c uando se dé a e ste elect ro doméstico pri ncipal un uso y mantenimie nt o de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr o ducto, KitchenAid o KitchenAid Canada (en lo sucesivo deno[...]

  • Pagina 36

    36 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut de votre vieux r é frig é rateur IMPORT ANT : L ’ em pris onne ment et l ’é touffe ment des e nfant s ne sont p as un probl è me du pass é . L es r é frig é rateurs j et é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont laiss é s abandonn é s pend ant “ quelques[...]

  • Pagina 37

    37 AVA N T L ’ UTILISATI ON Enl è vement des mat é riaux d ’ emballa ge ■ Enlev er le ruba n adh é si f et tou t r é sidu de coll e des sur faces du r é frig é rateur av ant de le mett re en mar che. Frotter une petit e qu anti t é de savon liqu ide à vais selle sur l ’ adh é sif avec les doi gts. Ri ncer à l ’ eau ti è de et e[...]

  • Pagina 38

    38 Comm utate ur mar che/a rr ê t S ’ il e st n é cessaire de r é ta blir o u de c ouper l ’ alim enta tion é lectrique d u r é fr ig é ra teur , il faut enlever l ’ ensemble d e la gri lle sup é rieure pour acc é der au com mutateur marche/arr ê t. Coup er l ’ alimen tatio n du r é frig é rateur lors du nettoyage ou du remplacem[...]

  • Pagina 39

    39 Pr é paration du syst è me d ’ ea u V euil lez lire avant d ’ utiliser le sy st è me d ’ eau. Imm é diatement apr è s l ’ installa tion, sui v r e les é tapes ci-d essous pour vou s assurer que le syst è me d ’ eau est bien nett oy é . 1. É teind re la ma chine à gla ç ons en ouvrant la porte du cong é lateur et en levant l[...]

  • Pagina 40

    40 Utilisation des commandes IMPORT ANT : ■ La comm ande du r é frig é rateur r è gle la temp é ratu re d u compartiment de r é frig é ra tion . La co mm ande du co ng é lateur r è gle la temp é ratur e du compartiment d e cong é la tion. ■ Atte ndre 24 h eures a pr è s avoir mis en marche le r é frig é rateur avant d ’ y aj oute[...]

  • Pagina 41

    41 Max Cool (refr o idissement maximal) La caract é ristiq ue Ma x Coo l est util e lor s de p é riodes d ’ utilisa tion inte nse de gl a ç ons, de l ’ addition d ’ un gra nd nomb re d ’ alimen ts ou de temp é ratu res é lev é es te mporaires de la pi è ce. ■ Appuyer s ur MAX COOL pour activ er la caract é ristique de refr oidisse[...]

  • Pagina 42

    42 Af ficheur de tem p é rature de la grille sup é rieure (mod è les Pr o Line ® seulement) L'afficheur de temp é ratur e de la gr ille sup é rie ur e indique l es temp é rature s du cong é l ateur et du r é frig é ra teur . La temp é ratu re est affich é e soit en de gr é s Cels ius, soi t en degr é s Fahr enheit, en fonction du[...]

  • Pagina 43

    43 Machin e à gla ç ons et bac d ’ entreposage Mise en marche/arr ê t de la machine à gla ç ons : Le commutateur marche/arr ê t po ur la ma chine à gl a ç ons est un bras de com mande en broch e situ é sur le c ô t é de la machine à gla ç ons. 1. Pour mettre la machine à gl a ç ons en mar che, il s uffi t d ’ aba iss er le br as [...]

  • Pagina 44

    44 Ti r o i r d e s p é cialit é s alimentaires Pour enlever et r é installer le tir oir de sp é ci alit é s alimentaires : 1. Re t i rer l e t i roi r d e sp é cial it é s al imentaires en l e roulant jus qu ’à la b ut é e. Soul ever l é g è rem e n t l ’ avant d'une ma in to ut en sout enant l 'arr i è r e du tir oir de [...]

  • Pagina 45

    45 2. Soulever le de vant du pa nier et le glisse r compl è tement vers l ’ ext é rieur . 3. Repl acer le pani er en a ppuy ant l ’ arri è re du panie r dans les glissi è res de la tabl ette. A baisser le devant du pani er . 4. Mettre en marche la machine à gla ç ons. Guid e d ’ entreposage des alimen ts surgel é s Les p é riod es de [...]

  • Pagina 46

    46 Nettoya ge du r é frig é rate ur : 1. Enlev er la gril le sup é rieure. V oir la section “ Commutateur marche/arr ê t ” . 2. Mettr e le commutateur à la position OFF (arr ê t). 3. Retir er toutes le s pi è ce s amov ibles de l 'int é rieur , telle s que les tablet tes, b acs, e tc. 4. Laver à la main, ri ncer et s é cher les p[...]

  • Pagina 47

    47 Lamp e du cong é lateur (au-dessus du bac d ’ entr e posage à gla ç ons) Acc é de r à l ’ arri è re du tabl eau ( situ é dans la parti e sup é rieure du compartiment de c ong é lation) pour enl ever et remplacer l ’ ampoule d ’é clai rage. Pannes de cour ant Si le courant é lectrique doi t ê tr e inte rrom pu pend ant 24 heur[...]

  • Pagina 48

    48 ■ Vie nt -on d ’ ajouter une grande quantit é d ’ aliments au r é frig é rateur? L ’ ad dition d ’ une g ran de qua nti t é d ’ aliments r é chauffe le r é frig é rateur . Il est normal que le mo teur fonct ionne pl us longte mps afin de r efroidir de nouvea u le r é frig é rateur . ■ Les portes sont-el les ouvertes fr é [...]

  • Pagina 49

    49 ■ Le r é frig é rateur ne r efroidi t pas? Pour les m od è les a vec commandes num é riques, t ourner l ’ appa r eil à OFF ensuite à ON de nouvea u pour la remi se en mar che. V oir “ Utilis ation des commandes ” . Si cette action ne corrige pas le probl è me, fair e un appe l de s ervi ce. Il y a une a ccumulation d ’ humidit ?[...]

  • Pagina 50

    50 FEUILL ES DE DO NN É ES SUR LE PRODU IT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s substa nces é num é r é es ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances indiqu é es [...]

  • Pagina 51

    GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GAR ANTIE LI MITÉE DE DEUX AN S Pendant deux ans à compter de la dat e d'achat, lorsque ce gr os appar eil ménager est utilisé et entr etenu conformément aux instr ucti on s jointes à o u fournies avec le pr oduit, KitchenAid ou KitchenAid Canada ( ci-après dési gnées “Kitche nAid”) paie r[...]

  • Pagina 52

    2317085 © 20 0 5 . A l l r i gh t s res e rve d . Todos los derech os rese rvados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada li censee in Canad a ® Marca Registrad a/TM Marca de comerc io de KitchenAid, U. S.A., usada en Canad á bajo licenci a de KitchenAi d Canada ® Marque d [...]