Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Printer
Konica Minolta magicolor 4750EN
277 pagine -
Printer
Konica Minolta Magicolor 5430 DL
152 pagine 3 mb -
Printer
Konica Minolta C10P
168 pagine 4.07 mb -
Printer
Konica Minolta A034011
119 pagine 3.69 mb -
Printer
Konica Minolta IP-011
102 pagine 2.16 mb -
Printer
Konica Minolta magicolor 3300
198 pagine 3.86 mb -
Printer
Konica Minolta magicolor 2500W
110 pagine 2.03 mb -
Printer
Konica Minolta 2550
97 pagine 4.71 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konica Minolta 9100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konica Minolta 9100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konica Minolta 9100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Konica Minolta 9100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konica Minolta 9100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konica Minolta 9100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konica Minolta 9100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konica Minolta 9100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konica Minolta 9100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konica Minolta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konica Minolta 9100, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konica Minolta 9100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konica Minolta 9100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
[...]
-
Pagina 2
i ■ 安全にお使いいただくために 製品を安全にお使いいただくために、必ず以下の「取扱上の注意」をよくお 読みになってください。本説明書の内容を十分理解してから、プリンタの電 源を入れるようにしてください。 本説明書に記載のない使用方法による?[...]
-
Pagina 3
ii z 本製品を改造しないでくださ い。火災・感電のおそれがありま す。 また、レーザーを使用してい る機器にはレーザー光源があり、 失明 のおそれがあります。 z 本製品の固定されているカバ ーやパネルなどは外さないでくだ さい。 製品によっては、内部[...]
-
Pagina 4
iii 本製品の上に水などの入った花瓶 等の容器や、クリップ等の小さな 金属 物などを置かないでください。こ ぼれて製品内に入った場合、火災 、感 電のおそれがあります。 万一、金属片、水、液体等の異物 が本製品の内部に入った場合には 、た だちに電源[...]
-
Pagina 5
iv z トナーユニットや感光体ユニ ットは、フロッピーディスクや時 計等 磁気に弱いものの近くには保 管しないでください。これら製品 の機 能に障害を与える可能性があ ります。 z トナーカートリッジや感光体 等を子供の手の届くところに放置 しな いで下?[...]
-
Pagina 6
v ■ 適合宣言文 z レーザーの安全性 この製品はクラス 3B の半導体レーザーを使用しています。このレーザーダ イオードの最大出力は 15 mW で、波長は 775 ~ 795 nm です。 この製品はクラス 1 レーザー製品として認定されています。レーザー光放 射は保護カバー?[...]
-
Pagina 7
vi ■ マニュアル記載内容について コニカミノルタビジネステクノロジーズ株式会社は改良のため製品の仕様お よび本説明書の内容を予告なしに変更することがあります。 ■ 著作権について PagePro9100 に添付されているソフトウェアは、コニカミノルタビジネ?[...]
-
Pagina 8
vii もくじ 1 はじめに ................ ................. ................................ ......... 1-1 内容物の確認 .................................................................. . 1-2 各部の名称 ............................................................ ........... 1-2 付属品 .................. ................ ........[...]
-
Pagina 9
viii 3 プリンタドライバのインストール ............. .............. ....... 3-1 地域設定/オプション( Windows ) ................................. 3-2 プリンタドライバとユーティ リティ ............................... 3-2 Windo ws 用ソフトウェアの インストール ....................... 3-4 イ?[...]
-
Pagina 10
ix 4 プリンタドライバの使いかた ............... ........... ............ .... 4-1 印刷の手順 ............................................................ ........... 4-2 印刷の中止 .................... ................. ................ ................ .... 4-4 プリンタドライバの設定( Windows ) ...............[...]
-
Pagina 11
x 6 用紙の取り扱い ................. .......................................... .... 6-1 はじめに ......................................................................... .. 6-2 使用できる用紙サイズ ......................... ................ .............. 6 -3 セットできる用紙の枚数 ......................... ......[...]
-
Pagina 12
xi 7 消耗品の交換 .............. ................ ............................... ...... 7-1 消耗品の寿命 .................................................................. . 7-2 消耗品の寿命の目安 ......................... ................ ................ . 7-3 消耗品の注文 ....................... ................ .....[...]
-
Pagina 13
xii 9 メンテナンス ................. .......................................... ....... 9-1 プリンタの取り扱い ......................................................... 9-2 プリンタ清掃 ................................................................. .. 9-3 プリンタ外側の清掃 ...................... ................ ..[...]
-
Pagina 14
xiii HP-GL エラーコードと PCL エラーコード ................... 11-22 ポストスクリプトエラー ........................... ................. ... 1 1-23 ステータスページの印刷 ............................................. 11-24 CrownView から PDF フ ァイルを直接印刷するときの トラブルシューテ?[...]
-
Pagina 15
xiv B 特殊印刷 ................. ................. ................................ ....... B-1 はじめに ......................................................................... .. B-2 PDF ファイルの直接印刷( Direct Printing ) ..................... B-2 PDF 印刷のためのメモリクライアントの調 整 .............. [...]
-
Pagina 16
xv E UNIX ユーティリティの使い方 .............. ................ ........ E-1 はじめに ............................................................... ........... E-2 リモートコンソールセッションの 開始 ............................ E-2 Te l n e t セッションの開始 ..................... ................ .......[...]
-
Pagina 17
xvi ジョブ制御コマンド ....................................................... F-11 ジョブ優先順位の変更 ......................... ................ ............ F-11 ジョブの処理順序の変更 ......................... ................ ........ F-13 特定のジョブを最優先に変更 ........................... ......[...]
-
Pagina 18
xvii G Crown Net の仕様 ............... ................. ................ .......... G-1 はじめに ............................................................... ........... G-2 CrownNet ネットワークインターフェイスカード仕様 .... G-2 ネットワーク/プロトコル ............................ ................ ... G[...]
-
Pagina 19
xviii[...]
-
Pagina 20
1 1 はじめに[...]
-
Pagina 21
1-2 1 はじめに 内容物の確認 コンピュータとの接続ケーブルは含まれていません。販売代理店またはコン ピュータショップにお問い合わせください。 各部の名称 以下の図は、本書で使用されるプリンタ各部の名称を示しています。 前面 1 トップカバー解除レ?[...]
-
Pagina 22
1-3 1 はじめに 背面 1 トップカバー 2 オプション取り付け カバー 3 インターフェイスポート 4 排気口 5 定着ユニットカバー 6 両面プリントユニット用 コネクタ 74 トレイメールボックス スタッカ用コネクタ 8 電源コネクタ 9 取っ手(両側) プリンタ内部 1 トッ?[...]
-
Pagina 23
1-4 1 はじめに 付属品 オプション 消耗品 消耗品、オプションの購入方法については、 http://printer.konicaminolta.jp に アクセス、または販売代理店へお問い合わせください。 製品名 備考 漢字フォント内蔵 IDE ハードディ スクドライブ モリサワフォント 2 書体内蔵 ?[...]
-
Pagina 24
2 2 プリンタの セットアップ[...]
-
Pagina 25
2-2 2 プリンタのセットアップ プリンタの設置 安全にお使いいただくために 本プリンタを安全に使用していただくために次の注意事項をお読みになって からセットアップを行ってください。 電源ケーブルをコンセントに差し込む前にプリンタの電源スイッ?[...]
-
Pagina 26
2-3 2 プリンタのセットアップ 設置スペース 下図は、プリンタの操作、消耗品の交換、紙づまりした用紙の除去などで必 要なスペースを示しています。 " 通気をよくし、修理をしやすいように、プリンタのまわりには十分 なスペースを確保してください?[...]
-
Pagina 27
2-4 2 プリンタのセットアップ オプション取り付け時 前面 側面 設置場所 プリンタ、オプション、消耗品、用紙の重さを支えることのできる場所 に設置してください。 質量 プリンタ 28 kg 消耗品(トナーカートリッジ等) 5.5 kg (総重量) 用紙 2 kg ( 75 g/m 2 [...]
-
Pagina 28
2-5 2 プリンタのセットアップ 次のような場所に設置してください。 表面が固く、平らで、安定して、水平な(本体周辺がすべて± 1 °以下 の傾きの)場所 アース接地されている専用のコンセントに近い場所 お使いのコンピュータに近い場所 IEEE1284 [...]
-
Pagina 29
2-6 2 プリンタのセットアップ プリンタの設置 " プリンタを移動または発送するときのために、梱包材は保管してお くことをおすすめします。 箱から消耗品を取り除いてから、以下の手順でプリンタを設置します。 1 2 人以上で、プリンタを箱から持ち上[...]
-
Pagina 30
2-7 2 プリンタのセットアップ トナーカートリッジの取り付け ご注意 トナーカートリッジ内の OPC ドラムは、明るい光、直射日光、接触に非常 に敏感です。トナーカートリッジは、装着するまでは保護袋に入れておいて ください。取り付け時に光に当たる時間?[...]
-
Pagina 31
2-8 2 プリンタのセットアップ ご注意 銅または真鍮の電極(①) 、トップカバー内やトナーカートリッジの下 にある電子部品には触わらないでください。プリンタが故障する原因に なります。 画像転写ローラーの周りの②も触わらないでください。この付近?[...]
-
Pagina 32
2-9 2 プリンタのセットアップ ご注意 トナーカートリッジを持つときは、 取っ手①の部分を持ってください。 OPC ドラム(緑色の部分③)の保 護シャッター②を開けたり、 OPC ドラムに触れたりしないでくださ い。 OPC ドラムは、手の脂や傷に非常 に敏感で、?[...]
-
Pagina 33
2-10 2 プリンタのセットアップ 6 トップカバーを閉じ、ロックされるま で下に押します。 ご注意 トナーカートリッジが装着されたま まプリンタを運ばないでください。 トナーがプリンタ内にこぼれ、印刷 品質の低下やプリンタの損傷の原因 となります。 警?[...]
-
Pagina 34
2-11 2 プリンタのセットアップ 標準給紙カセットへの用紙のセット 1 給紙カセットが止まる位置まで引き出 します。 2 給紙カセットの両側にある解除ボタン ①を押しながら、給紙カセットを引き 出します②。 " 給紙カセット内に保護テープが 残ってい?[...]
-
Pagina 35
2-12 2 プリンタのセットアップ 4 用紙固定ガイドを、セットする用紙の サイズに合わせた位置に取り付けます。 用紙サイズは、用紙固定ガイドの位置 によって検出されます。 a 用紙固定ガイドの右端にある灰色の レバー①を引き上げ、用紙固定ガイ ドを右へ?[...]
-
Pagina 36
2-13 2 プリンタのセットアップ 6 用紙の四隅をそろえて、印刷面を上に して用紙をセットします。 用紙の包装ラベルに用紙の印刷面を示 す矢印が書かれていることがあります。 7 用紙固定ガイドのボタンを押し て①、ガイドを用紙の端までス ライドさせます?[...]
-
Pagina 37
2-14 2 プリンタのセットアップ 9 給紙カセットをプリンタの奥まで差し 込みます。カチッと音がするまで挿入 してください。 10 給紙カセットに、セットした用紙のサ イズに合ったラベルを貼ります。 用紙サイズのラベルは、プリンタに付 属しています。 11 B4 [...]
-
Pagina 38
2-15 2 プリンタのセットアップ 手差しトレイへの用紙のセット 1 手差しトレイを開きます。 2 約 250 枚の用紙の束をさばきます。 3 用紙の四隅をそろえて、用紙をセット します。印刷面を上に、短辺を給紙口 側にします。 用紙の包装ラベルに用紙の印刷面を示 [...]
-
Pagina 39
2-16 2 プリンタのセットアップ ご注意 用紙ガイドは用紙を強く挟まないで セットしてください。用紙と用紙ガ イドの間が開いていると、斜行など の原因となります。用紙ガイドが正 しく調節されていないと、印刷品質 の低下、紙づまり、プリンタの損傷 の?[...]
-
Pagina 40
2-17 2 プリンタのセットアップ 電源ケーブルの接続 1 プリンタの電源がオフになっているこ とを確認します。 2 プリンタの電源ケーブルをプリンタに 接続し、もう一方を AC コンセントに 接続します。 3 プリンタの電源をオンにします。 約 70 秒間(通常の気温[...]
-
Pagina 41
2-18 2 プリンタのセットアップ 操作パネルについて プリンタの上部右側にある操作パネル では、直接プリンタの操作を行うこと ができます。また、操作パネルでは、 注意が必要な状態などのプリンタの現 在のステータスも表示されます。 1 メッセージウィン?[...]
-
Pagina 42
2-19 2 プリンタのセットアップ [メニュー] 、 [セレクト] 、 [←] 、 [→]キー これらのプリンタ設定キーを使う際には、 [オンライン]キーを押してプリ ンタをオフラインにしてください。 ステータス ページ ステータスページをプリン トできます?[...]
-
Pagina 43
2-20 2 プリンタのセットアップ メッセージウィンドウの言語選択 初期状態では、メッセージウィンドウの言語は日本語に設定されています が、プリンタのステータスメッセージと設定メニューの表示を、チェコ語、 英語、ドイツ語、イタリア語、ポルトガル語[...]
-
Pagina 44
2-21 2 プリンタのセットアップ 操作パネルのランプ ランプ 消灯 点灯 オンライン プリンタは準 備状態になっ ていません。 プリンタの電源が入っていて、 データを受信する準 備ができています。 メッセージ 問題なし プリンタは注意を示して います。 (メッ[...]
-
Pagina 45
2-22 2 プリンタのセットアップ コンピュータとの接続 インターフェイスパネルは、プリンタの背面にあります。 ①イーサネットポート ツイストペア線( RJ45 )のイーサネットケーブルでプリンタのイーサネッ トポートを 10Base-T/100Base-TX ネットワークに接続し?[...]
-
Pagina 46
2-23 2 プリンタのセットアップ IP アドレスの設定 イーサネット接続の場合、プリンタの IP アドレスの設定を行います。 プリンタは、 IP アドレスが設定された状態で出荷されますが、たいていの 場合、お使いのネットワークや接続されているネットワークで使?[...]
-
Pagina 47
2-24 2 プリンタのセットアップ 12 セレクトキーを押します。 XXX.XXX.XXX.XXX に IP アドレス を設定します。 IP アドレスの設定後セレクトキ ーを 押します。 [セレクト] [セレクト] INTERNET ADDRESS XXX.XXX.XXX.XXX 右矢印キー: 数値を繰り上げます。 左矢印キー: 数?[...]
-
Pagina 48
2-25 2 プリンタのセットアップ 21 セレクトキーを押します。 [セレクト] SOFT RESET *No 22 右矢印キーを押します。 [→] SOFT RESET Yes 23 セレクトキーを押します。 [セレクト] Yes ガ センタクサレマシタ 24 オンラインキーを 2 回押します 。 [オンライン] ア[...]
-
Pagina 49
2-26 2 プリンタのセットアップ[...]
-
Pagina 50
3 3 プリンタ ドライバの インストール[...]
-
Pagina 51
3-2 3 プリンタ ドライバの インストー ル 地域設定/オプション( Windows ) プリンタに付属の「 Software Utilities 」 CD-ROM をお使いのコンピュータの CD-ROM ドライブに入れると、コン ピュータの「地域」設定を確認して、 そこで設定されている言語で自動的に 起動[...]
-
Pagina 52
3-3 3 プリンタ ドライバの インストール ユーティリティ Po s t S c r i p t ドライバ ( Windows NT 4.0 用) Windows NT 4.0 上で、加工や複雑なレ イアウトなど、プリンタの全機能 を使用 できます。 「イーサネット接続の場合 ( Windows ) 」 ( p. 3 - 7 ) 「パラレル接続の[...]
-
Pagina 53
3-4 3 プリンタ ドライバの インストー ル Windows 用ソフトウェアのインストール 「 Software Utilities 」 CD-ROM を使って、プリンタドライバとユーティリ ティをインストールできます。 上図は、 初めて PagePro 9100 用のソフトウェアをインストールする場合 の手順?[...]
-
Pagina 54
3-5 3 プリンタ ドライバの インストール インストーラーについて プリンタ本体に同梱されている「 Software Utilities 」 CD-ROM には、印刷に 必要なソフトウェアをインストールするためのプログラムが入っています。 以下に、インストーラーの操作の概要について?[...]
-
Pagina 55
3-6 3 プリンタ ドライバの インストー ル 5 メインメニューで、 [プリンタ ユーティリティ]をクリックし ます。 6 プリンタユーティリティ画面で は、プリンタドライバとプリン タユーティリティの選択を行い ます。各メニューの内容は以下 の通りです。 [...]
-
Pagina 56
3-7 3 プリンタ ドライバの インストール イーサネット接続の場合( Windows ) TCP/IP の設定方法について詳しくは、 「 CrownBook 」 ( 「 Software U tilities 」 CD-ROM 内の PDF ファイル)を参照してください。 IP アドレスの設定 DHCP の場合 " TCP/IP 環境で DHCP を使用?[...]
