Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Koenic KHD210. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Koenic KHD210 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Koenic KHD210 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Koenic KHD210 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Koenic KHD210
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Koenic KHD210
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Koenic KHD210
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Koenic KHD210 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Koenic KHD210 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Koenic in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Koenic KHD210, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Koenic KHD210, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Koenic KHD210. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
User Manual Manual de instruc ciones Mode d’ emplo i Kezelési l eírás Ma n ua le d ell ’u te nte Gebruiks aanwijzing Instruk cja obsługi Instruç ões de uti lizaç ão Руковод ство пользоват еля Bruk sanvisning Kullanım K ılavu zu 用 户手册 DE EL EN ES FR HU IT NL PL PT RU SV TR ZH Οδηγίε ς χρ ήσης[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
4 - 7 8 - 11 12 - 15 1 6 - 19 20 - 23 2 4 - 2 7 28 - 31 32 - 35 36 - 39 40 - 43 4 4 - 4 7 48 - 51 52 - 5 5 56 - 59 Deutsch Ε λ λ η νι κά English Español Français Magyar Italian o Nederlands Polski Português Русский Sv enska Tü r k çe 汉语[...]
-
Pagina 4
4 WICHT IGE SICHERHE IT SHINWEISE - BIT TE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄ TEREN GEBR AU CH AUFBE WAH REN. • V or Ansc hlu ss de s Gerät s an der S teckdo se sic he rs telle n, dass die auf dem Gerät ange geb en e Spannung mit der Netzspa nnung übereinstimmt. • Aus Sic her hei ts gr ün den ist dies es Schu t zk lass e- 2 -Ger ät mit do[...]
-
Pagina 5
5 DE • Diese s Gerät ist mit einem Über hi t zun gss ch ut z ausg es tat tet. W enn das Gerät über hit z t , sc haltet es sic h au tomatis ch a us od er h eiz t nic ht meh r . In die sem F all den Scha lter de s Gerätes auf OF F stellen , de n Net zs tecker ziehen und das Gerät fü r 1 0 Minu ten abk üh len lassen . Vor e rn euter V er [...]
-
Pagina 6
6 Deutsch Nach Ge brauch den N etz s tecker des Haa r trockne rs ziehen. Vor Gebra uc h Net z- stec ker des H aar - trockne rs ei nsteck en. Kaltluf t fu nk tion Die K alt luf t ta ste betät igen , um da s sch on fas t troc kene Ha ar sc ho nen d zu for me n und z u tro ckn en . Die s verl eiht Ih rem Haar zus ät zlic hen G lan z. T rocknen Sc ha[...]
-
Pagina 7
7 DE 1 2 3 Achtung Reinige n Sie d en Einl ass lter reg elmä ßig von Ha aren u nd Staub - Üb er hit zu ng sri siko! 9 10 Lufteinlassgitter 1 2 8 3 9 4 10 5 An s a ug lte r Luftauslassgit ter Ionen- Schalter Diuser Auängeöse Formdüse Luftstrom- Wählscha lte r T emperaturwähl schalt er 6 7 Kaltluf ttas te 8 7 6 5 4[...]
-
Pagina 8
8 ΣΗ ΜΑΝΤΙΚ ΕΣ ΟΔΗΓ ΙΕΣ ΑΣ ΦΑΛΕΙΑΣ, ΔΙ - ΑΒ Α Σ ΤΕ Τ ΙΣ ΠΡ ΟΣΕΚ ΤΙΚ Α Κ Α Ι ΦΥ Λ Α ΞΤ Ε ΤΙΣ Γ Ι Α ΜΕ Λ ΛΟ ΝΤ ΙΚ Η ΧΡ ΗΣΗ . • Πρι ν συ νδ έσ ε τ ε τ η σ υσ κε υή σ τη ν πρίζα, β ε - βα ιω θε ίτ ε ότ ι η τά σ η που α ?[...]
