Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Pedicure Spa
Kompernass KH 5557
44 pagine 0.84 mb -
Drill
Kompernass Sensitive Drill
2 pagine 0.08 mb -
Electric Cookie Press
Kompernass KH1190
12 pagine 0.24 mb -
Battery Charger
Kompernass TRONIC KH 968
10 pagine 0.24 mb -
Iron
Kompernass KH 1283
10 pagine 0.31 mb -
Portable DVD Player
Kompernass KH 6509
66 pagine 0.99 mb -
Hot Beverage Maker
Kompernass KH 2210
7 pagine 0.18 mb -
Clock Radio
Kompernass KH 2190
24 pagine 0.31 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kompernass FSM R1. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kompernass FSM R1 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kompernass FSM R1 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kompernass FSM R1 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kompernass FSM R1
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kompernass FSM R1
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kompernass FSM R1
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kompernass FSM R1 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kompernass FSM R1 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kompernass in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kompernass FSM R1, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kompernass FSM R1, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kompernass FSM R1. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus · Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: FSM R1102007-3 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 5 FI K äyttö- j[...]
-
Pagina 2
A E C F D 1 3 14 15 17 21 22 4 6 16 5 2 7 8 9 10 11 12 13 B 18 19 20[...]
-
Pagina 3
5 GB/IE/CY Int roduc tio n Inte nde d pur pos e ........................................................................................................ Page 6 Equipm ent co mpo nen ts FSM R 1 ...................................................................................... Page 6 Ite ms supp lie d .............................................[...]
-
Pagina 4
6 GB/IE/CY E lec t ric La w n Mower FSM R 1 Q Int roduc tion Before using the appliance for the first time make y ourself familiar with all func- tions of the appliance and become familiar with the correct handling of electrical tools. T o do this, r ead th e f oll ow ing op erat ing instru ctions . Use the appliance only as described and only [...]
-
Pagina 5
7 GB/IE/CY 4 Pow er socket 5 Handle switch 6 Pow er cable 7 Pow er cable strain relief 8 Screw connection 2 x 9 Low er shaft handle 10 Grass box with carr ying handle 11 Impact protection flap 12 Switch lever for cutting height adjustment 13 Front wheels 2 x 14 Ho usi ng wit h c arryi ng han dle an d v en til ati on sli ts 15 Retaining screw 2 x 1[...]
-
Pagina 6
8 GB/IE/CY 1 . Y our work in g ar ea a) Keep yo ur wor k in g ar ea c l ea n a nd clut ter- free. Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents. b) Do no t wor k wi t h t he d evi ce in p ot en t ia ll y exp l osi ve env i ro nm en t s in w hi c h t he re a re i n fl a mm ab l e li qu id s, g as es o r dus t s. Electrical power t ools cr[...]
-
Pagina 7
9 GB/IE/CY 4 . Care fu l ha ndl in g and us e of elec t ric al t ools a) Do n ot over lo ad t h e dev ic e. A lwa ys use a n e le c tr ic al p ower t oo l th a t is i n - te nd ed f o r th e t as k you a re u nd e r - taking. By using t he right electrical power tool for the job you will w ork more safely and achiev e a better result. b) Do n ot us[...]
-
Pagina 8
10 GB/IE/CY J Under no circumstances should you use the ap- pliance when it is wet and / or in a moist envi- ronment (e.g. with v er y wet grass)! Im po r ta n t! Avoid d a ng er s to l i fe a n d li m b: J Do not leave small children unsupervised with the pac ka ging mat eria l! It pr esen ts a re al d ange r of suffocation! J Al way s k eep uni [...]
-
Pagina 9
11 GB/IE/CY J Check before use that the cutting edge is not blunt and that its mounting is not damaged. Re- place blunt or damaged cutting tools in a com- plete set so as not to create a dynamic unbalance. J Check the grass box 10 regularly for signs of wear or deformation. J Regularly check all nuts and screws for their tightness, to ensure a faul[...]