-
Pagina 57
3-8 3 プリンタ ドライバの インストー ル 4 「インストーラーについて」 ( p. 3 - 5 )の手順 1 ~ 6 にした がって、プリンタユーティリ ティ画面で[ Crown プリントモ ニタ + ]を選択します。 " Crown プリントモニタ + をインストールします。 インストール?[...]
-
Pagina 58
3-9 3 プリンタ ドライバの インストール Crown ポートの選択 Windows XP/2000/NT 4.0/Me/98/95 用の Crown プリントモニタは、 TCP/IP プロトコルを使ってプリントジョブをプリンタに送り、ステータス情報をホ ストに提供します。 Crown プリントモニタをすでにインストールし[...]
-
Pagina 59
3-10 3 プリンタ ドライバの インストー ル プリントモニタのインストール プリントモニタのインストールを行うには、プリンタユーティリティ画面の 「 Crown プリントモニタ + 」を選択します。 プリントモニタは、 Windows Me/98/95 そして Windows XP/2000/NT4.0 に イン?[...]
-
Pagina 60
3-11 3 プリンタ ドライバの インストール プリントモニタに必要なファイ ルがシステムにコピーされた 後、設定項目の入力画面が表示 されます。 このダイアログで設定する項目 は、 「ポート名称」と「 IP アド レス」です。 " 「ポート名称」はプリン?[...]
-
Pagina 61
3-12 3 プリンタ ドライバの インストー ル USB 接続の場合( Windows ) お使いの OS が USB に対応しているか確認し( Windows 98SE 以降に対 応) 、 USB ポート用の USB ドライバがインストールされているか確認して ください( 「デバイスマネージャ」で確認できます)[...]
-
Pagina 62
3-13 3 プリンタ ドライバの インストール Windows 2000 1 コンピュータの電源を入れ、 Windows 2000 を起動します。 2 プリンタの電源を入れます。 3 Windows 2000 を起動し、 プリンタのディスプレイに 「アイドル」 と表示されて いることを確認します。 4 「 Software Utili[...]
-
Pagina 63
3-14 3 プリンタ ドライバの インストー ル Windows Me 1 コンピュータの電源を入れ、 Windows Me を起動します。 2 プリンタの電源を入れます。 3 Windows Me を起動し、プリンタのディスプレイに「アイドル」と表示されて いることを確認します。 4 「 Software Utilities 」[...]
-
Pagina 64
3-15 3 プリンタ ドライバの インストール Windows 98 1 コンピュータの電源を入れ、 Windows 98 を起動します。 2 プリンタの電源を入れます。 3 Windows 98 が起動し、 プリンタのディスプレイに 「アイドル」 と表示されてい ることを確認します。 4 「 Software Utilities ?[...]
-
Pagina 65
3-16 3 プリンタ ドライバの インストー ル パラレル接続の場合( Windows ) プラグアンドプレイでのインストール " Windows 95 と Windows NT 4.0 ではプラグアンドプレイ機能に対応し ていません。これらの OS をお使いの場合は、 「プリンタドライバの インスト?[...]
-
Pagina 66
3-17 3 プリンタ ドライバの インストール 9 プリンタドライバのインストール操作が終了したら、プリンタウィンドウに 「 PagePro 9100 」プリンタアイコンが表示されていることを確認してくださ い。 これでプリンタドライバのインストールは完了です。 「プリ?[...]
-
Pagina 67
3-18 3 プリンタ ドライバの インストー ル Windows Me 1 プリンタとコンピュータの電源がオフになっている状態で、プリンタとコン ピュータをパラレルケーブルで接続します。 2 プリンタの電源をオンにしてから、コンピュータの電源をオンにして Win- dows Me を起?[...]
-
Pagina 68
3-19 3 プリンタ ドライバの インストール Windows 98 1 プリンタとコンピュータの電源がオフになっている状態で、プリンタとコン ピュータをパラレルケーブルで接続します。 2 プリンタの電源をオンにしてから、コンピュータの電源をオンにして Win- dows 98 を起動[...]
-
Pagina 69
3-20 3 プリンタ ドライバの インストー ル プリンタドライバのインストール( Windows ) プリンタドライバをインストールするには、メイン画面より希望する「プリ ンタドライバ」メニューをクリックします。 " プリンタを USB 接続で使用する場合は、 は?[...]
-
Pagina 70
3-21 3 プリンタ ドライバの インストール 8 画面の指示にしたがってインストールを行います。 " 以降の手順については、 OS やお使いの環境によって画面や手順は異 なります。ここでは Windows 2000 の場合を例に説明します。 使用するプリンタの接続形 ?[...]
-
Pagina 71
3-22 3 プリンタ ドライバの インストー ル プリンタのポートを指定する 画面が表示された場合: z パラレル接続の場合は 「 LPT:X 」 ( X=1, 2 等)を選 択します。 z USB 接続の場合は 「 USB001 」を選択します。 z プリンタモニタによる接 続の場合は、プリント?[...]
-
Pagina 72
3-23 3 プリンタ ドライバの インストール 3 「使用可能オプション」から装 着しているオプションを選択 し、 [追加]をクリックします。 そのオプションは、 「実装済み オプション」リストに移動しま す。 " オプションは 1 つずつ追 加してください。[...]
-
Pagina 73
3-24 3 プリンタ ドライバの インストー ル プリンタドライバのプロパティ画面について ここではプロパティ画面の「設定」タブと「消耗品」タブを説明します。 印刷設定画面については p. 4-5 を参照してください。 「設定」タブ 本プリンタのオプションに関す[...]
-
Pagina 74
3-25 3 プリンタ ドライバの インストール プリンタ通信 SNMP コミュニティ 本プリンタの操作パネルで設定した SNMP コミュニティと同じ文字を入 力します。 初期値は「 pub lic 」です。 ポート名/ IP アドレス 本プリンタに設定されたポート名または IP アド?[...]
-
Pagina 75
3-26 3 プリンタ ドライバの インストー ル 「消耗品」タブ 本プリンタの消耗品(トナー等)の使用状況を表示します。ただし、 「設定」 タブの「プリンタ通信」で各項目が正しく設定されている必要があります。[...]
-
Pagina 76
3-27 3 プリンタ ドライバの インストール IPP 接続の設定 IPP 接続の設定をすると、 IPP 印刷をすることができます。詳しくは「 IPP 印刷」 ( p. B-4 )を参照してください。 IPP ( Internet Printin g Protocol )による本プリンタへの接続は、 Windo ws 2000/XP で利用可能です?[...]
-
Pagina 77
3-28 3 プリンタ ドライバの インストー ル 4 「インターネットまたはイント ラネット上のプリンタに接続し ます」を選択し、 URL の欄に本 プリンタの IP アドレスまたは FQDN と本プリンタのプリンタ 名を入力します。 入力例: z IP アドレスとプリンタ名 http://192[...]
-
Pagina 78
3-29 3 プリンタ ドライバの インストール 2 保存されたファイルを FTP で本プリンタに転送します。 FTP によって本プリンタに接続するには、 Windows の「 MS-DOS プロンプ ト」または FTP プロトコルをサポートするユーティリティを使用します。 以下に MS-DOS プロン?[...]
-
Pagina 79
3-30 3 プリンタ ドライバの インストー ル ファイヤーウォール( FireW all )を経由したインター ネットプル接続 ( IPP 接続) IPP は FireWall を経由した接続をサポートします。 ここでは、プロキシ( Proxy )サーバーを経由した IPP 接続方法について簡 単に説明し?[...]
-
Pagina 80
3-31 3 プリンタ ドライバの インストール プリンタドライバのアンインストール プリンタドライバのアンインストールは以下の手順で行います。 Windows XP の場合 [スタート]メニューから[プリンタと FA X ]を選択し、プリンタウィ ンドウを表示させます。[...]
-
Pagina 81
3-32 3 プリンタ ドライバの インストー ル Macintosh 用ソフトウェアのインストール 上図は、 初めて PagePro 9100 用のソフトウェアをインストールする場合 の手順を示しています。 画面図は、 MacOS 9 の環境の画面を使用しています。他のバージョンの OS では?[...]
-
Pagina 82
3-33 3 プリンタ ドライバの インストール ゾーンの設定 プリンタが起動すると、初期設定のゾーンになります。お使いのネットワー ク環境に複数のゾーンがあり、ゾーンの設定を変更したい場合は、プリンタ 本体の 「アドミニストレーション / インターフェ[...]
-
Pagina 83
3-34 3 プリンタ ドライバの インストー ル 38 ゾーン名を設定します。ゾー ン名が 16 文字を超える場合には、 ZONE PA R T 2 に残 りの文字を設定します。 ゾーン名入力後、カーソルが 左端に 戻るまでメニューキーを押し ます。 右矢印キー:数値を繰り上げ ます。[...]
-
Pagina 84
3-35 3 プリンタ ドライバの インストール Mac OS 8.x, 9.x をご使用の場合 画面図は、 Mac OS 9 の環境の画面を使用しています。他のバージョンの OS では、画面が少し異なる場合があります。 プリンタの PPD とユーティリティのインストール 「 Software Utilities 」 CD-ROM ?[...]
-
Pagina 85
3-36 3 プリンタ ドライバの インストー ル " 「カスタムインストール」 を選択すると「 PPDs 」 「 Fo n ts 」のチェックボッ クスが表示され、 PPDs のみ(または F onts の み)をインストールする ことができます。 5 [終了]をクリックします。 インストー?[...]
-
Pagina 86
3-37 3 プリンタ ドライバの インストール 4 セレクタ画面で「 LaserWri ter 8 」をクリックします。 5 「 Po s t S c r i p t プリンタの選択」か ら「 P agePro 9100 」を選択し、 [作成]をクリックします。 ゾーンを設定している場合は、 「 Apple Talk ゾーン」でゾーンを 指[...]
-
Pagina 87
3-38 3 プリンタ ドライバの インストー ル プリンタ名( PagePro 9100 )の 左側にアイコンが表示され、デ スクトッププリンタアイコンが デスクトップに表示されます。 テストプリント 1 ファインダの「ファイル」メ ニューから「用紙設定 ... 」を選 択します。 ?[...]
-
Pagina 88
3-39 3 プリンタ ドライバの インストール プリンタの再設定 1 アップルメニューから「セレク タ」を選択します。 2 セレクタ画面で「 LaserWri ter 8 」をクリックします。 3 「 Po s t S c r i p t プリンタの選択」か ら「 P agePro 9100 」を選択し、 [再設定 ... ]をクリ?[...]
-
Pagina 89
3-40 3 プリンタ ドライバの インストー ル PPD を再設定する場合: [ PPD 選択 ... ]をクリックします。 「プリンタ記述ファイル」が選 択されている状態で「 PagePro 9100 Japanese 」を選択し、 [開 く]をクリックします。 プリンタのオプションを再設定 する場合?[...]
-
Pagina 90
3-41 3 プリンタ ドライバの インストール 4 「プリンタ」から「 LaserWri ter 8 」を選択します。 5 「デスクトップに作成 ... 」から「プリンタ( USB ) 」を選択し、 [ OK ]をク リックします。 設定画面が表示されます。 6 「 Po s t S c r i p t プリンタ記述 ( PPD )?[...]
-
Pagina 91
3-42 3 プリンタ ドライバの インストー ル 7 「 USB プリンタの選択」の[変 更 ... ]をクリックします。 表示されたダイアログで 「 PagePro 9100 」を選択し、 [ OK ]をクリックします。 8 [作成 ... ] をクリックします。 表 示された画面で[保存する]を クリ?[...]
-
Pagina 92
3-43 3 プリンタ ドライバの インストール オプションの設定 1 デスクトッププリンタアイコンをダブルクリックします。 「プリンタ」メ ニューから「設定の変更」を選択します。 プリンタの設定画面が表示され ます。 2 「変更内容」でプリンタに装着されたオ[...]
-
Pagina 93
3-44 3 プリンタ ドライバの インストー ル プリンタ名の変更 Macintosh のセレクタで取得できる本プリンタのプリンタ名を変更すること ができます。同一ネットワーク上に本プリンタが 1 台以上接続されている 場合、プリンタ名を変更することによりプリンタの?[...]
-
Pagina 94
3-45 3 プリンタ ドライバの インストール Mac OS X をご使用の場合 プリンタドライバのインストールを行うには、コンピュータの管理者権限が 必要です。 プリンタの PPD とユーティリティのインストール 1 「 Software Utilities 」 CD-R OM を CD-ROM ドライブに入れます。 [...]
-
Pagina 95
3-46 3 プリンタ ドライバの インストー ル " 「カスタムインストール」 を選択すると「 PPDs 」 「 Fo n ts 」のチェックボッ クスが表示され、 PPDs のみ(または F onts の み)をインストールする ことができます。 5 [終了]をクリックします。 インストー?[...]
-
Pagina 96
3-47 3 プリンタ ドライバの インストール 5 ポップアップメニューを 「 Apple T a lk 」 、 「ローカル Apple Ta l k ゾーン」に設定し、表示さ れたリストから 「 P agePro9100 」を選択します。 ゾーンを設定している場合は、 「 Apple Talk 」 、 「 Apple Talk ネッ トワーク」?[...]
-
Pagina 97
3-48 3 プリンタ ドライバの インストー ル 2 プリンタリストから「 P agePro 9100 」を選択し、 「プリンタ」 メニューから「情報を見る」を 選択します。 3 ポップアップメニューから「イ ンストール可能なオプション」 を選択します。 4 装着の状況に合わせてオ?[...]
-
Pagina 98
3-49 3 プリンタ ドライバの インストール プリンタ名の変更 Macintosh のセレクタで取得できる本プリンタのプリンタ名を変更すること ができます。同一ネットワーク上に本プリンタが 1 台以上接続されている 場合、プリンタ名を変更することによりプリンタの識[...]
-
Pagina 99
3-50 3 プリンタ ドライバの インストー ル e 転送が完了しましたら、 「 bye 」と入力し FTP を終了してください。 3 プリンタを再起動し、スタートアップページで変更を確認します。 UNIX UNIX でのインストールについては、コニカミノルタの Web サイト ダウン ロ?[...]
-
Pagina 100
4 4 プリンタ ドライバの 使いかた[...]
-
Pagina 101
4-2 4 プリンタ ドライバの 使いかた この章では、プリンタドライバの機能と使いかたを説明しています。 本プリンタをコンピュータに接続する方法や、プリンタドライバのインストール方 法については、 「コンピュータとの接続」 ( p. 2-22 )および「プリン?[...]
-
Pagina 102
4-3 4 プリンタ ドライバの 使いかた 3 データの入力が完了したら、 「ファイル」メニューから「印 刷」を選択します。 このダイアログでは、印刷対象 プリンタ(プリンタ名) 、印刷 範囲、印刷部数を設定します。 4 印刷設定が終了したら、 [ OK ]をクリッ?[...]
-
Pagina 103
4-4 4 プリンタ ドライバの 使いかた 印刷の中止 ここでは、 Windows 2000 での印刷を中止する手順について解説します。 1 [スタート]メニューの[設定] から[プリンタ]を選択しま す。 2 プリンタウィンドウの 「 P agePro 9100 」アイコンをダ ブルクリックしま?[...]
-
Pagina 104
4-5 4 プリンタ ドライバの 使いかた プリンタドライバの設定( Windows ) 印刷設定に関する詳細な設定は、プリンタドライバの各種設定を変更するこ とにより可能です。印刷設定画面(プロパティ)を選択する方法は 2 種類 あります。 アプリケーションの「[...]
-
Pagina 105
4-6 4 プリンタ ドライバの 使いかた 「レイアウト」タブ 「レイアウト」タブでは、印刷のレイアウトに関する設定を行います。 印刷の向き 印刷方向を選択します。 縦 テキストやイメージは、用紙を縦長にして印刷されます。 横 テキストやイメージは?[...]
-
Pagina 106
4-7 4 プリンタ ドライバの 使いかた 両面印刷 用紙の両面に印刷します。 " プリンタに両面プリントユニットが装着されており、プリンタドラ イバの「設定」タブで「実装済みオプション」に「両面プリントユ ニット」が追加されている場合に有効です?[...]
-
Pagina 107
4-8 4 プリンタ ドライバの 使いかた 詳細設定ダイアログ 「レイアウト」タブまたは「用紙/品質」タブの[詳細設定]をクリックす ると表示されます。 用紙サイズ 印刷する用紙のサイズを指定します。以下の用紙サイズ・封筒サイズが使用 できます。 &quo[...]
-
Pagina 108
4-9 4 プリンタ ドライバの 使いかた 部数 「部数」では、印刷する部数を指定します。 この設定をすると、各ページが指定枚数ずつ印刷されます。 1 部~ 999 部まで指定できます。 拡大縮小 「拡大/縮小」では、テキストやイメージのサイズを調整します[...]
-
Pagina 109
4-10 4 プリンタ ドライバの 使いかた ページレイアウト(倍率)オプション 複数ページを 1 枚の用紙に割り付けて印刷する機能です。 以下の設定から選択します。 1 : 1 枚に 1 ページ割り付け 2 : 1 枚に 2 ページ割り付け 4 : 1 枚に 4 ページ割り付け ?[...]
