Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Coffee maker
Krups YY2290FD
5 pagine -
Coffee maker
Krups XN5005 Essenza
1 pagine -
Coffee maker
Krups Espresso XP5020
10 pagine -
Coffee maker
Krups XP3440
9 pagine -
Coffee maker
Krups YY2002FD
20 pagine -
Coffee maker
Krups Dolce Gusto Circolo KP5105
6 pagine -
Coffee maker
Krups Dolce Gusto Circolo KP5002
13 pagine -
Coffee maker
Krups XN3005
13 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Krups Pixie XN301D. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Krups Pixie XN301D o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Krups Pixie XN301D descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Krups Pixie XN301D dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Krups Pixie XN301D
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Krups Pixie XN301D
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Krups Pixie XN301D
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Krups Pixie XN301D non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Krups Pixie XN301D e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Krups in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Krups Pixie XN301D, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Krups Pixie XN301D, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Krups Pixie XN301D. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
* * Ma machine[...]
-
Pagina 2
Consignes de sécurité/ Safety precautions 3– 4 Vue d’ ensemble/ Overview 5 Première utilisation/ Fir st u se 6 Préparation du café/ Coffee preparation 6 Conce pt d ’ économi e d’ éner gie et d étec tion d u nivea u d’ eau/ Ener gy sav ing co ncept a nd water l evel dete cti on 8 Programmation du v olume d’ eau/ Progr ammi ng th[...]
-
Pagina 3
FR EN CONSIGNES DE SECURITÉ Aver tisse ment – l ors que ce s ymbo le app araî t, veui llez co nsulte r les me sure s de séc urité p our évi ter d’éventue ls dang ers e t domm a ges. Inf orm ation – Lo rs que ce s ymb ole ap para ît, ve uill ez pre ndre c onna issa nce du c onse il pou r une ut ilis atio n sûre e t conf orm e de votr e[...]
-
Pagina 4
SAF ET Y PRECAUTIONS Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to av oid possible harm and damage . Inf orm ation – W hen you s ee thi s sign, p leas e take no te of th e advi ce for t he cor rec t and s afe u sage o f your co ffee ma chin e. Avoid r isk s of fat al el ec tric s hock a nd fir e t 0O M Z?[...]
-
Pagina 5
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 FR EN 1 Bac d’ ég outtag e %SJQU SBZ 2 Grille d’ égouttage + suppor t de tasse %SJQHS JEDVQTVQQPS U 3 $P MMFD UFVSEFDBQTVMF TQPVS DBQTVMFT usagées Capsule cont ainer for 9 – 1 1 use d capsule s 4 0 SJmDFE FTPS UJFEVDBG Ï Coffe e outlet 5 -FWJFS -FWFS 6 Bout[...]
-
Pagina 6
1 2 3 4 2 1 3 4 /FTPVMF WF[KBNBJTMFMFWJFSQ FOEBOU l’utilisation e t consultez la rub rique “Consignes de séc urité” pour é viter d’ éventuels danger s lors de l’utilisation d e la machine. /FWFSMJG UUI FMFWFSEVS ing oper ation and ref er to the saf ety p recaut ions to avoid possible har m. Plug the ma[...]
-
Pagina 7
5 6 7 5 8 6 7 8 FR EN Appuye z sur le bouton E spres so ( 40 ml) o u TVSMFCPV UPO-VOHP NM -BQSÏQBS BUJPO TBSSÐUFSBBVUPNBU JRVFNFOU1PVSBS SÐUFSPV pour remplir à r as bord, appu yez de nouveau. 1SFTTU IF&TQSF TTPNMP[ PS U [...]
-
Pagina 8
1 2 3 4 1 2 3 4 PR OGRAMMING T HE W A TER V OL UM E 1SFTTBOEI PMEUIF& TQSFTTPP S-VOHPCVU UPO 3FMFBTFU IFCVU UPOPODFUIFE FTJSFEWPMVNFJT served. ENE RGY SA VI N G CO NCE PT AND W A TER L EVEL DET ECTION 5 PTBWFFOFSH Z TXJUDIU IFNBDIJOFPõXIFOOPUJOV TF"VUPN[...]