-
Pagina 10
12 GB/IE/CY Commissioning /Operation Rem oval j Raise up the impact protection flap 11 . j Remov e the grass bo x 10 . Q Adjus t ing t he c u t ti ng he igh t c D an ge r! J Switch the appliance off! Wait until the curved blade bar 21 comes to a complete stop! j The appliance permits 6 adjustments of cutting height, from 20 to 70 mm (see Fig. [...]
-
Pagina 11
13 GB/IE/CY Operation / Maintenance and Cleaning j Tak e the appliance back into use exclusiv ely when it is undamaged. Q T r an spo rt in g / s to rin g th e mower c D an ge r! J Switch the appliance off! Wait until the curved blade bar 21 comes to a complete stop. J Separate the appliance fr om t he pow er source! Tran sp or t i ng j P[...]
-
Pagina 12
14 GB/IE/CY T roubleshooting / Disposal / Information Q T r ou bles hoot in g c D an ge r! J W e ar p ro t ec t ive work g loves ! Fault Cause Cure Th e ap p li an ce d oe sn ’t work. The electrical power supply is defectiv e. Check the connections of the appliance. Ar range for the pow er supply to be checked ov er by an electrician. The ext[...]
-
Pagina 13
15 GB/IE/CY Information Q C on for mi t y Dec l ara t ion / Man u fac t ur er W e, Kompernaß GmbH, Bur gstr. 21, D-44867 Bochum, Germany , hereb y declare that this product complies with the requir ements of the following EU dir ectives: Ma c hi ne G u id el in es (98 / 37 / E C) EC L ow V o l ta ge Re gu l at i on s (20 06 / 95 / E C) EM C (E lec[...]
-
Pagina 14
16[...]
-
Pagina 15
17 FI Johdant o Määr äyst enmukain en käy t tö ....................................................................................... Si vu 1 8 V a rust elu FSM R 1 .......................................................................................................... Si vu 1 8 T oimituslaajuus .............................................[...]
-
Pagina 16
18 FI Johdanto Flora bes t sä hköruohon le ikk uri FSM R 1 Q Johdanto Tutus tu ennen ensimmäistä käyttööno ttoa laitteen toimintoihin ja perehdy sähk öt yö- kalujen oik eaan käsittelyyn. Lue tästä seuraav asta käyttöohjeesta. K äytä laitetta kuv atulla tavalla ja v ain mainittuihin käyttö tarkoituk - siin. Säilytä tämä k?[...]
-
Pagina 17
19 FI Johdanto / Yleiset tur v allisuusohjeet 4 Verkk opistoke 5 Käynnistyskaari 6 Vir tajohto 7 Vir tajohdon puristin 8 Ruuviliitos 2 x 9 Alempi ohjaustanko 10 Kantok ahvalla varustettu k eruukori 11 Törmäyssuojaluukku 12 K ytkinvipu leikkuuk or keuden säätöä v ar ten 13 Etupyör ä 2 x 14 Kantok ahvalla ja ilmastointiauk oilla varustettu k[...]
-
Pagina 18
20 FI Yleiset tur vallisuusohjeet b) Äl ä käy t ä la i te t t a rä jä hd ys - vaa ra l li ses sa y mp ä ris t öss ä, joss a s äi l y t et ää n he l pos t i sy tt y v iä n est e i - tä , kaas u ja t ai j oss a kehi t t y y pö lyä . Sähkö t yök alut kehittävät kipinöintiä, jok a voi syt yttää pölyn tai höyryn. c) La ps ie n[...]
-
Pagina 19
21 FI Yleiset tur vallisuusohjeet b) Äl ä käy t ä s äh köla i t t ei t a, jo s k y t k in on v ia l li ne n . Sähk ölaite, jonka kytkin ei toi- mi, on vaar allinen ja se täyt yy korjata. c) S äi l y t ä la i t te et p oi s la st e n ul ot t u vi l - ta . Ä lä a nn a la i te t t a he nk i lö il l e, jos he e ivä t ol e t ie to is ia s[...]
