Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10 manuale d’uso - BKManuals

Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kolcraft in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kolcraft CONTOURS S67-T-R1 12/10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com S67-T -R1 12/10 Contours ® Lite Series Stroller Instruction Sheet Hoja de instrucciones para Contours ® Lite carriola F euille d’instructions pour la poussette compacte Contours ®[...]

  • Pagina 2

    2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Avoid serious injur y from falling or sliding out. Always use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTR UCTIONS. IMPOR T ANT SAFETY INFORMA [...]

  • Pagina 3

    3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • T ake care when folding and unfolding to prevent finger pinching. • Product may become unstable if a parcel bag, other than the one recommended by the manufacturer is used. • DO NO T allow children to climb into stroller unassisted. Stroller may tip over and injure child. • Only use rep[...]

  • Pagina 4

    P our éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, toujours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette de facon convenable. N’UTILISER LA POUSSETTE QU’APRES AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS. INFORMA TIONS IMPOR T ANTE[...]

  • Pagina 5

    5 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • T oujours s’assurer de la stabilité de la poussette avant d’autoriser l’enf ant à y monter ou à en descendre. Cela évitera à la poussette de basculer et de tomber , et de blesser l’enfant. • N’utiliser cette poussette qu’avec des enf ants de moins de 15,8 kg (35 livres) ou [...]

  • Pagina 6

    T o Open Stroller - Para abrir la carriola - Pour déplier la poussette 6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. ES: Remueva cualquier inserción de cartón o plástico para proteger el producto durante el envío. FR: Enlever les morceaux de carton[...]

  • Pagina 7

    T o Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras - Assembla ge des roues arrière 7 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T urn stroller over as shown. ES: Coloque la carriola orientada como se muestra en el dibujo. FR: Retourner la poussette selon le schéma ci-contre. Position Rear Axle Assembly as shown, with brake leve[...]

  • Pagina 8

    T o Assemble Front Wheels - Para ensamblar las ruedas delanteras - P our assembler les roues a vant 8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Fit straight part of Cotter Pin through hole on axle as shown. ES: Ajuste la parte derecha del pasador por el agujero del eje, como se muestra. FR: Faire glisser la partie plate de la goupille dans[...]

  • Pagina 9

    T o Attach Seat Pad to Frame - P ara adjuntar el colchón del asiento al marco - P our fixer le revêtement de siège au cadre 9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Attach Front T ray - P ara instalar la charola - Pour installer le plateau avant Align Front T ray in holes located on seat frame . ES: Alinea la charola en las aguje[...]

  • Pagina 10

    T o Assemble iPod ® Dok (select models) - P ara ensamblar iP od ® Dok (modelos selectos) - P our assembler le Dok iPod (select models) T o Attach Cup Holder (select models) - P ara conectar el soporte de vaso (modelos selectos) - P our a ttacher le porte-boisson (modèles sélectionnés) 10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 Att[...]

  • Pagina 11

    11 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 2 3 4 2 3 4 If you own the iPod ® mini, proceed to Step 3. For all other models, remove the iPod ® mini adapter by flexing the snap tab and pulling up on the adapter . ES: Si usted tiene el mini iPod ® mini, vaya al paso 3. P ara todos los demás modelos, remueve el iPod ® mini adaptador fle[...]

  • Pagina 12

    12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Insert your iPod ® into the iPod ® Dok or insert your iPod ® mini into the iPod ® adapter . Insert the speaker Jack into your iPod ® device . ES: Inserte su iPod ® en el iP od ® Dok o inserte su mini iPod ® en el mini adaptador . Inserte el conector de altavoz en su dispositivo iPod ® .[...]

  • Pagina 13

    HOW TO PROPERL Y USE Y OUR NEW STROLLER - CÓMO UTILIZAR CORRECT AMENTE SU NUEV A CARRIOLA - UTILISA TION SÉCURIT AIRE DE VOTRE NOUVELLE POUSSETTE T o Operate Brak es - Para usar los frenos - Utilisation des freins 13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 Push levers on both rear wheels down to lock. ES: Empuje hacia abajo ambas rue[...]

  • Pagina 14

    14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 4 5 6 4 6 Adjust Restraint System Harness Ajuste con segurida el sistema de cinturones Ajuster le harnais de la ceinture de sécurité T o fasten restraint system buc kles - push together . Be sure both buckles are fastened to secure child safely . ES: Para abrochar las hebillas del sistema de s[...]

  • Pagina 15

    T o Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de la correa de los hombros - P our ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules 15 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com NOTE: For a secur e fit, straps should be at or below the child's shoulder . Adjust str aps to higher position as your child grows. ES: NO T A: P[...]

  • Pagina 16

    T o Insert iPod Dok to Canopy (select models) - P ara insertar el iPod Dok al toldo (modelos selectos) Insérer le Dok iPod dans l'auvent (modèles sélectionnés) 1 1 Insert iPod Dok into the pocket provided on the stroller canopy with the speaker facing the mesh or towar d the child seat. ES: Inserte el iPod Dok en el bolsillo que se proporc[...]

  • Pagina 17

    T o Recline Seat - P ara reclinar el asiento - Inc linaison du siège  W ARNING T o a void finger entrapment or pinching, do not adjust the seat back while child is in the stroller . T o a void head entrap- ment, always fasten the canopy to the seat back when using the stroller in the rec lined position.  ADVER TENCIA Para evitar heridas en l[...]

  • Pagina 18

    T o Fold Stroller - P ara plegar la carriola - Plia ge de la poussette 18 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 BEFORE FOLDING : Lock brak es. ES: ANTES DE DOBLAR : P onga los frenos. FR: AV ANT DE PLIER: V errouiller les freins. Close canopy . ES: Cierre el toldo. FR: Rabattre la capote. Pull up latches on frame to fold and push for[...]

  • Pagina 19

    19 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ENTRETIEN & NETT O Y A GE • Pour prolonger le bon fonctionnement de votre poussette et éviter des grincements de roues, utiliser un lubrifiant à base de silicone ou de graphite léger . Il est important d’huiler l’essieu et l’assemblage des roues. • Nettoyer les parties métalliq[...]

  • Pagina 20

    20 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store. Once a product is returned, it cannot [...]

  • Pagina 21

    21 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contac- to con nosotros antes de devolver u[...]

  • Pagina 22

    22 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Kolcraft ® garantit cet artic le contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: K olcraft s’engage à réparer ou remplacer , à sa convenance, l’artic le défectueux pendant UN AN à partir de la date d’achat. Si vous avez un problème ou n’êtes pas entièrement sati[...]

  • Pagina 23

    23 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Select Model replacement parts • Seleccione las piezas de repuesto del Modelo • Choisissez les pièces de remplacement du Modèle Circle the Part Y ou Need REPLA CEMENT P AR TS LIST / LIST A DE PIEZAS DE REPUESTO / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Replacement parts may look slightly different t[...]

  • Pagina 24

    24 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Replacement P arts Order Form / Formulario para or denar piezas de repuesto / Formulair e de commande pour pièces de rechange Model Number - No de modelo - Numéro du modèle Date of Manufacture - Fecha de fabricación - Date de fabrication To t a l : Shipping & Handling* - Gastos de envío[...]