-
Pagina 9
1 2 3 4 1 2 1 FR EN 5 BTTF& TQSFTT PNMUBT TF -VOHP NM &TQ SFTTPD VQNM P[-VOHP DVQ NMP[ / VUJMJTF [QBTEFTQ SPEVJU TEFOFU UPZBHF BHSFTTJ GTPVËC BTFEFT[...]
-
Pagina 10
9 10 11 12 1 2 3 4 Prenez connaissance d es consigne s de sécur ité indiqué es sur le ki t de détar tr age et consulte z le tableau p our connaît re la fré quence d’utilisatio n ( voir page 11 ). %VSÏFBQQS PYJNBUJWFEFNJOVUFT %VSBU JPOBQQSPYJNBUFMZNJOVUFT DESC ALING Empt y the drip t ray and[...]
-
Pagina 11
5 6 7 8 G) 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0 NH M NHM NHM fh dh $B$0 E) FR EN 3FBEUIFT BGFU ZQSFD BVUJPOTPOU IFEFTD BMJOHQBDLBH FBOESFGFSUPUIFU BCMFGPSUIFG SFRVFOD ZPGVTFTF FQBHF T asse s, Cups (4 0 m l ) 8BUFSIBSE[...]
-
Pagina 12
o 7 )[ 8 max 19 b a r _LH M 11.1 c m DN DN Disposal and En vironmental Protection t: PVSBQ QMJBODFDPOUBJO TWBMVBCMF NBUFSJBMTU IBUDBO CFSF DPWF SFEPSS FDZD MFE4FQ BSBUJPOPG UI[...]
-
Pagina 13
FR EN 8F IB W FD P NN J U U F E UP C V ZD P õ F FP G UI F W FS ZIJ H I F T UR V BM J U Z H SP X O JO B XB Z UI B UJ T S F TQ F D U GV M MP G U IF F OW J S PO N F OU B OE G B S N JO H D PNNVOJ UJFT'PS ZFBST XF IBWF CFFOXPSLJO[...]
-
Pagina 14
Sicherheitsmaßnahmen/ Prec auzioni di sicurezza 15 –16 Über sicht / Indicazioni generali 17 Erste Inbetriebnahme/ Pri mo uti lizz o 18 Kaffeezubereitung/ Preparazione del caffè 18 Energiesparkonzept und W asserstandserkennung/ Risparmio energia e controllo del livello d’ acqua 20 Programmierung der W assermenge/ Regola zione q uanti tà d [...]
-
Pagina 15
DE IT SICHERHEITSM ASSNAHMEN Acht ung – Wenn S ie dies es Zei che n sehe n, halte n Sie sic h bit te an di e Sich erhe its maßna hmen, u m mögl iche G efa hren u nd Sc häde n zu vermeiden. Zu r Info rmat ion – Wenn Si e dies es Zei chen s ehen, b efo lgen S ie den Ra t für e inen si che ren un d einwa ndf reie n Betr ieb Ihr er Kaff eem as[...]
-
Pagina 16
PRECAU ZIONI DI SICURE ZZ A Attenzione – se questa spia si accende , leggere le pr ecauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni. Informazioni – se questa spia si accende , leggere le indi cazioni per un uso sicuro e adeguato dell’ apparecchio . Evit are r isch i di sca ric he elet tr iche e in cend i. t $PMMFHBSFMBQQBSFDDIJP[...]
-
Pagina 17
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 DE IT 1 T ropfsc hale 7BTDIFU UBSBDDPHMJHPDDF 2 T ropfgit ter + T assenhalter Griglia r accogligocce + sup por to per tazzina 3 , BQTFMCFIÊMUFSG àS HFCSBVDIUF Kapsel n 7BTDIFU UBEJSFD VQFSP D BQTVMF us ate 4 ,Bõ FFBVTMBVG &SPHBUP SFEJDBõ Ò 5 )FCFM -FWB 6 [...]
