Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig CMP-SP35. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig CMP-SP35 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig CMP-SP35 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Konig CMP-SP35 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig CMP-SP35
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig CMP-SP35
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig CMP-SP35
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig CMP-SP35 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig CMP-SP35 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig CMP-SP35, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig CMP-SP35, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig CMP-SP35. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
29 RE PROD UK TO ROVÁ SOU PR AVA 2.1 23 2.1 K AI U TI NS ET TI 17 EQU IP O DE A L TA VOCES 2.1 11 2.1 LUI DS PRE KE RSE T 5 2.1 LA UTS PR E CHE R SE T 32 SET D E BOX E 2.1 26 2.1 HÖGTAL A RSE T 20 2.1 HA NGS ZÓ RÓK ÉS ZLE T 14 SE T ALTOPARL A NTI 2 .1 8 ENSEMB LE EN CE IN TES 2 .1 2.1 SPE AK ERS ET CMP- SP 35 35 ΣΕΤ Η ΧΕ ΙΩ Ν 2. 0 US [...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH Instructio ns T o inst al l th e 2. 1 spe aker s et ta ke th e fo llo wi ng ac t io ns: • Put t he IN PUT 3 ,5 mm j ack i nto t he a ud io s our ce • Put t he AC pow er ja ck i nto a p ower o ut le t • Put t he l ef t s pe aker j ac k int o th e OUT PUT L c on ne ct or, and th e ri gh t sp eake r int o th e OU TPUT R c on ne c tor ?[...]
-
Pagina 3
3 De c la ra ti on of c on fo rmi t y We, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch The N et he rl and s T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om De cl are t ha t pro du c t: Brand: K önig Electronic Model: CMP -SP35 Description: 2. 1 SPEAKERSET Is in c o nfor mi t y wi th t he f ol low ing s t and ar ds EN5 50 2 2[...]
-
Pagina 4
4 Safety precautions: RIS K OF ELE CTR IC SH OCK DO NOT O PEN CAUTI O N T o reduce risk of electric shock, this p r o d u c t s h o u l d O N L Y b e o p e n e d b y a n autho rized tec hnic ian wh en ser vi ce is req ui re d. Di sc o nne c t th e pro d uc t fro m ma in s an d oth er e qu ip men t if a pro bl em s ho ul d oc c ur. Do not ex po se t[...]
-
Pagina 5
5 DEUTSCH Anweisungen Zur In st al lat io n de s 2. 1 Lau ts pr ec he rs ets m us s Fol ge nd es g eta n werde n: • Ste cke n Si e de n IN PUT 3, 5 mm K li nke na ns ch lu ss i n die Audi oqu ell e • Ste cke n Si e de n Ne tz ste c ker in e in e St rom qu el le • Stec ken S ie d en S tec ker d es l in ken L aut sp re ch er s in d en O UTPU T [...]
-
Pagina 6
6 Kon fo rm it ä t se rk l är u ng Wir , N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Niederlande T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om erk l äre n, da ss d as Pr o duk t: Marke : König Electronic Modell: CMP-SP35 Beschreibung: 2. 1 L AUTSP RECHE RSET de n fol ge nd en S ta nd ar ds e nts pr ic ht : EN5 50 2 2 +[...]
-
Pagina 7
7 Sicherheitsv orkehr ungen: STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNE N VOR SI C HT Wenn eine Reparatur erfor derlic h ist, sollte di ese s Pro du k t AUSS CH LIESS LIC H von ein em a uto ri si er te n T ech ni ker ge öf f net werden, um das Risiko eines elektrischen Schlages z u v erhindern. T r en ne n Sie d as Pr od uk t vo m St ro mn et z un d and er en[...]
-
Pagina 8
8 FRAN ÇAIS Mode d' emploi Pour installer le jeu de haut-parleurs 2. 1 , respecte z les étapes sui van tes : • Rac c or dez l a pr is e d'e ntr ée I NPUT 3 ,5 mm à l a so urc e au di o • Rac c or dez l a pr is e él ec tr iq ue à u ne s our ce d 'al im en tat io n électrique • Rac c or dez l a pr is e du ha ut- pa rl eur [...]
-
Pagina 9
9 Dé c la ra ti on d e co nfo rm it é Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Pays - Ba s T él : 00 31 73 59 9 1055 Emai l : inf o@ nedi s.c om Dé cl aro ns q ue l e pro d uit : Mar qu e : Köni g Ele c tro ni c Mo dè le : CM P-S P3 5 Dés ig nat io n : Ense mb le e nc ei ntes 2 . 1 est c o nfo rm e aux n or mes s [...]