-
Pagina 110
4-11 4 プリンタ ドライバの 使いかた 「用紙/品質」タブ 「用紙/品質」タブでは使用する用紙トレイ/カセットを指定します。 給紙方法 自動選択 すべての給紙可能トレイの中から、自動的に用紙サイズに即したトレイ /カセットが選択されて給紙されま?[...]
-
Pagina 111
4-12 4 プリンタ ドライバの 使いかた 「機能」タブ プリンタ本体の機能を変更する場合に設定します。 解像度 印刷イメージの解像度を dots per inch (dpi) で設定します。 「 600 dpi 」 、 「 1200 dpi 」の 2 種類から選択できます。[...]
-
Pagina 112
4-13 4 プリンタ ドライバの 使いかた アドバンスドグラフィックスオプション デフォルトハーフトーン 「詳細」 、 「ベーシック」 、 「標準」の 3 種類から選択します。ハーフトー ン(中間色)の色の再現アルゴリズムの違いにより、色の再現性に変化 を?[...]
-
Pagina 113
4-14 4 プリンタ ドライバの 使いかた ポストスクリプトオプション ポストスクリプトオプション 「ポストスクリプトエラー情報を印刷」を選択すると本プリンタがポス トスクリプトデータの処理を行っている最中に予期しないエラーが発生 したとき、その?[...]
-
Pagina 114
4-15 4 プリンタ ドライバの 使いかた ドキュメントオプション 確認後に印刷 複数の部数印刷を行うとき、はじめの 1 部で印刷結果の確認を行いたい 場合などに使用します。 カスタムドキュメント設定 現在の設定を保存します。別の機会に同じ設定で印刷し?[...]
-
Pagina 115
4-16 4 プリンタ ドライバの 使いかた 「オーバーレイ」タブ オーバーレイとウォーターマークの設定ができます。 オーバーレイ オーバーレイを使用するには、オーバーレイ用に作成した背景データをプリ ンタに転送しておく必要があります。データの転送には[...]
-
Pagina 116
4-17 4 プリンタ ドライバの 使いかた ウォーターマーク ウォーターマークは、印刷する文書の背景に決まった固定文字を印刷したい 場合に使用します。 (例えば、 「部外秘」 「校正」 「コピー」など。 ) ドロップダウンリストから使用したいウォーターマ?[...]
-
Pagina 117
4-18 4 プリンタ ドライバの 使いかた 「バージョン情報」タブ プリンタドライバのバージョン情報などを確認することができます。 全ての設定を初期値に戻す 以下の項目以外の設定値を、初期値に戻します。 Windows 98/Me カスタムドキュメント設定 実装済?[...]
-
Pagina 118
4-19 4 プリンタ ドライバの 使いかた オーバーレイの背景データの作成と転送 本プリンタでオーバーレイ機能を使用する には、以下に示す準備が必要です。 オーバーレイの背景となるデータをアプリケーションで作成し、本プリ ンタ用のプリンタドライバ?[...]
-
Pagina 119
4-20 4 プリンタ ドライバの 使いかた FTP によって本プリンタに接続するには、 Windows の「 MS DOS プロンプ ト」または FTP プロトコルをサポートするユーティリティを使用します。 以下に MS DOS プロンプトを用いた具体例を示します。 MS DOS プロンプトを起動しま?[...]
-
Pagina 120
4-21 4 プリンタ ドライバの 使いかた 印刷設定( Macintosh ) アプリケーションの「ファイル」メニューから「プリント」または「印刷」 を選択するとプリントができます。ここではプリント時に設定する 2 項目 に関して説明しています。またアプリケーション?[...]
-
Pagina 121
4-22 4 プリンタ ドライバの 使いかた メディアタイプで選択できる項目: 普通紙、厚紙と OHP フィルムで、プリンタの初期値は「自動選択」 。自動 選択では普通紙と OHP フィルムの識別ができます。ラベル紙は「厚紙」を 選択してください。[...]
-
Pagina 122
5 5 CrownView プリンタ Web ページ[...]
-
Pagina 123
5-2 5 CrownView プリンタ Web ページ CrownView CrownView はプリンタ内蔵の Web ページです。 Netscape Navigator や Microsoft Internet Explorer などの Web ブラウザで、プリンタの設定の変更 や確認などができます。 プリンタ We b ページへのアクセス Web ブラウザを起動します。 URL の[...]
-
Pagina 124
5-3 5 CrownV iew プリンタ Web ページ オペレータ・コントロール オペレータ・コントロールでは、メニュー操作のオペレータ コント-ルで 設定できるコピー部数などの項目の設定変更ができます。ユーザ名とパス ワードの入力が必要となります。ユーザ名は「 oper[...]
-
Pagina 125
5-4 5 CrownView プリンタ Web ページ 全般的な設定 全般的な設定では、下記の項目での設定内容が確認できます。 1. プリンタ設定 2. 通信設定&入力バッファサイズ 3. 給紙カセット 4. オプション 5. 現在のメモリ設定 6. ハードディスク状況 7. タイムアウト[...]
-
Pagina 126
5-5 5 CrownV iew プリンタ Web ページ プリンター・ジョブ プリンター・ジョブでは、ジョブの処理状況が確認できます。 消耗品の状態 消耗品の状態では、消耗品の残量などが確認できます。但し、表示する残量 は推測値なので実際の残量とに誤差が発生する場合?[...]
-
Pagina 127
5-6 5 CrownView プリンタ Web ページ 計算 プリントログの設定がされていれば、プリントログを構成する「ジョブファ イル」 、 「ペーパーファイル」 、 「ステータスファイル」の内容を項目別に閲覧 することができます。ユーザ名とパスワードの入力が必要とな[...]
-
Pagina 128
5-7 5 CrownV iew プリンタ Web ページ ジョブファイル 「計算」 ( p. 5-6 )で表示されるジョブファイルではプリントログのジョブ ファイルの各項目を閲覧できます。表示する項目を選択し、 「実行」をク リックします(下図 1 ) 。 表示方式として「 Display in Browse[...]
-
Pagina 129
5-8 5 CrownView プリンタ Web ページ Time/D ate : 日時を表示するにはオプションの Time-of-Da y Clock が必要です。 User (ユーザ名) : Windows/ UNIX では、 ログイン時のユーザ 名が反映されます。但し、 Windows では 弊社のプリントモニタが、 UNIX では弊社 の UNIX Host[...]
-
Pagina 130
5-9 5 CrownV iew プリンタ Web ページ ペーパーファイル(用紙トレイ番号) ペーパーファイルではプリントログのペーパーファイル(用紙情報)の各項 目を閲覧できます。表示する項目を選択し、 「実行」をクリックします(下 図 1 ) 。 表示方式として「 Display [...]
-
Pagina 131
5-10 5 CrownView プリンタ Web ページ ステータスファイル(状況) ステータスファイルではプリントログのステータスファイルの各項目を閲覧 できます。表示する項目を選択し、 「実行」をクリックします(下図 1 ) 。 表示方式として「 Display in Browser (ブラウ?[...]
-
Pagina 132
5-11 5 CrownV iew プリンタ Web ページ プリントログは「ジョブファイル」 、 「ペーパーファイル」 、 「ステータスファ イル」で構成されます。プリントログの設定は操作パネルのメニュー操作で 行います。詳細は付録 C 「メニューの構造」 ( p. C-1 )を参照し?[...]
-
Pagina 133
5-12 5 CrownView プリンタ Web ページ 統計 消耗品の残量やプリント枚数などが閲覧できます。[...]
-
Pagina 134
5-13 5 CrownV iew プリンタ Web ページ システム・サポート プリンタの用紙がなくなった時など、ステータスメッセージを電子メールで 特定のメールアドレスに送信できるように設定することができます。 SMTP メールサーバーア ドレス : メールサーバの IP アド?[...]
-
Pagina 135
5-14 5 CrownView プリンタ Web ページ ファイル印刷 PS( ポストスクリプト ) ファイルと PDF(Portable Document Format) ファイ ルを直接プリントすることができます。プリントするファイルを選択し、 [ファイルを送る]をクリックします。 直接プリントできる PDF ファイル?[...]
-
Pagina 136
5-15 5 CrownV iew プリンタ Web ページ インターネット プル印刷 ファイヤーオール (FireWa ll) を経由した IPP 接続で、イン ターネットに接続 された外部の PC からプロキシー サーバーが管理するプ リンタに IPP 接続す る場合には、接続先を 目的となるプリンタの 存?[...]
-
Pagina 137
5-16 5 CrownView プリンタ Web ページ コンフィグレーションの閲覧 メニュー操作で設定変更できるプリンタの設定項目と設定値を閲覧できま す。[...]
-
Pagina 138
6 6 用紙の取り扱い[...]
-
Pagina 139
6-2 6 用紙の取り扱い はじめに この章では、用紙の取り扱い方、使用できる用紙、用紙のセットのしかた、 用紙の保管方法について説明しています。 用紙は印刷面を上にしてセットしてください。 A3 、 B4 それより大きいサイズの用紙は短辺を給紙口側に、 [...]
-
Pagina 140
6-3 6 用紙の取り扱い 使用できる用紙サイズ 用紙 用紙サイズ ( mm ) 給紙 方向 * 給紙 排紙 トレイ 自動両面 印刷 標準 カセット 手差し トレイ A3 297.0 × 420.0 短辺 22 すべて 2 A4 普通紙 210.0 × 297.0 長辺 22 すべて 2 A4 OHP フィ ルム 210.0 × 297.0 長辺 × 2 *1 × A5 148.0 × 2[...]
-
Pagina 141
6-4 6 用紙の取り扱い セットできる用紙の枚数 印刷時に上になる方をプリンタの背面側にして、印刷面が上になるように、 用紙をセットします。 用紙の包装ラベルに用紙の印刷面を示す矢印が書かれていることがありま す。印刷面か分からなくなった場合は、[...]
-
Pagina 142
6-5 6 用紙の取り扱い 印刷する前に ご注意 K ONICA MINOL T A 対応用紙のみ使用してください。 配置を確認するために、普通紙に印刷してみてください。 用紙は、サイズにより短辺または長辺のいずれかで給紙されます。 「使 用できる用紙サイズ」 ( p. 6 - 3 [...]
-
Pagina 143
6-6 6 用紙の取り扱い 最適なジョブモード 最適なモードは、お使いのネットワーク環境によって異なります。早く印刷 することが重要な場合には、ネットワークモードを使用します。設定した種 類の用紙に印刷することが重要な場合は、シングルユーザーモー?[...]
-
Pagina 144
6-7 6 用紙の取り扱い 用紙の種類 普通紙以外の特殊紙に印刷する際には、十分な品質の印刷結果が得られる か、あらかじめ試し印刷をしてください。 用紙はセットするまで包装紙の中に入れ、平らな場所で保管してください。 普通紙 ご注意 以下に示す用紙は?[...]
-
Pagina 145
6-8 6 用紙の取り扱い 一度印刷に使用した用紙 ・インクジェットプリンタで印刷された用紙 ・モノクロ/カラーのレーザープリンタ/コピー機で印刷された用紙 ・熱転写プリンタで印刷された用紙 ・他のプリンタやファクス機で印刷された用紙 湿気のあ[...]
-
Pagina 146
6-9 6 用紙の取り扱い 厚紙 坪量 90 g/m 2 より厚い用紙を厚紙として扱います。どの厚紙の場合も、十分 な印刷品質が得られるか、あらかじめ試し印刷をしてください。 以下のような使いかたはしないでください。 手差しトレイの中で厚紙を他の用紙と混ぜな?[...]
-
Pagina 147
6-10 6 用紙の取り扱い 以下の封筒を使用してください。 接合部が斜めで、折り目と縁がしっかりしている事務用封筒 " 印刷時に高温のローラー部を通過するため、封にのりがついた封 筒はのりが接着してしまう場合があります。乳液質の接着剤が使 ?[...]
-
Pagina 148
6-11 6 用紙の取り扱い 以下のラベル紙を使用してください。 レーザープリンタ用ラベル紙 A4 または Letter サイズのラベル紙 以下のようなラベル紙は使用しないでください。 はがれやすいラベル紙 裏紙がはがされていたり、のりがむき出しになって?[...]
-
Pagina 149
6-12 6 用紙の取り扱い はがき お使いのアプリケーションにしたがってはがき用のデータを作成してくださ い。また、あらかじめ普通紙で試し印刷をして確認してください。 以下のはがきを使用してください。 レーザープリンタ用の官製はがき( 100 × 148 mm ?[...]
-
Pagina 150
6-13 6 用紙の取り扱い OHP フィルム ご注意 必ず K ONICA MINOL T A で推奨している OHP フィルムを使用してくださ い。 サポートしていない用紙を使用すると 、プリンタが故障するおそれがありま す。また、その場合は保証の対象外と なります。 " セットする?[...]
-
Pagina 151
6-14 6 用紙の取り扱い 以下のような OHP フィルムは使用しないでください。 カラープリンタ/カラーコピー機用の OHP フィルムなど、 表面加工され ているもの 静電気が発生し、互いにくっつくもの 印刷可能領域 用紙サイズには印刷可能領域(画像のゆが[...]
-
Pagina 152
6-15 6 用紙の取り扱い 封筒の印刷保証領域 封筒では、封の部分は印刷保証外です。また、印刷保証外領域は封筒の種類 によって異なります。 " 封筒の印刷方向は、お使いのアプリケーションによって決まります。 ページのマージン マージンはお使いの?[...]
-
Pagina 153
6-16 6 用紙の取り扱い 用紙のセット 用紙のセットの方法 " プリンタの上で用紙の包装を開かないでください。用紙をプリンタ に落とす可能性があります。 1 用紙の包みの中のいちばん上といちばん下の紙を取り除きます。 2 約 550 枚の用紙の束をさばき?[...]
-
Pagina 154
6-17 6 用紙の取り扱い 給紙カセットへの用紙の補給 1 給紙カセットを止まる位置まで引き出 します。 " 右図は標準給紙カセットの場合 です。オプションの給紙カセッ トの場合も同様に行います。 2 両側にある解除ボタンを押しながら①、 トレイを引き?[...]
-
Pagina 155
6-18 6 用紙の取り扱い 5 用紙固定ガイドの左端を引き上げ①、 取り外します②。 6 用紙固定ガイドの右端を、セットする 用紙サイズの位置のスロットに差し込 みます。 用紙固定ガイドの位置によって、用紙 サイズが判断されます。セットする用 紙のサイズに?[...]
-
Pagina 156
6-19 6 用紙の取り扱い 9 用紙固定ガイドのボタンを押して①、 用紙の端までスライドさせます②。 ご注意 用紙は、ガイドの間に少し余裕があ る状態になるようにしてください。 ガイドが正しく調節されていない と、印刷品質の低下、紙づまり、プ リンタの損[...]
-
Pagina 157
6-20 6 用紙の取り扱い 13 セットした用紙のサイズが分かるよう に、給紙カセットに用紙サイズのラベ ル(プリンタに付属)を貼ります。[...]
-
Pagina 158
6-21 6 用紙の取り扱い 手差しトレイへの用紙の補給 1 手差しトレイを開きます。 2 用紙ガイドの右側にあるボタン①を押 しながら用紙ガイドをスライドさせ②、 適切なサイズの位置に調節します。 3 用紙の束をさばきます。 トレイの内側に最大補給量マークが[...]
-
Pagina 159
6-22 6 用紙の取り扱い 4 用紙の四隅がガイドに合うようにして、 印刷面を上にして用紙をセットします。 用紙の包装ラベルに用紙の印刷面を示 す矢印が書かれていることがあります。 ご注意 用紙ガイドは用紙を強く挟まないで セットしてください。用紙と用?[...]
-
Pagina 160
6-23 6 用紙の取り扱い 封筒のセットと印刷 " 封筒の印刷は、手差しトレイのみ対応しています。 1 プリンタドライバの「用紙」タブの「用紙の種類」の項目で「厚紙」を選択 します。 2 ネットワークモードの場合は、操作パネルで「オペレータ コント?[...]
-
Pagina 161
6-24 6 用紙の取り扱い 9 封筒の束を、印刷面を上にして手差しトレイにセットします。 封筒は、住所を記入する表側にのみ印刷できます。封筒は、 3 つの紙(表、 裏、フタ)が重なって構成されているものもあります。これらの重なってい る部分に印刷すると?[...]
-
Pagina 162
6-25 6 用紙の取り扱い はがきのセットと印刷 " はがき印刷は、手差しトレイにのみ対応しています。 1 プリンタドライバの設定(用紙タブ、用紙の種類の項目)で、 「厚紙」を選 択します。 2 ネットワークモードのときは、操作パネルで「オペレータ [...]
-
Pagina 163
6-26 6 用紙の取り扱い OHP フィルムのセットと印刷 ご注意 K ONIC A MINOL T A で承認されている OHP フィルムを使用してください。 カラープリンタ/カラーコピー機用の OHP フィルムなど表面加工されてい るものは使用しないでください。 表面加工されていないモノ?[...]