-
Pagina 18
1 2 3 4 2 1 3 4 )FCFMOJFXÊISFOEE FT;VCFSFJUVO HTWPSHBOHT ÚõOF OVOE4JDIFSIFJU TNBOBINFOCFBDIUFOVN7FS - let zungen beim Ge brauch zu verm eiden. /POTPMMFWBSF NBJMBMF WBRVBOEPMBQQBSFDDIJPÒJOG VO[JP OFMFHHFSF le prec auzioni di sic urezz a per evi tare eventuali danni. In[...]
-
Pagina 19
5 6 7 5 8 6 7 8 DE IT %SàD LFO4JFEJF&TQSFT TPNMP EFS -VOHPUB TUF NM %JF;VCFSFJUVO HTUPQQU BVUPNBUJT DI6NEFO8BTTFS nVTT[ VTUPQQ FO PEFSVN,Bõ FFBVG [VG àMMFOESàD LFO4JFEJF T aste no chmals. 1SFNFSFDBõ Ò& TQSFT[...]
-
Pagina 20
1 2 3 4 1 2 3 4 REG OL A ZI ONE QUAN TITÀ D ’ ACQUA 5 FOFSFQSFNVUP JMQVMTBOUFDBõÒ& TQSFTTPPQQVSF DBõ Ò-VOHP 3JMBTD JBSFJMQVMTBOUFBMWPMVNFEJD BõÒ desiderato. RIS P A RMIO E NER GETI CO E C ON TR OLL O DE L LIVE LL O D’ A C QU A 1FSSJTQBS NJBSFFOFSHJBTQFHOFS FMBNBDD IJOB[...]
-
Pagina 21
1 2 3 4 1 2 1 DE IT &TQ SFTTPUB TTF NM -VOHPUB TTF NM 5 B[[ JOB&TQSFT TPNM 5 B[ [B-VOHP NM 7 FSXFO EFO4JFLFJOFBHSFTTJWFO 3FJOJHVOHTP EFS-ÚTVOHTNJU UFM4UFMMFO4JFEBT (FSÊUOJFJOEJF4Q àMNBTDIJOF?[...]
-
Pagina 22
9 10 11 12 1 2 3 4 -FTFO4JFEJF4JDIFSIFJ UTNBOBINFOBVGE FS7 FSQBDLVO HEFT&OULB MLVOHTNJU UFMTVOECFBD IUFO4JFEJF5 BCFMMFàCFSEJF Anwendungshäufigkeit (Siehe Seite 23) . %BVFSD B .JOVUFO %VSBU BDJSDBNJO DECALCIFICA ZIONE Svuotare il va ss[...]
-
Pagina 23
5 6 7 8 G) 36 18 $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 E) DE IT -FHHFSFMFQ SFDBV[JP OJEJTJDVSF[ [BTVMLJUEJEF DBMDJmD B[JPOF FDPOTVMU BSFMBUBCFMMBEFMMBG SFRVFO[ BEVTPQ Ta s s e n , [...]
-
Pagina 24
o 7 )[ 8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m 23.5 cm 32.6 c m Smaltimento e protezione ambientale t- BQQBSFDD IJPÒGBU UPDPONBUFSJBMJEJBMUBRVBMJ UËDIFQPT TPOPFT TFSFSJVUJMJ [[ BUJPSJDJDMBU J-BTFQBS B[JPOFEJõ[...]
-
Pagina 25
DE IT Nespresso HB SBO UJ TD FRV FT UP QS PE PU UP DPO US PF WFO UV BMJ EJ GF U UJ EJG BC CS JD B[ JP OF PEF JNB UF SJ BMJQ FS VOQ FS JP E PEJ EVF BOO JEB MMB EBU BE BDRVJTUP %VSBOUFUBMFQFSJPEP Nespresso riparerà o so stituir à gratuitamente, a [...]
-
Pagina 26
Medidas de seguridad/ Medidas de Segurança 27– 28 Vista general/ Vi sta G eral 29 Primer uso/ Primeira Utilização 30 Preparación del café/ Preparação do café 30 El co ncept o de aho rro de e ner gía y de tecci ón del n ivel de a gua / Modo d e Econo mia de Ene rgia e D etecç ão do Níve l de Água 32 Programación del volumen de agua/[...]