-
Pagina 20
22 FI Yleiset tur vallisuusohjeet J Sirppipalkkiterä 21 p yörii vielä sam- muttamisen jälkeen! J V ar o! Terä vä l ei kk uu t er ä ! V ältä koskemas ta teräv ään ja nope- asti py örivään sirppipalkkiterään 21 millään kehosi osalla! Säilytä jalk ojesi ja sir ppi- palkkiterän 21 välinen tur vaetäisyys erity[...]
-
Pagina 21
23 FI Yleiset tur vallisuusohjeet / Käytt öönotto tojen, kuten v äistö- tai ruohonkeruulaitteistojen puuttuessa. J Käytä leikkuu jätteiden ker äämiseen ainoastaan keruuk oria 10 ! J V aihda vaurioituneet tai kuluneet osat ainoas- taan alkuperäisiin v araosiin! J Käytä ainoastaan v araleikkuuteriä, jotka o vat samaa t yyppiä ku[...]
-
Pagina 22
24 FI K äyttöönotto / K äyttö j Nosta tai laske ruohonleikkuria haluttuun leik - kuuk orkeuteen. j Lukitse leikkuuk orkeuden säädön kytkinvipu 12 . Q V erk ko v irr an l ii t tä mi ne n c V aara! j Liitä jatkojohdon pistor asialiitäntä verkk opistok- keeseen 4 . j Varmista jatk ojohto ripustamalla se virtajohdon puristimeen 7 . Q[...]
-
Pagina 23
25 FI Huolto ja puhdistus / Virheiden korjaaminen Q Huo lt o ja pu hd ist us Q Huol to j Tark asta ennen jokaista k äyttökertaa silmämää- räisesti: - erit yisesti vir tajohdon 6 ja jatkojohdon suo- jaerist ys vaurioiden v aralta (esim. halkeama, murtuma). - sirppipalkkiterä 21 ja varmistusruuvi 22 kulumien v aralta. - asennuksen moit[...]
-
Pagina 24
26 FI Hävittäminen / T ietoja Q Hävittäminen Pakkaus on v almistettu ympäristöystäv älli- sistä kierrätettävistä materiaaleista. Äl ä he it ä s äh köt yö kalu ja talou sjätteisiin. Euroopan unionin sähk ölaitteiden ja elektroniikan jätehuoltoa k oske van direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten so vellusten nojalla käyt[...]
-
Pagina 25
27 SE Innehållsförtec kning Inlednin g Föresk ri ven använ dnin g ............................................................................................... S ida n 28 Utr ustn ing på FSM R 1 .................................................................................................. Sid an 2 8 Levera nsens o mfa t tnin g ..........[...]
-
Pagina 26
28 SE Inledning Flora bes t elg rä sk li ppa re FSM R 1 Q Inledning Bek a nt a di g me d gr äs kli pp ar en s f un kt ion er innan du börjar anv ända den och ta reda på hur man an vänder elektrisk a apparater på rätt sätt. Läs den här bruk sanvisning- en. Anv änd endast gräsklipparen på det sätt och till de anv ändningsområden [...]
-
Pagina 27
29 SE Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar 4 Elkontakt 5 Säkerhetsby gel 6 Elkabel 7 Dragavlastning för elkabel 8 Skruvförbindningar 2 st. 9 Underdel till handtag 10 Uppsamlingskorg med bärhandtag 11 Stenskydd 12 Inställningsspak för klipphöjd 13 Framhjul 2 st. 14 Hölje med bärhandtag och ventilationsöpp- ningar 15 Fästskruvar 2 s[...]
-
Pagina 28
30 SE Allmänna säk erhetsanvisningar 1 . Arbet sp la ts a) Se t i ll a t t a r be ts pl a ts en ä r s tä da d oc h i or d ni ng . Oreda och dålig belysning kan medför a olycksfall. b) Anvä nd i nt e ve rk t yg et i ex- pl os ion s fa rl i ga e ll er e l d fa rl i - ga m il jö er, t.ex. i när he t en av b rä n nb ar vä t ska, g as e l le [...]