-
Pagina 164
6-27 6 用紙の取り扱い 両面印刷 両面印刷の際には、裏映りしにくい用紙を使用してください。裏映りする用 紙のときは、片面に印刷した内容が裏面から透けて見えますのでご注意くだ さい。また、お使いのアプリケーションでマージンについても確認してくだ[...]
-
Pagina 165
6-28 6 用紙の取り扱い 排紙トレイ どの用紙もプリンタ上部の排紙トレイに排出されます。排紙トレイは、印刷 面が下向きに排出され、許容量は 75 g/m 2 の用紙で 500 枚までです。 " 用紙が多くなると、紙づまりが起きたり、用紙が曲がったり、静電 気が起[...]
-
Pagina 166
7 7 消耗品の交換[...]
-
Pagina 167
7-2 7 消耗品の交換 消耗品の寿命 消耗品とは? 消耗品は、一定の期間で交換が必要な部品です。 PagePro9100 には以下の 消耗品があります。 サービスマンが交換するもの: 定着ユニット 給紙ローラー(手差しトレイ内) 転写ローラー 紙さばきローラ[...]
-
Pagina 168
7-3 7 消耗品の交換 消耗品の寿命の目安とは? ご注意 消耗品の寿命は、 A4 / Letter サイズで印字率 5% 連続印刷時の目安です。 両面印刷は 2 ページ分になります。 記載している各消耗品の寿命の目安は、一定の印字率( A4 / Letter 用紙で 印字率 5% )で、連続印[...]
-
Pagina 169
7-4 7 消耗品の交換 消耗品の注文 プリンタ純正の消耗品を使用することは、信頼性とパフォーマンスを向上さ せるだけでなく、損傷の可能性を低くします。また、 KONICA MINOLTA の トナーカートリッジは、お使いの KONICA MINOLTA プリンタの仕様に合 うよう に設計さ[...]
-
Pagina 170
7-5 7 消耗品の交換 トナーカートリッジの交換 ご注意 トナーカートリッジは、明るい光、直射日光、接触に非常に敏感です。装着 するまでは保護袋に入れておいてください。感光を防ぎます。保護袋からト ナーカートリッジを取り出したら、なるべく光に当た[...]
-
Pagina 171
7-6 7 消耗品の交換 トナーカートリッジの寿命の目安 トナーカートリッジの寿命は、 OPC ドラムの回転する回数に直接関係しま す。平均約 4 ページ印刷ごとに清掃するため、連続印刷の場合に最も寿命 が長くなります。単ページ印刷の場合は、 1 ページ印刷す?[...]
-
Pagina 172
7-7 7 消耗品の交換 トナーカートリッジの交換 4 トレイメールボックススタッカを装着していない場合 1 トップカバー解除レバーを右にスライ ドさせて①、トップカバーを開けます ②。 ご注意 銅または真鍮の電極(①) 、トップカバー内やトナーカートリッ?[...]
-
Pagina 173
7-8 7 消耗品の交換 2 新しいトナーカートリッジを箱から取り出します。 " トナーカートリッジを戻したり、プリンタを移動する必要がある場 合がありますので、梱包材は保管しておいてください。 3 梱包のテープをはがします。 ご注意 OPC ドラム(緑色?[...]
-
Pagina 174
7-9 7 消耗品の交換 5 トナーカートリッジのガイドピン(左 右 1 つずつ)をプリンタ側の溝に沿っ て、ゆっくりプリンタに差し込みます。 6 トップカバーを閉じます。 ご注意 トナーカートリッジが装着されたま まプリンタを運ばないでください。 トナーがプ?[...]
-
Pagina 175
7-10 7 消耗品の交換 4 トレイメールボックススタッカが装着されている場合 1 4 トレイメールボックススタッカをプリ ンタの後ろ側へスライドさせます。 2 トップカバーを開けます。 3 ストッパーを下げて、トップカバーを 支えます。 4 トナーカートリッジを交[...]
-
Pagina 176
7-11 7 消耗品の交換 排気フィルタの交換 オプションの両面プリントユニットを装着していない場合は、トナーカート リッジ交換時にプリンタ背面の排気フィルタも交換します。 排気フィルタの交換方法 1 使用している排気フィルタを取り外し ます。 " ?[...]
-
Pagina 177
7-12 7 消耗品の交換[...]
-
Pagina 178
8 8 紙づまりの処理[...]
-
Pagina 179
8-2 8 紙づまりの処理 紙づまり 以下の点を確認してください。 用紙がプリンタの仕様に合っていますか? 用紙(特に給紙される側)が平らですか? プリンタが、平らで固く安定した水平な面に置かれていますか? 封筒、ラベル紙、厚紙、 OHP フィ?[...]
-
Pagina 180
8-3 8 紙づまりの処理 ジャムリカバリー機能 本プリンタには、 ジャムリカバリー機能があります ( 「アドミニストレーション / エンジン / ページ ノ フッキュウ」メニューで設定します) 。つまった用紙を取り除くと、紙づ まりが起きたページから?[...]
-
Pagina 181
8-4 8 紙づまりの処理 プリンタ(オプションの給紙カセット、両面プリントユニッ ト、 4 トレイメールボックススタッカ)[...]
-
Pagina 182
8-5 8 紙づまりの処理 紙づまりのステータスメッセージ 紙づまりが起きると、操作パネルに以下のいずれかのメッセージが表示され ます。 給紙部の紙づまり ペーパージャム アッパーエリア ペーパージャム オプション エリア ペーパージャム マニュア[...]
-
Pagina 183
8-6 8 紙づまりの処理 給紙部の紙づまり メッセージ: ペーパージャム アッパーエリア ペーパージャム オプション エリア ペーパージャム マニュアル エリア 損傷を与えないために、つまった用紙がやぶれないようにゆっくりと取 り除きます。大きく[...]
-
Pagina 184
8-7 8 紙づまりの処理 標準給紙カセットまたはオ プションの給紙カセット での紙づまり 1 給紙カセットを止まる位置まで引き出 します。 2 両側にある解除ボタンを押しながら①、 給紙カセットを引き出します②。 3 奥でつまっている用紙を引き抜きます。 &[...]
-
Pagina 185
8-8 8 紙づまりの処理 5 オプションの給紙カセットを装着している場合は、各給紙カセットで手順 1 ~ 4 を繰り返してください。 " 用紙がオプションの給紙カセットの内部(裏側の用紙が通る場所) に残っていることがあります。プリンタの前面から給紙?[...]
-
Pagina 186
8-9 8 紙づまりの処理 手差しトレイでの紙づまり 1 手差しトレイからすべての用紙を取り 除きます。 2 つまった用紙を引き出します。 3 手差しトレイに正しく用紙をセットし ます。 4 必要であれば、トップカバーを開けて から閉めて、エラーメッセージを解除 [...]
-
Pagina 187
8-10 8 紙づまりの処理 プリンタ内部の紙づまり プリンタ内部の紙づまりのメッセージ: テイチャクエリア デ メディアジャム ドラム デ メディアジャム ペーパージャム 2 バンメノ テンシャローラーエリア 1 トップカバーを開けます。 ご注意 銅または真[...]
-
Pagina 188
8-11 8 紙づまりの処理 2 トナーカートリッジを取り外し、光が 当たらないよう保護袋に入れておきま す。 3 用紙が定着部でつまっている場合は、 両側の緑色のレバーを持ち上げ、ロー ラーの下から用紙をゆっくりと引き出 します。 ご注意 ローラーの上から用[...]
-
Pagina 189
8-12 8 紙づまりの処理 6 つまった用紙を引き出します。 7 給紙ローラーのカバーを閉じます。 8 トナーカートリッジのガイドピン(左 右 1 つずつ)をプリンタ側の溝に沿っ て、ゆっくりプリンタに差し込みます。 ご注意 プリンタ内部のローラーやギアに触 ら?[...]
-
Pagina 190
8-13 8 紙づまりの処理 4 トレイメールボックススタ ッカ装着時のプリンタ内 での紙づまり 1 4 トレイメールボックススタッカをプリ ンタの後ろ側へ止まるまでスライドさ せます。 2 トップカバーを開けます。 3 ストッパーを下げてトップカバーを支 えます。 4 [...]
-
Pagina 191
8-14 8 紙づまりの処理 5 ストッパーを元の位置に戻し①、トッ プカバーを閉じます。 6 4 トレイメールボックススタッカを手前 にスライドさせ、 元の位置に戻します。[...]
-
Pagina 192
8-15 8 紙づまりの処理 両面ユニット内の紙づまり 両面ユニットでの紙づまりのメッセージ: ペーパージャム リョウメン エリア ペーパージャム リョウメンフィード エリア 1 両面プリントユニットのトップカバー を開け①、つまった用紙を取り除き②、 ?[...]
-
Pagina 193
8-16 8 紙づまりの処理 排紙部の紙づまり 排紙部の紙づまりのメッセージ: ペーパージャム メールビンハイシュツエリア 4 トレイメールボックススタッカ内の紙づまり 1 4 トレイメールボックススタッカの背面 カバーを開き①、つまった用紙を取り 除きます②[...]
-
Pagina 194
9 9 メンテナンス[...]
-
Pagina 195
9-2 9 メンテナンス プリンタの取り扱い 印刷中はプリンタのいずれのカバーも開けないでください。 プリンタが長く使用できるように丁寧に取り扱ってください。乱暴に扱 うとプリンタが損傷する可能性があります。 すべての注意/警告ラベルを注意[...]
-
Pagina 196
9-3 9 メンテナンス プリンタ清掃 プリンタの清掃が必要な時期 清掃用具 プリンタ外側の清掃 ご注意 プリンタの表面に洗剤液を直接スプレーしないでください。プリンタのすき 間からスプレー液が入り込むと、内部の回路が損傷するおそれがあります。 清掃が[...]
-
Pagina 197
9-4 9 メンテナンス プリンタ内部の清掃 清掃時に取り外した内部の部品は、プリンタの電源をコンセントに接続する 前に取り付けられていることを確認してください。 警告 ! 清掃前には、プリンタの電源を切り、電源ケーブル、インターフェイスケー ブルを外[...]
-
Pagina 198
9-5 9 メンテナンス 2 両側にある解除ボタンを押しながら①、 給紙カセットを引き出します②。 3 給紙ローラーを柔らかい乾いた布で拭 きます。 4 給紙カセットをプリンタに差し込みま す。 手差しトレイの給紙ローラーの清掃 プリンタの給紙ローラーには、用[...]
-
Pagina 199
9-6 9 メンテナンス 2 トップカバーを開けます。 ご注意 銅または真鍮の電極(①) 、トップカバー内やトナーカートリッジの下 にある電子部品には触わらないでください。プリンタが故障する原因に なります。 画像転写ローラーの周りの②も触わらないでく?[...]
-
Pagina 200
9-7 9 メンテナンス 3 トナーカートリッジを取り外し、光が 当たらないよう保護袋に入れておきま す。 4 給紙ローラーのカバーを開きます。 5 2 つの給紙ローラーを、 柔らかい乾いた 布で拭きます。 6 給紙ローラーのカバーを閉じます。 カバー 給紙ローラー[...]
-
Pagina 201
9-8 9 メンテナンス 7 トナーカートリッジのガイドピン(左 右 1 つずつ)をプリンタ側の溝に沿っ て、ゆっくりプリンタに差し込みます。 8 トップカバーを閉じます。 9 プリンタの電源を入れます。[...]
-
Pagina 202
10 10 オプション の取り付け[...]
-
Pagina 203
10-2 10 オプションの取り付け はじめに ご注意 コントローラボードや関連の基板、モジュールは、静電気にきわめて敏感で す。コントローラボードを取り扱う作業では、静電気に十分注意してくださ い。 ご注意 本機は、弊社推奨品以外のオプションには対応?[...]
-
Pagina 204
10-3 10 オプションの取り付け s 弊社推奨品以外の消耗品またはオプションを使用した場合のプリンタ損傷 は、保証の対象外になります。その際の修理は有償となり、通常の時間と部 品代が適用されます。 539 mm オプションの 両面印刷 811 mm 940 mm 611 mm 305 mm 注: ?[...]
-
Pagina 205
10-4 10 オプションの取り付け 静電気防止の対策 ご注意 コントローラボードは、静電気にきわめて敏感です。コントローラボードを 取り扱う作業では、静電気に十分注意してください。 最初に電源スイッチを切っておいてください。静電気防止のリストストラ?[...]
-
Pagina 206
10-5 10 オプションの取り付け 4 トレイメールボックススタッカの取り付け 4 トレイメールボックススタッカ の構成 メールボックススタッカ 搬送ユニット 排紙トレイ 4 個 レンチ " この操作には、一般的なドライバが必要です。 4 トレイメール[...]
-
Pagina 207
10-6 10 オプションの取り付け 2 トップカバーを開けます。 ご注意 銅または真鍮の電極(①) 、トップカバー内やトナーカートリッジの下 にある電子部品には触わらないでください。プリンタが故障する原因に なります。 画像転写ローラーの周りの②も触わら[...]
-
Pagina 208
10-7 10 オプションの取り付け 3 トップカバーを少し閉じ、タブ①(両 側にそれぞれ 2 つあります)を引きま す。 タブを強く引くと、破損する場合があ ります。 4 トップカバーの裏側で、背面を少し持 ち上げ、プリンタ背面へスライドさせ て②を取り外します[...]
-
Pagina 209
10-8 10 オプションの取り付け 9 4 トレイメールボックススタッカに付属 のレンチとネジを使用し、搬送ユニッ トの左と右の取り付け用金具をプリン タに固定します。 " レンチ使用後は、また使用する ときのために安全な場所に保管 してください。 10 4 ?[...]
-
Pagina 210
10-9 10 オプションの取り付け 14 排紙トレイの左側と右側にあるタブを 4 トレイメールボックススタッカのス ロットに差し込んで取り付けます。 4 つの排紙トレイをいちばん下のトレ イから取り付けてください。 15 電源ケーブルとインターフェイスケー ブルを?[...]
-
Pagina 211
10-10 10 オプションの取り付け メモリの取り付け 増設メモリ メモリ( DIMM )は、メモリチップが 表面に載っている小型の基板です。 PagePro 9100 には 128 MB のメモリが 付属しています。 増設メモリ( DIMM )を取り付けるこ とにより、最大 512 MB のメモリまで PagePr[...]
-
Pagina 212
10-11 10 オプションの取り付け メモリの取り付けかた ご注意 コントローラボードや関連の基板、モジュールは、静電気にきわめて敏感で す。コントローラボードを取り扱う作業では、静電気に十分注意してくださ い。この操作を行う前に、 「静電気防止の対?[...]
-
Pagina 213
10-12 10 オプションの取り付け 5 メモリを取り付ける前にメモリを取り外す必要がある場合は、以下の手順で 取り外してください。取り外す必要がない場合は、手順 6 に進んでくださ い。 a 両方の親指で、プラスチック製の固 定クリップ( DIMM スロットの両側 ?[...]
-
Pagina 214
10-13 10 オプションの取り付け 10 スタートアップページを印刷すると、プリンタに装着されているメモリの総 容量の表示を確認できます。[...]
-
Pagina 215
10-14 10 オプションの取り付け 両面プリントユニットの取り付け 両面プリントユニットの構成 両面プリントユニット レンチ 両面プリントユニットの取り付けかた " 両面プリントユニットと 4 トレイメールボックススタッカの両方を取 り付ける場合[...]
-
Pagina 216
10-15 10 オプションの取り付け 3 排気フィルタが取り付けられている場 合は、取り外します。 4 両面プリントユニットをプリンタに取 り付けます。 a 両面プリントユニットの底面にある 2 つのタブを、プリンタ背面の取り 付け穴に引っ掛けます。 ご注意 両面プ[...]
-
Pagina 217
10-16 10 オプションの取り付け 550 枚ユニバーサルカセットフィーダの取り 付け 550 枚ユニバーサルカセットフィーダの構成 550 枚ユニバーサルカセット フィーダ 給紙カセット(容量は 550 枚) ネジ 4 本 取り付け用金具 2 個 550 枚ユニバーサルカセッ?[...]
-
Pagina 218
10-17 10 オプションの取り付け 2 550 枚ユニバーサルカセットフィーダ を箱から取り出し、プリンタの近くの テーブルまたは平らな場所に置きます。 3 テープや梱包材を取り除きます。 " プリンタを移動したり発送した りするときのために、梱包材を 取っ[...]
-
Pagina 219
10-18 10 オプションの取り付け 8 給紙カセットを上のユニット(プリン タまたは 550 枚ユニバーサルカセット フィーダ)から取り外し、付属のネジ で、図の位置の 2 箇所で 2 つのユニッ トを固定します。 (硬貨を使ってネジを しめてください。 )ネジをしめ?[...]
-
Pagina 220
10-19 10 オプションの取り付け Time-of-Day Clock の取り付け 本オプションを使用すると、スタート アップページとアカウンティングデー タに日付と時刻を記録させることがで きます。 Time-of-Da y Clock の取り付けかた ご注意 コントローラボードや関連の基板、モジ?[...]
-
Pagina 221
10-20 10 オプションの取り付け 3 Time-of-Day Cloc k をコントローラボー ドに取り付けます。 ご注意 Time-of-Day Clock のピンがコントローラボードの受信ソケットのピン に正しく合っていることを確認してください。ピンが正しく合っていな いと、 Time-of-Day Clock とコン?[...]
