Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig CMP-MOBDOCK40. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig CMP-MOBDOCK40 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig CMP-MOBDOCK40 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Konig CMP-MOBDOCK40 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig CMP-MOBDOCK40
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig CMP-MOBDOCK40
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig CMP-MOBDOCK40
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig CMP-MOBDOCK40 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig CMP-MOBDOCK40 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig CMP-MOBDOCK40, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig CMP-MOBDOCK40, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig CMP-MOBDOCK40. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
CMP-MOBDOCK40 MANUAL (p. 2 ) USB 3.0 2.5”/3.5” HDD DOCK ANLEITUNG (S. 5 ) USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCKINGST A TION MODE D’EMPLOI (p. 8 ) ST A TION HDD USB 3.0 2,5”/3,5” GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11 ) USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK MANUALE (p. 14 ) ST AZIONE HDD 2,5”/3,5” USB 3.0 MANUAL DE USO (p. 17 ) PUERTO USB 3.0 2,5”/3,5” HDD H[...]
-
Pagina 2
ENGLISH USB 3.0 2.5”/3.5” HDD DOCK Introduction This SA T A Drive Dock offers a USB 3.0 SuperS peed transmission rate of up to 5 Gbps. The computer is capable of reading and writing to the external drive at it s maximum speed, but it is also backward compatible with the USB 2.0 host controller of your computer . (Using a USB 3.0 host controller[...]
-
Pagina 3
Assembly Insert the hard drive • S teps 1 & 2: The docking supports 2.5” or 3.5” SA T A HDD. Directly plug the hard disk into the SA T A connector , as shown below in photos 1 and 2 • S tep 3 & 4: Y ou can easily hot-swap the HDD by direct ly pulling it out of the docking st ation, as shown below in photos 3 and 4 Starting Using CMP[...]
-
Pagina 4
Back-up Function Back-up function is available when using the CMP-MOBD OCK40 as a back-up drive. Please find the Back-up software from the CD-ROM and inst all it to your comp uter . After successfully inst alling the back-up software, there will be a user manual of back-up software included in your system simult aneously . Note: Back-up software su[...]
-
Pagina 5
DEUTSCH USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCKINGST A TION Einführung Diese SA T A Festplatten-Dockingstation bietet mit U SB3.0 eine superschnelle Übertragungsrate von bis zu 5GBit/s. Der Computer ist in der Lage, Daten bei maximaler Geschwindigkeit auf dem externen Laufwerk zu lesen und dorthin zu kopieren. Es ist außerdem abwärt skompatibel zu dem U[...]
-
Pagina 6
Installation Festplatte einstecken • Schritte 1 & 2: Das Dock unterstützt Festplatten des T yps 2,5” und 3,5” SA T A. V erbinden Sie die Festplatte direkt mit der SA T A-Anschlussstel le, wie in den Abbildungen 1 und 2 dargestellt. • Schritte 3 & 4: Hot-Swap der Festplatten ist mög lich durch einfaches Herauszi ehen aus dem Dock, [...]
-
Pagina 7
1 1. In der Datenträgerverwaltung erscheint eine neue Partition 12. Die neue Festplatte ist am Computer sichtbar Backup-Funktion Die Backup-Funktion ist verfügbar , wenn das CMP-MO BDOCK40 als Backup-Festplatte verwendet werden soll. Installieren Sie die Backup-Sof tware mithilfe der mitgelieferten CD-ROM auf Ihrem Computer . Nach der erfolgreich[...]
-
Pagina 8
FRANÇAIS ST A TION HDD USB 3.0 2,5”/3,5” Introduction Cette ST A TION SA T A D’ACCEUIL DE DISQUE of fre une transmission USB3.0 SuperS peed allant jusqu’à 5Gbps. L ’ordinateur peut lire et écrire vers le disque externe à sa vitesse maximum, mais il est également rétro compatible avec le serveur contrôleur USB2.0 de votre ordinateur[...]