-
Pagina 10
10 Co nsi gn e s de s éc ur it é : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUV RIR AT T E N T I O N Afi n de r éd uir e le s ri sq ues d e c ho cs éle c tr iq ue s, ce p ro du it n e do it ê tre o uve r t QUE p ar u n tec hn ic ie n qu al if ié ag réé e n ca s de r épa rat io n. D ébr an ch ez l'a p pare il d u se ct eur e t de s aut res é[...]
-
Pagina 11
11 NEDERLANDS Instructies Om d e 2. 1 lui ds pre ker set t e ins ta ll ere n voe r t u de vo lg en de ha nd el in gen uit: • Ste ek d e INPU T 3, 5 mm j ac k-p lug i n de a ud io br on • Ste ek d e AC powe r ste kke r in e en st op c ont ac t • Steek d e jac k- plu g van d e li nker l ui ds pre ker i n de O UTPU T L aan sl ui ti ng en d e ja [...]
-
Pagina 12
12 Conformitei tsver klaring Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-Her togen bosc h Nederland T el.: 00 31 73 59 9 1055 E-m ail: in fo@ nedi s.c om verk l are n dat h et pr od u ct: Mer k na am: Kön ig Ele ct ro ni c Model: CMP-SP35 Om sc hr ij vi ng: 2 . 1 Lui d spr eke rs et in over een st emm in g met d e vol ge nd e nor me n is: EN5 50 [...]
-
Pagina 13
13 V eiligheids voorzorgsmaatregelen: GEVAAR V OOR ELEK TR ISC HE SCH OK NIET OPENEN LE T OP: Wann eer s er v ic e of r ep ara ti e noo dz ake li jk is, m ag d it p ro du ct U ITS LUIT END d oo r ee n ge auto ri se er de te c hni c us g eo pe nd wo rd en; di t om d e kan s op h et kr ij ge n van e en e lek t ri sc he s c ho k te voo rko men . Al s [...]
-
Pagina 14
14 IT ALIANO Istruzio ni Per in st all ar e il se t di a lto pa rl ant i 2. 1 , pro ce d ere n el s eg uen te mo d o: • Ins er ire i l jac k d a 3, 5 mm I NPUT n el la s org en te au di o • Inserire il jack dell'alimentazione CA nella sorgente di alimentazione • Inse rir e il ja ck d el l'a lto par la nte s ini st ro ne l c onn et t[...]
-
Pagina 15
15 DICHIARAZIONE DI CON FOR MIT À Questa società, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Paes i Ba s si T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om Di ch iar a c he il p ro do t to: Marca: K önig Electronic Modello: CMP-SP 35 Descrizione : SET AL TOP ARLANTI 2. 1 è co nfo rm e ai se gu en ti s ta nd ard: EN5 50 [...]
-
Pagina 16
16 Pre c au zi oni d i si cu re z za : RIS CHI O DI SC OSS E ELETTRICHE NON APRIRE AT T E N Z I O N E Per ri du rre i l ri sc hi o d i sc os se e let t ri ch e, questo prodotto dev e essere aperto ESCLU SIVAMEN TE d a per s on al e tec ni c o sp ec ia liz za to, se o c co rr e as si ste nza . Se s i d oves ser o ver if ic are d ei problemi, scolleg[...]
-
Pagina 17
17 ESP AÑ OL INSTRUC CIONES P a r a i n s t a l a r e l e q u i p o d e a l t a v o c e s 2 . 1 , s i g a l a s i n d i c a c i o n e s siguientes: • Co lo qu e la to ma d e ENT R ADA de 3 ,5 m m a la fu en te de a ud io • C ol oq ue l a tom a de a li me nt ac ió n de CA e n un a fue nte d e alimentación • C ol oq ue l a tom a de l al tavo[...]
-
Pagina 18
18 De c la ra ció n d e co nfo rm id ad La e mp res a in fra es cr it a, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Paíse s Baj os T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om De cl ara q ue e l pr od uc to: Marca: K önig Electronic Modelo: CMP-SP 35 Des c ri pc i ón: EQUI PO DE A L T AVOCES 2. 1 es c onf or me a l a[...]
-
Pagina 19
19 Medidas de seguridad : RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR AT E N C I Ó N Para r ed uc ir l os r ie sg os d e el ec t ro cu ci ón , este pr oducto deberá ser abie rto EXCLUS IVAMENT E po r un té cn ic o habilita do cu ando necesit e se r r eparado . Desconect e el product o de la red y d e c ual qu ie r otr o eq ui po s i se re gi st ra a lg ?[...]