-
Pagina 222
10-21 10 オプションの取り付け 7 電源ケーブルを接続し、プリンタの電 源を入れます。 Time-of-Day Clock が取り付けられてい れば、自動的に認識されます。 8 スタートアップページを印刷します。 今取り付けた Time-of-Day Clock はス タートアップページの「実装オプ?[...]
-
Pagina 223
10-22 10 オプションの取り付け エミュレーション、フォント、ハードディス ク ■ エミュレーション オプションの ImageServer エミュレーションを使用できます。ここでは、 エミュレーションをプリンタのハードディスクにダウンロードする方法を説 明します。 ?[...]
-
Pagina 224
10-23 10 オプションの取り付け プリンタのメッセージウィンドウに「 1 ACTIVE JOB 」と表示され、エミュ レーションがハードディスクにダウンロードされていることを示します。エ ミュレーションのダウンロードが完了すると、プロンプトに戻ります。 5 ハードデ[...]
-
Pagina 225
10-24 10 オプションの取り付け 7 「 ftp> 」プロンプトで以下のコマンドを入力し【 Enter 】キーを押して、プ リンタのハードディスクにエミュレーションファイルを送ります。 put ファイル名 ↵ 「ファイル名」の部分にはインストールするファイル名を入力し?[...]
-
Pagina 226
10-25 10 オプションの取り付け ■ フォント 市販のフォントのダウンロード 市販のフォントのダウンロードについては、各フォントメーカーのマニュア ルを参照してください。 ■ 漢字フォント内蔵 IDE ハードディスク(標準) 漢字フォント内蔵 IDE ハードディ?[...]
-
Pagina 227
10-26 10 オプションの取り付け[...]
-
Pagina 228
11 11 トラブル シューティング[...]
-
Pagina 229
11-2 11 トラブルシューティング セットアップ時の問題 症状 原因 処置のしかた 操作パネルが点灯し ない メッセージが表示さ れない AC コンセントから電気が届 いていない。 AC コンセントが通電しているこ とを 確認してください。 電源ケーブルがコンセント [...]
-
Pagina 230
11-3 11 トラブルシューティング ステータスページを 印刷できない 給紙カセット/手差しトレ イに用紙が入っていない。 給紙カセット/手差しトレイ に用紙が 正しく確実にセットされてい るか確認 してください。 給紙カセットおよびカバー がしっかり閉ま?[...]
-
Pagina 231
11-4 11 トラブルシューティング プリンタ本体の問題 症状 原因 処置のしかた プリンタの電源が入 らない 電源ケーブルが正しくコン セントに差し込まれていな い。 電源スイッチをオフ(○の位置) に し、電源ケーブルをコンセントか ら外 し、差し込みなお?[...]
-
Pagina 232
11-5 11 トラブルシューティング 印刷に時間がかかり すぎる 印刷に時間がかかるモード (用紙の種類が厚紙や OH P フィルム)に設定されてい る。 OHP フィルムなどの特殊紙は、印 刷に 時間がかかります。普通紙を使 用して いるときは、プリンタドライバ で「[...]
-
Pagina 233
11-6 11 トラブルシューティング 用紙の違う面に印刷 される プリンタが自動両面印刷に 設定されているが、手動で 両面印刷しようとしている。 手動両面印刷の場合は、プリンタ ドラ イバの「レイアウト」タブで「片 面」 を選択してください。 用紙が正しく?[...]
-
Pagina 234
11-7 11 トラブルシューティング プリンタがコン ピュータからのデー タを受信しない (ファイル送信後に 「データ」ランプが点 滅しない) プリンタがオンラインに なっていない。 プリンタをオンラインにして、 「 アイドル 」というメッセージが表示され[...]
-
Pagina 235
11-8 11 トラブルシューティング 印刷の問題 症状 原因 処置のしかた 何も印刷されな い キーパッドがロックされ た、紙づまりが起こった等 のメッセージが操作パネル 上に表示されている。 表示されているメッセージに したがって操作 してください。例えば?[...]
-
Pagina 236
11-9 11 トラブルシューティング 印刷されない ページがある プリンタの接続ケーブルの 種類またはポートが間違っ ている。 接続ケーブルを確認してくださ い。 [キャンセル]キーが押さ れた。 ジョブの印刷時に、誰も[キャ ンセル]キー を押していないこ[...]
-
Pagina 237
11-10 11 トラブルシューティング 紙づまりの問題 症状 原因 処置のしかた 紙づまりが起き る 複数の OHP フィルムが手 差しトレイ内で静電気を起 こしている。 OHP フィルムを取り除き、一度に 1 枚ずつ 手 差しトレイにセットします。 セットする前に OHP フィル?[...]
-
Pagina 238
11-11 11 トラブルシューティング 紙づまりのメッ セージが消えな い プリンタをリセットする必 要がある。 トップカバーを開けてから閉め てください。 紙づまりした用紙が機内に 残っている。 用紙が通る場所を再確認して、 紙づまりした 用紙がすべて取り?[...]
-
Pagina 239
11-12 11 トラブルシューティング 印刷品質 概要 参照ページ 参照ページ 印刷結果 トナー カート リッジ 画像転写 ローラー 給紙ロー ラーまた は用紙 印刷結果 トナー カート リッジ 画像転写 ローラー 給紙ロー ラーまた は用紙 p. 11-13 p . 11-14 p. 11-14 p. 11-13 p . 11-1[...]
-
Pagina 240
11-13 11 トラブルシューティング 症状 原因 処置のしかた 何も印刷され ない トナーカートリッジが壊れて いる 場合があります。 トナーカートリッジを取り出し 、損 傷がないか確認してください。 必要 であれば、トナーカートリッジ を交 換してください。 ?[...]
-
Pagina 241
11-14 11 トラブルシューティング 全体に汚れる トナーカートリッジが壊れている 場合があります。 トナーカートリッジを取り出 し、損 傷がないか確認してください 。必要 であれば、トナーカートリッ ジを交 換してください。 濃度が均一で ない トナーカー?[...]
-
Pagina 242
11-15 11 トラブルシューティング しみがある トナーカートリッジ内のトナ ーが 偏っている場合があります。 トナーカートリッジを取り出し 、左 右に数回振ってトナーを均一に して ください。 トナーカートリッジが壊れて いる 場合があります。 トナーカー?[...]
-
Pagina 243
11-16 11 トラブルシューティング ステータス、エラー、サービスのメッセージ ステータス、エラー、サービスのメッセージは、操作パネルのメッセージ ウィンドウに表示されます。プリンタの情報を表示し、問題のある場所を見 つけるのに役に立ちます。表示?[...]
-
Pagina 244
11-17 11 トラブルシューティング ログファイルガ サクジョサレマシタ アカウントの項目が無効に なり、アカウントファイル が空の状態です。リセット 後ファイルは削除されま す。これは、空のアカウン トファイルでディスク容量 を無駄に使用しない?[...]
-
Pagina 245
11-18 11 トラブルシューティング ジョブファイル サクセイチュウ ファイルヲ サクセイシマシタ ペーパーファイル サクセイチュウ ファイルヲ サクセイシマシタ アカウントが有効になった ときにこれらのファイルが 存在しない場合、指定され たアカ?[...]
-
Pagina 246
11-19 11 トラブルシューティング メールビン <X> デ メディアジャム <X> で指定された排紙トレ イで紙づまりが起きていま す。 つまった用紙を取り除いて ください。給紙ローラーが すり減っていないか確認し てください。必要であれ ば、給紙?[...]
-
Pagina 247
11-20 11 トラブルシューティング ステータスページ ヲ プリントチュウ ステータスページをプリン ト中です。 ステータスページが印刷さ れるまでお待ちください。 印刷後メッセージは消えま す。 <X> サイズ <Y> ヲ <Z> トレイニ セット 給紙[...]
-
Pagina 248
11-21 11 トラブルシューティング サービスメッセージ いくつかの異常なイベントが発生した場合に、実際の問題が無くてもサービ スメッセージが表示されることがあります。プリンタが動作せずサービス メッセージがメッセージウィンドウに表示されたら、プ?[...]
-
Pagina 249
11-22 11 トラブルシューティング HP-GL エラーコードと PCL エラーコード HP-GL 、 PCL 、 PCLXL のエミュレーション動作時にプリンタのメッセージ ウィンドウに表示される可能性があるエラーコードは、以下の表のとおりで す。 HP-GL PCL エラー コード 内容 エラー コ?[...]
-
Pagina 250
11-23 11 トラブルシューティング ポストスクリプトエラー PostScript エミュレーション使用時にプリンタで印刷に問題がある場合は、 操作パネルメニューの「エラーハンドラー セッテイ」をオンにしてください。 「エラーハンドラー セッテイ」は、プリント[...]
-
Pagina 251
11-24 11 トラブルシューティング ステータスページの印刷 ステータスページには、以下の 2 種類あります。 標準 : 印刷に関する一般的なプリンタ設定を 1 ページにまとめた概要です。 詳細 : フォント、使用可能なエミュレーションなどのプリンタのパラ ?[...]
-
Pagina 252
11-25 11 トラブルシューティング CrownVie w から PDF ファイルを直接印刷するときの トラブルシューティング サイズの大きな PDF ファイルを直接印刷したり、コンピュータまたは UNIX から CrownView で印刷するときに問題がある場合は、 「PS タイムアウト」 の値を大?[...]
-
Pagina 253
11-26 11 トラブルシューティング ネットワークプリントに関するトラブル シューティング はじめに ネットワークのプリントに関する問題は、ネットワークの 5 つの異なる要 素、すなわち プリンタ プリントサーバ ファイルサーバ ワークステーショ?[...]
-
Pagina 254
11-27 11 トラブルシューティング お使いのアプリケーションは P ostScr ipt Lev el 3 をサポートしています か? ネットワークに対して何らかの変更を行ないましたか? 設定変更の有無は、ハードウェア(ワークステーション、ケーブル、周辺装 置)やソフト?[...]
-
Pagina 255
11-28 11 トラブルシューティング EtherT alk の問題 ネットワークアイコンがコントロー ルパネルに表示されない Macintosh あるいは Macintosh 用 Ethernet ボードに添付されている EtherTalk 用ソフトウェアを再インストールしてください。 EtherTal k アイコンがコントロール?[...]
-
Pagina 256
11-29 11 トラブルシューティング 4. ファイルメニューから「情報を見る」を選択し、情報ウィンドウを表示 します。 5. バージョンがテキストの下部の方に表示されます。なお、上部に表示さ れるバージョンはシステムのバージョンです。 LaserWriter ファイルの ?[...]
-
Pagina 257
11-30 11 トラブルシューティング LAN Manager / LAN Ser v er の問題 登録されたキューがプリントされな い プリンタがオンラインになっていますか? プリンタがファイルサーバに正しく設定されていますか? プリンタとプリントキューがネットワークのプリ[...]
-
Pagina 258
11-31 11 トラブルシューティング NetW are の問題 プリントジョブをプリンタに送 信したことがアプリケーションに よって 示されるが、ジョブがプリント されない アプリケーションの出力先が正しい LPT ポートに設定されていますか? LPT ポートが正しくリ?[...]
-
Pagina 259
11-32 11 トラブルシューティング PCONSOLE に よって、リモートプリンタが接続さ れていないことが報 告された プリントサーバ上で、 SPX タイムアウト値を増やしてください。 ( watchdog abort 、 watchdog verify 、 a ck wait 、 defarts retry など) プリントサーバが独立した[...]
-
Pagina 260
11-33 11 トラブルシューティング 5. System AUTOE XEC File エントリボックスで、以下の行を検索します。 これらの行が A UTOEXEC ファイルに存在しない場合は、キューを別の プリンタに割り当てていなかったことになるので、リモートプリンタに 割り当てることができ?[...]
-
Pagina 261
11-34 11 トラブルシューティング TCP/IP の問題 ファイルが正しくプリントされない プリンタがスプーリングシステムに正しく設定されていますか? プリントエラーが発生するようであれば、スプーリングシステムのログ ファイルと、 TCP/IP のステータスファ?[...]
-
Pagina 262
11-35 11 トラブルシューティング SYSV UNIX システムの問題 ログファイルまたはステータスファイルが更新されない Ip がファイルの書き込み権をもっていません。ファイルに対して以下の 処理を行なってください。 ジョブがプリンタに送信されない プリン?[...]
-
Pagina 263
11-36 11 トラブルシューティング サービスとサポート ■ ユーザー登録 アフターサービスをスムーズにお受けいただくために、お客様のユーザー登 録をお願いいたします。 ユーザー登録はインターネットのオンライン登録にて受け付けております。 http://printer.k[...]
-
Pagina 264
11-37 11 トラブルシューティング ■ 保証の対象外となる項目について プリンタのご使用にあたっては本説明書に記載の注意事項を良くお読みいた だき、正しい操作方法でご使用いただくことをお願いいたします。 尚、下表に示す項目は保証の対象外となります[...]
-
Pagina 265
11-38 11 トラブルシューティング[...]
-
Pagina 266
付録[...]
-
Pagina 267
もくじ もくじ A P agePro9100 の仕様 ................... .............. .............. ....... A-1 はじめに ......................................................................... .. A-2 P agePro 9100 の仕様 ..................................................... .. A-2 電源仕様 ................. ................ ................[...]
-
Pagina 268
もくじ エンジン( Engine ) .............. ................ ................ ........... C-64 ショウモウヒン( Consumables ) ........... ................ ........ C-70 ソノタ ノ セッテイ( Miscellaneous ) ............ ................ . C -71 ディスク オペレーション ( Disk Operations ) ........ ........ [...]
-
Pagina 269
もくじ F リモートコンソールコマンド ................ ................ ......... F-1 はじめに ......................................................................... .. F-2 リモートコンソールコマンド の概要 ............................... F-2 user / offline モードコマンド ....................... .......[...]
-
Pagina 270
もくじ コンソールモード切り換えコマン ド ............................. F-27 システムを offline モードにする ............................. ......... F-27 offline モードから user モードに戻す ..................... ......... F-28 システムを admin モードにする .................... ................ .. [...]
-
Pagina 271
もくじ[...]
-
Pagina 272
A A PagePro9100 の 仕様[...]
-
Pagina 273
A-2 A PagePro9100 の仕 様 はじめに この章では PagePro 9100 の仕様について説明します。 PagePro 9100 の仕様 「 P agePro 9100 の仕様」 p. A - 2 「プリンタ部とコントローラ 部の仕様」 p. A - 5 製品名 P agePro 9100 プリント方式 電子写真、半導体レーザービーム方式 印刷スピー?[...]
-
Pagina 274
A-3 A PagePro9100 の仕様 * 使用される紙種、使用環境により、印字品質が異なる場合があります。事前に試 し印刷をすることをおすすめします。 用紙サイズ 標準給紙 カセット A3 、 A4 、 B4 、 Letter 、 Legal 、 B5(JIS) 手差しトレイ A3 、 B4 、 A4 、 Letter 、 Legal 、 Execut[...]
-
Pagina 275
A-4 A PagePro9100 の仕 様 電源仕様 警告 ! 電源プラグを 100V 、 15A 以上のコンセントに接続してください。他の機器 を同じコンセントに接続しないでください。過熱による火災や感電の恐れが あります。電源ケーブルのアース線は、火災や感電を起こさないように?[...]
-
Pagina 276
A-5 A PagePro9100 の仕様 プリンタ部とコントローラ部の仕様 プリント速度 プリンタ部 最大プリント速度 (毎分のページ数) 片面 両面 * A4 / Letter 35 枚 26 枚 A3 19 枚 13 枚 注:両面印刷は、坪量 105 g/m² 以下の用紙にのみ対応していま す。 封筒、はがき、ラベル、[...]
-
Pagina 277
A-6 A PagePro9100 の仕 様 コントローラ部 CPU IDT RC64474 、 250 MHz 常駐エミュレー ション HP PCL : PCL XL/5e/5c 、 PCL6 、 PCL5e/GL2 ( HP PaintJet XL300 互換 300/600 dpi 、 300/600/1200 dpi 、 GL2 のみ) HP-GL : 7475A/7550/Draftmaster (300/600 dpi) Lineprinter : 600 dpi PDF : V ersion 1.3 ( PDF ファイル[...]
-
Pagina 278
A-7 A PagePro9100 の仕様 電気 電圧と電力 電流 環境 電圧/周波数 日本: 100 V ±10% 、 50/60 Hz ±2 Hz 位相 シングル 消費電力 モード 平均 最大/最小 動作中 省電力 750 W 以下 250 W 以下 (スタンバイ) 1000 W 以下(最大) 40 W 以下(ヒーターオフ) モード 標準 最大 動?[...]
-
Pagina 279
A-8 A PagePro9100 の仕 様 物理特性 本体 両面プリント ユニット オプションの 給紙カセット ( 3 個まで装着 可能) 4 トレイメール ボックスス タッカ 外形寸法 W : 539 mm H : 423 mm D : 448 mm W : 100 mm H : 280 mm D : 415 mm W : 512 mm H : 134 mm D : 551 mm W : 465 mm H : 285[...]
