Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Klipsch Icon SB1 1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Klipsch Icon SB1 1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Klipsch Icon SB1 1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Klipsch Icon SB1 1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Klipsch Icon SB1 1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Klipsch Icon SB1 1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Klipsch Icon SB1 1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Klipsch Icon SB1 1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Klipsch Icon SB1 1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Klipsch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Klipsch Icon SB1 1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Klipsch Icon SB1 1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Klipsch Icon SB1 1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
K LIP SCH ICON ™ SB 1 O wne r 's Manual[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! 1. RE AD th ese inst ructi ons. 2. KE EP the se instru ctions. 3. HEED a ll warn in gs. 4. FOL LOW all instr uctions . 5. DO NOT us e this a pparatus ne ar water . 6. CLE A N ONLY with dr y cloth. 7. DO N OT block any ven til ation op enin gs. Ins tall in accordance with th e ma nufac turer’s instru ctions. 8. DO NO[...]
-
Pagina 4
This device complies with part 15 of the FCC Rules and the applicable Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le [...]
-
Pagina 5
PLACEMENT/INSTALLA TION 1. Placing/wall-mounting the soundbar: The soundbar is designed to be placed on a flat surface directly in front of your TV on its two supplied feet, on a shelf directly above or below your TV in a piece of furniture with feet or wall-mounted (via keyholes on the rear of the soundbar) under a TV that is also wall-mounted. I[...]
-
Pagina 6
PROGRAMMING YOUR TV REMOTE TO OPERA TE THE SOUNDBAR The following 3 steps should be used to program each function of your TV or cable box remote control buttons (MUTE, VOLUME UP , & VOLUME DOWN). IF THE SOUNDBAR IS IN ST ANDBY MODE (solid red status light), push the <SOURCE> button on the soundbar until the status light is solid GREEN. 1.[...]
-
Pagina 7
TV/Cable Box/Satellite Box Remote Will Not Program • Carefully follow all programming instructions • Program your original TV remote to the soundbar , then try using your universal remote without programming it • Y ou may need to repeat the programming of a function in some cases • There may be some cases where the soundbar will not be able[...]
-
Pagina 8
FRENCH IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! 1. LIRE ces instructions. 2. CONSERVER ces instructions. 3. RESPECTER tous les avertissements. 4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément a[...]
-
Pagina 9
A VIS DEEE Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union Européenne (UE) et à la Norvège. Cet appareil est étiqueté conformément à la directive européenne 2002/96/ CE relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électro- niques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être[...]
-
Pagina 10
MERCI Merci d’avoir acheté le dispositif Klipsch Icon™ SB 1! V otre nouveau dispositif Klipsch Icon™ SB 1 est un accessoire compact, stylisé, facile à brancher et à utiliser , amé- liorant le son des émissions de télévision, des films et même de l’audio personnelle. À la différence de nombreux modèles concurrents, l’Klipsch I[...]
-
Pagina 11
2. Pose du caisson d’extrêmes graves : Le caisson d’extrêmes graves est conçu pour être posé sur le sol dans la même pièce que la barre de son à une distance de 15 m (50 pieds) et à proximité d’une prise électrique. Pour un rendement optimal, le caisson d’extrêmes graves doit être placé dans un coin de la pièce sur le même m[...]
-
Pagina 12
PROGRAMMA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE DE TÉLÉVISION POUR OPÉRER LA BARRE DE SON Les 3 étapes suivantes devraient être utilisés pour programmer chaque fonction de votre téléviseur ou votre câble boutons boîtier de télécommande (SOURCE, MUTE, VOLUME UP , & VOLUME). Si la barre de son est en mode Standby (solide voyant d’état rouge), [...]
-
Pagina 13
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES La barre de son ne passe pas sous tension • L ’alimentation est-elle branchée dans une prise sous tension « alimentée »? • L ’interrupteur arrière de l’alimentation principale « Power » de la barre de son est- il sur la position ON (marche)? Aucun son ne sort de la barre de son • Est-elle branchée dans[...]
