Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konica Minolta Digital Camera manuale d’uso - BKManuals

Konica Minolta Digital Camera manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konica Minolta Digital Camera. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konica Minolta Digital Camera o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konica Minolta Digital Camera descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konica Minolta Digital Camera dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konica Minolta Digital Camera
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konica Minolta Digital Camera
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konica Minolta Digital Camera
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konica Minolta Digital Camera non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konica Minolta Digital Camera e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konica Minolta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konica Minolta Digital Camera, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konica Minolta Digital Camera, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konica Minolta Digital Camera. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

      [...]

  • Pagina 2

    2 Г арантийные обязательства Г АРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗА ТЕЛЬСТВА Уважаемый покупатель фототехники KONICA MINOL T A, пожалуйста, перед покупкой обяза тельно проверь те наличие в комплекте поставки фирмен?[...]

  • Pagina 3

    ПР АВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 4 Правильное и безопасное использование ЛИТИЙИОННЫЕ АККУМУЛЯТОРНЫЕ БА Т АРЕИ NP400 Ваша фотокамера работает от небольшой, но мощной литийионной бат[...]

  • Pagina 4

    6 Правильное и безопасное использование • Не используйте данную фотокамеру в условиях повышенной влажности, не трогайте ее мо крыми руками. Если жидкость попала в фотокамеру , немедленно в?[...]

  • Pagina 5

    8 Содержание Введение ...............................................................................................................................3 Правильное и безопасное использование ..............................................................................4 Наименования ча[...]

  • Pagina 6

    10 Содержание Меню режима съемки ..........................................................................................................64 Навигация по меню режима съемки ..........................................................................64 Размер и качество изобра?[...]

  • Pagina 7

    12 Содержание Рекомендации по работе с аксессуарами ..........................................................................114 Сетевой адаптер AC11 ...........................................................................................114 Сетевой кабель зарядног[...]

  • Pagina 8

    14 Наименования частей фотокамеры * Данная фотокамера представляет со бой сложный оптический инструмент . Необходимо содержать поверхность де талей, помеченных звездочкой, в чисто те. По[...]

  • Pagina 9

    16 Наименования частей фотокамеры ЖКМОНИТОР РЕЖИМА СЪЕМКИ 8. Размер / качество изображения 2. Параметры вспышки 5. Блокировка парам. эксп. / состояние батарей 7. Цветовой режим / чувствительност[...]

  • Pagina 10

    18 Подготовка фотокамеры к работе ПОДГ ОТОВКА ФОТОКАМЕРЫ К РАБОТЕ В данном разделе описана подготовка фотокамеры к работе. Сюда входит описание замены батарей, карт памяти и объективов, а так?[...]

  • Pagina 11

    20 Подготовка фотокамеры к работе Конструкция видоискателя обеспечивает возможность коррекции диоптрийности в пределах от –3.0 до +1.0. Смотря в объектив, вращайте колесо коррекции диоптрийно?[...]

  • Pagina 12

    22 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА И ЗАМЕНА БА Т АРЕИ Установите батарею в отсек контактами вниз. Срабо тает фиксирующая защелка. Для работы камера использует литийионную батаре?[...]

  • Pagina 13

    24 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ Для работы камеры необходимо установить карту памяти. Если карта не была установлена, на счетчике кадров будет гореть «?[...]

  • Pagina 14

    26 Подготовка фотокамеры к работе УСТ АНОВКА ДА ТЫ И ВРЕМЕНИ После первой установки карты памяти и зарядки батареи на экране появится сообщение о том, что необходимо установить часы и календа?[...]

  • Pagina 15

    28 Режим съемки: основные операции ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ СЪЕМКИ Расположите объект съемки в фокусировочной рамке видоискателя. Убедитесь, что объект съемки находится в пределах фокусного диапа?[...]

  • Pagina 16

    30 Режим съемки: основные операции БЛОКИРОВКА ФОКУСА Блокировка фокуса не позволяет системе АФ произво дить дальнейшую фокусировку . Вы можете использовать режим удержания фокуса при съемк[...]