-
Pagina 280
B B 特殊印刷[...]
-
Pagina 281
B-2 B 特殊印刷 はじめに この章では Direct Printing 、 IPP 印刷についてや、メモリについてを説明し ます。 PDF ファイルの直接印刷( Direct Printing ) PostScript (ポストスクリプト)ファイルや PCL ファイルのように、 PDF ファイルを直接印刷することができるので、?[...]
-
Pagina 282
B-3 B 特殊印刷 PDF 印刷のためのメモリクライアントの調整 PDF ファイル固有の構造により、プリンタのメモリクライアントの初期設 定を調整する必要があります。すべての PDF ファイルの最後には、プリン タで正しく処理されるのに必要な情報があります。その[...]
-
Pagina 283
B-4 B 特殊印刷 IPP 印刷 IPP とは IPP には 2 つの意味があります。 Inter net Printing Protocol (インターネット印刷プロトコル) : 遠くにある IPP 印刷可能なプリンタにイントラネットとインターネットを 使用して印刷することができます。 Windows 2000 (以降)ベース?[...]
-
Pagina 284
B-5 B 特殊印刷 6 テストページを印刷して、印刷が正常に行われるか確認してください。 Windows 98/95 をお使いの場合は、 Internet pri nting client を追加でインス トールすることができます。 「 Windows 2000 Server 」 CD-ROM の以下の ファイルをコピーしてください。 client[...]
-
Pagina 285
B-6 B 特殊印刷 ドキュメントオプションコマンド ここでは、 PagePro 9100 で対応しているドキュメントオプションコマンド ( DOC )のリストを記載します。これらのコマンドは、機能別にグループ化 されています。 各コマンドは、前に DOC の記述( %% )または Incl[...]
-
Pagina 286
B-7 B 特殊印刷 HP PCL 5e Emul ation Commands Install object %%Inclu deFeature: install Remove object %%IncludeFeature: remove Remove resource %%IncludeFeature: removeresource Retain temp orary %%IncludeFeature: retaintemporary Select default font %%IncludeFeature: font Select default font ID %%IncludeFeature: fontid Reset %%IncludeFeature: rese[...]
-
Pagina 287
B-8 B 特殊印刷 CCITT Groups 3 and 4 Commands Start decompression %%ImageData Set encoded byte flag %%EBAMode Set end of block %%BlockEnd Set line end %%LineEnd Eject page %%PageEnd Set image position %%ImagePosition Invert image %%InvertImage Set dpi for image expansion %%DPI Set data compression %%Compression Reverse bits %%BitReverse End prin[...]
-
Pagina 288
B-9 B 特殊印刷 DOC / PJL コマンド対応表 空欄は対応されていないことを示しています。 ヘッダ/トレーラページのコマンド DOC PJL %%IncludeF eature:he ader %%IncludeF eature:t railer ヘッダ/トレーラ情報のコマンド DOC PJL %%Charge Number SE T CHARGE NUMBER %%Creator %%CreationDate %%Date %%[...]
-
Pagina 289
B-10 B 特殊印刷 文書書式コマンド DOC PJL %%IncludeF eature:bindi ng SET BINDING %%IncludeF eature:booklet %%IncludeF eature:collate SET QTY %%IncludeF eature:col or model %%IncludeF eature:copies SET COPIES %%IncludeF eature:duple x SET DUPLEX %%IncludeF eature:emulation ENT ER LANGU AGE %%IncludeF eature:input SET MEDIASOURCE %%Include[...]
-
Pagina 290
B-11 B 特殊印刷 ラインプリンタコマンド DOC PJL %%IncludeF eature:autowr ap %%Inclu deFeature:cr iscr lf %%Inclu deFeature:ffis crlf %%Inclu deFeature:font %%IncludeF eature:l inesperpage %%Inclu deFeature:lpma rgins %%IncludeF eature:l porientation %%Inclu deFeature:lsis crlf %%Inclu deFeature:ma p %%Inclu deFeature:numb er %%Include[...]
-
Pagina 291
B-12 B 特殊印刷 メモリ設定 プリンタのメモリはプリントジョブのデータ保持や、プリント処理のワーク 領域として使用されています。プリンタを効率よく使うために必要なメモリ の総量や配分は、使用するアプリケーションや使用状況によって異なります。 ?[...]
-
Pagina 292
B-13 B 特殊印刷 メモリ設定を変える前に 最適なプリンタメモリの設定はユーザーの使用環境によって異なります。 プリンタの機能を使用するためには、その機能をコントロールするために十 分なメモリをクライアントへ設定しなければなりません。 出荷時の?[...]
-
Pagina 293
B-14 B 特殊印刷 メモリクライアント 各メモリクライアントは、プリンタの設定メニューの中のメモリメニューに あります。メモリメニューを変更したいときは、新しいメモリの設定を確認 するためにステータスページをプリントしてください。設定メニューを[...]
-
Pagina 294
B-15 B 特殊印刷 2. ポストスクリプトヒープ( Po s t S c r i p t H e a p ) 操作パネルのメッセージウィンドウには 「PS ヒープ」 と表示されます。 ポスト スクリプトヒープクライアントは、ポストスクリプトのワーク領域です。処 理中のプリントジョブに使用さ?[...]
-
Pagina 295
B-16 B 特殊印刷 5. エミュレーションバッファ( Emulation Buff er ) 操作パネルのメッセージウィンドウには「エミュレーション」と表示されます。エ ミュレーションメモリクライアントは、ポストスクリプト以外のエミュレー ションのワーク領域に使用されます?[...]
-
Pagina 296
B-17 B 特殊印刷 8. ディスクキャッシュ( Disk Cache ) 操作パネルのメッセージウィンドウには「ディスクキャッシュ」と表示されます。 ディスクキャッシュメモリクライアントは、ハードディスクから読み出した ファイルをシステムメモリに一時的に保持しま[...]
-
Pagina 297
B-18 B 特殊印刷 仮想メモリ 本プリンタは仮想メモリ機能を備えています。ディスクスワップ設定をオン に設定することで、仮想メモリが使用されます(出荷時設定はオンです) 。 仮想メモリをオンにすると、プリント時メモリ不足になった場合も、プリン タ?[...]
-
Pagina 298
C C メニューの構造[...]
-
Pagina 299
C-2 C メニューの構造 はじめに この章では本プリンタの操作パネル上で操作するメニュー項目を説明してい ます。 「 「オ ペレータ コントロール」メニュー 」 p. C - 3 「 「ア ドミニストレーション」メニュー 」 p. C - 1 0 「 「セ キュリティ」メニュー」 p. C - 7[...]
-
Pagina 300
C-3 C メニューの構造 「オペレータ コントロール」メニュー オペレータ コントロールではプリント部数、用紙方向などの給紙に関係す る設定を行います。これらの設定はプリントジョブによって異なるため、通 常はコンピュータ側で設定しますが、アプリケ?[...]
-
Pagina 301
C-4 C メニューの構造 ■ プリントマイスウ セッテイ( COPIES ) ■ リョウメン インサツ( DUPLEX ) 関連メニュー項目:メモリ設定変更の「フレームバッファ」 ■ ハイシトレイ( OUTPUTBIN ) ■ メールビン ノ レンケツ( CHAIN MAILBINS ) ■ ソーティング セッテ?[...]
-
Pagina 302
C-5 C メニューの構造 ■ プリントホウコウ( ORIENT A TION ) ■ ヨウシトレイ( INPUTBIN ) ■ ヨウシトレイ ノ レンケツ( CHAIN INPUTBIN ) 機能 用紙に対してプリントする 向きを設定します。 初期値 タテ 設定範囲 タテ 縦方向にプリントし ます。 ヨコ 横方向にプ?[...]
-
Pagina 303
C-6 C メニューの構造 ■ テサシサイズ( MUL TIPURPOSE SIZE ) アドミニストレーションメニューの「初期値に戻す」 (アドミニストレー ション / ソノタノセッテイ / セッテイチノフッキュウ / ショキチニモドス) を実行すると設定値が「レター」になりますので「[...]
-
Pagina 304
C-7 C メニューの構造 ■ プリント ログ セッテイ( A CCOUNTING ) 本プリンタが処理したすべてのプリントジョブを、プリンタ自身が記録する プリントログ機能があります。 このログファイルは、ジョブファイル(ファイル名 :acc1.job ) 、ペーパー ファイル(フ?[...]
-
Pagina 305
C-8 C メニューの構造 ◆ ログファイルスウ セッテイ ( FILE SEGMENT ) プリンタ内のプリントログ記録のファイル数を設定します。 記録ファイルのサイズは使用ディスク領域メニューで設定した数値が上限に なります。 " マルチプルに設定すると、プリン?[...]
-
Pagina 306
C-9 C メニューの構造 ■ カクニン プリント( PROOF-THEN-PRINT ) プリンタドライバのプロパティの「機能」にある「ドキュメントオプショ ン」で「確認後に印刷」が選択され、 「ファイル名」が指定されたプリント ジョブに対して有効になります。第 4 章の「プ?[...]
-
Pagina 307
C-10 C メニューの構造 「アドミニストレーション」メニュー アドミニストレーションでは、プリンタとコンピュータとの通信やプリンタ メモリ、エンジンなどに関係する設定を行います。 もくじ(階層) 「アドミニストレーション」メニュー ................ .....[...]
-
Pagina 308
C-11 C メニューの構造 インターフェイス( Communications ) インターフェイスメニューでは、各インターフェイスの設定を行います。 ◆ タイムアウト( TIMEOUTS ) コンピュータからデータが送信された場合に、プリンタのデータ待ち時間の 限度を設定します。タ?[...]
-
Pagina 309
C-12 C メニューの構造 ● ジョブ タイムアウト( JOB TIMEOUT ) プリントジョブ開始から終了までのタイムアウトです。 初期値の「 0 」ではタイムアウトにはなりません。 (単位:秒) ● ESP タイムアウト( ESP TIMEOUT ) 本プリンタが、 ESP モードでデータを受信?[...]
-
Pagina 310
C-13 C メニューの構造 DOC EOD: ( %%EndOfDocument ) HP EOD: ( <ESC>%-12345X ) ● スプール タイムアウト( SPOOL TIMEOUT ) コンピュータからのデータ待ち時間です。 (単位:秒) ● PS プロトコル セッテイ( PS PROTOCOL ) パラレルインターフェイスのバイナリー転送の[...]
-
Pagina 311
C-14 C メニューの構造 ◆ パラレル インターフェイス( P ARALL EL ) パラレルインターフェイスの設定を行います。 ● モード( MODE ) パラレルインターフェイスの通信モードを設定します。 " この項目の設定を有効にするためには、設定後にプリンタをリ[...]
-
Pagina 312
C-15 C メニューの構造 ● スプール タイムアウト( SPOOL TIMEOUT ) コンピュータからのデータ待ち時間です。 (単位:秒) ● データ ビット( DATA BITS ) 1 文字のデータビット数を設定します。 ● ジョブシュウリョウモード( END JOB MODE ) 受信したときにプリン?[...]
-
Pagina 313
C-16 C メニューの構造 ● PS プロトコル セ ッテイ( PS PROTOCOL ) パラレルインターフェイスのバイナリー転送のプロトコルを設定します。 キューバイナリ/キューバイナリ フイックスモードで 8 ビットのバイナ リーデータを転送する際、プリンタは Binary Commun i[...]
-
Pagina 314
C-17 C メニューの構造 ◆ OPTIONAL NIC (イーサネット インターフェイス) 本プリンタは、 CrownNet ネットワークインターフェイスを内蔵しています ので、 Ethernet に直接接続することができます。 本プリンタで Ethernet ネットワークに接続する際には、あらかじめご[...]
-
Pagina 315
C-18 C メニューの構造 ◆ COMMON 共通メニューでは、各プロトコルに共通の機能を設定します。 ▼ SPOOLING CrownNet インターフェイスでのプリントジョブの受信を設定します。 " この項目の設定を有効にするためには、設定後にプリンタをリス タートしてくだ?[...]
-
Pagina 316
C-19 C メニューの構造 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニストレーション/インターフェイス/ OPTION AL NIC / CRO WNNET / COMMON / SOFT RESET ) 」でネットワークイン ターフェイスをリスタートしてください。 ハード[...]
-
Pagina 317
C-20 C メニューの構造 ▼ SOFT RESET CrownNet ネットワークインターフェイスだけをリスタートする場合に使用 します。 " CrownNet がジョブを受信している間はリスタートすることができま せん。 ▼ ETHERNET SPEED イーサネットのスピードを設定します。 " ?[...]
-
Pagina 318
C-21 C メニューの構造 ◆ ETHERTA LK EtherTalk プロトコルの機能を設定します。 ▼ PROTOCOL EtherTalk プロトコルでプリントジョブを受信するかどうかを設定します。 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニストレーション/?[...]
-
Pagina 319
C-22 C メニューの構造 ◆ LASERWRITER CrownNet プリンタを通常のプリント用にネットワークに登録する方法を識 別します。 LaserWriter 型のネットワーク検索要求に対して CrownNet プリンタが応答 するかどうかを設定します。 " この項目の設定を有効にするために?[...]
-
Pagina 320
C-23 C メニューの構造 ◆ HP ZONER RES CrownNet プリンタを特定の EtherTalk ゾーン変更アプリケーション用に ネットワークに登録する方法を識別します。 HP Zoner Responser 型のネットワーク検出要求に対して CrownNet プリン タが応答するかどうかを設定します。 " こ[...]
-
Pagina 321
C-24 C メニューの構造 「 Spooling 」を選択すると、ジョブをプリント中でも、プリントジョブはス プールされます。この場合、同時に最大 4 つまでスプールできます。 セレクタにはプリンタ名が「 Page Pro 9100-SPOOLER 」のように表示され ます。 「 Both 」を選択す?[...]
-
Pagina 322
C-25 C メニューの構造 ◆ LAN MANAGAR LAN Manager メニューでは、 LAN Manager / LAN Server プロトコルを設 定します。 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニストレーション/インターフェイス/ OPTION AL NIC / CRO WNNET / COMMON ?[...]
-
Pagina 323
C-26 C メニューの構造 ▼ DEFAULT プリンタ名( PRINTER NAME )メニューで設定したプリンタ名をリセット したいときに使用します。 DEF AUL T 初期値 No 設定範囲 Ye s プリンタ名をリセットします。 No プリンタ名をリセットしません。[...]
-
Pagina 324
C-27 C メニューの構造 ◆ NETWARE NetWare メニューでは、 NetWare プロトコルの機能を設定します。 ▼ PROTOCOL NetWare プロトコルでプリントジョブを受信するかどうかを設定します。 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニス[...]
-
Pagina 325
C-28 C メニューの構造 ◎ FILE SRV NAME ファイルサーバ名を設定します。 FILE SRV NAME[1] 、 FILE SRV NAME[2] 、 FILE SRV NAME[3] の 3 つのメ ニューを使って、ファイルサーバ名を最大 47 文字まで設定できます。 ファイルサーバ名が 16 文字を超える場合は、最初の 16 文字を FIL[...]
-
Pagina 326
C-29 C メニューの構造 ◎ DEFAUL T ファイルサーバ名の設定( FILE SRV NAME )メニューで設定したファイル サーバ名をリセットしたいときに使用します。 ◎ PSERVER NAME[1] ~ [3] プリントサーバ名を設定します。 PSERVER NAME[1] 、 PSERVER NAME[2] 、 PSERVER NAME[3] の 3 つの オプ?[...]
-
Pagina 327
C-30 C メニューの構造 ◎ CONF CHECK DELAY ◎ BURST MODE バースモードを使用するかどうかを設定します。 ◎ CONFIGURE NDS NDS ( Novell Directory Service )の設定をします。 NDS ( Novell Directory Service 、旧名称 NetWareD irectory Service )の設定 をします。 NDS LOGIN TYPE の設定範囲は TREE[...]
-
Pagina 328
C-31 C メニューの構造 ▼ R/N PRINTER リモート/ネットワークプリンタの設定を行います。 CrownNet ネットワークフェイスは最大 8 つのリモート/ネットワークプリ ンタをサポートしているので、 R/N PRINTER #1 から R/ N PRINTER #8 ま での 8 つのオプションがあります。 ?[...]
-
Pagina 329
C-32 C メニューの構造 ◎ PSERVER NAME プリントサーバ名を設定します。 PSERVER NAME[1] 、 PSERVER NAME[2] 、 PSERVER NAME[3] の 3 つの オプションを使って、プリントサーバ名を最大 47 文字まで設定できます。 プリントサーバ名が 16 文字を超える場合は、最初の 16 文字を PSER[...]
-
Pagina 330
C-33 C メニューの構造 ▼ PRINTER NAME プリンタ名を設定します。 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニストレーション/インターフェイス/ OPTION AL NIC / CRO WNNET / COMMON / SOFT RESET ) 」でネットワークイン ターフェ?[...]
