Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kodak 1700AUTO manuale d’uso - BKManuals

Kodak 1700AUTO manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kodak 1700AUTO. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kodak 1700AUTO o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kodak 1700AUTO descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kodak 1700AUTO dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kodak 1700AUTO
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kodak 1700AUTO
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kodak 1700AUTO
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kodak 1700AUTO non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kodak 1700AUTO e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kodak in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kodak 1700AUTO, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kodak 1700AUTO, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kodak 1700AUTO. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Kodak 1600 AUTO / 1700 AUTO Camera[...]

  • Pagina 2

    2 Film Status Indicator (FSI) A highlighted indicator advances from one symbol to another to identify the status of the film inside the cassette. Processed Negatives 4 3 2 1 Unexposed Partially Exposed Fully Exposed[...]

  • Pagina 3

    3 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Y our model camera has been tested and found to comply with the li[...]

  • Pagina 4

    4 Look for this logo to be sure that the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System.[...]

  • Pagina 5

    5 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (1 1) (12) (13) (14) (15) (16)[...]

  • Pagina 6

    6 2 3 1[...]

  • Pagina 7

    7 5 C H P 6 4[...]

  • Pagina 8

    8 FRANÇAIS T ables des matières V ous avez besoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo ou vous souhaitez obtenir des renseignements au sujet du système Advanced Photo System? .......................................... 9 Description de l’appareil-photo ............................................... 1 1 Piles ............................[...]

  • Pagina 9

    9 V ous avez besoin d’aide pour utiliser votre appareil-photo ou vous souhaitez obtenir des renseignements au sujet du système Advanced Photo System? Appelez : Kodak (Canada seulement) du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h 00 (HNE) au numéro 1 800 465-6325, poste 36100. Dans la région de T oronto, composez le (416) 766-8233, poste 36100. Kod[...]

  • Pagina 10

    10 Indicateur de l’état du film Un voyant passe d’un symbole à l’autre pour indiquer l’état du film à l’intérieur de la cartouche. 4 3 2 1 Recherchez ce logo comme preuve que le film que vous achetez est conçu pour cet appareil-photo. Recherchez ce logo pour choisir un laboratoire de traitement photo certifié pour le développement[...]

  • Pagina 11

    11 Ouvrir les rabats intérieurs du manuel pour les schémas de l’appareil. (voir les rabats intérieurs du manuel pour les schémas de l’appareil) Description de l’appareil-photo (1) Déclencheur (2) Sélecteur de format des photos (3) Viseur (4) Témoin de réduction des yeux rouges (5) Capteur du flash (6) Flash (7) Objectif (8) Commutateu[...]

  • Pagina 12

    12 Piles Deux piles alcalines de format AAA fournissent l’alimentation pour toutes les fonctions de cet appareil-photo. 1. Basculez l’appareil-photo. 2. Soulevez et ouvrez le couvercle du compartiment des piles (16) , situé sur le côté de l’appareil-photo. 3. Installez les piles dans le compartiment des piles (côtés + et - suivant les po[...]

  • Pagina 13

    13 Piles faibles Il faut remplacer les piles lorsque : • l’indicateur du flash/appareil prêt (12) prend plus de 30 secondes avant de s’allumer , • le panneau ACL affiche «LO», • le film ne se rembobine pas, ou • l’appareil-photo ne fonctionne pas. NOT A : Si vous «remplacez» les piles lorsque l’appareil est chargé avec un film[...]

  • Pagina 14

    14 Conseils au sujet des piles • Ayez toujours des piles de rechange avec vous. • Lisez le mode d’emploi et observez les mises en garde fournies par le fabricant des piles. • Gardez les piles hors de la portée des enfants. • N’essayez pas de démonter , de recharger ou de court-circuiter les piles, ou de les exposer à des température[...]