  • Pagina 17

    32 Режим съемки: основные операции СИСТЕМА СТ АБИЛИЗАЦИИ ИЗОБРАЖЕНИЯ ANTISHAKE Выключатель Antishake Шкала Antishake Система компенсации вибрации Antishake минимизирует эффект шевеленки, возникающий в[...]

  • Pagina 18

    34 Режим воспроизведения: основные операции Изображения могут быть просмотрены в режиме воспроизведения. В данном разделе описаны основные функции воспроизведения. В режиме воспроизведения[...]

  • Pagina 19

    36 Режим воспроизведения: основные операции Для того чтобы удалить выбранное изобра жение, нажмите кнопку удаления. Появится экран подтверждения. Отображаемое изображение может быть удале?[...]

  • Pagina 20

    38 Режим воспроизведения: основные операции ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ В УВЕЛИЧЕННОМ МАСШТ АБЕ Заднее колесо управле ния изменяет степень увеличения. Для перемещения изо бражения используются кноп[...]

  • Pagina 21

    40 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМ ПРОГР АММНОЙ ЭКСПОЗИЦИИ (P) Режим программной экспозиции выбирается с помощью колеса режимов экспонирования (стр. 39). Как и в режиме «полный ав томат»[...]

  • Pagina 22

    42 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМ ПРИОРИТЕТ А ДИАФРАГМЫ (A) Режим приоритета диафрагмы выбирается с помощью колеса режимов экспонирования (стр. 39). Фотограф устанавливает необходимое з[...]

  • Pagina 23

    44 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМ РУЧНОЙ УСТ АНОВКИ ЭКСПОЗИЦИИ (M) Переднее колесо управ ления изменяет значение выдержки. В режиме ручной установ ки экспозиции Вы можете самостоят?[...]

  • Pagina 24

    46 Режим съемки: творческие функции КНОПКА БЛОКИРОВКИ ЭКСПОЗИЦИИ (AEL) Кнопка блокировки экспозиции (AEL) блокирует определенные автоматикой значения параметров экспозиции, не активируя при это[...]

  • Pagina 25

    48 Режим съемки: творческие функции ЭКСПОКОРРЕКЦИЯ И КОРРЕКЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ ВСПЫШКИ Чтобы сделать окончательный снимок свет лее или тем нее, можно корректировать экспозицию при общем освеще?[...]

  • Pagina 26

    50 Режим съемки: творческие функции РЕЖИМЫ ЭКСПОЗАМЕР А Режим экспозамера устанавливает схему , по которой будут определяться параметры экс позиции. Для выбора необходимого режима установи[...]

  • Pagina 27

    52 Режим съемки: творческие функции КОЛЕСО РЕЖИМОВ ФОКУСИРОВКИ С помощью колеса режимов фокусировки можно выбрать покад ровый АФ (автофокус), непрерывный АФ, автоматический АФ или режим руч?[...]

  • Pagina 28

    54 Режим съемки: творческие функции ПЕРЕКЛЮЧА ТЕЛЬ ОБЛАСТИ ФОКУСИРОВКИ Т очечный АФ Переключатель области фокусировки определяет , какие области АФ использу ются при фокусировке. У данного [...]

  • Pagina 29

    56 Режим съемки: творческие функции Режимы протяжки управляют скоростью и методом съемки. На ЖКмониторе отображаются индикато ры выбранного режима протяжки. Режим протяжки выбирается с п?[...]

  • Pagina 30

    58 Режим съемки: творческие функции РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СЪЕМКЕ В РЕЖИМЕ БРЕКЕТИНГ А Брекетинг – это метод получения серии снимков статичных объектов, в которой каждое изо бражение имеет неболь?[...]

  • Pagina 31

    60 Режим съемки: творческие функции БАЛАНС БЕЛОГ О Баланс белого представляет собой способность фотокамеры превра щать различные типы освещения в нейтральный. Выбранный режим баланса бело?[...]