-
Pagina 9
Assemblage Insérez le disque • Etapes 1 & 2 : La st ation de support 2.5” ou 3.5” SA T A HDD. Insérez directement dans le connecteur SA T A, comme montré sur les photos 1 et 2 ci-dessous • Etapes 3 & 4 : V ous pouvez facilement hot-swap (échan ger à chaud) le HDD en le retirant directement de la station, comme montré ci-dessou[...]
-
Pagina 10
Fonction de Sauvegarde La fonction de sauvegarde est disponible en utilisant le CMP-MOBDOCK40 comme disque de sauvegarde. V euillez trouver le logiciel de sauvegarde sur le CD-ROM et installez-le sur votre ordinateur . Après avoir avec succès installé le logiciel de sauvegarde, il y aura un manuel d’utilisateur du logiciel de sauvegarde inclus[...]
-
Pagina 11
NEDERLANDS USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Inleiding Deze SA T A Drive Dock biedt een USB3.0 super snelle overdrachtssnelheid tot maximaal 5 Gbp s. De computer kan op de maximale snelheid naar de ex terne schijf lezen en schrijven, maar het is tevens backwards compatibel met de USB2.0 host-controll er van uw computer . (Met behulp van een USB3.0 hos[...]
-
Pagina 12
Montage Plaat s de harde schijf • S tappen 1 & 2: De docking ondersteunt 2,5” of 3,5” SA T A HDD. Recht streeks aansluiten op de SA T A-connector , zoals hieronder in foto’s 1 en 2 wordt getoond • S t ap 3 & 4: U kunt eenvoudig de HDD hot-swappen door het rechtstreeks uit de docking te trekken, zoals hieronder in foto’s 3 en 4 a[...]
-
Pagina 13
Back-up functie De back-upfunctie is beschikbaar bij gebruik v an de CMP-MOBDOCK40 als een back-up schijf. Zoek de back-upsof tware op de CD-rom op en installeer deze op uw computer . Na het succesvol installeren van de back-upsof tware, zal gelijktijdig een handleid ing van de back-upsof tware op uw systeem worden geïnstalleerd. Opmerking: De bac[...]
-
Pagina 14
IT ALIANO ST AZIONE HDD 2,5”/3,5” USB 3.0 Introduzione Questa S tazione Drive SA T A offre una velocità di trasmissione SuperS peed USB 3.0 fino a 5Gbp s. Il computer è in grado di leggere e scrivere sul dr ive esterno alla sua massima velocità ma è anche compatibile verso il basso con il controller host USB 2.0 del vostro computer . (E’ [...]
-
Pagina 15
Montaggio Inserire il disco rigido • S tep 1 e 2: La stazione supporta HDD SA T A da 2,5” o 3,5”. Inserire direttamente il connettore SA T A, come mostrato di seguito nelle figure 1 e 2 • S tep 3 e 4: Potete cambiare facilmente l’HDD a ca ldo semplicemente rimuov endolo dalla st azione, come mostrato di seguito nelle figure 3 e 4 Iniziare[...]
-
Pagina 16
Funzione Backup La funzione di backup è disponibile quando si usa il CMP- MOBDOCK40 come un disco di backup. Il CD per il Backup è contenuto nel CD-ROM, installarlo nel vostro computer . Dopo aver installato con successo il software per il backup, troverete nel sistema un manuale d’uso per il sof tware del backup installatosi contemporaneamente[...]
-
Pagina 17
ESP AÑOL PUERTO USB 3.0 2,5”/3,5” HDD Introducción Este Puerto Controlador SA T A ofrece una velocidad de transmisión SuperS peed USB3.0 de hast a 5Gbps. El ordenador puede leer y escribir en el disco externo a su máxima velocidad, pero también es compatible con el anterior controlador USB2.0 de su ordenador . (Se recomi enda utilizar un c[...]