-
Pagina 9
9 EL • Δι α τ ηρε ίτ ε τ η σ υσ κε υή κα θ αρή , χωρ ίς σ κό - νη , βρ ομ ιά και π ρο ϊόν τα st yli ng όπ ως α φρό, σ π ρέι και τ ζελ . • ΠΡ ΟΕΙ ΔΟΠΟΙ ΗΣΗ : οι σ ακο ύλε ς πολυ ου - ρεθ ά νη ς που κα λύ π του ν το π ροϊ [...]
-
Pagina 10
10 Ε λ λ η ν ι κά Λειτουργί α ψυχρού αέρα Πα τ ή σ τ ε το κο υμ π ί ψυ χρο ύ αέ ρα για ν α δώ σε τε σ τ υλ και να σ τ ε γ νώ σ ε τ ε ελ αφ ρώς μα λ λι ά πο υ είνα ι σ χεδ όν σ τε γ νά . Με α υ τό τον τ ρόπ ο, τα μα ?[...]
-
Pagina 11
11 EL 1 2 3 Προσο χή Καθ αρίζε τ ε το φί λτρο ε ισ αγ ωγ ής αέρ α συ χ νά α πό τ ις τ ρίχες και τ η σ κόν η - κίνδυ νος υ περθέρμα νση ς! 9 10 Πλ έ γμ α ει σα γω γή ς αέρ α 1 2 8 3 9 4 10 5 Φίλτρο εισαγωγής Πλ έ γμ α εξ α[...]
-
Pagina 12
12 IMP OR TANT S AFE T Y INS TRU C TI ONS RE A D C AR EFUL L Y A ND KEEP FOR FUT URE REFEREN CE. • B efore conne ct ing th e app lian ce to a soc ket out let , make su re the vo lta ge in dicate d on the appl ianc e c orresponds to your l ocal ma ins voltage. • F or safet y reaso ns, t his clas s II applia nce is pro vided wi th double or r ein[...]
-
Pagina 13
13 EN Intended u se Th is ap plia nce is intend ed for d r yin g sca lp hair. Only us e accordi ng to th ese i ns tr uc tio ns . Imp rope r use is d an gerou s and w ill voi d any war ra nty c laim . Ob ser ve t he s afety i nst ru c - tions. Disposa l The cr ossed-out whee led bin logo requi res the s epa rate collec t ion of was te elec tri c and[...]
-
Pagina 14
14 English After use , un plu g th e hair dr yer . Before us e, pl ug in the hai r dryer . Cool shot function Pres s th e cool sh ot bu t ton for st yl ing an d gently d r yi ng hai r th at is alm ost d r y. It will give the hair additional shine. Dr ying Switch on t he a ppli ance by s ett ing t he sw itch to the d esi red air ow set tin g: 0 [...]
-
Pagina 15
15 EN 1 2 3 Caution Clea n th e inl et lter freq ue ntly o hai r and dust - risk o f overheating! 9 10 Air in let gr ille 1 2 8 3 9 4 10 5 Inlet lt er Air o utl et gril le Io n sw itc h Diuser Hanging loop Conc en trat or Air ow sel ec tio n swi tch T emperatur e sw itch 6 7 Cool s hot bu t ton 8 7 6 5 4[...]
-
Pagina 16
16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR - T A NT ES LEER CO N ATENCIÓ N Y GUAR DA R PARA CONSUL T AS POS TERIORES. • Antes de co nec t ar el ap ar ato a u na t om a de corr iente, asegú res e de qu e la tensió n ind icad a en el ap arato se co rres po nda con la tensión de re d local. • Por razon es de seg uri dad , es te apa rato de clase II s[...]
-
Pagina 17
17 ES • Esta unidad está equip ad a con un int er ru ptor autom átic o de tempe ratura. S i la unidad se sobr e - calie nta se a pag ar á auto mátic ame nte o dejar á de cale ntar. Si sucedie ra es to, pa se el inter ru ptor en el man go a la po sició n OF F , dese nc hufe la u nida d un deje que se enfríe dura nte u no s 1 0 minu tos .[...]