-
Pagina 29
31 SE Allmänna säk erhetsanvisningar 4 . Omsor gs fu ll ha nt eri ng oc h använd nin g av e lverk t y g a) Ö verb el a st a in t e ma sk i ne n! A nvän d rä t t e lve rk t yg för r es pe k t ive a rb et e. Med passande elverktyg blir arbetsresultatet bättre och säkrar e inom angivet effektområde. b) Anvä nd i n te e l verk t yg dä r st[...]
-
Pagina 30
32 SE Allmänna säk erhetsanvisningar O BS! M i ns ka ris ken f ör l i vsf ar l i - ga o ch a n dr a s kado r: J Låt inte små barn leka med förpackningsmateri- alet utan att någon håller uppsikt! Då finns risk för kvävningsoly ckor! J Håll alltid personer som inte deltar i arbetet och djur på avstånd från gräs-klipparen! J ?[...]
-
Pagina 31
33 SE Allmänna säk erhetsanvisningar / Börja använda g räsklippar en J Ställ in klipphöjden så att kniven 21 aldrig kan komma i k ontakt med marken (vid e v . ojämn-heter)! J Om du råkat k öra på ett föremål eller om gr äs- klipparen vibrer ar på ett ovanligt sätt sk a du genast k ontroller a om den är skadad och läm - na in den [...]
-
Pagina 32
34 SE Börja anv ända gräsklipparen / Anv ändning innan det blir vinter klipper du av gräset lik a my cket en sista gång. j Lossa spaken som anv änds för att ställa in klipphöjden 12 genom att dra ut den. j Höj eller sänk gräsklipparen till önsk ad höjd. j Tryck in spak en för inställning av klipphöjd 12 så att den låser fast. Q [...]
-
Pagina 33
35 SE Ser vice och rengöring / Åtgärda fel Q Ser vice o ch r eng öri ng Q Ser va gräsk li ppa re n j Varje gång innan du startar gräsklippar en ska du titta efter om: - framför allt elkabelns 6 och förlängningska- belns isolering är skadad (t e x sprickor och brott). - kniven 21 och låsskruven 22 är slitna. - gräsklippar en mo[...]
-
Pagina 34
36 SE Åtgärda fel / K assering / Information Q K assering Förpackningen består av miljövänligt ma- terial som kan avfallshanter as vid lokala återvinningsställen. Kast a a ld ri g el e k tr is ka verk t yg oc h ma s ki ne r i hu sh å ll sso po rn a! Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EG gällande uttjänta elektriska och elektr oniska appa[...]
-
Pagina 35
37 DK Indlednin g Be stem mel sesm æss ig anven dels e ............................................................................... Si de 38 Udst yr FSM R 1 .............................................................................................................. S ide 3 9 Med føl ger ve d lever ing ........................................[...]
-
Pagina 36
38 DK Indledning Flora bes t el - plæ nek li pp er FSM R 1 Q Indledni ng Lær enhedens funktioner at kende, før du bruger den første gang, og undersøg, hv ordan du håndterer el-værktøj korr ekt. Læs den medfølgende betjeningsvejledning. Brug kun enheden som beskr ev et og kun til de angivne anv endelsesområder. Opbe var denne vejledni[...]
-
Pagina 37
39 DK Indledning / Generelt om sikkerheden Q Udst yr FSM R 1 1 St yrebøjlegreb 2 Øverste styrebøjle 3 Sikkerhedsknap 4 El-stik 5 Star tbøjle 6 El-ledning 7 Træk aflastning til el-ledning 8 Skruesamling 2 x 9 Nederste st yrebøjle 10 Græsopsamler med bæregreb 11 Skjold 12 Arm til indstilling af klippehøjde 13 Forhjul 2 x 14 Hus med bær[...]