-
Pagina 27
ES PT MEDIDAS DE SEGURID AD Atención : cuando aparezca este símbolo, por fa vor , consulte las medidas de seguridad para e vitar posibles peligros y daños. Información: cuando aparezca este símbolo, por fa vor , tome nota del consejo para un uso seguro y correcto de su máquina de café . Evite riesgos de descargas eléctricas mor tales y de i[...]
-
Pagina 28
MEDIDAS DE SEGUR ANÇA Cuidado : Quando visualizar este sinal, consulte as medidas de segurança, a fim de evitar possív eis riscos ou danos. Cuidado : Quando visualizar este sinal, atente à indicação para uma correcta e segura utilização da sua máquina de café. Evit e o risc o de cho ques e léc tr icos fa tais e i ncên dios. t -JH[...]
-
Pagina 29
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 ES PT 1 #BOEFKBBOUJHPUFP #BOE FKBEFQJOHPT 2 #BOE FKBBOUJHPUFPTP QPS UFEFUB[ B (SFMIBEFQJOH PT4VQPS UFEFDIÈWFOB 3 C ontenedor de cápsulas para 9– 1 1 cápsulas usadas Reci piente de cápsula s usadas par a 9– 1 1 cá psul as 4 0SJ mDJPEFTBMJEBE FMDBGÏ #JDPEF?[...]
-
Pagina 30
1 2 3 4 2 1 3 4 /PMFWBOUFOVOD BMBQBMBODBNJFOUS BTMBNÈRVJOB es tá en func ionamiento y consulte las pre caucion es de TFHVS JEBEQBSBFWJ UBSQPTJCMF TEB×PTEVSBOUFFMVTPEF la máquina. /VODBMFWBOUFBBMBW BODBEVSBOUFBPQFS - ação e consulte a s medidas de se gurança, para e vitar p[...]
-
Pagina 31
5 6 7 5 8 6 7 8 ES PT Pulse el botó n de Espre sso (40 ml) o de Lungo (1 10 ml) . La prepar ación se detendr á automátic amente. Vuelva a pulsar p ara detener FMnVKPEFMDBG ÏPTFHVJSMMFOBOE PMBUB[B Pr ima bo tão Espresso ( 40ml) ou botão Lung o ( 1 10ml ) . Preparaç ão pára automatic amente. Para parar PnVYP[...]
-
Pagina 32
1 2 3 4 1 2 3 4 PR OGRAMAÇÃO DO V OL U ME D E Á GU A Prima e mantenha premido o bot ão Espres so ou Lungo. 4PMUFPC PUÍPOPOÓWFMEFWPMVNFEF TFKBEP CON CE ITO D E POUP A NÇA DE EN ER GIA E DET E CÇÃ O DE NÍ VEL Á GU A 1BSBQPV QBSFOFSHJBEFTMJHV FBNÈRVJOBRVBOEPOÍPBFT UÈBVUJMJ [BS ?[...]
-
Pagina 33
1 2 3 4 1 2 1 ES PT /PVTFOJOHÞOQSP EVDUPE FMJNQJF[B BHSFTJWPPDPOT PMWFOUFT/ PDPMPRVFMBNÈRVJOB en el lavav ajillas. /ÍPVU JMJ[FOFOIVNBHFOUFEF MJNQ F[BBC SBTJWPPVDPNT PMWFOUFT/ÍPDPM PRVF na máquina de lavar louça. /PTVNFSKBOVOD BMBNÈRVJOBP?[...]
-
Pagina 34
9 10 11 12 1 2 3 4 Lea las medidas de s eguridad que s e indican en el kit de desc alcific ación y consulte la tab la para conocer la fre cuencia de u so (vea la página 35) . %VSBDJØ OBQSPYJNBEBNJOVUPT %VSBÎ ÍPBQSPYNJOVUPT DESC ALCIF ICAÇÃO Es vazie a b andeja de pingos e o re cipiente de cá[...]