-
Pagina 18
18 Español Desenchufe el sec a - dor de pelo des pués de utilizarlo. Enchuf e el secador de p elo antes d e utilizarlo. Fun ció n de a ire f rí o Pu lse el b otón de ai re frío pa ra mo lde ar y s eca r suave mente el cab ello lige rament e húmedo. Esto propor ciona al cabello un brillo adicional. Secado Pon ga el se ca dor e n marc ha colo [...]
-
Pagina 19
19 ES 1 2 3 A tención Lim pie el ltro d e adm isió n de ai re con regula ri dad d e pel os y po lvo - ¡p elig ro de sobrecalentamient o! 9 10 Rejilla de a dmi sión d e aire 1 2 8 3 9 4 10 5 Filt ro de ad misi ón Rejilla de s ali da de a ire In terrup tor de iones Difusor Ani lla pa ra colg ar Conc en trador de a ire Selector de v olumen de[...]
-
Pagina 20
20 CONSIGNES DE SECURITE IMPO RT ANT ES LIRE AT TEN TI VEMENT E T CON SERVER POUR CONSUL TA TIO N UL TERIEURE. • Avant de br an che r l’app areil dan s une pr ise se c teur , s’assu rer que la tensio n indi qué e sur l’ap pa reil corr espond à ce lle du secte ur local. • Po ur de s r ais ons de s écu ri té, cet ap pa reil d e class e [...]
-
Pagina 21
21 FR • L ’unité est dotée d ’une mise hors ser vice p ou r te mpératur e. S i el le sur chaue, ell e sera coupée auto matiq ue ment ou cesse ra de cha uer. Si cela se pr oduit, gl isser le c ommutat eur sur la poignée de l’un ité d an s la positi on OFF ( a rrêt), déb ra nc her l’un ité et la laiss er refroid ir pe nda [...]
-
Pagina 22
22 Français Débrancher le sèche-cheve ux après u tilisatio n. Bra nc her l e sèc he -cehveux avant utilis ation . Fonc ti on d 'air f ro id Ap puye r sur l e bo uton d 'air f roid pour do nne r du st y le tout e n sé cha nt de s che veux qui s ont dé jà pres qu e se cs . Cela oc t roier a un bril lan t supplé ment air e aux che v[...]
-
Pagina 23
23 FR 1 2 3 A ttention Net toyer fréq ue mme nt les c heveu x et la pou ssiè re piég és da ns le ltre d 'entrée - Risq ue d e su rchau e ! 9 10 Grill e d 'entrée d'air 1 2 8 3 9 4 10 5 Filtr e d' en trée Grill e de s or t ie d 'air Commuta t eur ion Diuseu r Cro c het Concentrat eur d'air Comm ut ateur[...]
-
Pagina 24
24 FONTOS BIZTONSÁGI UT ASÍTÁSOK , GON - DO SA N OLV AS SA EL , ÉS TART S A MEG A KÉSŐBBIEKR E. • Mielőt t a készü léket egy cs atlakozó hoz kötné, gy őződ jön me g , hog y a készü léken jelzet t fesz ült sé g meg felel az Ön helyi hálóz ati feszültségének. • Bizto nsá gi okokb ól ez t a II. osz tá lyú kész ülé[...]
-
Pagina 25
25 HU • A z eg ys ég et hőfok -kika pc s olóva l szereltü k fel. Ha a kés zül ék tú lhev ül, a utom atik us an ki - kap cs ol va g y leáll a f ű tése. H a ez m eg tör téni k , cs úsz ta ss a az egys ég nyelén lévő kapc s olót a KI állásb a, hú z za ki a dug óját és 1 0 perci g hagy - ja lehűl ni. MIELŐTT ism ét has[...]