-
Pagina 14
SPANISH INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. LEA estas instrucciones. 2. GUARDE estas instrucciones. 3. RESPETE todas las advertencias. 4. SIGA todas las instrucciones. 5. NO use este aparato cerca del agua. 6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco. 7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instruccione[...]
-
Pagina 15
A VISO DE LA DEEE Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC sobre Desechos de Equipo Eléctrico y Electrónico (DEEE) (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment, WEEE). Esta etiqueta indica que este producto no [...]
-
Pagina 16
GRACIAS Gracias por comprar este sistema Klipsch Icon™ SB 1. Klipsch ha sido un líder en la investigación y el desarrollo del audio, así como en el diseño y la fabricación de altavoces de alta calidad desde 1973. Su nueva Klipsch Icon™ SB 1 es un sistema de altavoces compacto, estilizado y fácil de conectar y utilizar que mejora los progr[...]
-
Pagina 17
2. Colocación del subwoofer: El subwoofer ha sido diseñado para ponerlo en el piso, en la misma sala, a menos de 50 pies de la barra de sonido y cerca de un tomacor - riente de pared. Para lograr la máxima salida de bajos, ponga el subwoofer en una esquina de la misma pared en que se encuentran el televisor y la barra de sonido. Una vez que la b[...]
-
Pagina 18
1. Coloque la unidad en modo de aprendizaje: Con la luz de estado sólido de color verde, pulse y mantenga pulsado el <SOURCE> botones <MUTE> en la parte frontal de la barra de sonido al mismo tiempo (aproximadamente 3 segundos) hasta que la luz de estado parpadea en rojo y verde 2. Seleccione la función de aprender: Pulse el botón &l[...]
-
Pagina 19
Si tiene preguntas, comuníquese con el Servicio al cliente de Klipsch: En Estados Unidos, llame al 1-866-441-8208 CUIDADO Y LIMPIEZA Quitar el polvo o limpiar ocasionalmente la caja con un paño suave es todo lo que se necesita. No utilice nunca agua, detergente o limpiadores solventes o abrasivos. Nunca rocíe los transductores (de woofers, altav[...]
-
Pagina 20
GERMAN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. 2. BEHAL TEN Sie diese Anweisungen. 3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise. 4. FOLGEN Sie allen Anleitungen. 5. V erwenden Sie diese Geräte NICHT in der Nähe von Wasser . 6. Reinigen Sie sie NUR mit einem trockenen T uch. 7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren[...]
-
Pagina 21
WEEE-HINWEIS Hinweis: Dieses Zeichen gilt nur für Länder innerhalb der europäischen Union (EU) und Norwegen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ausgezeichnet. Dieses Etikett zeigt an, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Es sollte an ein[...]
-
Pagina 22
VIELEN DANK! Vielen Dank, dass Sie das Klipsch Icon™ SB 1 gekauft haben. Ihr neues Klipsch Icon™ SB 1 ist ein kompaktes, leicht anschließbares System mit einem eleganten Design, das den Klang von Fernsehsendungen, Filmen und persönlichen Audiodateien verbessert. Im Gegensatz zu den Designs vieler Konkurrenten hat das Klipsch Icon™ SB 1 eine[...]
-
Pagina 23
2. Platzierung des Subwoofers: Der Subwoofer muss auf dem Boden aufgestellt werden, und zwar im gleichen Raum und maximal 15 m vom Soundbar entfernt und in Nähe einer Steckdose. Für maximale Bassleistung sollten Sie den Subwoofer in einer Ecke an der gleichen Wand wie den Fernseher und das Soundbar platzieren. Nachdem das Soundbar mit dem Fernseh[...]
-
Pagina 24
3. Lesen Sie die Funktion: Halten Sie Ihre Fernbedienung innerhalb von einem Fuß und zeigte auf der V orderseite der Soundbar . Langsam drücken Sie die T aste <MUTE> auf Ihrer Fernbedienung viermal. An den ersten drei Pressen, wird die Statusanzeige flackern bei jedem Drücken ORANGE. Wenn das Gerät die Funktion erfolgreich gelernt, auf d[...]
