Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Konig CMP-CARDRW43 manuale d’uso - BKManuals

Konig CMP-CARDRW43 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig CMP-CARDRW43. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig CMP-CARDRW43 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig CMP-CARDRW43 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Konig CMP-CARDRW43 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig CMP-CARDRW43
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig CMP-CARDRW43
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig CMP-CARDRW43
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig CMP-CARDRW43 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig CMP-CARDRW43 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig CMP-CARDRW43, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig CMP-CARDRW43, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig CMP-CARDRW43. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CMP-CARDRW43 MANUAL (p. 2) Internal 3.5” Card reader MODE D’EMPLOI (p. 5) Lecteur de cartes 3,5” interne MANUALE (p. 8) Lettore Interno di Schede da 3,5” BRUKSANVISNING (s. 14) Intern 3.5” kortläsare MANUAL DE UTILIZARE (p. 17) Cititor de carduri intern HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 1 1.) Belső 3,5 hüvelykes kártyaolvasó KÄYTTÖOHJE[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Features: • 3.5”internalcardreader(plastic) • Fullysupports:T -Flash,XD,MSSelectCF1,CF-II,ExtremeCF ,ExtremeIIICF ,UltraIICF ,HSCF ,SD HC,SD,MiniSD,ExtremeSD,ExtremeIIISD,UltraIISD,MMC1,MMC-II,RS-MMC,MMC4.0,U[...]

  • Pagina 3

    3 Package Contents: • 1xInternalcardreader • 1xUsermanual Safety precautions: RISK OF EL EC TRIC S HOC K DO NO T OP EN CAU TIO N T oreduceriskofelectricshock,thisproductshouldONL Ybeopenedbyan authorizedtechnicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheprodu[...]

  • Pagina 4

    4 Hardware: 1) MSPort 2) CF/MDPort 3) USB2.0Port 4) SD/MMCPort 5) XDPort 6) T -FlashPort 7) LED Aktivität 8) Lese-/Schreib-LED Hardware-Installation: • SchaltenSieIhrenComputeraus. • ZiehenSiedasNetzkabelabundöffnenSiedasGehäuse?[...]

  • Pagina 5

    5 Achtung: DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgtwerden dürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurV erfügung. FRANÇAI[...]

  • Pagina 6

    6 Connexion du câble USB : 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7) Ground(masse) 8) Ground(masse) 9) NC 10) Clé Contenu de l’emballage : • 1lecteurdecartesinterne • 1moded’emploi Consignes de sécurité : Pourréduirelerisquedechoc?[...]

  • Pagina 7

    7 • Geenbehoefteaaneenextravoedingsbron • Hot-swapcompatibel • EenLEDtoontdestatustijdenslezenenschrijven • Noneedtoinstalldrivers Systeemvereisten: • Windows ® ME/2000/XP/Server2003/Vista • BeschikbareUSBaansluitingophoofdpaneel Hardwarebes[...]

  • Pagina 8

    8 Garantie: V oorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruikvandit product,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.T evensvervaltdaardoordegarantie. Algemeen: Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaande?[...]

  • Pagina 9

    9 • CollegareilcavoUSBdallettoredischedeadunaconnessioneUSBsullaschedamadre. • Rimetterelacustodiadelcomputerericollegareilloelettrico. Collegamenti cavo USB: 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7) Massa 8) Massa [...]

  • Pagina 10

    10 • ExplorayeditadirectayrápidamentelosarchivosdelaunidadFlash • Muyfácilparadescargarosubirdatosconunaaltavelocidaddetransferenciadedatosdehasta 480mbps • Nonecesitaunafuentedealimentaciónextra • Soportaintercambio[...]

  • Pagina 11

    11 Garantía: Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicacionesrealizadas alproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto. General: Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioavis[...]

  • Pagina 12

    12 • Erősítseakártyaolvasótnégycsavarralakivettvakfedélmögöttlevő3,5hüvelykesrekeszbe. • CsatlakoztassaakártyaolvasóUSBkábelétazalaplapegyszabadUSBcsatlakozójához. • Szereljevisszaaszámítógépvédőburkolatátésdugaszoljaviss[...]

  • Pagina 13

    13 • Tukee:Windows ® ME,Windows ® 2K/XP ,Mac ® OS9/X,LINUX4.0taiylemmät • V oitetsiäjamuuttaatiedostojasuoraanjanopeastiash-ajurissa • Lataaminenjatallentaminenonerittäinhelppoasuurillatiedonsiirtonopeuksilla480mbpsasti • Eitarvettaul[...]

  • Pagina 14

    14 T akuu: T akuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisenväärinkäytön takia. Yleistä: Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta. Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajien?[...]

  • Pagina 15

    15 • AnslutUSBkabelnfrånkortläsarentillenledigUSBanslutningpåhuvudkortet. • Ersättdatorskyddetochanslutströmkabelnpånytt. USB kabel anslutningar: 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7) Jord 8) Jord 9) NC 10) Nyckel Förpac[...]

  • Pagina 16

    16 • Příméarychléprocházeníaúpravysouborůnaashpaměťovéjednotce • V elmisnadnéstahováníanahrávánísvysokorychlostnímpřenosemdataž480MB/s • Nenínutnýexternínapájecízdroj • PodporaHotSwap • LEDkontrolkaindiku[...]

  • Pagina 17

    17 Záruka: Jakékolizměny ,modikacenebopoškozenízařízenívdůsledkunesprávnéhozacházenísezařízenímruší platnostzáručnísmlouvy . Obecné upozornění: Designaspecikacevýrobkumohoubýtzměněnybezpředchozíhoupozornění. Všechnalogaaobchodní?[...]

  • Pagina 18

    18 • ConectaţicablulUSBdelacititoruldecardurilaoconexiuneUSBliberăaplăciidebază. • Puneţicapaculcalculatoruluilalocşireconectaţicabluldealimentare. Conexiuni cablu USB: 1) +5V 2) +5V 3) USB- 4) USB- 5) USB+ 6) USB+ 7)?[...]

  • Pagina 19

    19 • Άμεσηκαιγρήγορηαναζήτησηκαιεπεξεργασίατ ωναρχείωνστησυσκευήash(ashdrive) • Πολύεύκ ολοναγίνειλήψηήνααποστο λήμεμεταφοράσευψηλήταχύτηταέω?[...]

  • Pagina 20

    20 Συντήρηση: Καθαρίστεμόνομεέναστεγνόπανί.Μηχρησιμοπ οιείτεδιαλύτεςήλειαντικά. Εγγύηση: Ουδεμίαεγγύησηήευθύνηδενείναιαποδεκτήσεπερίπτωσηαλλ αγήςήμετ?[...]

  • Pagina 21

    21 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate We,/Wir ,/Nous,/Wi[...]