-
Pagina 26
26 Mag yar A has zn álat ut án húz z a ki a fa li dug ót. Has zná lat előt t dug ja be a fal i dug ót. Hűvös leveg ő funkció Nyom ja me g a hű vös lev egő g om bot am i kor már m ajd nem s zá ra z hajat for má z és óv atosa n sz árí t. E z zel a ha jna k továb bi fény t ad . Szárí tás Kap c sol ja be a kés zül éket, ál[...]
-
Pagina 27
27 HU 1 2 3 Óva tosan Rends zeres en tis z tít s a le a bel épő s zű rőrő l a hajat é s a po r t - enél kül a t úlm ele ged és t kockáztatja! 9 10 Levegő b elép ő rá c s 1 2 8 3 9 4 10 5 Bel épő s zű rő Levegő k ilép ő rá cs Ion k apcsoló Diúzor Fela kas z tó fül Fúvó cs ő Légár am k ivál asz tó ka pc so ló H[...]
-
Pagina 28
28 IMPORT ANT I ISTRUZIONI DI SICUREZZ A LEGGERE ATT ENTAMEN TE E CONS ERVA - RE PER CONSUL TAZIONI FUTURE. • Pr ima di co nnet tere il disp osi tivo alla ret e elet tr ica , assicurarsi che il voltaggio indicato sull’ele ttrodo - mestic o c orrisponda a lla ten sione d i ali ment azione locale. • Per ragio ni di sic urez z a il pres ente ele[...]
-
Pagina 29
29 IT • Qu esto dispos itivo è d otato di una prot ez io ne anti - surriscalda mento. Nel caso di un surriscaldamento del dispositivo , esso spegnerà automaticament e se stes so op pu re il risc alda me nto. S e questo succede, por tare l’int erru ttore col locato al manico del disp osit ivo in p osiz ion e OF F , scollega rl o dalla presa[...]
-
Pagina 30
30 It aliano S tacca re la spin a dopo av er uti lizzat o l'asc iugacapel li. Inserire l a spina prima d i util izzare l'asc iugacapel li. Fu nzio ne d i colp o d 'ari a fr ed da Prem ere il puls ante pe r il colp o d'ar ia fre dda per d are for ma e as ciu gare gent ilme nte i cap elli qu asi as ciu t ti. P er ca pelli co n [...]
-
Pagina 31
31 IT 1 2 3 A ttenzione Pu lire spe ss o il lt ro di asp ira zio ne rim uove ndo c ap elli o po lvere - pe ricol o di surriscalda mento! 9 10 Grig lia pe r l'asp ira zio ne d ell'ar ia 1 2 8 3 9 4 10 5 Filtro aspirazione Grig lia pe r l'us cita d ell 'aria Pulsan te per la funzione ioni Diusor e An ello di s osp ensi on e [...]
-
Pagina 32
32 BEL A NGR IJKE VEILI GHEID SINS TR UC TI ES ZORG V UL DIG L E ZEN EN BE WA REN OM L ATER TE K UNN EN R A ADP LEGEN . • Control eer voordat u het appa raat op het licht net aan slui t of het volta ge dat o p het a pp ara at sta at aan geg even , overeen komt met h et volta ge va n het lic ht net . • Om veilighei dsred ene n bes ch ik t dit kl[...]
-
Pagina 33
33 NL • Dit appara at besch ikt ove r een tempe ratuuruit - schak eling. Indien het apparaat o ververhit ra akt , wor dt het aut omati sch uitgeschak eld o f wor dt de ver war mi ngs fu nc ti e uit ge sch akeld . Als dit gebe ur t , sch uif d an d e sch akelaa r op d e han dg reep in d e OFF -p osi tie ( u it), trek de stek ker u it het s topc[...]
-
Pagina 34
34 Nederlands T rek na geb r uik de s tekker uit h et stopc ont act. S teek d e stekker in h et stop contac t a ls u het appa raat gaat gebruiken. Cool shot - fun cti e Druk op de cool shot -knop voor het mod elle ren en voo r zic htig dro gen va n ha ar dat bij na dro og is . Hierd oo r kr ijg t uw h aar ex tr a gla ns . Drogen Zet het app ara at [...]