-
Pagina 25
PORTUGUESE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA! 1. LEIA estas instruções. 2. GUARDE estas instruções. 3. FIQUE A TENTO a todos os avisos. 4. SIGA todas as instruções. 5. NÃO use este aparelho perto de água. 6. LIMPE APENAS com um pano seco. 7. NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabric[...]
-
Pagina 26
A VISO SOBRE A DIRETIV A WEEE Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia (UE) e à Noruega. Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC relativa a resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este produto não deve ser descartado junto com lixo [...]
-
Pagina 27
OBRIGADO Agradecemos sua compra do Klipsch Icon™ SB 1! Seu novo Klipsch Icon™ SB 1 é um aperfeiçoamento compacto, elegante, fácil de conectar e usar para TV , para assistir filmes e até mesmo para ouvir músicas. Ao contrário de muitos designs da concorrência, o sistema Klipsch Icon™ SB 1 usa uma configuração de caixa acústica bidi[...]
-
Pagina 28
CONEXÃO 1. Conexão da barra sonora à TV : A barra sonora é a parte do sistema Klipsch Icon™ SB 1 que deve ser conectada à TV , conversor de TV a cabo ou receptor de sinal de satélite. Se tiver outros dispositivos conectados à TV , como um aparelho de DVD/ BluRay , sistema de jogos, etc., conecte a barra sonora à TV para poder ouvir na bar[...]
-
Pagina 29
OBSERV AÇÃO IMPORTANTE: Não existe um botão liga/desliga na frente da barra sonora (existe um botão “liga/ desliga principal” no painel traseiro da barra sonora). Não é necessário desligar a barra sonora (nem o subwoofer) ao terminar de assistir TV . Quando terminar , desligue a TV (ou receptor de satélite ou cabo se a barra sonora est[...]
-
Pagina 30
CHINESE 重要安全说明! 1. 请阅读本说明书。 2. 保存本说明书。 3. 注意各类警告。 4. 遵循所有使用说明。 5. 切勿在水旁使用本设备。 6. 仅可使用干抹布进行清洁。 7. 请勿阻塞通风口。 按照制造商的说明进行安装。 8. 请勿在任何热源,如暖气、散热器、火炉或其他[...]
-
Pagina 31
国家限制 本设备供欧盟国家和采用欧盟1999/5/EC指令的其它各国的家庭和办公室使用, 除下面所列的限制以外,没有其它使用限制: 国家 限制 原因/备注 保加利亚 无 使用于室外或公共服务时须获得批准 法国 户外使用限制在频 率为 2454 - 2483.5 MHz 内的10 mW e.i.r.p (?[...]
-
Pagina 32
感谢 感谢您购买 Klipsch Icon™ SB 1!全新的 Klipsch Icon™ SB 1 外观 紧凑、造型时尚、便于连接和使用,它可以用来增强电视、电影、甚至 个人设备的音效。 与许多竞争产品的设计不同,Klipsch Icon™ SB 1 采用配置有用于左右声道的独立高音扬声器和中低音驱动器的双向[...]
-
Pagina 33
盒或有线电视机顶盒。 A. 数字光缆 大多数高清电视、卫星电视盒和有线电视机顶盒都有一个“数字光纤音 频输出”。 只需将随附的光纤电缆一端连接至电视、卫星电视盒或有 线电视机顶盒的相应输出孔,并将另一端连接至音棒后面板的“数字光 纤输入孔”。 B. R[...]
-
Pagina 34
视遥控器以操作音棒,然后用电视机本身的音量控制手动调低电视音 量,一直调到电视本身的最小音量。 其次,按音棒正面的“音量调大 VOLUME UP (+)”控制,直到音棒的音量调节到一个舒适的听觉水平。 最后,确保 Klipsch Icon™ SB 1 低音炮与音棒的声音均衡,将低?[...]
-
Pagina 35
[...]
-
Pagina 36
3502 Woodview T race Indianapolis, IN 46268 A wholly-owned subsidiary of VOXX International Corporation 1 -800-KLIPSCH • klipsch.com © 2012 Klipsch Speakers[...]