Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Coffee maker
Koenig B03183 Capri Nespresso
50 pagine -
Coffee maker
Koenig B03134 U Milk Nespresso
32 pagine -
Coffee maker
Koenig B03126 CitiZ Nespresso
50 pagine -
Coffee maker
Koenig B03122
50 pagine -
Coffee maker
Koenig B03106 Classic
20 pagine -
Coffee maker
Koenig B03129 CitiZ and Milk Nespresso
58 pagine -
Coffee maker
Koenig B03137 Inissia Nespresso
23 pagine -
Coffee maker
Koenig B03125
50 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Koenig B03134 U Milk Nespresso. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Koenig B03134 U Milk Nespresso o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Koenig B03134 U Milk Nespresso descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Koenig B03134 U Milk Nespresso dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Koenig B03134 U Milk Nespresso
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Koenig B03134 U Milk Nespresso
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Koenig B03134 U Milk Nespresso
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Koenig B03134 U Milk Nespresso non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Koenig B03134 U Milk Nespresso e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Koenig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Koenig B03134 U Milk Nespresso, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Koenig B03134 U Milk Nespresso, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Koenig B03134 U Milk Nespresso. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
mach ne Ma Machine *[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
FR EN MODE D‘EMPLOI INSTRUCTION MANUAL DE IT BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUTIONI PER L ‘USO 4 17[...]
-
Pagina 4
FR EN 4 FR EN Mode d’ emploi Instruction Manual Consignes de sécurité/ Safety precautions Vue d’ ensemble/ Overview Spécications/ Specic ations Première utilisation/ First use Concept d’ économie d’ énergie/ Ener gy saving concept Préparation du café/ Coee prepara tion Préparation de la mousse de lait/ Milk froth prepara t[...]
-
Pagina 5
FR EN 5 • L es enfants doivent êtr e sur veillés pour s’ assurer qu ’ ils ne jouent pas av ec l’ appar eil. • Le fabricant décline t oute r esponsabilité et la garantie ne s ’appliquer a pas en cas d’usage commer cial, d’utilisations ou de manipulations inappr opriées , de dommages résultan t d’un usage incor - rect , [...]
-
Pagina 6
FR EN 6 • Remplissez toujours le r éser voir avec de l’ eau fraîche, potable et froide . • V idez le réservoir d’ eau si l’ appareil n ’ est pas utilisé pendant une durée prolongée (v acances et c…) • Remplacez l’ eau du réservoir d’ eau quand l’ appar eil n ’ est pas utilisé pendant un w eek-end ou une pér[...]
-
Pagina 7
FR EN 7 Childr en should not play with the appli - ance. C leaning and user maint enance should not be under taken b y children without super vision. • Children should be supervised to ensure that they not play with the applianc e. • T he manufac turer ac cepts no r esponsibil - ity and the warranty will not apply for any commer cial use,[...]
-
Pagina 8
FR EN 8 • When unpacking the machine , remo ve the plastic lm and dispose . • This applianc e is designed for Nespr esso coee capsules a vailable exclusiv ely through the Nespr esso Club or your Nespr esso authorised repr esentative . Nespr esso quality is only guaran teed when Nespr esso capsules ar e used in Nespr esso ap- pliance[...]
-
Pagina 9
FR EN 9 I G A) (Lung o, 110 ml) (Espresso , 40 ml) (Ristretto , 25 ml) B C D E F H Machine à café Coee machine Contenu de l’ emballage/ P ackaging content Assor timent de 16 Grands C rus Nespresso Nespresso capsules Grand Crus tasting gift Pochett e de Bienvenue Nespresso Nespresso W elcome folder Mode d’ emploi User manual VUE D’ ENSEMB[...]
-
Pagina 10
FR EN 10 PREMIÈRE UTILISA TION/ FIRST USE Placez un r écipient sous l’ orice de sortie du café. Appuye z sur le bouton L ungo . Ferme z la fenêtre coulissan te pour rincer la machine . Répétez tr ois fois cette opéra tion. Place a container under c oee outlet. Pr ess the Lungo c ontrol . Close the slider to rinse the machine. Repeat [...]
-
Pagina 11
FR EN 11 Pour modier la taille de la tasse pendan t la prépara tion, il sut de toucher le nouveau bout on dé si ré. La machine s’ arrêt e immédiatemen t si le volume de café extrait est plus grand que ce que propose le nouv eau bouton selectionné. T o change the selected cup size during br ewing select the new desired contr ol. T he [...]