-
Pagina 35
35 NL 1 2 3 Waarschuwing Reinig d e inlaat lter regelm atig o m haa r en stof te ver wijd eren - an de rs b est aat het gevaar van ov er verhitting! 9 10 Rooster luchtinlaa t 1 2 8 3 9 4 10 5 Inlaatlter Rooster luchtuitlaat Ion-schak elaar Diuser Ophangoog je Blaaskop Keuz eschak ela ar voor luchtstr oom T emperatuurs chake laar 6 7 Cool [...]
-
Pagina 36
36 WAŻNE INST RUK CJE BEZPIECZEŃST WA - PRO S ZĘ U WA ŻNI E Z A POZ N AĆ SIĘ Z NIMI I Z ACHO WAĆ JE DO P ÓŹ NIEJS ZE GO WGL Ą DU. • P r zed po dł ąc zen iem ur zą dzen ia d o ko ntak tu nal eż y spr awdz ić , c z y napi ęc ie p od ane na ur zą dzen iu jes t takie samo, jak napięcie podawane w sieci. • Ze wzg lę dów bez pie c[...]
-
Pagina 37
37 PL • T o ur ząd zeni e j es t w yp os aż one w w ył ąc z nik termi c zny. Je żeli u r zą dzeni e s ię pr zegr zeje , wył ąc z y s ię auto mat yc zni e i pr zes ta nie gr za ć. W t akim pr z yp ad ku nale ż y pr zesu ną ć s uwak na rą czce ur zą dzen ia n a poz ycj ę O FF , odł ą cz yć ur zą dze nie i p oc zeka ć 10 mi [...]
-
Pagina 38
38 Polski Po uż yc iu w yją ć wtyczkę z kon taktu. Pr zed u ż ycie m włoż yć w ty cz kę do kon taktu. Fun kcja ch ł od neg o naw iew u Fu nkcja ch ło dne go naw iewu sł uż y d o modelowania i delika tnego dosus zania włosów, k tóre s ą już pr awie su ch e. Jej zas tosowa nie n ada w łoso m silni ejsze go blasku. Suszenie Włą cz[...]
-
Pagina 39
39 PL 1 2 3 Ostrz eżenie Filt r wlot u powiet r za nal eż y reg ular ni e cz y ści ć z włos ów i ku rz u, p oni eważ w pr zec iwnym r az ie po jawia się r y z yko przegrzania urządzeni a! 9 10 Kratka wlo tu pow ietrza 1 2 8 3 9 4 10 5 Filtr wlo tu pow ietrza Kratka wylotu powie trza Prze łąc znik jonizatora Dyfuzor Wieszak Dysza Pr ze ł[...]
-
Pagina 40
40 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ A IMPOR T AN - TES . LEI A CU IDA DO SA ME NT E E GUAR DE P ARA UTILI ZAÇÕE S F UTURAS. • A ntes de ligar o apa relho à toma da, cert iq ue -se , que a cor rente i ndi cad a no apa relho corres pon de à corren te local. • P or ques tões de segu ran ça , es te ap arelh o de 2ª clas se está equi pad o com u[...]
-
Pagina 41
41 PT • Este ap arelh o está equip ad o c om um dis posi tivo con tra sobreaquecime nt o. Quando o apare lho sobre aquece, de slig a-se automati camen te ou não aqu ece mais. Nes te cas o c olo car o interr uptor do ap arelh o em OFF , retira r a cha de r ed e e d eixa r o ap arelh o arrefecer du rante 1 0 minu tos. ANT ES de uma nova ut[...]
-
Pagina 42
42 Por tuguês Ap ós a ut iliz açã o, retire a ch a do secador de cabelo . Antes d e utili za r o secador de cabelo introd uz a a ch a. Funçã o ar f rio Pres sio ne o botã o de a r fr io pa ra p entear e sec ar o s eu ca belo q uas e se co. Fo rn ece ao cabelo um brilho adicional. Secagem Lig ue o a parel ho colo ca ndo o b otão n o aj[...]
