Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Security camera
Konig SEC-DUMMYCAM50
28 pagine -
Security camera
Konig SEC-CAM750
35 pagine -
Security camera
Konig SAS-DUMMYCAM30
73 pagine -
Security camera
Konig SEC-CAM355
44 pagine -
Security camera
Konig SEC-CAM35B
44 pagine -
Security camera
Konig SEC-CAM901
31 pagine -
Security camera
Konig SAS-SETDVR45
58 pagine -
Security camera
Konig SEC-DUMMYCAM40
28 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Konig SEC-CAM735. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Konig SEC-CAM735 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Konig SEC-CAM735 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Konig SEC-CAM735 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Konig SEC-CAM735
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Konig SEC-CAM735
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Konig SEC-CAM735
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Konig SEC-CAM735 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Konig SEC-CAM735 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Konig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Konig SEC-CAM735, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Konig SEC-CAM735, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Konig SEC-CAM735. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
2013-03-26 SEC-CAM735 MANUAL (p. 2) CCTV Camera ANLEITUNG (S. 6) CCTV -Kamera MODE D’EMPLOI (p. 10) Caméra CCTV factice GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14) CCTV -camera MANUALE (p. 18) CCTV telecamera MANUAL DE USO (p. 22) Cámara de CCTV HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 26.) CCTV kamera KÄYTTÖOHJE (s. 30) CCTV -kamera BRUKSANVISNING (s. 34) CCTV -kamera [...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH CCTV Camera Index • Introduction (p. 2) • Safety Precautions (p. 2) • Packaging Contents (p. 2) • T echnical S pecifications (p. 2) • Instructions for Use (p. 3) • Maintenance (p. 5) • Warranty (p. 5) • Disclaimer (p. 5) • Disposal (p. 6) Introduction: High-resolution varifocal security camera with S ony Exview HAD CCD?[...]
-
Pagina 3
3 • V oltage: DC 12 V • Dimensions: 285 × 295 x 140 mm • Weight: 1.5 kg (incl.mounting bracket) Instructions for Use 1. Screws (2x) to attach the bracket to the camera housing. 2. Screw (1x) to adjust the horizontal camera position. 3. Screws (2x) to adjust t he vertical camera position. 4. Open the camera housing to adjust the lens. 4 1 3 2[...]
-
Pagina 4
4 5. Lift up the cover . 6. Adjust the varifocal lens fo r the correct viewing angle and secure the settings by tightening the screws. The connection cable has an integr ated OSD control button to control and navigate through the OSD menu. 1. DOWN 2. LEFT 3. ENTER 4. UP 5. RIGHT 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 5
5 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42[...]
-
Pagina 6
6 Disposal: • This product is designated for sep arate collection at an appropriate collection point. Do not dispose of this product with household waste. • For more information, cont act the retailer or the local authority responsible for waste management. DEUTSCH CCTV -Kamera Inhaltsverzeichnis • Einführung (S. 6) • Sicherheitsvorkehrung[...]
-
Pagina 7
7 • Gegenlichtkompensation: AUS / BLC / HLC • Elektronische Blende: 1/50 (1/60) ~ 1/100000 Sekunden • Rauschabstand: >52 dB • Weißabgleich: Einstellbar • V erstärkung: Automatik/Manuell • Gammakorrektur: >0,45 • Schutzart: IP66 • OSD-S prachen: Englisch, Französisch, Deut sch, S panisch, Portugiesisch, Chinesisch und Russis[...]
-
Pagina 8
8 5. Heben Sie den Deckel ab. 6. S tellen Sie das V ario- Objektiv für den richtigen Blickwinkel ein und sichern Sie die Einstellungen durch Festziehen der Schrauben. Das Anschlusskabel verfügt über ei ne integrierte OSD-T aste, um das OSD-Menü zu steuern, und durch dieses zu navigieren. 1. UNTEN 2. LINKS 3. EINGABE 4. OBEN 5. RECHTS 1 2 3 4 5 [...]