-
Pagina 12
FR EN 12 PRÉP ARA TION DE LA MOUSSE DE LAIT/ MILK FRO TH PREP ARA TION Conseil: P our un résultat optimal de mousse de lait, utilisez du lait entier ou demi-écrémé a températur e réfrigér é (envir on 4-6°). TIP: F or optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refr igerated t em- peratur e (about 4-6 °C) Utiliser l’ Aeroc[...]
-
Pagina 13
FR EN 13 Pour assur er des conditions hy giéniques, il est fortement r ecommandé de vider et nettoy er quotidiennement le collecteur de capsules usagées . T o ensure hy gienic conditions, it is highly r ecommended empt ying/cleaning the used capsule container ev ery day. Appuyez sur les 3 bout ons en même temps pendant au moins 3 secondes. Un c[...]
-
Pagina 14
FR EN 14 Ouvrez la fenêtr e coulissant e. Maintene z appuyé les boutons Ristrett o et Lungo ensemble pendant au moins 6 sec. L ’autr e bouton clignote pour c onrmation. Puis fermez la fenêtr e coulissante pour démar rer l’ opération. Open slider . Press and hold the Ristretto & Lungo c ontrols t ogether for at least 6 sec. The other[...]
-
Pagina 15
FR EN 15 DÉP ANNA GE/ TROUBLESHOOTING P as de lumière sur les boutons . La machine est passée en mode Arr êt automatique; t ouchez l’un des boutons ou poussez sur la fenêtr e coulissant e. V ériez le secteur: prise, t ension, fusible. P as de café, pas d’ eau. V ériez le réservoir d’ eau, s’ il est vide, remplissez-le[...]
-
Pagina 16
FR EN 16 UNE GARANTIE LIMITEE/ LIMITED W ARRANTY T out les défauts ou dysfonctionnement résultant de l’utilisation de c apsules Nespresso non originales ne sera pas couv ert par cette garantie. Garantie et r esponsabilité – L es machines Nespresso Koenig sont gar anties en Suisse pendant deux ans (pièces et main d’ oeuvr e). Pour fair e i[...]
-
Pagina 17
DE IT 17 DE IT Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Sicherheitshinweise/ Precauzioni di sicurezza Übersicht/ Indicazioni generali T echnische D aten/ Speciche tecniche Erste Inbetriebnahme/ Primo utilizzo Energiesparkonzept/ Risparmio energetico Kaeezubereitung/ Preparazione del caè Milchschaumzubereitung/ Preparazione schiuma di l[...]
-
Pagina 18
DE IT 18 • B ei kommerziellem Gebrauch, bei Zw eck entfr emdung , falscher B edienung unsachgemäßem Gebrauch, nicht fach - gerech te Repara tur oder bei Nichtbeach - tung der Anw eisungen übernimmt der Hersteller k eine Haftung für even tuelle Schäden. Ebenso sind Gewährleistungen in solchen F ällen ausgeschlossen. V ermeiden Sie Risike[...]
-
Pagina 19
DE IT 19 Z eitraum nicht benutzt haben. • V er wenden Sie das Gerät nich t ohne T r opfschale und T ropfgitt er um das Auslaufen jeglicher F lüssigkeit en auf umliegenden Flächen zu v ermeiden. • V erwenden Sie keine stark en Reini - gungs- oder L ösungsmittel . Benutzen Sie ein weiches feuch tes T uch zur Reinigung der Geräteober[...]
-
Pagina 20
DE IT 20 accessibili. V ericar e che la tensione ripor tata sull’ apparecchio c orrisponda alla tensione di alimentazione . L ’uso di collegamenti er rati r ende nulla la garanzia. • L ’appar ecchio dev e esser e collegat o solo dopo l’ installazione. • Non acc ostare il c avo a bor di taglienti, ssarlo o lasciarlo pendere .[...]
-
Pagina 21
DE IT 21 • P er la pr opria sicur ezza, si consiglia di utilizzare solo parti e accessori Nespr esso che sono stati pr ogettati per l’ appar ecchio . • T utti gli appar ecchi Nespr esso passano attra verso c ontr olli severi. Devono su - perar e test rigor osi in condizioni reali che vengono eseguiti, su seleziona te unità, in modo cas[...]