-
Pagina 35
5 6 7 8 fH 36 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0 3 360 mg/l 18 0 m g / l 0 mg/l fh dh $B$0 3 dH ES PT -FJBBTNFE JEBTEFTFHVS BOÎBOBFNCBMBHFNEPE FTDBMD JmDBOUFFDPOTVMUFBUBC FMBQBSBBG SFRVÐODJBEFV UJMJ[BÎ ÍPQÈHJOB T azas, Chávenas (4 0m l) %VSF[ BEBÈHVB % FTD BMD[...]
-
Pagina 36
220 – 2 40 V, 50 /60 Hz, < 1 260 W max 19 b a r ~ 3 kg 0,7 l 11,1 c m 23 ,5 cm 32 , 6 c m Eliminação de Resíduos e Protecção ambiental t"TVBNÈRVJOBDPOUÏNNBUFSJBJTEFWBMPSRVFQP EFNTFSSFDVQFS BEPTPVSFDJDMBEPT "TFQBSBÎÍPE FNBUFSJBJTSFTJEVBJTFNEJGFSFOUF TUJQPT?[...]
-
Pagina 37
ES PT /B Nespr esso U F N PT P D P N Q S P NJ T T P EF D P N Q SB S P D B GÏ E B N B J T F M FW B E B R V B M JE B E FEF GPS NBB RVF TFKBSF TQFJUBEP P NFJPBNCJFOUF F BTDPNVOJEB EF T B H SÓ D P M B T % V S B OU F B O P T U F NP [...]
-
Pagina 38
Μέτρα ασφά λειας / Veiligheidsmaatregelen 39 – 4 0 Επισκόπηση / Samenvatting 41 Πρώτη χρήσ η/ Eerste gebruik 42 Παρασκευή καφέ/ Koffie bereiden 42 Λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας και ανίχ νευση επιπέδου νερού/ Energiespaarstand en det ectie [...]
-
Pagina 39
GR NL ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σ Προσοχή - Ό ταν εμφα νίζεται α υτό το σήμα , παρακαλού με αναφερθείτ ε στα μέ τρα ασφά λειας για να αποφευχ θεί οποιαδήποτε ζημία και βλ άβη. Πληροφορία - Όταν εμφανίζεται αυτ[...]
-
Pagina 40
VEILIGHEIDSMA A TREGELEN Gevaar – Dit pictogram duidt op ge vaar . Lees de v eiligheidsm aatregelen om persoonlijk letsel en schade te v oorkomen. Inf orm atie – Di t pic togr am ver wi jst na ar de in str uct ies voo r een co rre ct e n veili g gebr uik va n uw koffie mach ine, zo als ze i n de g ebruik saanwijzing opgenomen zijn. V oorkom de [...]
-
Pagina 41
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 GR NL 1 Δίσκος α ποσ τρά γγ ισης Lekbak 2 ƨǍǐLjƸƸLJdž ljNJLj ǐƺ ƺǀlj ƾǛƹǐljƾlj NJ ǒLjǀDžƾǛ για κούπες Lekroos ter en kopjeshouder 3 Δο χείο χρησιμοποιημένων καψουλών για 9- 1 1 κάψουλες 0QWBOHC BLKFWPPS ?[...]
-
Pagina 42
1 2 3 4 2 1 3 4 Ποτέ μην σ ηκώνετ ε τον μοχλό ότα ν η μηχαν ή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε σ τα μέτρα ασφάλειας για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία της συσκευ ής. Capsuleklem nooit openen ti[...]
-
Pagina 43
5 6 7 5 8 6 7 8 GR NL Πατ ήσ τε το κουμ πί E spress o ( 40 ml) ή το Lungo (1 10 ml). Η παρασκευ ή καφέ σ ταματά ƸNjNJǕ ǃƸNJƸƙ ǀƸDŽƸlj NJƸǃƸNJ ǒljƼ NJƼNJƾLj džǒNJdžNjǁƸnjǑǒ για να α πογεμίσε τε τ ην κούπα, πατ ήσ τε ξανά . Dru[...]
-
Pagina 44
1 2 3 4 1 2 3 4 WA TERH OEVEE LHEID INSTELLEN Houd de E spres so of de Lungo toe ts inge druk t. Laat de to ets lo s bij het bereiken van he t gewenste koffiev olume. ENERGI ESP AARST A ND EN DETE CTIE V AN W A TERNIVEAU 4DIBLFMEFNBD IJOFVJUXBOOFFSVE F[FOJFUHFCS VJLUPNFO FSHJFUFCFTQBSFO"VUPNB - tisc he[...]