-
Pagina 18
Ensamblaje Introduzca el disco duro • Pasos 1 y 2: El puerto admite HDD SA T A 2.5” o 3.5” . Conecte directamente el conector SA T A, como se muestra en las fotos 1 y 2 • Pasos 3 y 4: Puede cambiar directamente el HDD con facilidad sacándolo del puerto, t al y como se muestra en las fotos 3 y 4 Comenzar a utilizar el CMP-MOBDOCK40 Una vez [...]
-
Pagina 19
Función de copia de seguridad La función de copia de seguridad está disponible al utilizar el CMP-MOBDOCK40 como unidad de recuperación. Por favor , busque el software de Recupe ración en el CD-ROM e instálelo en su ordenador . Una vez que haya instalado el sof tware de recuperación, habr á un manual del usuario del software de recuperació[...]
-
Pagina 20
MAGY AR USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOKKOLÓ Bemutató Ezen SA T A Drive Dock USB3.0 szuper sebesség ű adatátvitelt teszt lehet ő 5Gbps sebességen. A számítógép maximális sebességen képes olvasni és írni az adatokat, továbbá a számítógép USB2.0-s vezérl ő jével is kompatibilis. (Az USB3.0 vezérl ő használata javasolt.) Nincs[...]
-
Pagina 21
Összeszerelés Helyezze be a merevlemezt • 1. és 2. lépés: A dokk a 2.5”-os és a 3.5”-os SA T A HDD-t is támogatja. Az 1. és 2. képen látható módon csatlakoztassa a SA T A csatlakozóhoz • 3. és 4. lépés: A 3. és 4. képen látható módon gyorsan lecserélheti a HDD meghajtókat A CMP-MOBDOCK40 használatának megkezdése A [...]
-
Pagina 22
Biztonsági mentés funkció A biztonsági mentés funkció akkor érhet ő el, ha a CMP-MOBDOCK40-et biztonsági meghajtóként használja. Kérjük, keresse meg a Biztonsági mentés (Backup) szo ftvert a CD-ROM-on, majd telepítse azt. A szoftver sikeres telepítése után egy használati útmutató is megjelenik a rendszerében. Megjegyzés: A [...]
-
Pagina 23
SUOMI USB 3.0 2,5”/3,5” HDD -TELAKKA Esittely Tässä SA T A Drive Dock –laitteen USB3.0 siirtonopeus on supernopea, jopa 5Gbp s. T ietokone voi lukea ja kirjoittaa ulkoiselle kovalevylle sen maksiminopeude lla, mutta se on myös t akaisinpäin yhteensopiva tietokoneesi USB2.0-isäntäohjaimen kanssa. (USB3. 0-isäntäohjaimen käyttö on suo[...]
-
Pagina 24
Kokoaminen Asenna kovalevyasema • V aiheet 1 & 2: T elakka tukee 2.5” tai 3.5” SA T A HDD:tä. Liitä suoraan SA T A-liittimeen, kuten kuvissa 1 ja 2 esitetään • V aiheet 3 & 4: V oit helposti poistaa HDD:n vetä mällä sen telkast a, kuten kuvissa 3 ja 4 esitetään CMP-MOBDOCK40-laitteen käytön aloittaminen Aseman telkkaan as[...]
-
Pagina 25
V armistustoiminto Kun CMP-MOBDOCK40-laitetta käytetään varmuusasema na, varmistustoiminto on käytössä. Etsi Backup software CD-ROM:lta ja asenna se tiet okoneeseesi. Kun olet onnistuneesti asentanut varmennusohjelmiston, sen käyttöopas tulee järjestelmääsi samaan aikaan. Huomautus: V armistusohjelmisto tukee vain USB-tilaa. Huomautus: V[...]
-
Pagina 26
SVENSKA USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Introduktion Denna SA T A Drive Dockningsenhet erbjuder en USB 3. 0 SuperS peed överföringshastighet på upp till 5Gbps. Datorn kan läsa och skriva till en extern hårddisk med högsta hastighet, men den är också bakåtkomp atibel med USB 2.0 Host Controller på di n dator . (Användande av en USB 3.0 Ho [...]