  • Pagina 32

    62 Режим съемки: творческие функции Если в процессе калибровки возникла какаялибо ошибка, на ЖКмониторе появится соответствующее сообщение, индикатор баланса белого будет желтый. Выберит[...]

  • Pagina 33

    При помощи кнопок контроллера «влево» / «вправо» устано вите курсор на необходимую закладку меню. При переходе к другой закладке содержание меню изменится. 64 Меню режима съемки Находясь в р[...]

  • Pagina 34

    66 Меню режима съемки Качество и размер изображения можно установить в разделе 1 меню режима съемки (стр. 64). Изменения отображаются на ЖКмониторе. S S: 1504 X 1000 (Малый) Изменение размера изображе?[...]

  • Pagina 35

    68 Меню режима съемки ЦВЕТОВОЙ РЕЖИМ (COLOR MODE) Цветовые режимы управляют тем, как выг лядит полученное изо бражение, а также цветовым пространством. Цветовой режим устанавливается в разделе 1 м[...]

  • Pagina 36

    70 Меню режима съемки СБРОС ПАР АМЕТРОВ РЕЖИМА СЪЕМКИ Параметры режима съемки можно сбросить в разделе 1 меню режима съемки (стр. 64). При выборе данной функции появится экран подтверждения; выб?[...]

  • Pagina 37

    72 Меню режима съемки БЕСПРОВОДНОЕ УПР АВЛЕНИЕ ВНЕШНЕЙ ВСПЫШКОЙ Режим беспроводного управления внешней вспышкой позволяет фотокамере управлять удаленными внешни ми вспышками Konica Minolta 5600HS([...]

  • Pagina 38

    74 Меню режима съемки ДИАПАЗОН Р АССТОЯНИЙ ПРИ БЕСПРОВОДНОМ УПРАВЛЕНИИ ВСПЫШКОЙ Расстояние от вспышки до объекта Расстояние от фото= камеры до объекта Фотокамера и вспыш= ка должны находитьс?[...]

  • Pagina 39

    76 Меню режима съемки При ручном управлении экспозицией вспышки можно устано вить мощность импульса вспышки В разделе 2 меню режима съемки установите ручное управле ние экспозицией вспыш?[...]

  • Pagina 40

    78 Меню режима съемки СЪЕМКА С ИНТЕРВАЛОМ В режиме съемки с интервалом имеется возможность делать серию снимков в течение определенного периода времени. Установите колесо режимов протяжки в [...]

  • Pagina 41

    80 Краткое руководство по основам фотографии Процесс фотографирования похож на погоню с призом на финише. Это – огромное поле для деятельности, требующее особой дисциплины, и требуются годы ?[...]

  • Pagina 42

    82 Меню режима воспроизведения НАВИГ АЦИЯ ПО МЕНЮ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ МЕНЮ РЕЖИМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ При помощи кнопок контроллера «влево» / «вправо» устано вите курсор на необходимую зак?[...]

  • Pagina 43

    84 Меню режима воспроизведения УДАЛЕНИЕ ФАЙЛОВ (DELETE) При удалении файлы уничтожаются безвозвратно! У далив файл, Вы не сможете его восстановить! Будь те очень внимательны при удалении файлов! M[...]

  • Pagina 44

    86 Меню режима воспроизведения Вы можете заблокировать один (Single), несколько (Multiple) или все файлы на карте памяти или в папке, определенной в пункте «View folder». Заблокированный файл не может быть ?[...]

  • Pagina 45

    88 Меню режима воспроизведения Раздел 2 меню режима воспроизведения управляет функцией слайдшоу . Данная функция автоматически показывает все изображения на карте памяти или в папке, опред?[...]

  • Pagina 46

    90 Меню режима воспроизведения После того как фотографии будут отпечатаны, DPOFфайл останется на карте памяти и дол жен быть удален вручную. Выбор пункта отмены печати «Cancel print» удалит DPOF фай[...]