-
Pagina 38
40 DK Generelt om sikk erheden 1 . Arbej dsp la ds a) Ar be jd so m rå de t ska l ho ld es r en t og r ydd el i gt. Uorden og ubelyste arbejdsområ- der kan v ære årsag til ulykk er. b) Ap pa ra t et m å i kke anve nd es i ek s pl os io ns t rue de o mg i vel - se r hvor d er b ef i nd er s ig b ræn db ar e væs ker , lu f t a rt e r el le r s[...]
-
Pagina 39
41 DK Generelt om sikk erheden 4 . Omhu i o mga nge n me d og anvende lse n a f ele k tri ske redsk aber a) Un dg å a t over be la st e a pp ar a te t. An - ven d de t el ek t r is ke red ska b de r er bes t em t t il D er es a rb ej de . Med det pas- sende elektriske værktøj er det bedr e og mere sikkert at arbejde i det angivne effektområde.[...]
-
Pagina 40
42 DK Generelt om sikk erheden OB S! Un d gå l ivs f ar e og f a re f or personsk ade: J Lad ikke små børn være uden opsyn sammen med emballagematerialet! I modsat fald er der livsfare i tilfælde af kv ælning! J Hold altid uvedkommende per soner og dyr på afstand af enheden! J Und gå, at m enne sk er e ller dyr bli ver kvæste[...]
-
Pagina 41
43 DK Generelt om sikk erheden /Ibrugtagning J Kontr ollér enheden efter påvir kning fra fremmed - le gem er eller ved usædvanlige vibrationer for beskadigelser , og få den repareret om nødv endigt. J Brug aldr ig enheden med beskadigede bes kyt- telsesanordninger eller afskærmninger eller manglende sikkerhedsanor dninger som f.eks. afbøjnin[...]
-
Pagina 42
44 DK Ibrugtagning / Betjening j Frigør armen til indstilling af klippehøjde 12 udad. j Løf t eller sænk plæneklipperen op eller ned til den ønskede klippehøjde. j Sæt armen til indstilling af klippehøjden 12 i indgreb. Q Ti lsl u tn ing a f n ets tr øm c Far e! Tilslut forlængerledningens stiksammenkobling til el-stikket 4 [...]
-
Pagina 43
45 DK V edligeholdelse og rengøring / Afhjælpning af fejl Q V edl ig ehol de lse og r eng øri ng Q V edligeho ldelse j Kontr ollér følgende visuelt før ibrugtagning: - især isoleringen på el-ledningen 6 og for- længerledningen for beskadigelser (f.ek s. rev- ner , brud). - kniven 21 og fastspændingsskruen 22 for slid. - fejlfri sa[...]
-
Pagina 44
46 DK Bor tsk affelse / Oplysninger Q Bortskaffelse Emballagen består af mljøvenlige materialer og kan smides ud på de lokale genbrugsstationer . S mi d ik ke el -vær k tø j ud s a m - me n me d hu sh ol dn i ng sa f f a ld ! I henhold til EU-direktiv et 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og omsætningen til na tio [...]
-
Pagina 45
47 NO Innlednin g Hen sikt sme ssi g bru k ..................................................................................................... S ide 48 Utr ustn ing FSM R 1 ........................................................................................................ Sid e 48 Leveringsomfang .............................................[...]
-
Pagina 46
48 NO Innledning E lek t ris k gr essk li ppe r FSM R 1 Q Innledning Gjør deg kjent med funksjonene i apparatet før du tar det i bruk for første gang og i n- former deg om den riktige måten å hånd- te r e med elektrisk e redskap. For dette må du lese bruksan visningen som er oppfør t heretter . Bruk apparatet bare slik det er beskr evet[...]
-
Pagina 47
49 NO Innledning / Generelt om sikkerhet 4 Nettstøpsel 5 Br yterbøy le 6 Nettkabel 7 Spenningsavlastning for nettkabel 8 Skruforbindelse 2 x 9 Nedre st yreholm 10 Fangek ur v med bærehåndtak 11 Støtsikringsklaff 12 Spak for innstilling av k uttehøyde 13 Forhjul 2x 14 Hus med bærehåndtak og ventilasjonsåpninger 15 Festes kruer 2 x 16 Bakhj[...]