-
Pagina 43
43 PT 1 2 3 A tenção Lim pe o ca bel o e po eira s do l tro de ent rad a regul ar mente - ris co de sobre aquecimen to ! 9 10 Grelha d e entr ada d o ar 1 2 8 3 9 4 10 5 Filtr o de en trada Grelha d e sa ída do a r Botão função iónica Difusor Argo la pa ra p end ur ar Conc en trador Botã o de se lecçã o da cor rente de ar Botão da t e[...]
-
Pagina 44
44 ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ВА ЖНЫЕ ИНСТ РУКЦ ИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАС - НО С ТИ И СОХРА НИ ТЕ И Х НА Б У Д УЩ ЕЕ. • П ер е д подсо ед и не ни ем при бо р а к с етев ой ро з етке , проверь те с оотве тствие на?[...]
-
Pagina 45
45 RU • П ри б ор ос на щен термо вы к лю ч ателе м. При пер ег р ев е происходит автома тическ ое отключение прибора или его на гр ев ате л ьн ого эле ме нт а. В этом слу ча е с л едует пе ре ме с ти т ь[...]
-
Pagina 46
46 Русск ий язык После ис пользования вы к лю ч ите из сет и ви лк у ф ен а д л я в оло с . Перед использованием вк л юч ите в сет ь ви лк у ф ен а д л я в оло с . Фу нк ц и я "Co ol sho t " На жм ите к но п к ?[...]
-
Pagina 47
47 RU 1 2 3 Пре д ост ере ж ение Час то о ч ищ ай те вход н ой ф ил ь тр от вол ос и п ыл и - р ис к пе ре г ре ва ! 9 10 Возд ушная вх одная решетк а 1 2 8 3 9 4 10 5 Вхо дной филь тр Возд ушная выхо дная ре шетка Выкл?[...]
-
Pagina 48
48 VIK TIG A SÄKERHET SINSTRUK TI ONER. L Ä S IGEN OM DEM O CH B EHÅ LL DEM S OM FR AM T IDA REFERENS. • S äkers täll at t sp änn ing en som an ge s på app ar aten mots va rar di n lokal a näts pän nin g innan den anslut s. • Av säkerh et sskä l är den na klas s II-ap par at försedd med dubbel elle r f örstärkt iso lering vilket [...]
-
Pagina 49
49 SV • Den na enh et är förse dd me d en tempe ra - tu ravs tä ngn ing . Om app ar aten överh ett as komm er den at t stä ngas av au tomatis k t eller stop pa up pvä rm nin gen . Om det ta hä nde r ska du skju ta st röm br y ta ren på enh etens han dta g i läge OF F , kop pla frå n enh eten och låta den sva lna i 1 0 minu ter . In[...]
-
Pagina 50
50 Svenska Dr a ut ka beln t ill hå r - torken ur vä ggu t tag et efter a nvän dn ing Ans lut h år tor ken till vä gg ut ta get före användni ng. Kalluf ts funk tion T r yck p å kna pp en för k allu f t för lägg nin g och to rk nin g av hår s om ä r näs ta n torr t . Det komm er at t gö ra h året ex tr a gla nsig t . T orkning Slå [...]
-
Pagina 51
51 SV 1 2 3 V ar försiktig! Rengö r oft a inlo pp sl tret fr ån hå r oc h damm - risk f ör ö verhe ttning! 9 10 Luftinlop psgaller 1 2 8 3 9 4 10 5 Inloppslter Luftutloppsg aller Jonbry tar e Diusör Upphängningsö gla Konc en trat or Luftödesbry tare T emperaturbrytare 6 7 Knapp f ör kal luft 8 7 6 5 4[...]