-
Pagina 331
C-34 C メニューの構造 ◎ ETHER2 IPX ADDR ◎ 802.2 IPX ADDR ◎ SNAP IPX ADDR " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニストレーション/インターフェイス/ OPTIONAL NIC / CRO WNNET / COMMON / SOFT RESET ) 」でネットワークイン ターフ?[...]
-
Pagina 332
C-35 C メニューの構造 ◆ TCP/IP TCP/IP メニューでは、 TCP/IP プロトコルの機能の設定を行います。 ▼ PROTOCOL TCP/IP プロトコルでプリントジョブを受信するかどうかを設定します。 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニ?[...]
-
Pagina 333
C-36 C メニューの構造 ▼ INTERNET ADDRESS プリンタのインターネット( IP )アドレスを設定します。 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニストレーション/インターフェイス/ OPTIONAL NIC / CRO WNNET / COMMON / SOFT RESET ?[...]
-
Pagina 334
C-37 C メニューの構造 ▼ DEFAULT ROUTER デフォルトルータ(ゲートウエイ)のインターネットアドレスを設定しま す。 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニストレーション/インターフェイス/ OPTION AL NIC / CRO WNNET ?[...]
-
Pagina 335
C-38 C メニューの構造 ▼ SECURE FILES プリンタのハードディスク上のファイルへのネットワークアクセスを排除す るかどうかを設定します。 Yes に設定されている場合は、ユーザーがネットワーク経由でファイルの読 み込みの設定をしようとすると、以下のエラー[...]
-
Pagina 336
C-39 C メニューの構造 ▼ PORT ASSIGNMENT ポート番号を TCP/IP インターフェイスに割り当てて、ほかの環境との互換 性を得ることができます。 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニストレーション/インターフェイス/ [...]
-
Pagina 337
C-40 C メニューの構造 ▼ DHCP DHCP を有効にするかどうかを設定します。 ▼ RARP RARP を有効にするかどうかを設定します。 ▼ HTTP HTTP を有効にするかどうかを設定します。 ▼ WINS ( Windows Internet Name Service ) ◎ PROTOCOL ◎ PRI WINS ADDR ( PRI:Primary ) アドレスの形式は?[...]
-
Pagina 338
C-41 C メニューの構造 ◎ SEC WINS ADDR ( SEC:Secondary ) アドレスの形式は“ XXX.XXX.XXX.XXX ”です。 ◎ NBT SCOPE ID NBT は NetBIOS over TCP/ IP の略です。 ▼ SNMP NMS SNMP ( Simple Network Manageme nt Protocol )は、デバイスとその接続先 のネットワークをモニターするときに使用する?[...]
-
Pagina 339
C-42 C メニューの構造 ◎ INTERNET ADDRESS プリンタと通信をするための NMS のインターネットアドレスを設定しま す。アドレスは 15 桁の値で、形式は、 “ XXX.XXX.XXX.XXX ”です。 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニス?[...]
-
Pagina 340
C-43 C メニューの構造 " この項目の設定を有効にするためには、 「 CrownNet のリスタート (アドミニストレーション/インターフェイス/ OPTION AL NIC / CRO WNNET / COMMON / SOFT RESET ) 」でネットワークイン ターフェイスをリスタートする必要があります。 [...]
-
Pagina 341
C-44 C メニューの構造 ● DEF JOB PRIO ジョブ優先順位( Def Job Prio )では、複数のジョブを同時に受信した場合 に、受信に使用したインターフェイスに応じて最初にプリントするジョブを 設定します。 パラレルインターフェイスやシリアルインターフェイス経由?[...]
-
Pagina 342
C-45 C メニューの構造 Quoted Binary/Quoted Fixed Binary モードの場合に CrownNet インターフェ イス経由の DOC session コマンドを使用すると、ポストスクリプトと非ポ ストスクリプトが混合したファイルを 1 つの文書として連結できます。 「 Binary 」モードの場合にシリア?[...]
-
Pagina 343
C-46 C メニューの構造 エミュレーション( Emulations ) エミュレーションメニューでは、各プリンタ言語エミュレーションを設定し ます。 ◆ ESP 受け取ったデータのプリンタ言語を ESP が識別できない場合に、優先的に 使用するプリンタ言語を設定します。 &q[...]
-
Pagina 344
C-47 C メニューの構造 ◆ POSTSCRIPT ポストスクリプトエミュレーションを設定します。 ● インサツ ノウド( INTENSITY ) プリントされる濃度を切り替えます。 ● ハーフトーン タイプ( HAL FTONE TYPE ) ハーフトーン形式を切り替えます。 ● ダイタイ フォント( SUB[...]
-
Pagina 345
C-48 C メニューの構造 ● シンボル セット( SYMBOL SET ) シンボルセットを設定します。 ● ギョウスウ/インチ × 100 ( LINES/INCH × 100 ) 1 インチに何行プリントするのかを設定します。 (単位: 1/100 行) ● ギョウノ シュウリョウ( LINE TERMINATION ) キャリッ?[...]
-
Pagina 346
C-49 C メニューの構造 ● イチジテキニ ホゾンスル( RETAIN TEMPORARY ) PCL 5E エミュレーションでプリントジョブが終了するたびに、マクロと フォントを保存して次回のプリントジョブにも使用するかどうかを設定しま す。 ● ショキチフォント インデックス( DE[...]
-
Pagina 347
C-50 C メニューの構造 ◆ HPGL HPGL エミュレーションの設定をします。 ● プロッター( PLOTTER ) エミュレーションを行うプロッタのタイプを設定します。 ● シュクシャク パーセント( SCALING PERCENT ) プリントの縮尺をパーセンテージで設定します。 ● ゲンテ?[...]
-
Pagina 348
C-51 C メニューの構造 ● キョウカ モード( ENHA NCED MODE ) ダウンロードしたキャラクタセットのグリッドの解像度を設定します。 ● カクチョウ モード( EXPAND MODE ) プリント領域を拡大するかどうかを設定します。 ● ヨウシ ノ タイプ( PAPER TYPE ) 原稿の用?[...]
-
Pagina 349
C-52 C メニューの構造 ▼ ペン ノ カラー( PEN COLOR ) プロッタのペンの色を設定します。 ペン ノ カラー ペン 1 初期値 ブラック 設定範囲 ブラック、レッド、オレ ンジ、イエロー、グリーン、ブ ルー、シアン、マゼンタ、バイ オレット、ブラウン、グ レー 25%[...]
-
Pagina 350
C-53 C メニューの構造 ◆ LINEPRINTER ラインプリンタメニューでは、ラインプリンタエミュレーションの設定を行 ないます。 ラインプリンタエミュレーションは、単純なバイトオリエンテッドのライン プリンタファイルをプリントします。各行は、キャリッジリ?[...]
-
Pagina 351
C-54 C メニューの構造 ● タブ ストップ( TAB STOPS ) タブ間のスペース数を設定します。 ● LF = CRLF プリントジョブ中のラインフィードを、キャリッジリターンとラインフィー ドの組み合わせに交換するかどうかを設定します。 ● CR = CRLF プリントジョブ中のキ[...]
-
Pagina 352
C-55 C メニューの構造 ● オートラップ( AUTOWRAP ) 用紙の 1 行分より長い行の場合に、 1 行でおさめられない分を次の行で折り 返すかどうかを設定します。 ● ページアタリノ ギョウスウ( LINES PER PAGE ) 1 ページに何行プリントするのかを設定します。行間は?[...]
-
Pagina 353
C-56 C メニューの構造 スペシャル ページ( Special P ages ) 本プリンタには、プリンタ/プリントジョブの状態を記したページをプリン トする機能があります。スペシャルページでは、これらのページの設定を行 います。 ◆ ステイタスページ プリント( LINES PER[...]
-
Pagina 354
C-57 C メニューの構造 ◆ クギリページ 2 ( TRAILER P A GE ) プリントジョブごとに、プリンタ言語、インターフェイス等を記したプリン トジョブ終了ページを付け加えるかどうかを設定します。 ◆ クギリページ 1 ヨウシトレイ( HEADER INPUTBIN ) クギリページ 1 に[...]
-
Pagina 355
C-58 C メニューの構造 ◆ ステイタスページ タイプ( ST A TUS P A GE TYPE ) ステイタスページのタイプを設定します。ステイタスページには、現在のプ リンタの設定がプリントされます。 「ショウサイ」を選択すると全てのメニュー設定の状態、エミュレーション[...]
-
Pagina 356
C-59 C メニューの構造 スタート オプション( Star tup Options ) スタートオプションでは、プリンタ起動時にプリンタが行なう動作を設定し ます。 ◆ スタートページ プリント( DO ST AR T P A GE ) プリンタ起動時にスタートページをプリントするかどうかを設定し?[...]
-
Pagina 357
C-60 C メニューの構造 メモリー( Memor y ) メモリーメニューは、プリンタメモリを配分するために使用します。メモ リーメニューを使用して、さまざまなプリントジョブにあわせて最適なプリ ンタメモリを配分することができます。 ◆ メモリ セッテイ ヘン?[...]
-
Pagina 358
C-61 C メニューの構造 ● K MEM スプール( KB ) ( K MEM SPOOL ) インターフェイスから入力されたプリントデータを、プリントが実行される までのスプール領域に割り当てるメモリを設定します。スプールメモリが十 分に割り当てられていれば、ホストがプリン?[...]
-
Pagina 359
C-62 C メニューの構造 ● HP エミュレーション( KB ) ( K MEM HP POOL ) HP エミュレーションで使用されるワーク領域に割り当てるメモリを設定し ます。またこの領域はフォントやグラフィックイメージにも使用されます。 (単位:キロバイト) ● NON-PS フォント[...]
-
Pagina 360
C-63 C メニューの構造 ● ディスクキャッシュ( KB ) ( K MEM DISK CACHE ) ディスクキャッシュ領域に割り当てるメモリを設定します。 (単位:キロバ イト) ● メモリ ゴウケイ( MB ) ( MB PRINTER MEM ) プリンタに搭載されているメモリを表示します。 (単位:?[...]
-
Pagina 361
C-64 C メニューの構造 エンジン( Engine ) エンジンメニューでは、プリンタエンジンの設定を行ないます。 ◆ プリント カイシイチ セッテイ( IMA G E ALIGNMENT ) ● ヨコイチノセッテイ( HORIZ.OFFSET ) 用紙に対して左右のプリント開始位置を設定します。設定値?[...]
-
Pagina 362
C-65 C メニューの構造 ● タテイチ ノ セッテイ( VERTICAL OFFSET ) 用紙に対して上下のプリント開始位置を設定します。設定値が 100 より下 であれば下に移動し、 100 より上であれば上に移動します。 ● 2 ページ メ H. オフセット( DUPLEX HORIZONTAL OFFSET ) 両面印刷?[...]
-
Pagina 363
C-66 C メニューの構造 ◆ ヨウシサイズ セッテイ( DEF A UL T P APER ) プリントジョブで用紙サイズが指定されていない場合に、優先的に使用され る用紙サイズを設定します。 ◆ ヨウシカセット 1 ノ メイショウ( INPUTBIN 1 NAME ) 標準(上段)トレイの名称を設定?[...]
-
Pagina 364
C-67 C メニューの構造 ◆ ヨウシカセット 7 ノ メイショウ( INPUTBIN 7 NAME ) オプションの給紙トレイの名称を設定します。 ◆ ハイシトレイ 1 ノ メイショウ( OUTPUTBIN 1 NAME ) 排紙トレイの名称を設定します。 ◆ ハイシトレイ 2 ノ メイショウ( OUTPUTBIN 2 NAME ) ?[...]
-
Pagina 365
C-68 C メニューの構造 ◆ ハイシトレイ 5 ノ メイショウ( OUTPUTBIN 5 NAME ) 排紙トレイの名称を設定します。 ◆ カイゾウド セッテイ( DEF . RESOLUTION ) プリントジョブ中に解像度の指定がない場合に、使用される解像度を設定し ます。 (単位: dpi ) ◆ ページ ?[...]
-
Pagina 366
C-69 C メニューの構造 ◆ トナーロー デノ プリント( T ONER LOW A CTION ) トナーが残り少なくなった時にプリント動作を続けるか止めるかを設定しま す。設定を「プリントヲ ゾッコウスル」にしていても、トナーがなくなる とプリントは停止します。 ◆ ヨウシ [...]
-
Pagina 367
C-70 C メニューの構造 ショウモウヒン( Consumab les ) 消耗品のメニューは、消耗品を交換したときやプリンタのメンテナンスのと きに使用します。 ◆ サービスカウンタ リセット( ST ART PERIOD ) CrownView の「統計」で閲覧できる「ユーザ」の全ての項目(シート[...]
-
Pagina 368
C-71 C メニューの構造 ソノタ ノ セッテイ( Miscellaneous ) その他のメニューでは、以下の設定を行ないます。 * このメニューはオプションの Time of Day Clock を装着した場合に表示さ れます。 ◆ セッテイチ ノ ホゾン( SA VE DEF A UL TS ) メニューで設定した現在の?[...]
-
Pagina 369
C-72 C メニューの構造 ホゾンセッテイチ ニ モドス( CUST OM DEF A UL TS ) セッテイチ ノ ホゾンで保存した初期値に戻します。 " 通常の使用では、 「ショキチ ニ モドス」で「ハイ」を選択しない でください。 「ショキチ ニ モドス」の設定は、必ず弊?[...]
-
Pagina 370
C-73 C メニューの構造 ◆ プリントジョブ ノ ホゾン( CAPTURE PRINTJOB ) プリントジョブをキャプチャーします。キャプチャーしたファイルはハード ディスクに保存され、 FTP の get コマンドで取得することができます。 ファイル名: SYS:/USR/LOGFILE.DAT ◆ ゲンゴ ノ ?[...]
-
Pagina 371
C-74 C メニューの構造 ディスク オペレーション( Disk Operations ) ディスクオペレーションメニューでは、ハードディスクの操作に関する設定 を行います。 " ハードディスクの操作に関する設定は、必ず弊社サポートセンター の指示に従って行ってくださ[...]
-
Pagina 372
C-75 C メニューの構造 「セキュリティ」メニュー セキュリティメニューではプリンタメニューに対してセキュリティをかける ためのパスワード設定をします。 もくじ(階層) 「セキュリティ」メニュー .............. .............. .............. ................. .............[...]
-
Pagina 373
C-76 C メニューの構造 アドミン メニュー( Admin menu ) アドミニストレーションメニューに入るためのパスワードを設定します。 ◆ パスワードセット( Set Password ) アルファベット、数字のパスワードを設定することが可能です。 ◆ パスワードユウコウ( Enabl[...]
-
Pagina 374
D D セキュリティの 設定[...]
-
Pagina 375
D-2 D セキュリティの設定 セキュリティ機能 本プリンタでは、セキュリティに関して以下の機能を提供しております。 z 操作パネルの保護 * z FTP ユーザの管理 z 指定 IP アドレスの管理 ここではこれらの機能の設定方法を説明します。 * 「操作パネルの保護」の?[...]
-
Pagina 376
D-3 D セキュリティの設定 FTP ユーザの管理 ワープロ等でログイン名とパスワードを記述したファイルを作成しま す。ファイル名は P ASSWD .FTP です。ファイル名はすべて大文字で す。 Windows で作成した場合、大文字で入力したファイル名が Passwd.ftp となりますが?[...]
-
Pagina 377
D-4 D セキュリティの設定 「 FTP ユーザの管理」もしくは「指定 IP アドレスの管理」の設定を行なっ た場合、コピーしたファイルを削除されないよう、そのファイルを以下の手 順で保護する必要があります。 1. プリンタ本体の操作パネルの[オンライン]キー?[...]
-
Pagina 378
E E UNIX ユーティリ ティの使い方[...]
-
Pagina 379
E-2 E UNIX ユーティリティの使い方 はじめに リモートコンソールセッションでは、さまざまな UNIX ユーティリティを使 うことができます。この章では、以下について説明しています。 リモートコンソールセッションの開始 UNIX システムでは、 telnet コマンドを使[...]
-
Pagina 380
E-3 E UNIX ユー ティリティの使い方 例えばコニカミノルタプリンタを使用している場合、次のようなメッセージ が表示されます。 ここまでの操作で、リモートコンソールセッションに入りました。リモート コンソールの使用法についての詳細は、付録 F 「リモ?[...]
-
Pagina 381
E-4 E UNIX ユーティリティの使い方 コンソールのモード メッセージモード メッセージモードには、ユーザに対するメッセージをコンソール画面に表示 する normal モードと、表示しない silent モードがあります。 メッセージモードは、 normal コマンドと silent コマ?[...]
-
Pagina 382
E-5 E UNIX ユー ティリティの使い方 コンソールモード コンソールの使用目的によって、コンソールモードを切り替えることができ ます。 これは、コンソールを使用する目的が、一般ユーザとシステム管理者では以 下のように異なるためです。 一般ユーザ プ[...]
-
Pagina 383
E-6 E UNIX ユーティリティの使い方 admin モード admin モードは、システム管理者がプリンタを設定するモードです。この 時、プリンタはオフラインになります。 一度に 1 つのコンソールセッションのみを admin モードにすることができ ます。このモードのとき?[...]