-
Pagina 9
9 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 42[...]
-
Pagina 10
10 Entsorgung: • Dieses Produkt muss an einem entsprec henden Sammelpunkt zur Ent sorgung abgegeben werden. Entsorgen Sie dieses Pro dukt nicht mit dem Haushaltsmüll. • W eitere Informationen erhalten Sie beim V erkäufer oder der für die Abfallwirtschaft verantwortlichen örtlichen Behörde. FRANÇAIS Caméra CCTV factice Annexe • Introduc[...]
-
Pagina 11
11 • Compensation contre-j our : Off / BLC / HLC • Obturateur électronique : 1/ 50 (1/60) ~ 1/100 000 s. • Rapport signal/bruit : >52 dB • Equilibre des blancs : Réglable • Gain : Automatique / Manuel • Correction gamma : >0,45 • Protection : IP66 • Langues OSD : Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Portugais, Chinois et [...]
-
Pagina 12
12 5. Soulevez le cache. 6. Réglez l'objectif à focale variable pour corriger l'angle de vision et fixez le réglage en serrant les vis. Le câble de connexion intègre un bouton de commande OSD pour contrôler et naviguer dans le menu OSD. 1. BAS 2. GAUCHE 3. ENTRER 4. HAUT 5. DROITE 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 13
13 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 14
14 Élimination des déchets : • Ce produit doit être jeté sép arément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. • Pour plus d'informations, contactez le distri buteur ou l'autorité locale responsable de la gestion des déchets. NEDERLANDS CCTV -[...]
-
Pagina 15
15 • Signaal-ruisverhouding: >52 dB • Witbalans: Instelbaar • V ersterking: Auto/handmatig • Gammacorrectie: >0,45 • Beschermingsgraad: IP66 • OSD-talen: Engels, Frans, Duits, S paans, Portugees, Chinees en Russisch • Bedrijfstemperatuur: -20 °C ~ 45 °C • Video-uitgang: 1,0 V p-p / 75 • S panning: DC 12 V • Afmetinge[...]
-
Pagina 16
16 5. Til het deksel op. 6. Verstel de varifocale lens voor de juiste kijkhoek en zet de instellingen vast door de schroeven aan te draaien. De verbindingskabel heeft een geïntegreerde OSD- besturingsknop voor het besturen van en navigeren door het OSD-menu. 1. BENEDEN 2. LINKS 3. ENTER 4. OMHOOG 5. RECHTS 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 17
17 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 18
18 Afvalverwerkingsinstructies: • Dit product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een daartoe aangewezen verzamelpunt. Gooi dit product niet weg bij het huishoudelijk afval. • Neem voor meer informatie contact op me t de leverancier of de lokale overheid die verantwoordelijk is voor het afvalbeheer . IT ALIANO CCTV telecamera Indice • I[...]
-
Pagina 19
19 • Otturatore elettronico: 1/ 50 (1/60) ~ 1/100,000 sec. • Rapporto S/N: >52 dB • Bilanciamento del bianco: Regolabile • Guadagno: Automatico/Manuale • Correzione gamma: >0.45 • Protezione: IP66 • Lingue OSD: Inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, cinese e russo • T emperatura di lavoro: -20 °C ~ 45 °C • Uscit[...]
-
Pagina 20
20 5. Sollevare il coperchio. 6. Regolare le lenti multifocali per correggere l’angolo di visualizzazione della telecamera e salvare le impostazioni stringendo le viti. Il cavo di connessione ha un pulsante di controllo integrato dell’OSD per controllare e navigare attraverso il menu OSD. 1. GIÙ 2. SINISTRA 3. INVIO 4. SU 5. DESTRA 1 2 3 4 5 6[...]
-
Pagina 21
21 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 22
22 Smaltimento: • Questo prodotto è soggetto a raccolta dif f erenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltite il prodotto con la spazzatura domestica. • Per maggiori informazioni, contatt ate il rivendit ore o l’autorità locale responsabile per la gestione dei rifiuti. ESP AÑOL Cámara de CCTV Índice • Introducción (p. 22) ?[...]