  • Pagina 47

    92 Меню пользовательских установок МЕНЮ ПОЛЬЗОВА ТЕЛЬСКИХ УСТ АНОВОК При помощи кнопок контроллера «влево» / «вправо» устано вите курсор на необходимую закладку меню. При переходе к другой [...]

  • Pagina 48

    94 Меню пользовательских установок Данная функция имеет две установки: AF – приоритет автофокуса . Затвор не сработает , пока не за вершится автофокусировка. Release – приоритет спуска затвора. ?[...]

  • Pagina 49

    96 Меню пользовательских установок АВТОМА ТИЧЕСКИЙ АФ Auto AF (автоматический автофокус) – в зависимости от подвижности объекта съемки фотокамера сама выбирает либо покадровый, либо непрерывны[...]

  • Pagina 50

    98 Меню пользовательских установок ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ПОДСВЕТКИ АКТИВНОЙ ТОЧКИ ФОКУСИРОВКИ При фокусировке активная точка фокусировки подсвечивается. Продолжительность подсветки активной[...]

  • Pagina 51

    100 Меню пользовательских установок ДИАПАЗОН ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ ISO В разделе 4 меню пользовательских установок (стр. 92) можно выбрать диапазон чувствительности ISO. Более подробная ин формация ?[...]

  • Pagina 52

    Перемещать курсор по меню можно и с помощью ко лес управления. Переднее колесо перемещает курсор вверх и вниз. Заднее – влево и вправо. Рекомендации по работе с фотокамерой 102 Меню режима ус?[...]

  • Pagina 53

    104 Меню режима установок ЯРКОСТЬ ЖКМОНИТОР А (LCD BRIGHTNESS) Яркость ЖКмонитора можно отрегулировать в разделе 1 меню режима установок. Чтобы открыть экран настроек, выбе рите «Enter» и нажмите н?[...]

  • Pagina 54

    106 Меню режима установок ЯЗЫК (LANGUAGE) Вы можете изменить язык, на котором отображаются меню. Для отображения доступных языков выберите текущий язык и нажмите центральную кнопку контроллера. ЗВ[...]

  • Pagina 55

    108 Меню режима установок ФОРМА Т НАЗВАНИЯ ДИРЕКТОРИЙ (FOLDER NAME) 100KM023 10141023 (Стандартный) (Дата) ВЫБОР ДИРЕКТОРИИ ДЛЯ СОХР АНЕНИЯ ИЗОБР АЖЕНИЙ (SELECT FOLDER) В данном пункте меню можно определить каталог[...]

  • Pagina 56

    110 Меню режима установок LCD backlight 5 sec. 3 min. – Reset default – Off “No” Power save MenuSec.Memory Delete conf. Clean CCD ПАМЯТЬ Р АЗДЕЛА МЕНЮ (MENU SEC. MEM.) Камера может запоминать, какой раздел меню был открыт по следним. Если фун[...]

  • Pagina 57

    112 Меню режима установок Режим воспроизведения СБРОС УСТ АНОВОК ФОТОКАМЕРЫ (RESET DEFAUL T) В данном пункте меню можно сбросить все настройки, устанавливаемые через меню камеры. При выборе данного ?[...]

  • Pagina 58

    114 Рекомендации по работе с аксессуарами СЕТЕВОЙ АДАПТЕР AC11 (ПРОДАЕТСЯ ОТ ДЕЛЬНО) Сетевой адаптер AC11 позволяет использовать для питания фотокамеры электрическую сеть. Использование сете?[...]

  • Pagina 59

    116 Рекомендации по работе с аксессуарами РЕЖИМ МЯГКОЙ ФОКУСИРОВКИ Некоторые объективы или объективы в сочетании с телеконвертерами может быть трудно сфокусировать вручную. Чтобы облегчить [...]