-
Pagina 384
E-7 E UNIX ユー ティリティの使い方 インターネットアドレスの設定 TCP/IP を使用する場合、プリンタのインターネット( IP )アドレスは、必 ず設定する必要があります。アドレスは、 “ XXX,XXX,XXX,XXX ”の形式で 一意に指定します。 インターネットアドレスには?[...]
-
Pagina 385
E-8 E UNIX ユーティリティの使い方 3 ホストのブートテーブル (一般には、/ etc / bootptab ファイル) に、 以下 の行を追加します。 行中の変数には、以下の表に示す情報を指定します。 4 bootp デーモンを開始します (まだ実行していない場合) 。 以下のよう?[...]
-
Pagina 386
E-9 E UNIX ユー ティリティの使い方 rar p プロトコルで設定する Reverse Address Resolution Protocol ( rarp )は、低レベルのトランスポー ト層プロトコルです。プリンタのスタート時にインターネットアドレスを読 み取ります。インターネットアドレスの設定は以下の手?[...]
-
Pagina 387
E-10 E UNIX ユーティリティの使い方 qpr コマンド TCP/IP を経由してファイルをプリントする場合、 qpr コマンドを使ってプ リンタにファイルを送信します。 構文 以下のように入力します。 options は次に示す表の中から指定します。 file にはプリントするファイル?[...]
-
Pagina 388
E-11 E UNIX ユー ティリティの使い方 ‐ g fn cycle unit プリンタ上のファイル fn を 処理し、ジョブの背景イメージと してプリントする。 cycle が「 1 」の場合、背景イメージは、ジ ョブの最初のページ にのみプリントされる。 cycle が「 * 」の場合、背景イメージは[...]
-
Pagina 389
E-12 E UNIX ユーティリティの使い方 注意事項 qpr のパラメータは、ドキュメント自体の設定によって無効となること があります。 ローカルシステムスプーラの lpr ( 1 )や lp ( 1 ) は、起動時のパスに指定 されていることを前提としています。 qpr は?[...]
-
Pagina 390
E-13 E UNIX ユー ティリティの使い方 FTP (ファイル転送プロトコル) FTP の通常のインプリメンテーションは、ホスト間のファイル転送を目的 としています。コニカミノルタプリンタでのインプリメンテーションは、ホ ストからコニカミノルタプリンタへファイ?[...]
-
Pagina 391
E-14 E UNIX ユーティリティの使い方 FTP を使ったプリンタへのログイン FTP を使用してコニカミノルタプリンタと接続する場合は、データをプリ ンタへ送信してプリントしたり格納したりするのみでなく、プリンタからの 情報を対話的に要求することもできます?[...]
-
Pagina 392
E-15 E UNIX ユー ティリティの使い方 FTP の終了 FTP 接続を終了するには、プロンプトで以下のように入力します。 使用例 図 19 FTP を 終了する 図 20 quit コマンドの使用例[...]
-
Pagina 393
E-16 E UNIX ユーティリティの使い方[...]
-
Pagina 394
F F リモートコン ソールコマンド[...]
-
Pagina 395
F-2 F リモートコンソールコマンド はじめに この章では、リモートコンソールコマンドによるプリンタの操作や設定につ いて説明しています。 リモートコンソールコマンドの概要 リモートコンソールコマンドは、リモートコンソールで使うことができるコ マ?[...]
-
Pagina 396
F-3 F リモートコンソールコマンド admin モードコマンド admin モードで使用できるコマンドを、 admin モードコマンドといいます。 以下の表に、 admin コマンドの一覧を示します。 online ― プリンタをオンラインにする order j1 j2 jo ジョブ j1 をジョブ j2 より優先して[...]
-
Pagina 397
F-4 F リモートコンソールコマンド " 以下のコマンドは、使用しているプリンタにディスクドライブが装 着されているときのみ、 admin モードで使用できます。 cd , cop y , del , rem , fo r m a t , Is , dir , pwd , rename , mv ジョブのステータス情報 リモー[...]
-
Pagina 398
F-5 F リモートコンソールコマンド システム情報コマンド システム情報コマンドによって、プリンタの現在の状態を知ることができま す。 ヘルプの表示 フォント情報の表示 ステータスページのプリント 時刻の表示 エミュレーションの設定の表?[...]
-
Pagina 399
F-6 F リモートコンソールコマンド フォント情報の表示 fonts コマンドを実行すると、プリンタ搭載のエミュレーション一覧メ ニューが表われます。メニューから、必要なエミュレーションを指定してく ださい。オプションのエミュレーションとフォントがイン?[...]
-
Pagina 400
F-7 F リモートコンソールコマンド 使用例 この例では、 「 ##FONTS## 」の次の行の数字「 407 」は、利用できるフォン トの数を示しています。それ以降の行では、フォント名の後に、そのフォン トで利用できるポイントサイズを示しています。ポイントサイズの?[...]
-
Pagina 401
F-8 F リモートコンソールコマンド ステータスページのプリント 使用例 時刻の表示 使用例 コマンド printsetup ( s ) 内容 プリンタにステータスペー ジをプリントします。ステータス ページの内容は、プリンタの機種 によって異なります。 使用可能モード user [...]
-
Pagina 402
F-9 F リモートコンソールコマンド エミュレーションの情報の表示 使用例 " このコマンドは、表示専用のコマンドです。エミュレーション設定 を変更することはできません。 コンソールユーザーの表示 使用例 コマンド languages ( l ) 内容 選択したエミ?[...]
-
Pagina 403
F-10 F リモートコンソールコマンド ジョブの表示 使用例 ジョブステータス 特定の番号を指定して jobs コマンドを入力すると、指定したジョブのス テータスが表示されます。このオプションは終了したジョブに対して使うこ とはできません。 コマンド jobs ( j [...]
-
Pagina 404
F-11 F リモートコンソールコマンド ジョブ制御コマンド ジョブ制御コマンドは、ジョブを処理する順序を設定するときやジョブを取 り消すときなどに使用するコマンドです。以降、コマンドの説明で( )内 に記述している文字は、コマンドのショートカット?[...]
-
Pagina 405
F-12 F リモートコンソールコマンド 2 ジョブ 33 のプリント優先度を 10 番に変更 " 優先度は、 1 から 100 までの値が有効です。 マイナス値を入力すると、 “ ##incorrect entr y## ”というエラーメッセージが表示されます。 100 より大きな値を入力すると、 100 ?[...]
-
Pagina 406
F-13 F リモートコンソールコマンド ジョブの処理順序の変更 使用例 1 ジョブ 39 を 31 より前にプリントするように設定します。 コマンド order ( jo ) 内容 特定のジョブを別のジョブの 前にプリントするように設定しま す。 使用可能モード user 、 offline 、 admin [...]
-
Pagina 407
F-14 F リモートコンソールコマンド 特定のジョブを最優先に変更 使用例 1 ジョブ 37 を次にプリントするように設定します。 コマンド ne xt ( nt ) n 内容 特定のジョブを最優先にプ リントするように設定します。 使用可能モード user 、 offline 、 admin 図 12 next コ[...]
-
Pagina 408
F-15 F リモートコンソールコマンド ジョブの取り消し ご注意 ジョブ番号を指定しないで cancel コマンドを使用すると、全てのジョブが 取り消されます。 使用例 全てのジョブを取り消す場合 ジョブ 41 を取り消す場合 コマンド cancel n ( c ) 内容 特定のジョブ?[...]
-
Pagina 409
F-16 F リモートコンソールコマンド ファイル操作コマンド ファイル操作コマンドは、プリンタに接続されたディスク内のファイルを操 作するときに使用します。ファイル操作の対象となるのは、次のディレクト リです。このコマンドは、お使いのプリンタにデ[...]
-
Pagina 410
F-17 F リモートコンソールコマンド 現在の作業ディレクトリの表示 使用例 ディレクトリ内容の表示 使用例 現在のディレクトリの場合 ディレクトリを指定する場合 コマンド pwd 内容 現在の作業ディレクトリを表 示します。 使用可能モード admin コマンド dir ( [...]
-
Pagina 411
F-18 F リモートコンソールコマンド 作業ディレクトリの変更 使用例 1 下図のようにタイプします。 2 ディレクトリ DSK7 :/ admin :の内容を表示します。 3 親ディレクトリに変更します。 4 ルートディレクトリに変更します。 コマンド cd 内容 作業ディレクトリ?[...]
-
Pagina 412
F-19 F リモートコンソールコマンド ファイルのコピー 使用例 1 ディレクトリ admin および bin の内容 2 ファイル DSK7 : / admin / acc.dic を DSK7 :/ bin / acc.bak にコピーしま す。 3 ディレクトリ bin の内容は下図のようになります。 ディレクトリ内のファイルをす[...]
-
Pagina 413
F-20 F リモートコンソールコマンド ファイル名の変更 使用例 同じディレクトリ内でファイル acc.bak の名前を acc.old に変更する場合 ファイル acc.bak の名前を acc.old に変更し、親ディレクトリに移動する場 合 ファイル acc.bak の名前を変更しないで、サブディレク?[...]
-
Pagina 414
F-21 F リモートコンソールコマンド ファイルの削除 使用例 コマンド del ( rm ) 内容 ファイルを削除します。 使用可能モード admin 図 30 ファイルの削除[...]
-
Pagina 415
F-22 F リモートコンソールコマンド システム設定コマンド システム設定コマンドはプリンタの設定を変更するときに使用します。以 降、コマンドの説明で( )内に記述している文字は、コマンドのショート カットを表します。 システムロックの時刻設定 使用[...]
-
Pagina 416
F-23 F リモートコンソールコマンド メッセージモードを nor mal に設定 使用例 メッセージモードを silent に設定 使用例 コマンド nor mal ( n ) 内容 メッセージモードを normal に設定します。 使用可能モード user 、 offline 、 admin コマンド silent 内容 メッセージモー[...]
-
Pagina 417
F-24 F リモートコンソールコマンド すべてのジョブアカウント情報のリセット 使用例 [ ]内の値は、現在選択されている値です。値を変更する場合は、コロン ( : )に続けて値を入力します。 プリンタの設定をリセット 使用例 [ ]内の値は、現在選択され?[...]
-
Pagina 418
F-25 F リモートコンソールコマンド プリンタの設定 config コマンドは、ご使用のプリンタの操作パネルメニューにアクセスする ために使用します。このコマンドを使用すると、プリンタの「操作パネルの 設定」を、リモートコンソールから行なうことができま?[...]
-
Pagina 419
F-26 F リモートコンソールコマンド 3 1 .で「 2 」を入力すると、アドミニストレーションメニューが表示されま す。 [ ]内の値は、現在選択されている値です。値を変更する場合は、コロン ( : )に続けて値を入力します。 図 40 アドミニストレーションメ?[...]
-
Pagina 420
F-27 F リモートコンソールコマンド コンソールモード切り換えコマンド コンソールモードを切り換えるコマンドについて説明します。以降、コマン ドの説明で( )内に記述している文字は、コマンドのショートカットを表 します。 システムを offline モードに?[...]
-
Pagina 421
F-28 F リモートコンソールコマンド offline モードから user モードに戻す 使用例 システムを admin モードにする 使用例 user モードから admin モードに切り換える offline モードから admin モードに切り換える コマンド online 内容 offline モードから user モードに切り換え?[...]
-
Pagina 422
F-29 F リモートコンソールコマンド システムがビジー状態になっている場合、以下のメッセージが表示されま す。 online を入力すると、 user モードに戻ります。 admin モードから user モードに戻す 使用例 コマンド exi t ( x ) 内容 admin モードから user モードに切[...]
-
Pagina 423
F-30 F リモートコンソールコマンド セッション終了コマンド コンソールセッションを終了したり、システム全体をリスタートしたりする ことができます。 コンソールセッションの終了 使用例 リモートコンソールセッションを終了すると、メッセージが表示さ?[...]
-
Pagina 424
F-31 F リモートコンソールコマンド コンソールの強制終了 プリンタ操作パネルメニューの中には、変更内容がシステムのリスタート後 に有効になるものがあります(メモリメニューなど) 。これらのメニューを 変更した場合、ユーザが操作パネルメニューか?[...]
-
Pagina 425
F-32 F リモートコンソールコマンド[...]
-
Pagina 426
G G Crown Net の 仕様[...]
-
Pagina 427
G-2 G Crown Net の 仕様 はじめに この章では CrownNet や NetWare などの仕様について説明します。 CrownNet ネットワークインターフェイスカード仕様 ネットワーク/プロトコル EtherT alk ( Phase2 ) LAN Manager / LAN Server ( NetBios / NetBEUI ) NetW are ( IPX / SPX ) ?[...]
-
Pagina 428
G-3 G Crown Net の 仕様 EtherTalk 仕様 接続 Conv entional × 1 PA P ( Printer Access Protocol )スプール × 4 特徴 ADSC2.0 ( Abode Document Str ucture Convention )サポート LaserWriter をサポート リモートコンソール機能 ゾーン名: 設定変更可能、 AppleT alk ゾーンのネー?[...]
-
Pagina 429
G-4 G Crown Net の 仕様 LAN Manager / LAN Server 仕様 接続 複数のキューをサポート 複数のサーバをサポート 特徴 OS / 2 形式のヘルプ機能 IBM LAN Server バージョン 1.3 以降 ( OS / 2 バージョン 1.2 以降で動作) ジョブ完了通知 ジョブエラーの検出、報[...]
-
Pagina 430
G-5 G Crown Net の 仕様 NetWare 仕様 接続 ファイルサーバ:同時に 16 台までのファイルサーバに対応可能 96 個までのジョブをキューで管理 RPrinter / NPrinter :任意の組み合わせで同時に合計 8 台まで 同時にアクティブにできる PSer ver と RPrinter / NPrinter ?[...]
-
Pagina 431
G-6 G Crown Net の 仕様 TCP/IP 仕様 接続 FTP ( File T ransf ar prot ocol ) :最大 4 つまで同時に接続可能 LPD ( Line Prin ter Daemon ) :最大 4 つまで同時に接続可能 Te l n e t :最大 8 つまで同時に接続可能 トランスポート 1 :最大 8 つまで同時に接続可能 TFTP[...]
-
Pagina 432
G-7 G Crown Net の 仕様 プロトコル ARP ( Address Resolution Protocol ) BOO T P ( Bootstrap Protocol ) ECHO FTP ( File T ransf er Protocol ) ICMP ( Inter net Contro l Message Protocol ) IP ( Intern et Protocol ) RARP ( Re verse Address Resolution Protocol ) SNMP ( Simple Network Monit[...]
-
Pagina 433
G-8 索引 索引 数字 4 トレイメールボックススタッ カ ......................................... ......... 1-4, 7-10, 10-2, 10-5 4 トレイメールボックススタッ カ用コネクタ ............................................ ................1-3 550 枚ユニバーサルカセットフィ ーダ ............................[...]
-
Pagina 434
G-9 索引 pagegrid .......................................................................................... ..... B-10 pageoffsets ...................................................................................... ..... B-10 pageorientation ............................................................................... ..... B-10 pagerange .[...]
-
Pagina 435
G-10 索引 PostScript プリンタドライバ ................................................ .....................................3-6 PPD .................................................................. ......................................................... .3-3 SNMP コミュニティ ......................................................[...]
-
Pagina 436
G-11 索引 プリンタドライバ( Windows ) ......................................... .......................... 3-2 0 インターネット印刷プロトコ ル ................................................................................ B-4 インターネットプル印刷 ..................... ......................................[...]
-
Pagina 437
G-12 索引 給紙カセット .................................................................... 1-4, 6-17, 10-2, 10-16, 10-18 給紙ローラー ................................................... .................................................. 7-2, 7-4 清掃 .......................................................................... .......[...]
-
Pagina 438
G-13 索引 全ての設定を初期値に戻す ................. .................................................................... 4-18 清掃 .......................................................................... ................................................. 9-3 給紙ローラー ............................................... ......[...]
-
Pagina 439
G-14 索引 電源仕様 ................................................................................ .................................... A-4 電源スイッチ ................................................... ..........................................................1-2 電子メール通知 ................................................[...]
-
Pagina 440
G-15 索引 排気フィルタ ............................................................ .......................................... 7 -2, 7- 3 交換 ....................................................................................................... ..... 7-1 1 取り付け ....................................................................[...]
-
Pagina 441
G-16 索引 ポストスクリプトヒープ ................................. ....................................................... B-15 ポストスクリプトフォントキャッ シュ ................................................................... B-15 ま 枚数 ........................................................................[...]
-
Pagina 442
G-17 索引 保管方法 ........................................................................... .......................... 6-28 マージン ........................................................................... .......................... 6-15 枚数 .........................................................................................[...]
-
Pagina 443
■ 商標記事 PostScript (ポストスクリプト)は Adobe Systems Incorporated (アドビ シ ステムズ社)の登録商標です。本説明書中で使用される「 PostScript 3 」と は、アドビ システムズ社によって定義されている PostScript 3 ページ記述 言語の諸機能を意味します。これら[...]
-
Pagina 444
[...]
-
Pagina 445
1800670-003F[...]