-
Pagina 22
DE IT 22 I G A) (Lung o, 110 ml) (Espresso , 40 ml) (Ristretto , 25 ml) B C D E F H Kaeemaschine Macchina da caè Packungsinhalt/ Cont enuto della confezione 16er Kapsel Set Set di capsule Grand Cru Nespresso Broschür e «W illkommen bei Nespresso » Cofanett o di benvenut o Nespresso Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso ÜBERSICHT/ IN[...]
-
Pagina 23
DE IT 23 ERSTE INBETRIEBNAHME/ PRIMO UTILIZZ O Stellen Sie ein Gefäß unt er den Kaeeauslauf . Berühren Sie die L ungotaste. Schließen Sie den Schieber um das Gerät zu spülen. W iederholen Sie den Vor gang dreimal . Posizionar e un cont enitor e sotto l’ eroga tore di caè. Pr emere il pulsan te L ungo . Chiuder e la nestra scorr ev[...]
-
Pagina 24
DE IT 24 Um die T astenauswahl währ end der Zuber eitung zu ändern, berühren Sie einfach die gewünsch te So f t-T o uc h-T as te. Das Gerät beendet sofor t die Zuber eitung , wenn die Füllmenge der neu gew ählten T astenauswahl bereits überschritt en wurde. Per modic are la quantità desider ata durant e l’ ero - gazione, premer e il p[...]
-
Pagina 25
DE IT 25 MIL CHSCHAU MZUBEREITUNG/ PREP ARAZIONE SCHIUM A DI LA TTE TIPP: F ür ein optimales Milchschaumergebnis verwenden Sie entrahmt e oder halbfette, kühl- schrankkalte (4-6°C) Milch. SUGGERIMENT O: P er una schiuma di latte ottimale, utilizzare latt e inter o o parzialmente screma to a temperatur a di frigorifero (cir ca 4-6°C). V er w[...]
-
Pagina 26
DE IT 26 Berühren Sie mind. 3 Sekunden lang gleichz eitig alle drei Soft- T ouch- T asten. Zur Bestätigung erklingt ein Piepton. Die Kon trollleuch ten beginnen schnell zu blinken. Schließen Sie den Schieber um den Entkalkungsvor gang zu star ten. Das Gerät stoppt , wenn der W assertank leer ist. Premer e contemporaneamente i 3 pulsan ti per al[...]
-
Pagina 27
DE IT 27 1 2 3 Önen Sie den Schieber des Kapselfachs. Berühren Sie 6 Sekunden lang gleichzeitig die Lungo- und Ristrettotast e. Die Espres- sotaste blinkt zur Bestätigung . Schliessen Sie den Schieber des Kapselfachs um den Entleerungsvor gang zu star ten. Aprire la nestr a scorr evole. T enere premuti contempor aneamente i pulsanti Ristr [...]
-
Pagina 28
DE IT 28 FEHLERBEHEBUNG/ RICERCA E RISOL UZIONE GUASTI Soft-T ouch- T asten leucht en nicht. D as Gerät hat sich automa tisch abgeschaltet. Berühr en Sie eine der Soft- T ouch- T asten oder bewegen Sie den Schieber . Prüfen Sie die Stomv ersorgung: Netzst ecker , Spannung, Sicherung . Kein Kaee, k ein W asser . Überprüfen Sie den W [...]
-
Pagina 29
DE IT 29 EINGESCHRÄNKTE GE W ÄHRLEISTUNG/ GARANZIA LIMIT A T A Die vorliegende Gewährleistung deckt keine Schäden ab , die durch die Verwendung von ander en als Original Nespresso Kapseln entstehen. Garantie und Haftung – Garantie für K oenig Nespresso Maschinen in der Schweiz beträgt zwei Jahr e (Ersatzt eile und Arbeitsaufwand). Bei Inans[...]
-
Pagina 30
[...]
-
Pagina 31
AU AT GF NL NO ZA CH CY HU IT OM PL DK DO LB LU RE RU BE BH GP GR NZ CZ DE JO KW PT QA EG ES MA MU SA SE FI FR MQ MF/ SX TR UK/ IE 1800623033 0800 022 2320 0800 55 52 53 06 80 06 80 2582 80 800 71175 80909600 961 5 953 700 0800 222 000 0800 162 64 0800 26 8001 800263333 962 79 9 835 835 800 260 260 202 22 66 8032 0801 00 77 02 8001166612 08001 7760[...]
-
Pagina 32
XXXXXXXXXX 18.02.2013 V ersion 1.0[...]