  • Pagina 60

    118 Рекомендации по работе с аксессуарами СОВМЕСТИМЫЕ ВСПЫШКИ С данной камерой совместимы следующие вспышки: Progr am Flash 2500(D) Progr am Flash 3600HS(D) Progr am Flash 5600HS(D) Macro Ring Flash 1200 при использовании управляюще?[...]

  • Pagina 61

    120 Режим передачи данных РЕЖИМ ПЕРЕДА ЧИ ДАННЫХ Пожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к ком пьютеру . Данное Руководство и Руководство пользователя[...]

  • Pagina 62

    122 Режим передачи данных Р АБОТ А С ФОТОКАМЕРОЙ В WINDOWS 98 И 98 SE Программное обеспечение камеры (драйвер) необходимо установить только один раз. Если драйвер не может быть установлен автоматичес?[...]

  • Pagina 63

    124 Режим передачи данных Мастер установки нового оборудования (“ Add new hardwar e wizard”) подтвердит месторасположение драй вера. Кликните «Next» для установки драйвера в систе му . Установлен буде?[...]

  • Pagina 64

    126 Режим передачи данных СТРУКТУР А КА Т АЛОГ ОВ НА КАРТЕ ПАМЯТИ Подключив камеру к компьютеру , Вы можете просматривать изображе ния, кликая дважды на иконках их файлов. Папки с изображениям[...]

  • Pagina 65

    ОТСОЕДИНЕНИЕ ФОТОКАМЕРЫ ОТ КОМПЬЮТЕР А 128 Режим передачи данных Windows Me, 2000 Professional и XP Убедитесь, что индикатор доступа не горит . Выключите камеру и затем отсоедините USBка бель. Никог да не о?[...]

  • Pagina 66

    130 Режим передачи данных ЗАМЕНА КАРТЫ ПАМЯТИ В РЕЖИМЕ ПЕРЕДА ЧИ ДАННЫХ Никог да не вынимайте карту памяти, ког да горит индикатор доступа, – данные или карта памяти могут быть повреждены! Windows [...]

  • Pagina 67

    132 Режим передачи данных ТЕХНОЛОГИЯ PICTBRIDGE При помощи кнопок контроллера «влево» / «вправо» выберите изображение для печати. Общее число отпечатков Количество копий Нажмите кнопку «вверх» дл[...]

  • Pagina 68

    134 Режим передачи данных НАВИГ АЦИЯ ПО МЕНЮ ПРЯМОЙ ПЕЧА ТИ PICTBRIDGE После того как установка выбрана, курсор вернется к пунктам меню, и новые параметры уста новки отобразятся на экране. Для возв[...]

  • Pagina 69

    136 Режим передачи данных Размер отпечатка (Paper size) В разделе 2 меню PictBridge Вы можете установить размер бу маги для отпечатка. Если выбрана установка «Printer setup» – используется установка размера [...]

  • Pagina 70

    138 Возможные неисправности и методы их устранения Проблема Симптом Причина Решения Камера не работает . На ЖКэкране ничего не ото бражается. Батарея разряжена. Неправильно подключен сете?[...]

  • Pagina 71

    140 Возможные неисправности и методы их устранения Если фотокамера функционирует неправильно, выключите ее, вынь те и переустановите бата реи или отсоедините и вставь те заново сетевой адап[...]

  • Pagina 72

    142 Уход и хранение Т емпература и условия использования • Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0 о до 40 о С. • Никог да не подвергайте фотокамеру нагреву ?[...]

  • Pagina 73

    144 Т ехнические характеристики ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР АКТЕРИСТИКИ Эффективное число пикселей: 6,1 млн. ПЗСматрица: Чересстрочная ПЗСматрица (23,7 x 15,6 мм) прогрес сивного сканирования с общим числ?[...]

  • Pagina 74

    146 Положение о соответствии стандартам FCC Декларация о соответствии Ответственная сторона: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Адрес: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430 Данное устройство соответствует Части 15 правил F[...]