-
Pagina 27
Montering Sätt in hårddisken • S teg 1 och 2: Dockningen stöder 2.5” och 3.5” SA T A HDD. Anslut direkt till SA T A kont akten som visas nedanför på fotona 1 och 2 • S teg 3 och 4: Du kan enkelt hot-swap(byta ut ut an att stänga av enheten) hårddisken genom att direkt dra ut den från dockningen som visas nedanför i bild 3 och 4 Bö[...]
-
Pagina 28
Backup funktion Backup funktionen är tillgänglig när du använ der CMP-MOBDOCK40 som backup enhet. Backup programvaran finns på CD-skivan och installera det på din dator . Efter att framgångsrikt ha installerat programmet för säkerhetskopiering, kommer det att finnas en manual för programvaran backup som inkluderades i systemet samtidigt. [...]
-
Pagina 29
Č ESKY USB 3.0 DOKOV ACÍ ST ANI CE PRO 2,5”/3,5” HDD Popis T ato dokovací stanice pro SA T A HDD nabízí super rychlý p ř enos USB 3.0 až do 5 Gbps. Po č ít a č je schopen č tení a zápisu na externí jednotku svou maximální rychlostí a je zp ě tn ě kompatibilní s hostitelským ř adi č em USB 2.0 vašeho po č íta č e. (Do[...]
-
Pagina 30
Instalace Vložte diskovou jednotku • Kroky 1 & 2: Dokovací stanice pod poruje 2,5” nebo 3,5” SA T A HDD. Vložte HDD p ř ímo do SA T A konektoru jak je znázorn ě no na obrázcích 1 a 2 • Kroky 3 & 4: HDD m ů žete snadno vym ě nit za provozu vytažením z dokovací stanice jak je znázorn ě no na obrázcích 3 a 4 Použit?[...]
-
Pagina 31
Funkce zálohování dat Funkce zálohování dat je k dispozici jestliže používát e CMP-MOBDOCK40 jako záložní médium. Nainstalujte si na váš po č íta č zálohovací sof tware, který je obsažen na CD-ROM. Po úsp ě šné instalaci budete mít k dispozici na vašem po č íta č i uživatelskou p ř íru č ku o zálohování softwa[...]
-
Pagina 32
ROMÂN Ă ST A Ţ IE DE ANDOCARE HDD USB 3.0 DE 2,5”/3,5” Introducere Aceast ă sta ţ ie de andocare pentru unit ăţ i de tip SA T A ofer ă o rat ă de transfer de tip USB 3.0 SuperS peed de pân ă la 5 Gbps. Calculatorul este cap abil s ă citeasc ă ş i s ă scrie pe unitatea de disc extern ă la vitez ă maxim ă , dar de asemenea, ea e[...]
-
Pagina 33
Asamblare Introduce ţ i unit atea de disc • Etapele 1 ş i 2: S ta ţ ia este comp atibil ă cu unit ăţ i SA T A HDD de 2.5” sau 3.5”. Introduce ţ i direct în conectorul SA T A, conform imaginilor 1 ş i 2 de mai jos • Etapele 3 ş i 4: Pute ţ i scoate în mod direct unitatea HDD din sta ţ ia de andocare f ă r ă a fi necesar ă rep[...]
-
Pagina 34
5. Func ţ ia de copiere de rezerv ă Func ţ ia de copiere de rezerv ă este disponibil ă când sta ţ ia de andocare CMP-MOBDOCK40 este utilizat ca unitate de disc de rezerv ă . Inst ala ţ i pe calculator aplica ţ ia software pentru copii de rezerv ă de pe CD-ul de instalare al produsului. Dup ă inst alarea cu succes a aplica ţ iei softwar[...]
