Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kodak 3600 ix manuale d’uso - BKManuals

Kodak 3600 ix manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kodak 3600 ix. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kodak 3600 ix o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kodak 3600 ix descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kodak 3600 ix dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kodak 3600 ix
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kodak 3600 ix
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kodak 3600 ix
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kodak 3600 ix non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kodak 3600 ix e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kodak in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kodak 3600 ix, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kodak 3600 ix, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kodak 3600 ix. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 3600 ix Camera[...]

  • Pagina 2

    2 4 3 2 1 Unexposed Partially Exposed Fully Exposed Processed Negatives Look for this logo to be certain that the film you buy is made for this camera. Look for this logo to select a certified photofinisher for developing your film and to assure that you get all the features of the Advanced Photo System. Film Status Indicator (FSI) A highlighted in[...]

  • Pagina 3

    3 LCD (8) (1) (2) (9) (10) (3) (21) (20) (19) (a) (b) (14) (13) (17) (5) (4) (6) (7) (16) LEFT EXP OPEN (11) (12) SELECT MENU ENTER (18) (30) (c) PM LCD (15) OFF FILL (28) (29) (26) (27) (22) (23) ISO PM (24) (25) (d)[...]

  • Pagina 4

    4 (e) LCD P H C PM PM o (f) PM PM 1 4 2 3 5 6 7[...]

  • Pagina 5

    5 Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. FRANÇAIS V ous souhaitez obtenir des renseignements au sujet de votre appareil- photo ou du nouveau système Advanced Photo System? Téléphonez à Kodak (au Canada seulement), de 8 h 30 à 17 h (heure de l’Est), du lundi a[...]

  • Pagina 6

    6 Recherchez ce logo comme preuve que le film que vous achetez est conçu pour cet appareil. Recherchez ce logo pour choisir un laboratoire de traitement photo certifié pour le développement de votre film et afin de bénéficier de toutes les caractéristiques du système Advanced Photo System. 4 3 2 1 Indicateur de l’état du film Un voyant pa[...]

  • Pagina 7

    7 DESCRIPTION DE L ’APP AREIL-PHOTO V oir les rabats intérieurs du manuel pour les illustrations de l’appareil. (1) Déclencheur (2) Bouton marche-arrêt (3) Fenêtre de la cellule (4) Sélecteur du format des photos (5) Témoin retardateur/zones de mise au point/réduction des yeux rouges (6) Flash (7) Couvercle du compartiment de la pile (8)[...]

  • Pagina 8

    8 PILE Une Pile au lithium de 3 volts KODAK KCR 2 (ou l’équivalent) fournit l’alimentation pour toutes les fonctions de cet appareil-photo. Cet appareil se met automatiquement à l’arrêt après 4 minutes. Indicateur de la pile Lorsque le symbole de la pile (24) clignote, cela signifie que vous devrez remplacer la pile sous peu. Si le symbol[...]

  • Pagina 9

    9 RÉGLAGE DE LA DA TE ET DE L’HEURE Cet appareil-photo permet d’imprimer la date et l’heure de chaque prise de vue directement sur le film. L'information apparaitra au dos de la photo après le tirage. L ’appareil est doté d'une horloge et d'un calendrier automatique qui tient compte des années bissextiles. 1. Appuyez sur [...]

  • Pagina 10

    10 POUR PRENDRE DES PHOTOS V ous pouvez prendre des photos de format classique (C), HDTV (H) ou panoramique (P) sur une même cartouche de film (voir le tableau suivant pour les dimensions habituelles des divers formats). Le coût de votre traitement photo sera basé sur le(s) format(s) que vous choisirez pour exposer votre film. 1. Pressez le bout[...]

  • Pagina 11

    11 Mémorisation de la mise au point Cet appareil effectue automatiquement la mise au point sur tout ce qui se trouve à l’intérieur du cercle de mise au point auto de l’oculaire du viseur (16) . Pour obtenir une photo nette, assurez-vous de placer le cercle de mise au point auto sur votre sujet principal. Si vous souhaitez prendre une photo d[...]