-
Pagina 48
50 NO Generelt om sikk erhet b) Ik ke br uk m as k in en i eksplosjonsfa rlige omgiv elser der det er brennbare væsk er , g as s el le r s tø v . E lek tri sk ve rktø y la ger gn ist er som kan antenne støv eller dam p. c) Det m å i kke vær e ba rn e l le r an dr e pe rs on er i n ær he t en nå r de t el e k tr is ke verk t ø ye t b[...]
-
Pagina 49
51 NO Generelt om sikk erhet 4 . Omhyggel ig hå nd te rin g og bru k av el ek t ris k verk tø y a) Ma s ki ne n må i k ke overbe la s te s. Br uk b ar e e le k t ris k ve rk t ø y so m e r be re gn et t i l de t ak t u el l e ar be id et. Med passende elektrisk verktøy arbeider du bedre og mer sikk er t i det oppgitte ytelsesområdet. b) B ru [...]
-
Pagina 50
52 NO Generelt om sikk erhet O bs ! Un n gå l ivs f ar e og f a re f or pe rso ns kad er : J La ikke små barn i nærheten av forpakningsma- teriale uten oppsikt! Ellers kan de k omme i livsfarlige situasjoner og kveles! J Hold alltid uvedk ommende og dyr unna apparatet! J Unngå at mennesk er eller dyr blir skadet av fr emmedlegemer[...]
-
Pagina 51
53 NO Generelt om sikk erhet / Igangkjøring J Unngå hver k ollisjon av apparatet med frem- medlegemer (f. eks. grener , stein, metalldeler eller leketøy)! K ontroller gr essplenen i regel- mes sig e p erio der og fjern alle f remm edle gemer ! J Innstill kuttehøyden til apparatet slik at sigdbjel- kekniv en 21 aldri kan k omme i kontakt med bak[...]
-
Pagina 52
54 NO Igangkjøring / Betjening Tips J For første gr essklippingen i sesongen, når hal- mene har vokset mins t 5 til 6 cm , skal en st or kuttehøyde innstilles. Etterpå er det best og all- tid kutte med den samme kuttehøydeinns tillin- gen. Gjenta denne prosedyr en en gang om uken (om det er mulig) så lenge som gr esset vokser , dvs. h[...]
-
Pagina 53
55 NO Betjening / V edlikehold og rengjøring / Feilbehandling j Unngå at nettledningen 6 klemmes. j Legg ingen gjenstander på toppen av apparatet. Q V edl ikehol d og re ngj ør ing Q V edl ikehol d j Før hv er br uk må du ta apparatet i øy esyn og kontr ollere: - spesielt sikkerhetsisoleringen på nettledningen 6 og på forlen[...]
-
Pagina 54
56 NO Feilbehandling / Fjerning / Informasjoner Monter sigdbjelkekniven 21 korrekt. Sigdbjelkekniv en 21 er sk adet. Bytt ut sigdbjelkekniven 21 mot et nytt. Q Fjer nin g Emballasjen består av miljøvennlige ma- terialer som kan le veres til den lokale av- fallsstasjonen for resirk ulering. Kast e l ek t ri ske r ed skap i k ke i hus h ol dn i[...]
-
Pagina 55
57 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγ ή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς .................................................................................... Σελίδα 5 8 Εξ οπλ ισμ ός FSM R 1.......................................................................................[...]
-
Pagina 56
58 GR/CY Εισαγωγή Ηλεκ τρικ ή μη χαν ή κουρέμα το ς γκαζ όν FSM R 1 Q Εισαγωγή Πριν απ ό την πρώτη θέση σ ε λειτ ουργία εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συ- σκευής και ενημερωθείτε για τη σω στ ή μ?[...]