-
Pagina 23
23 • Obturador electrónico: 1/ 50 (1/60) ~ 1/100,000 seg. • Relación S/R: >52 dB • Balance de blancos: Ajustable • Ganancia: Auto/Manual • Corrección gamma: >0.45 • Protección: IP66 • Idiomas OSD: Inglés, Francés, Alemán, Español, Portugués, Chino y Ruso • T emperatura de funcionamie nto: -20 °C ~ 45 °C • Salida d[...]
-
Pagina 24
24 5. Levante la cubierta. 6. Ajuste la lente varifocal para disponer de un correcto ángulo de visión y asegure la posición apretando los tornillos. El cable de conexión dispone de un botón de control OSD integrado para controlar y navegar a través del menú OSD. 1. ABAJO 2. IZQUIERDA 3. INTRO 4. ARRIBA 5. DERECHA 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 25
25 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 26
26 Eliminación: • Este producto está diseñado p ara desecharlo por separado en un punto de recogida adecuado. No se deshaga de este producto con la basura doméstica. • Para obtener más información, póngase en contac to con el vendedor o la autoridad local responsable de la eliminación de residuos. MAGY AR CCTV kamera Tartalom • Beveze[...]
-
Pagina 27
27 • Fehéregyensúly: Állítható • Er sítés: Automatikus/kézi • Gammakorrekció: > 0,45 • Védettség: IP66 • OSD nyelvek: angol, francia, német, spanyol, portugál, kínai és orosz • Üzemi h mérséklettartomány: -20 °C ~ 45 °C • Video kimenet: 1,0 V p-p / 75 • Feszültség: DC 12 V • Méretek: 285 × 2[...]
-
Pagina 28
28 5. Emelje fel a fedelet. 6. Állítsa be a gumiobjektív kívánt látószögét, majd a csavarok meghúzásával rögzítse. A képerny menüt kezel OSD vezérl gomb a csatlakozókábelbe van építve. 1. LE 2. BAL 3. ENTER 4. FEL 5. JOBB 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 29
29 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 30
30 Leselejtezés: • A terméket elkülönítve, a megfelel gy jt helyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a készüléket a háztartási hulladék közé. • T ovábbi információért lépjen kapcsolatba a for galmazóval, vagy a hulladékkezelésért felel s helyi hatósággal. SUOMI CCTV -kamera Hakemisto • Johdanto (s. 30) ?[...]
-
Pagina 31
31 • Elektroninen suljin: 1/50 (1/60) ~ 1/100 000 s • S/N-suhde: >52 dB • V alkotasapaino: Säädettävä • V ahvistus: Automaattinen / manuaalinen • Gammakorjaus: >0,45 • Suojaus: IP66 • OSD-kielet: Englanti, ranska, saksa, espanja, portugali, kiina ja venäjä • Käyttölämpötila: -20 °C ~ 45 °C • Videolähtö: 1,0 V p[...]
-
Pagina 32
32 5. Nosta kansi pois. 6. Säädä monitarkenteinen linssi oikeaan katselukulmaan ja varmista asetukset kiristämällä ruuvit. Liitinkaapelissa on sisäinen OSD-ohjainpainike, jolla voi ohjata ja selata OSD-valikkoa. 1. ALAS 2. V ASEMMALLE 3. SYÖTÄ 4. YLÖS 5. OIKEALLE 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 33
33 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 34
34 Hävittäminen: • Tämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asia nmukaiseen keräyspisteeseen. T uotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. • Lisätietoja antaa jälleenmyyjä t ai paikal linen jätehuollosta vastaava viranomainen. SVENSKA CCTV -kamera Index • Introduktion (s. 34) • Försiktighetsåtgärder (s. 34) • F?[...]
