Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kraun Black Stone. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kraun Black Stone o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kraun Black Stone descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Kraun Black Stone dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kraun Black Stone
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kraun Black Stone
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kraun Black Stone
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kraun Black Stone non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kraun Black Stone e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kraun in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kraun Black Stone, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kraun Black Stone, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kraun Black Stone. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
www .kraun.it Wir eless Mini Mouse Black Stone Guida Rapida Quick Guide Guide rapide Kurzanleitung Guía Rápida Guia Rápido Cod. KR.VU I F GB D E P[...]
-
Pagina 2
2 www .kraun.it Guida Rapida I A VVERTENZA: Qualsiasi variazione fatta dall’utilizza- tore o da altri non autorizzati può compromettere la conformità e la sicurezza del prodotto di cui il produt- tore non si ritiene responsabile. W ARNING: The manufacturer is under no circum- stances liable for any unauthorised modifications made to the produc[...]
-
Pagina 3
3 www .kraun.it Guida Rapida I SPECIFICHE • Mini Mouse wireless con tecnologia ottica e risoluzione selezionabile 800/1600 Dpi • 2 tasti e scroll • Superficie gommata • Indicatore LED: blu • Una porta USB disponibile • Sistemi operativi: Windows XP/VIST A/7 • Misure: 96x57x35mm ISTRUZIONI OPERA TIVE 1. Aprire lo sportello del vano ba[...]
-
Pagina 4
4 www .kraun.it Guida Rapida I Alloggiamento ricevitore Interruttore di accensione/ spegnimento V ano batteria + - Pulsante sinistro T asto scroll Scroll Interruttore DPI Pulsante destro Indicatore di batteria scarica Fig. 3 Nano Ricevitore Fig. 1 Fig. 2[...]
-
Pagina 5
5 www .kraun.it Guida Rapida I 4. Se l’indicatore LED blu posto sotto allo scroll lampeggia durante il normale utilizzo del mouse, significa che la batteria si sta scaricando. Sostituire la batteria quanto prima con una nuova alcalina di tipo AA. 5. Per regolare la risoluzione del mouse, tenere premuti per 3 secondi entrambi i pulsanti destro e [...]
-
Pagina 6
6 www .kraun.it Quick Guide GB SPECIFICA TIONS • Mini Mouse wireless con tecnologia ottica e risoluzione selezionabile 800/1600 Dpi • 2 tasti e scroll • Superficie gommata • Indicatore LED : blu • Una porta USB disponibile • Sistemi operativi: Windows XP/VIST A/7 • Measurements: 96x57x35mm OPERA TING INSTRUCTIONS 1. Open the battery [...]
-
Pagina 7
7 www .kraun.it Quick Guide GB Receiver Storage On/Off Switch Battery Compartment + - Left button Wheel button Scroll wheel DPI Switch Right button Low voltage indicator Picture 3 Nano Receiver Picture 1 Picture 2[...]
-
Pagina 8
8 www .kraun.it Quick Guide GB 4. If the blue LED light under the scroll wheel flashes during normal operation, the battery is low on power . Please replace the battery as soon as possible with a new AA size Alkaline battery . 5. T o adjust the mouse resolution, press and hold for 3 seconds, both, the Left and the Right mouse button. This will tog[...]
-
Pagina 9
9 www .kraun.it Guide rapide F SPÉCIFICA TIONS • Mini Souris sans fil avec technologie optique et résolution sélectionnable 800/1 600 Dpi • 2 touches et molette de défilement • Surface en caoutchouc • Indicateur LED: bleu • Un port USB disponible • Systèmes d’exploitation: Windows XP/VIST A/7 • Mesures: 96x57x35mm MODE D’EM[...]
-
Pagina 10
10 www .kraun.it Guide rapide F Compartiment récepteur Interrupteur On/Off Compartiment pile + - Bouton gauche Bouton molette Molette de défilement Commutateur DPI Bouton droit Indicateur basse tension Figure 3 Récepteur Nano Figure 1 Figure 2[...]
-
Pagina 11
11 www .kraun.it Guide rapide F 4. Si le voyant lumineux bleu sous la molette de défilement clignote pendant le fonctionnement normal, la pile a une puissance faible. Remplacer la pile aussitôt que possible avec une nouvelle pile alcaline AA. 5. Pour régler la résolution de la souris, appuyer et maintenir pendant 3 secondes les deux boutons de[...]
-
Pagina 12
12 www .kraun.it Kurzanleitung D TECHNISCHE DA TEN • Drahtlose optische Mini Maus, Auflösung wahlweise 800/1600 DPI • 2 T asten und Scrollrad • Gummierte Oberfläche • LED-Anzeige: blau • Ein USB-Port verfügbar • Betriebssysteme: Windows XP/VIST A/7 • Abmessungen: 96x57x35mm BEDIENUNGSANWEISUNG 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung[...]