  • Pagina 15

    15 Chargement du film Pour obtenir d’excellents résultats en tout temps, pour les photos prises à l’intérieur et à l’extérieur , utilisez un Film 200 ISO KODAK ADV ANTIX. 1. T ournez le levier du compartiment du film (9) à la position «open» et insérez la cartouche de film complètement dans le compartiment du film (14) ∑ . 2. Ferm[...]

  • Pagina 16

    16 Pour prendre des photos V ous pouvez prendre des photos de format classique (C), HDTV (H) ou panoramique (P) sur une même cartouche de film. Le coût de votre traitement photo sera fonction du(des) format(s) que vous choisirez pour exposer votre film. 1. Faites glisser le commutateur du couvre-objectif (8) à la position «open» pour découvri[...]

  • Pagina 17

    17 Formats de photo habituels CH P Classique Groupe (HDTV) Panoramique 88,9 x 127 mm 88,9 x 152 mm De 88,9 x 216 mm ou ou à 102 x 152 mm 102 x 178 mm 102 x 292,7 mm (3,5 x 5 po ou 4 x 6 po) (3,5 x 6 po ou 4 x 7 po) (de 3,5 x 8,5 po à 4 x 11,5 po)[...]

  • Pagina 18

    18 Conseils pour prendre de meilleures photos • T enez l’appareil fermement lorsque vous prenez une photo. • Gardez vos photos simples. Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour qu’il remplisse le viseur , sans toutefois vous placer à moins de 1,2 m (4 pi) . • Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous photographiez de[...]

  • Pagina 19

    19 Pour prendre des photos au flash En lumière faible, par exemple à l’extérieur dans des lieux ombragés ou par temps couvert, ou encore à l’intérieur , il faut utiliser un flash. Votre appareil-photo est doté d’un flash intégré, comportant la fonction automatique de réduction des yeux rouges, qui est actionné au besoin. L ’appar[...]

  • Pagina 20

    20 Conseils pour l’utilisation du flash • Allumez les lumières dans la pièce et demandez aux gens d’y faire face afin de minimiser le phénomène des yeux rouges dans vos photos. • Placez-vous en angle par rapport aux surfaces brillantes, comme les fenêtres ou les miroirs, de façon qu’elles ne réfléchissent pas la lumière du flash;[...]

  • Pagina 21

    21 Retrait du film Une fois la dernière photo prise sur la cartouche, le film commence automatiquement à se rembobiner . Lorsque le film est complètement rembobiné, le panneau ACL (1 1) affiche «0», et «E» apparaît dès que le film est retiré de l’appareil. IMPORT ANT : Attendez que le moteur de l’appareil-photo soit complètement arr[...]

  • Pagina 22

    22 Dépannage Problème Cause probable Solution L ’appareil-photo ne Il ne reste plus de Retirez le film. fonctionne pas. poses. Les piles sont faibles, Remplacez ou réinstallez épuisées, manquantes les piles. ou mal installées. Le film a été inséré Réinsérez le film une fois avant les piles. les piles installées. Le film n’avance pa[...]

  • Pagina 23

    23 Problème Cause probable Solution Le déclencheur ne Le couvre-objectif est Ouvrez le couvre-objectif. peut être enfoncé. fermé. La cartouche de film Le film dans l’appareil Ne chargez que du film ne peut être est exposé, non exposé dans l’appareil. complètement insérée partiellement exposé dans le compartiment ou traité. du film;[...]

  • Pagina 24

    24 Caractéristiques T ype de film accepté : Film KODAK ADV ANTIX pour photos couleur; ne pas utiliser de film diapos ou diapos inversible couleur avec cet appareil Objectif : Objectif KODAK EKT ANAR de 23 mm à 3 éléments de verre et muni d’un couvre-objectif Viseur : de type Galilée avec affichage des formats C, H et P Sensibilités accept?[...]

  • Pagina 25

    25 Kodak, Ektanar et Advantix de même que le symbole et le logotype du système Advanced Photo System sont des marques de commerce.[...]

  • Pagina 26

    26 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , NY 14650 © Eastman Kodak Company , 1997 Pt. No. 916 3502 5-97 Printed in U.S.A.[...]