-
Pagina 52
52 ÖNEM Lİ GÜ VENL İK TALİM ATL A R I - DİK - K ATLİ CE OK U YU N VE GEREK T İĞİ NDE BAŞVURMAK ÜZ ER E SAKLA YIN . • Cih azı p ri ze tak mad an ö nce cih azd a belir t ilen gerilimin güç şebekenizin gerilimiyle uyumlu olup olmadığını kon trol edin. • Bu sı nıf II t ipi ci haz g üve nlik n ed eniy le çif t y a da güçle[...]
-
Pagina 53
53 TR Öngörülen Kull anım Şekli Bu aygı t kafa s açl ar ını k ur ut mak i çin ta sa r - lan mış tır. Sad ece bu ta limatl ara g öre ku llan ın . Uyg uns uz ku llan ım tehli kelidir ve ga ra ntiyi geçersi z kılar . Güvenli k talimatlar ına u yun . Ta s f i y e Üzeri nde X i şa reti bul una n tekerlek li çöp kutusu s imgesi , [...]
-
Pagina 54
54 Tür kç e Kul landıktan sonra fişi çekin. Kul lanmadan önc e fişi t akı n. Soğuk h ava fonksiy onu Şu am açla rla s oğ uk h ava dü ğm esi ne ba sın: Hemen hemen kur u olan saçları şek illen dir me k ve yava şça k ur ut ma k için . Bu fonksiy on saçların daha ç ok parlamas ını sağlar . Ku rutma Aygıtı çal ışt ır ma[...]
-
Pagina 55
55 TR 1 2 3 Dikka t A şır ı ısın may ı önl emek i çin gi riş f iltre sind e biriken saçları ve to zu sık sık temizleyin! 9 10 Hava giriş ızgarası 1 2 8 3 9 4 10 5 Giri ş filtr esi Hava çıkış ızgarası İyoni zasyon anah tarı Difüzör Askı Y önlendirici ağı z Hava akım anah tarı Isı anahtarı 6 7 Soğuk hav a düğmesi[...]
-
Pagina 56
56 重要 安全 说 明。 认 真阅读并留作 将来参考 。 • 将设 备接上插 座以前, 请确 保该设 备上标注 的电压 与您当 地 电压 相符 。 • 出于安 全考虑 , 这类I I电 器配备双 倍或加强 绝 缘 ,如 符 号 所 示。 • 体能、 感官或者 心 理能力欠缺 , 或者 缺 乏 经 ?[...]
-
Pagina 57
57 ZH 设计用途 该电 器 设 计用 于烘干头 发 。 只 能 根 这 些说明 使用。 不当 使用危险 , 索 赔无效 。请 遵守 安全 使用 说明 。 处理 打 叉 的有 轮垃 圾箱 标 识要 求单独 收 集 电 子 电器 废弃 设备 (W EEE) 。电 子 和电 器 设 备可能 含 有危 险与 有 害物质 。?[...]
-
Pagina 58
58 汉语 使 用 后 ,拔 出 电 吹 风。 使 用 前 ,插 上 电 吹 风。 冷风 功能 按 压 冷 风开关 用 于定 型 和 缓慢 烘干 基 本 上 干 的 头 发 。它 令 头 发更 加 闪亮 。 烘干 将开关置 入 理 想 的 气 流 设 定 ,接 通 电器 : 0 关闭 设 备 用于烘干 短 发或 定 型 用于 [...]
-
Pagina 59
59 ZH 1 2 3 警告 经常 清 洁 入口 过 滤 器上的 头 发 和 尘埃 , 防 止 过热 ! 9 10 进 气格栅 1 2 8 3 9 4 10 5 入口过 滤 器 出气格 栅 离子 开关 扩散 器 卷发器 聚 风 嘴 气流 选择 开关 温度 开关 6 7 冷 风开关 8 7 6 5 4[...]
-
Pagina 60
Imtr on G mbH Wank el strasse 5 D-8504 6 Ingolstadt KHD21 0.03 .12[...]