-
Pagina 35
35 • Signal-brusförhållande: >52 dB • Vitbalans: Justerbar • Bildförstärkning: Auto/Manuell • Gamma korrektion: >0,45 • Skydd: IP66 • OSD-språk: Engelska, franska, tyska, sp anska, portugisiska, kinesiska och ryska • Arbetstemperatur: -20 °C ~ 45 °C • Video ut: 1,0 V p-p / 75 • S pänning: DC 12 V • Mått: 285 ?[...]
-
Pagina 36
36 5. Lyf t upp luckan. 6. Anpassa det justerbara objek tivet till rätt visningsvinkel och säkra inställningarna genom att dra åt skruvarna. Anslutningskabeln har en integrerad OSD-knapp fö r att styra och naviger a genom OSD-menyn. 1. NER 2. VÄNSTER 3. ENTER 4. UPP 5. HÖGER 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 37
37 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 38
38 Kassering: • Denna produkt är avsedd för sep arat insaml ing vid en lämplig åter vinningscentral. Släng inte denna produkt bland v anligt hushållsavfall. • För mer information, kontakt a återförsäl jaren eller lokal myndighet med ansvar för avfallshantering. Č ESKY CCTV kamera Rejst ř ík • Úvod (s. 38) • Bezpe nostní [...]
-
Pagina 39
39 • Pom r signálu k šumu: >52 dB • Vyvážení bílé: Nastavitelné • Zisk: Autom. / ru ní • Gama korekce: >0.45 • S tupe krytí: IP66 • OSD jazyky: Anglicky , francouzsky , n mecky , špan lsky , portugalsky, ínsky a rusky • Provozní teplota: –20 °C ~ 45 °C • Výstupní obrazový si gnál: 1[...]
-
Pagina 40
40 5. Vyjm te kryt. 6. Nastavte požadovaný zorný úhel varifokálního objektivu a zajist te nastavení utažením šroubk . P ipojovací kabel má integrováno ovládací tla ítko pro pohyb v menu OSD nabídky . 1. DOL 2. VLEVO 3. ENTER 4. NAHORU 5. VPRA VO 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 41
41 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 42
42 Likvidace: • LikvidacI tohoto produktu provád jte v p íslušné sb rn . Nevyhazujte tento výrobek s komunálním odpadem. • Pro více informací se obra te na prodejce nebo místní orgány od pov dné za nakládání s odpad y . ROMÂN Ă Camer ă CCTV Index • Introducere (p. 42) • M suri de siguran [...]
-
Pagina 43
43 • Raport S/N: >52 dB • Balans de alb: Reglabil • M rire: Automat /Manual • Corec ie gama: >0,45 • Protec ie: IP66 • OSD în limbile: englez , francez , german , spaniol , portughez , chinez i rus • T emperatura de lucru: -20 °C ~ 45 °C • Ie ire video: 1,0 V p-p / 75 [...]
-
Pagina 44
44 5. Ridica i capacul. 6. Regla i obiectivul varifocal pentru un unghi de vizionare corect i asigura i reglajul prin strângerea uruburilor . Cablul de conectare dispune de un buton pent ru OSD integrat destinat comenzilor i navig rii în meniul OSD. 1. JOS 2. STÂNGA 3. ENTER 4. SUS 5. DREAPT A 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 45
45 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 46
46 Eliminare: • Acest produs a fost creat pentru colectare sep arat la un punct de colectare adecvat. Nu elimina i acest produs odat cu de eurile menajare. • Pentru mai multe informa ii, contact a i magazinul sau autoritatea local responsabil pentru gestionarea de eurilor . ΕΛΛΗΝΙΚ A Κάμ ερ α CCT[...]
-
Pagina 47
47 • : . / BLC / HLC • : 1/50 (1/60) ~ 1/100,000 sec. • S/N: >52 dB • : ?[...]
-
Pagina 48
48 5. . 6. ?[...]
-
Pagina 49
49 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 50
50 Απόρριψη : • . ?[...]