-
Pagina 13
13 www .kraun.it Kurzanleitung D Staufach für Nano Receiver EIN/AUS Schalter Batteriefach + - Linke Maustaste Radtaste Scrollrad DPI Schalter Rechte Maustaste Anzeige für niedrigen Batteriestand Abbildung 3 Nano Receiver Abbildung 1 Abbildung 2[...]
-
Pagina 14
14 www .kraun.it Kurzanleitung D 4. Wenn das blaue LED Licht unter dem Scrollrad während des Normalbetriebs aufblinkt, so ist der Energiestand der Batterie niedrig. Bitte tauschen Sie die Batterie so rasch wie möglich gegen eine neue AA Alkaline Batterie aus. 5. Um die Auflösung der Maus einzustellen, drücken Sie sowohl die linke als auch die [...]
-
Pagina 15
15 www .kraun.it Guía Rápida E ESPECIFICACIONES • Mini ratón inalámbrico con tecnología óptica y resolución seleccionable 800/1600 Dpi • 2 botones y rueda de desplazamiento • Superficie de goma • Indicador LED: azul • Un puerto USB disponible • Sistemas operativos: Windows XP/VIST A/7 • Medidas: 96x57x35mm INSTRUCCIONES P ARA [...]
-
Pagina 16
16 www .kraun.it Guía Rápida E Alloggiamento ricevitore Interruttore di accensione/ spegnimento V ano batteria + - Botón izquierdo Botón de la rueda Rueda de desplazamiento Interruptor DPI Botón derecho Indicador de bajo voltaje Nano receptor Imagen 3 Nano receptor Imagen 1 Imagen 2[...]
-
Pagina 17
17 www .kraun.it Guía Rápida E 4. Si el LED azul bajo la rueda de desplazamiento parpadea durante el funcionamiento normal, quiere decir que la pila se está agotando. Cambie la pila en cuanto le sea posible por una nueva pila alcalina AA. 5. Para ajustar la resolución del ratón, presione y mantenga presionados durante 3 segundos los botones de[...]
-
Pagina 18
18 www .kraun.it Guia Rápido P ESPECIFICAÇÕES • Mini rato sem fio com tecnologia ótica e resolução selecionável 800/1600 Dpi • 2 teclas e roda de deslocamento • Superfície emborrachada • Indicador luminoso: azul • Uma porta USB disponível • Sistemas operativos: Windows XP/VIST A/7 • Medidas: 96x57x35mm INSTRUÇÕES 1. Abrir [...]
-
Pagina 19
19 www .kraun.it Guia Rápido P Receptor memória Botão On/Off Compartimento para pilhas + - T ecla Esquerda Roda de deslocamento (botão do meio) Botão DPI T ecla direita Indicador de baixa voltagem Fig. 3 Fig. 1 Fig. 2 Nanotransceptor[...]
-
Pagina 20
20 www .kraun.it Guia Rápido P 4. Se o indicador luminoso azul, situado embaixo da roda de deslocamento piscar durante o normal funcionamento, a pilha está fraca. Substituí-la assim que for possível por uma pilha AA Alkaline nova. 5. Para ajustar a resolução do rato, pressionar e manter pressionado por 3 segundos ambas teclas do rato: a esque[...]
-
Pagina 21
21 www .kraun.it Prodotto distribuito da azienda con Sistema Qualità e Ambiente certificati ISO 9001 e ISO 14001 La dichiarazione di conformità CE originale è reperibile presso il sito www .kraun.it Produced and distributed by a company with Quality and Environmental System certified ISO 9001 and ISO 14001 The original CE Declaration of Confor[...]
-
Pagina 22
22 www .kraun.it Aiutaci a protegger e l’ambiente, rispetta la normativa! Apparecchiatur e Elettriche ed Elettroniche da dismettere Questo prodotto non deve essere smaltito come rifiuto urbano, ma deve essere oggetto di raccolta separata. T utti i prodotti oggetto di raccolta separata sono identificati con il seguente simbolo: Se questo prodott[...]
-
Pagina 23
23 www .kraun.it • Prodotto conforme alla direttiva 99/05/CEE (R&TTE) • Questo dispositivo deve essere usato in conformità con i regolamenti e le limitazioni del paes e d’uso in tutti i paesi della Comunità Europea. L ’utilizzo in Francia è permesso con la seguente restrizione: L ’uso all’aperto è limitato a 10 mW e.i.r .p. nell[...]
-
Pagina 24
www .kraun.it Made in China[...]
-
Pagina 25
27 Painik e Pienet kirjaimet (englanti/ ranska/saksa/ italia/tur kki/ por tugali/espanja/hollanti/ tanska/suomi/norja/r uotsi) 0 [Sp] . 0 , / : ; “ ‘ ! ¡ ? ¿ * + - % ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { } ¤ § … 2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç 3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n[...]
-
Pagina 26
[...]
-
Pagina 27
[...]
-
Pagina 28
MEMO[...]