-
Pagina 20
20 MA G Y AR NYEL VŰ Használat i út mutat ó A 2. 1 hang szó ró készl et üze mb eh elyezé sé hez a követ kező lé pé se ket vég ezze e l: • Du gas zol ja a z IN PUT (BE MEN ET ) 3 ,5 mm - es j ac k-c s atl akozót a for rá skés zül ék re • Du ga szol ja a h ál ózat i ár am c sa tl akozój át a fo rr áské szü lé kr e •[...]
-
Pagina 21
21 Megfelelőségi ny ilatko zat Mi, a Ne di s B. V . De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Hollandia T el.: 00 31 73 59 9 1055 E-m ail: in fo@ nedi s.c om Kijelentjük, hogy a termék: Gyár t má nya: Köni g Ele ct ro nic Típusa : CMP -SP35 Megnev ezése : 2. 1 HANGSZ ÓRÓKÉ SZLET Megfelel az alábbi szabvá nyoknak: EN5 50 2 2 +A 1 [...]
-
Pagina 22
22 Biztonsági óvintézkedések: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ! NE NYISSA F EL! VIG Y ÁZA T! Az áramütés v eszély ének csökkentése érd eké be n ezt a ké szü lé ket CSA K képze t t szakember nyithatja fel, szervizelés cé ljá bó l. Ha p ro bl éma a dó di k a kész ülé kke l, ka pc so lj a le a z el ek tr om os hál óza tró l és m ?[...]
-
Pagina 23
23 SUOMI KÄ YTT Ö OH J E ET Asenna 2. 1 kaiutinsetti seu raav asti: • Ase ta I NPU T (T ULO) 3, 5 mm l iit in a ud io läh tee se en. • Aseta v aihtovirtaliitin virt alähteeseen. • Aset a vas en k aiu ti n li it ti me en O UTPU T L (L ÄHTÖ VASEN), ja oike a kai ut in li it t im een O UT PUT R (L ÄH TÖ OIK E A). • K y tke l ait t een [...]
-
Pagina 24
24 Yhdenmukaisuusvakuutus Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Alankomaat Puh: 0 031 73 59 9 1055 Sähköposti: info @nedis.com Vakuut am me, e t tä: Mer k ki: Kön ig Ele ct ro ni c Malli: CMP-SP35 Kuvau s: 2. 1 K AIU TIN SE T TI Täyt tä ä se ura avat st an da rd it: EN5 50 2 2 +A 1 : 2 0 07 EN5 50 24: 1 99 8 + A [...]
-
Pagina 25
25 T u rvallisuute en liitt yvät varoitukset: SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AV AA HUOMIO Sähköiskuv aaran välttämiseksi tämän laitteen saa av ata huollon yhte ydessä V AI N valt uu tet tu t ek ni kko. Kyt ke la ite p oi s verkko virrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuo tet t a ved el le t ai kos te ud ell e. Huolto: [...]
-
Pagina 26
26 SVE N S K A INSTRUKTIONER Gör p å fö lja nd e sä t t för at t i ns ta ll era h ög t ala rs ete t 2. 1 : • Kop pl a 3, 5 mm IN PUT u t tag et t il l lju dk äl la n • An slu t AC ut t age t ti ll n äts pä nn ing • A ns lu t de n väns tr a hö gt al ar kont ak t en t ill O UT PUT L ut t ag et o ch d en hö gra h ög t ala re n til l[...]
-
Pagina 27
27 Överensstämmelseför klaring Vi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Holland T el.: 00 31 73 59 9 1055 e-pos t: i nf o @n edi s. co m Int yg ar at t p ro du k ten: Märke : Kö nig Electronic Modell: CMP-SP35 Be sk ri vni ng: 2 . 1 HÖ GT A L ARS E T Överensstämm er med följande standarder EN5 50 2 2 +A 1 : 2 0 07[...]
-
Pagina 28
28 Säkerhet sanvisningar: RIS K FÖR EL STÖT ÖPPNA INTE VA R N I N G För at t u nd vik a el stö ta r får pr od uk t en e n d a s t ö p p n a s a v b e h ö r i g t e k n i k e r n ä r ser vic e b ehö vs. Ko pp la b or t p ro du k ten f rån nät ut t age t oc h an na n utr u st nin g om p ro bl em u pp st år. Utsä t t int e pro du k ten [...]
