Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Korg EasyStart miniKP manuale d’uso - BKManuals

Korg EasyStart miniKP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Korg EasyStart miniKP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Korg EasyStart miniKP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Korg EasyStart miniKP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Korg EasyStart miniKP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Korg EasyStart miniKP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Korg EasyStart miniKP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Korg EasyStart miniKP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Korg EasyStart miniKP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Korg EasyStart miniKP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Korg in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Korg EasyStart miniKP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Korg EasyStart miniKP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Korg EasyStart miniKP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    4015-2 Y anokuchi, Inagi-city , T okyo 206-0812 J apan  2006 KORG INC. Connections LINE IN LINE OUT DC4.5V MIXER AC CD PLA YER Option: AC ADAPTER PHONES DJ MIXER LINE IN MP3 PLA YER PHONES Liaisons Anschlüsse[...]

  • Pagina 2

    Precautions Location Using the unit in the follo wing locations can result in a malfunction. • In direct sunlight • Locations of extreme temper ature or humidity • Excessively dusty or dirty locations • Locations of excessiv e vibration • Close to magnetic fields Power supply Please connect the designated AC adapter to an A C outlet havin[...]

  • Pagina 3

    Thank you f or purchasing the KAOSS P AD mini- KP Dynamic Effect Processor . For trouble-free enjoyment of the mini-KP’ s fullest potential, please read this manual carefully and use the mini-KP only as directed. Pa r ts of the mini-KP PROGRAM/BPM knob PEAK indicator Display LINE IN jacks LINE OUT jacks DC jack VOLUME PHONES jack T ouch pad HOLD [...]

  • Pagina 4

    Hold If you press the HOLD b utton while your finger is on the touch pad, you can tak e your finger a way and the effect will contin ue to play as if your fin- ger was still on the touch pad, and at the same location as when you pressed the HOLD b utton. Selecting an effect pr ogram Tu rn the PROG/V ALUE knob to select an effect program 00–99. FX[...]

  • Pagina 5

    Précautions Emplacement L ’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entr aîner le mauvais fonctionnement. • En plein soleil • Endroits très chauds ou très humides • Endroits sales ou fort poussiéreux • Endroits soumis à de fortes vibrations •A pro ximité de champs magnétiques Alimentation Branchez l’ada[...]

  • Pagina 6

    Merci d’avoir f ait l’acquisition du contrôleur d'effets dynamique KAOSS P AD mini-KP . Afin de pouvoir l'ap- précier longtemps, sans problèmes, et tirer le meilleur par ti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement le présent manuel et d'utiliser le mini-KP seulement de la manière indiquée . E[...]

  • Pagina 7

    Sélection d’un pr ogramme d'effet T ournez le bouton PR OG/V ALUE pour sélectionner un effet de programme 00~99. Réglage de FX RELEASE Appuyez sur la touche T AP tout en maintenant la tou- che MEMORY B enf oncée, puis utilisez le bouton PROG/V ALUE pour sélectionner "r.On" (FX Release activé) ou "r .OF" (FX Release [...]

  • Pagina 8

    V orsichtsmaßnahmen Aufstellungsort Ve r meiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen • es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist; • hohe Feuchtigk eit oder Extremtemperaturen auftreten können; • Staub oder Schmutz in großen Mengen v orhanden sind; • das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann. • in der Nähe eines[...]

  • Pagina 9

    Vielen Dank, dass Sie sich für den KAOSS P AD mini- KP dynamischen Effektprozessor entschieden haben. Um den stör ungsfreien Betr ieb und optimale Ausnut- zung des mini-KP sicherzustellen, lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch, und verwenden Sie den mini-KP wie vorgesehen. T eile des mini-KP PROGRAM/BPM-Knopf PEAK-Anzeige Display LINE IN-Buchs[...]

  • Pagina 10

    Hold W enn Sie die HOLD-T aste dr ücken, w ährend Ihr Fin- ger auf dem T ouch-P ad ist, können Sie den Finger w egnehmen, und der Effekt wird for tgesetzt, als sei der Finger immer noch an der gleichen Stelle auf dem T ouch-Pad wie beim Drücken der HOLD-T aste. Au s wählen eines Effektpr ogramms Drehen Sie den PROG/V ALUE-Knopf, um ein Effekt-[...]

  • Pagina 11

    Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync 00 LPF(Low P ass Filter) Cutoff F requency Resonance 01 HPF(High P ass Filter) Cutoff F requency Resonance 02 BPF+(Band P ass Filter+) Cutoff F requency Resonance 03 72dB/oct LPF Cutoff F requency Resonance 04 LPF & Delay Delay Time LPF Cutoff & Resonance 05 HPF & Delay Delay Time HPF Cutof[...]

  • Pagina 12

    Program Name X AXIS Y AXIS Fx Release BPM Sync 50 Slicer & HPF Slicer LFO Speed HPF Cutoff & Resonance 51 Delay Delay Time Dela y Depth 52 Smooth Delay Delay Time Delay Depth 53 Low Cut Dela y Delay Time Delay Depth 54 Ping P ong Delay Delay Time Delay Depth 55 LCR Delay Delay Time Delay Depth 56 3 band Delay Low - Mid - Hi Delay Depth 57 M[...]