-
Pagina 57
59 GR/CY Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Q Εξ οπλ ισ μός FSM R 1 1 Λαβή τιμονιού 2 Επάνω τιμόνι 3 Θήκη ασφαλείας 4 Βύσμα 5 Τόξο ενεργοποίησης 6 Καλώδιο δικτύου 7 Ανακούφιση έλξης καλωδίου δικτύ?[...]
-
Pagina 58
60 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ. 1. Θέση εργασίας α) Δι ατ η ρή σ τε τ ο χώρ ο εργα σ ία ς καθα ρό κα ι τα κ τ οπ οι η μέ νο. Η ακαταστασία καθώς και ο ελλιπής φωτισμός του[...]
-
Pagina 59
61 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας πρ οτ ού ε ισ ά γε τε τ ο βύ σμ α μ έσ α σ τη ν π ρ ί ζα . Αν κατά τη μεταφορά της συσκευής έχετε το δάχτυλό σας στο διακόπτης ή έχ ετ ε ήδη συνδέσει τη συσκευή στην [...]
-
Pagina 60
62 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας προσωπικού. Συσκευές, καλώδια δικτύου ή βύ- σματα που έχουν βλάβη σημαίνουν κίνδυνο ζωής μέσω ηλεκτροπληξίας. J Αποσυνδέετε το καλώδιο δικτύου απ ό τ ο ρ εύμ ?[...]
-
Pagina 61
63 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας J Χρησιμοποιείτε τον προστατευτικό εξοπλισμό: Σφιχτά υποδήματα (κλειστά, με αντι- ολισθητική σόλα προφίλ)! Γάντια προστασίας στο: μοντάρι- σμα, τη συντήρηση, ?[...]
-
Pagina 62
64 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργία σχίζετε άλλες επιφάνειες ή όταν φέρνετε τη συ- σκευή από ή προς άλλες επιφάνειες προς κούρεμα. Q Θέση σ ε λε ιτο υργία Q Μο ν τάρισμα c Κ[...]
-
Pagina 63
65 GR/CY Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός j Απασφαλίστε το μοχλό για τη ρύθμιση ύψους κοπής 12 προς τα έξω. j Σηκώνετε ή κατεβάζετε το μηχάνημα κουρέμα- τος στο επιθυμητό ύψος κοπής. j Κουμπώστε τον μοχ?[...]
-
Pagina 64
66 GR/CY Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Διόρθωση σφαλμάτων j Αποφεύγετε το γεγονός του να σφηνώνει το κα- λώδιο δικτύου 6 . j Μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη συ- σκευή. Q Συν τ ήρη ση κ?[...]
-
Pagina 65
67 GR/CY Διόρθωση σφαλμάτων / Απόρριψη / Πληροφορίες Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο εάν λειτουργεί άψογα. Αυξήστε το ύψος κοπής και εάν απαι- τείται κλίνετε τη συσκευή για να ενεργοποιηθεί. Η συσκ[...]
-
Pagina 66
68 GR/CY Πληροφορίες Q Δ ήλωσ η σ υμ μόρφ ωσ ης / Κ α τα σ κευασ τ ής Εμείς η K omper naß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Γερμανία δηλώνουμε δια της παρούσης για αυτό το προϊόν τη συμμόρφωση με τις ακόλουθες Κατευθυντ[...]
-
Pagina 67
69 DE/A T Inhaltsverzeichnis 69 DE/A T Einleitun g Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................................................................... Sei te 7 0 Ausstattung .................................................................................................................... S eite 7 0 Lieferumfang .........[...]
-
Pagina 68
70 DE/A T Einleitung Elektrorasenmäher FSM R1 Q Einleitung Machen Sie sic h vor der ersten Inbe trieb- nahme mi t de n Fu nk ti on en d es G er ät es v ertr aut und inf ormi ere n Si e si ch ü ber den richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und f?[...]