-
Pagina 29
29 ČESK Y Návo d k p ou ž ití Při i ns ta lac i re pr od uk to rové s ou prav y 2 . 1 dod ržu jt e nás le du jící p ok y ny: • Za su ňte v stu pní ko ne k to r 3, 5 mm (IN PUT ) d o zdr oje z v uk u. • Síťovou šňů ru z ap ojt e do zd roj e na páj ení. • Konek to r levé ho r ep ro duk tor u za po jte d o kon ek t or u levé[...]
-
Pagina 30
30 Pro hl áš e ní o sh od ě Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Nizoze mí T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om pro hl aš uje, že v ýro be k: Zna čk a: Kön ig E le ct ro ni c Model: CMP-SP35 P o p i s : R E P R O D U K T O R O VÁ S O U P R AVA 2 .1 splňuje následují cí normy: EN5 [...]
-
Pagina 31
31 Bezp ečnostní opat ření: NEBE ZPE ČÍ ÚR AZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRA T UPOZORNĚNÍ Aby n ed oš lo k ú ra zu el ek t ri c k ým p rou de m, opr avu z ařízení s mí pr ovádě t POUZE kvalifikovan ý servisní t echnik /servisní s t ř e d i s k o . P ř e d p r o v á d ě n í m o p r a v y v ž d y o d p o j t e z a ř í z[...]
-
Pagina 32
32 ROMÂNĂ Instruc ţiuni Pent ru a i ns ta la se tu l de b oxe 2. 1 , efec tu aţ i ur măt oar el e op er aţ iun i: • Int ro du ce ţi j ac ku l de i ntr ar e 3, 5 mm în s ur sa au di o. • Int ro du ce ţi j ac ku l ali me nt ări i el ec tr i ce AC în su rs a de a li me nta re. • I nt ro du ce ţi j ac ku l boxe i di n st ân ga în m [...]
-
Pagina 33
33 Decla raţie de con for mi tate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5MC ’ s-Her tog enbo sch Olanda T el.: 00 31 73 59 9 1055 Email: in fo @ ned is.c om De cl ară m c ă ac est p ro du s: Marca: K önig Electronic Model: CMP -SP35 Des c ri ere: SE T DE BOXE 2 . 1 Este în conform itate cu urmă toarele sta ndard e: EN 55 02 2 +A 1 : 2007[...]
-
Pagina 34
34 Măsur i de s igu ranţă: PERI COL D E ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! AT E N Ţ I E ! Dac ă ap are n ec es it ate a re par ăr ii pro du su lui , pe ntr u a evi ta r is cu l de ele c tr oc ut are, a ce st p ro du s tre bu ie d es ch is NU MAI d e c ătr e un te hn ic ia n aut or izat . Da că î n ti mp ul fu nc ţ io nă ri i a a p ă r u t [...]
-
Pagina 35
35 ΕΛ ΛΗ Ν Ι Κ Ά Οδηγίες Γ ι α ν α ε γ κ α τ α σ τ ή σ τ ε τ ο σ ε τ η χ ε ί ω ν 2 . 1 α κ ο λ ο υ θ ε ί σ τ ε τ α π α ρ α κ ά τ ω βήμα τα: • Συ νδ έσ τ ε τη ν εί σ οδ ο I NP UT 3 ,5 mm j ack σ την π ηγ ή ή χου • Συ νδ έσ τ ε το AC p ow[...]
-
Pagina 36
36 Declaration of conformity We, Nedis B . V . De T weeling 28 521 5MC ’s-H er togenbo sch The Ne therlands Te l . : 0 0 3 1 7 3 5 9 9 1 0 5 5 Email: in fo@ ned is.c om Declare that product : Brand: König El ectronic Model : CMP-SP35 De sc ri pti on: Σε τ η χε ιω ν 2. 0 US B 2. 1 Is in conformit y with the following standards EN55 022 +[...]
-
Pagina 37
37 Προφυλά ξεις ασ φαλείας: ΚΙΝΔ ΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗ ΞΙΑΣ ΜΗΝ ΤΟ ΑΝΟΙΓΕΤΕ ΠΡΟΣΟ ΧΗ Γ ι α ν α με ιώ σ τ ε το ρ ί σκο η λ εκ τρ οπλ ηξ ία ς, το συ γκε κ ριμ ένο πρ οϊ όν θα πρέ πε ι να ανο ίγ ετα ι ΜΟ Ν Ο απ ό εξ [...]
-
Pagina 38
38[...]
-
Pagina 39
39[...]
-
Pagina 40
40[...]