-
Pagina 51
51 • S/N forhold: >52 dB • Hvid balance: Justerbart • Forøgelse: Auto / Manuel • Gamma korrektion: >0,45 • Beskyttelse: IP66 • Menusprog: Engelsk, fransk, tysk, spansk, portugisisk, kinesisk og russisk • Arbejdstemperatur: -20 °C ~ 45 °C • Video-udgang: 1,0 V p-p / 75 • S pænding: DC 12 V • Mål: 285 × 295 x 140 m[...]
-
Pagina 52
52 5. Løft hylstret op. 6. Juster den varifocale linse til den korrekte vinkel og lås indstillingerne ved at stramme skruerne. Tilslutningskablet har en int egreret skærmmenukontrolknap til at styre og navigere i skærmmenuen. 1. NED 2. VENSTRE 3. ENTER 4. OP 5. HØJRE 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 53
53 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 54
54 Bortskaffelse: • Dette produkt skal afleveres på et p assende af falds indsamlingspunkt. Bortskaf ikke dette produkt sammen med husholdningsaffald. • For mere information, kontak t forhandleren eller den lokale myndighed der er ansvarlig for kontrol af affald. NORSK Sikkerhetskamera Innhold • Innledning (s. 54) • Sikkerhetsforholdsregle[...]
-
Pagina 55
55 • S/N-forhold: >52 dB • Hvitbalanse: Justerbar • Forsterkning: Auto/Manuell • Gammakorrigering: >0,45 • Beskyttelse: IP66 • OSD-språk: Engelsk, fransk, tysk, sp ansk, portugisisk, kinesisk og russisk • Driftstemperatur: -20 °C ~ 45 °C • Videoutgang: 1,0 V p-p / 75 • S penning: DC 12 V • Mål: 285 × 295 x 140 mm [...]
-
Pagina 56
56 5. Løft av dekselet. 6. Juster varifokallinsen til ønsket visningsvinkel og sikre innstillingene ved å stramme skruene. Tilkoblingskabelen har en intregrert OSD-kontro llknapp for å kontrollere og navigere gjennom OSD-menyen. 1. NED 2. VENSTRE 3. ÅPNE 4. OPP 5. HØYRE 1 2 3 4 5 6 5[...]
-
Pagina 57
57 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 58
58 A vhending: • Dette produktet må avhendes på egnede opp samlingssteder. Du må ikke avhende dette produktet som husholdningsavfall. • T a kont akt med leverandøren eller lokale my ndigheter hvis du ønsker mer informasjon om avhending. РУССКИЙ Камера CCTV Индекс • ( . 58) • ?[...]
-
Pagina 59
59 • : 0,001 • : . / BLC / HLC • - : 1/50 (1/60) ~ 1/100000 . • « ?[...]
-
Pagina 60
60 5. . 6. , ?[...]
-
Pagina 61
61 MANUAL TYPE: DC / VIDEO LENS AUTO MODE: CLOSE / AUTO / OPEN SPEED: 0-255 HIGH LUMINANCE MODE: SHUT+AUTO IRIS / AUTO IRIS BRIGHTNESS: 0-255 LOW LUMINANCE MODE: OFF / AGC AUTO BRIGHTNESS: ×0.25, ×0.5, ×0.75, ×1 MODE: SHUT+AGC SHUTTER: 1/50, 1/120, 1/ 250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10000 SHUTTER / AGC MANUAL AGC: 6, 12, 18, 24, 30, 36, 4[...]
-
Pagina 62
62 Утилизация : • . ?[...]
-
Pagina 63
63 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvaku utus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shod ě / Declara ţ ie de conformitate / Δήλωση συμφωνί[...]
-
Pagina 64
64 EN 55022 :2010, EN 55024 :2010 EN 61000-3-2 :2006+A1 :2009+A2 :2009, EN 61000-3-3 :2008, EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2: 2010, EN 61000-4-4:2004+A1:2010, EN 61000-4-5:2006, EN 61000-4-6:2009, EN 61000- 4-8:2010, EN 61000-4-1 1: 2004 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Direc[...]