  • Pagina 12

    12 Utilisation du retardateur 1. Utilisez un trépied (écrou du trépied [18] ) ou placez l’appareil-photo sur une autre surface stable. 2. Pressez le bouton marche-arrêt (2) ➍ . 3. Pressez le bouton sauvegarde/retardateur (14) pour afficher l’indicateur du retardateur (25) . 4. Enfoncez le déclencheur (1). Le témoin du retardateur (5) cl[...]

  • Pagina 13

    13 Conseils pour faire de meilleures photos • T enez l’appareil fermement lorsque vous prenez une photo. • Optez pour la simplicité. Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour qu’il remplisse le viseur , sans toutefois vous placer à moins de 0,6 m (2 pi). • Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous photographiez des e[...]

  • Pagina 14

    14 Le témoin est vert est rouge et clignote est rouge Langage du témoin flash/mise au point Signification La mise au point automatique a été effectuée et le flash est complètement rechargé. (V ous avez le feu vert pour prendre une photo.) L ’utilisation du flash est requise, le flash n'est pas prêt, vous excédez la porté du flash, [...]

  • Pagina 15

    15 Distances entre le flash et le sujet Sensibilité du film (ISO) 25 50 100 200 400 800 1600 Distance entre le flash et le sujet De 0,6 à 1,7 m (2 à 5,6 pi) De 0,6 à 2 m (2 à 8 pi) De 0,6 à 3,5 m (2 à 1 1,3 pi) De 0,6 à 5 m (2 à 16 pi) De 0,6 à 6,8 m (2 à 22,6 pi) De 0,6 à 10 m (2 à 32 pi) De 0,6 à 14 m (2 à 45 pi)[...]

  • Pagina 16

    16 Utilisation des modes Flash d’appoint, Flash annulé et Réduction des yeux rouges Flash d’appoint – À l’intérieur ou à l’extérieur , la lumière vive sur les sujets éclairés à contre-jour peut créer des ombres dures (en particulier sur les visages) dans les scènes à haut contraste. Utilisez le flash d’appoint pour adoucir [...]

  • Pagina 17

    17 Conseils pour l’utilisation du flash • Allumez les lumières dans la pièce et demandez aux gens de se tenir face à elles afin de minimiser le phénomène des yeux rouges dans vos photos. • Placez-vous en angle par rapport aux surfaces brillantes, comme les fenêtres ou les miroirs, de façon qu’elles ne réfléchissent pas la lumière [...]

  • Pagina 18

    18 DÉP ANNAGE Problème Cause probable Solution L'appareil-photo ne Il ne reste plus de photos Retirez le film. fonctionne pas. à prendre. La pile est faible, épuisée, Remplacez ou réinstallez manquante ou mal la pile. installée. V ous êtes placé à moins Placez-vous à plus de de 0,6 m (2 pi) de votre 0,6 m (2 pi) de votre sujet. suje[...]

  • Pagina 19

    19 Problème Cause probable Solution Le film se rembobine lors Problème dans le Chargez une autre du chargement ou au système d’entraînement cartouche de film dans milieu de la cartouche (le de l’appareil-photo ou l’appareil-photo. symbole de la cartouche dans la cartouche. vide (27) clignote sur le Téléphonez à Kodak pour panneau ACL).[...]

  • Pagina 20

    20 CARACTÉRISTIQUES T ype de film accepté : Film KODAK ADV ANTIX pour photos couleur Objectif : KODAK EKTON de 24 mm, f /3,6 Système de mise au point : automatique de type «passif» à plus de 200 zones, avec mémorisation de la mise au point Viseur : image réelle avec af fichage des formats C, H et P; indicateur AF (mise au point auto) Sensib[...]

  • Pagina 21

    21 Consumer Imaging EASTMAN KODAK COMP ANY Rochester , NY 14650 1-97 Printed in U.S.A. © Eastman Kodak Company , 1997 Pt. No. 916 3833[...]