-
Pagina 69
71 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sic herheitshinw eise 4 Netzstecker 5 Einschaltbügel 6 Netzkabel 7 Netzkabelzugentlastung 8 Schraubv erbindung 2 x 9 unterer Lenk er holm 10 Fangk orb mit Tr agegriff 11 Prallschutzklappe 12 Schalthebel zur Schnitthöheneinstellung 13 V orderrad 2 x 14 Gehäuse mit T ragegriff und Belüf tungsschlitzen 15 Haltes[...]
-
Pagina 70
72 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise 1. Arbeits platz a) Ha lte n Sie I hre n Ar be it sb er ei ch sau be r und aufgeräumt. Unordnung und unbeleuch - tete Arbeitsbereiche k önnen zu Unfällen führen. b) Arb eite n S ie mit dem Ge rät nicht in e xplo sio nsge fährd eter Umgebung, in der sic h brenn- bare F lüssig kei ten, Ga se ode r Stä[...]
-
Pagina 71
73 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise Locker e Kleidung, Sc hmuck oder lange Haare k ön - nen von sich bew egenden Teilen erfasst wer den. 4. Sorgfältiger U mgang und Gebrauc h von Elektrow erkzeugen a) Überlas ten Sie das Gerät nic ht. V er - w ende n Si e fü r Ih re A rbei t da s daf ür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passend[...]
-
Pagina 72
74 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise Ac h tu n g! Verm ei de n Si e L eb en s - un d V e r le tz un gs ge f ah r : J Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem V erpackungsmaterial! Andernfalls droht Lebensgefahr durch Erstick en! J Halten Sie immer unbeteiligte Per sonen und T iere vom Ger ät fern! J V erme ide n S ie, das s[...]
-
Pagina 73
75 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise / Inbetriebnahme nicht stumpf oder beschädigt sind. Ersetzen Sie stumpfe oder beschädigte Schneidwerkzeuge im ganz en Satz, um keine Unwucht zu erzeugen. J Überprüfen Sie den Fangk orb 10 regelmäßig auf V erschleiß oder Verformungen. J Überprüfen Sie alle Muttern und Schrauben regelmäßig auf ihre[...]
-
Pagina 74
76 DE/A T Inbetriebnahme / Bedienung E nt n eh me n j Heben Sie die Prallschutzklappe 11 an. j Entnehmen Sie den Fangk orb 10 . Q Schnitt höhe einst ellen m Gefahr ! J Schalten Sie das Gerät aus! W arten Sie, bis das Sichelbalkenmesser 21 vollständig still steht! Andernfalls droht V erletzungsgefahr . j Das Gerät lässt sich in 6 P ositione[...]
-
Pagina 75
77 DE/A T Bedienung / W ar tung und Reinigung j Nehmen Sie das Gerät ausschließlich unbeschädigt wieder in Betrieb. Q Gerät trans portier en / aufbew ahren c Gefahr ! J Schalten Sie das Gerät aus! W arten Sie, bis das Sichelbalkenmesser 21 vollständig still steht. J T rennen Sie das Gerät vom Netzstr om! Andernfalls droht Lebensgefahr[...]
-
Pagina 76
78 DE/A T Fehler beheben / Entsorgung / Informationen Q Fehler beheben c Gefahr ! J V er wenden Sie Schutzhandsc huhe! Fehler Ursache Beheben Das G e rä t a rb ei t et n ic h t. Die Netzstromv ersorgung ist fehlerhaft. Überprüfen Sie den Anschluss des Gerätes. Lassen Sie den Netzstrom von einem Elektr o- fachmann überprüfen. Das Verlänge[...]
-
Pagina 77
79 DE/A T Informationen Q Konf ormi t ät serk lä run g / Hers te ll er Wir , Kom pernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Deutschland, erklären hiermit für dieses Produkt die Übereins timmung mit folgenden EG-Richtlinien: Ma sc h in en ri c ht l in i e (98 / 37 / EG) EG - Niederspannungsrichtlinie (20 06 / 95 / E G) E le k t ro ma gn et[...]
-
Pagina 78
80[...]