-
Pagina 35
ΕΛΛΗΝΙΚ A Σταθ μός σύνδεσης για μονάδες σκληρών δίσκ ων 2,5”/3,5” USB 3.0 Εισαγωγή Αυτός ο σταθμός σύνδεσης για σκληρούς δίσκους SA T A προσφέρει ρυθμό μετ αφοράς δεδομένων σύμφωνα με το πρότυπο USB3.0 Su[...]
-
Pagina 36
Συναρμολόγηση Εισαγωγή σκληρού δίσκ ου • Βήματα 1 & 2: Ο σταθμός σύνδεσης υποστηρίζει σκληρούς δίσκους SA T A 2.5” ή 3.5”. Συνδέστε απευθείας στο σύνδεσμο SA T A, σύμφωνα με τις εικόνες 1 και 2 παρ ακά[...]
-
Pagina 37
10. Μπορείτε να εισάγετε την Ετικέτ α τόμου που επιθυμείτε . Επιλέξτε « Γρήγορη Διαμόρφωσ η » και κάντε κλικ στην επιλογή Επόμενο 11 . Στ η Διαχείριση Δίσκου εμφανίζεται το νέο διαμέρισμα 12. Μπορε[...]
-
Pagina 38
DANSK USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Introduktion Denne SA T A Drive Dock har en USB3.0 Superhastighed overførselsrate på op til 5Gbps. Computeren kan læse og skrive til den eksterne disk ved maksimum ha stighed men den fungerer også bagud med USB2.0 værtskontrol på din computer . (Det anbefales at der bruges en USB3.0 værtskontrol.) Ikke me[...]
-
Pagina 39
Montage Sæt harddisken i. • T rin 1 & 2: Dock fungerer med 2.5” eller 3.5” SA T A HDD. T ilslut direkte til SA T A forbindelse som vist på billederne 1 og 2 nedenfor • T rin 3 & 4: Du kan nemt hot-swap HDD ved direkte at tage den ud af docken so m vist på billederne 3 og 4 nedenfor Begynd at bruge CMP-MOBDOCK40 Efter disk er inst[...]
-
Pagina 40
Backup Funktion Backup funktion kan bruges når CMP-MOBDOCK40 br uges som en backup disk. Find Backup software på CD-ROM og installer det på din computer . Efter du har installeret backup sof tware vil der samtidig være en brugsvejledning til backup software inkluderet i dit system. Bemærk: Backup software kan kun bruges med USB. Bemærk: Backu[...]
-
Pagina 41
NORSK USB 3.0 2,5”/3,5” HDD DOCK Introduksjon Denne dockingen for SA T A Drive har en USB3.0 SuperS peed overføringshastighet på opptil 5Gbps. Datamaskinen kan lese og skrive til den eksterne harddisken på maksimal hastighet, men er også bakoverkompatibel med USB2.0-vertkontroller på di n datamaskin. (Det anbefales å bruke en USB3.0 vertk[...]
-
Pagina 42
Montering Sett inn harddisken • T rinn 1 og 2: Doskingen støtter 2.5” eller 3.5” SA T A HDD. Plugg direkte inn på SA T A-tilkoblingen som vist under i bilde 1 og 2 • Trinn 3 og 4: Du kan lett bytte harddisken under bruk (“hot swap”) ved å dra den ut fra dockingen, som vist under i bilde 3 og 4 Begynne å bruke CMP-MOBDOCK40 Etter at [...]
-
Pagina 43
Backup-funksjon Backup-funksjonen er tilgjengelig når CMP-MOBDOCK40 brukes som backup-disk. Finn Backup-programvaren fra CD-ROM og installer det på dat amaskin. Etter at backup-programvaren har blitt installer , vil det samtidig dukke opp en bruksanvisning på systemet ditt. Merkn: Backup-programvaren støtter bare USB-modus. Merkn: Backup-progra[...]
-
Pagina 44
44 Declaration of conformity / Konformität serklärung / Déclaration de conformité / Conformiteit sverklaring / Dichiarazione di co nformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφων[...]