-
Pagina 45
1 2 3 4 1 2 1 GR NL ƢƾDŽǍLjƾljǀǃdžLJdž ǀƼǓNJƼǁƸDŽ ǑDŽƸǀlj Ǎ NjLjǕ ǁƸƿƸLj ǀlj NJǀǁǕLJLjdžǔǕDŽǒƻǀǐ ǂNjǃƸƢƾDŽNJdžLJdž ƿƼNJ ƼǓNJƼ σ το πλυ ντ ήριο πι άτων. Gebruik geen agre ssieve s choonmaakmiddelen of oplosmiddelen voor de reiniging van het app araat. Appa[...]
-
Pagina 46
9 10 11 12 1 2 3 4 Διαβάσ τε τα μέ τρα ασφά λει ας στ η συ σκευα σία του καθα ρισ τικού και α ναφερθ είτε σ τον πίν ακα για τη σ υχ νότ ητα χρήσης (βλ . σε λίδα 47) . MACHINE ONTK ALKEN Maak de lekbak en he t capsule- opvangbakje leeg. Vul het re[...]
-
Pagina 47
5 6 7 8 fH 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0 NH M NHM NHM fh dh $B$0 dH GR NL Lees d e aanwijzingen o p de verpakk ing van het ont kalkingsmid del aandachtig do or en houd u aan de voo rgeschre ven ontkalkin gsinter vallen in de t abel op pagina 47 . Κούπες , ,PQKF T ( 40 ml) 8BUFSIBSEIFJ[...]
-
Pagina 48
o 7 )[ 8 max 19 b a r _LH 0.7 l 11.1 c m DN DN Afvalverwijdering en milieubescherming t6XNBDIJOFJTTBNFO HF TUFMEVJUXBBSEFWP MMFNBUFSJBMFOEJFBB OIFUFJOE FWBOEFMFWFOTEVVSH FTD IJL U[JKO?[...]
-
Pagina 49
GR NL 8JK IFCCFO POT HF ÑOHBHFFSE VJU TMVJUFOE LPöF JO UF LPQFO EJF WBO E F B M MF S C F T U F L X B M J U F JU J T FO E J F WF S C P V X E X PS E U P Q F F O XJ K [ F EJF HFUVJH UW BOSF TQFD U WPPS IFU NJMJFVFO EF LPöF UFMFST[...]
-
Pagina 50
Środki ostrożności/ Меры предосторожнос ти 51– 52 Informacje ogólne/ Детали и элементы управления 53 Pierwsze uruchomienie/ Ввод в экспл уатацию 54 Przygotowanie kawy/ Приготовление кофе 54 T r yb osz częd zani a ener gii i c zujn ik pozi omu wod y/ Режим э?[...]
-
Pagina 51
PL RU ŚRODKI OSTROŻ NOŚCI U waga – s ymb ol ten ozn acz a, że istn ieje r yz yko us zkod zenia c iał a lub ur ząd zenia . Należ y zap oznać się z t reśc ią zal eceń do tyc z ących środków ostro żności. Info rmac ja – Kie dy poj awi się ten z nak, p ros zę zapo znać się ze w skazów kam i dot ycząc y mi praw idł owego i be[...]
-
Pagina 52
МЕРЫ ПРЕ ДОС ТОРОЖ НОС ТИ Внимание! Обратите внимание на данный знак. Если Вы увидите данный знак, просим Вас обратиться к р аздел у “МЕРЫ ПРЕДОС ТОРОЖНОС ТИ” руков одст ва по эксп луатаци и, ч?[...]
-
Pagina 53
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 PL RU 1 Ta c k a o c i e ko w a Под дон д ля сбо ра капе ль 2 Kratka ocie ko wa + podstawka fil iżanki Решет ка д ля под дона с бора к апель и подс тавка д ля чашек 3 P ojemn ik na 9– 1 1 zuży tych kapsuł Контейнер д ля использованн?[...]
-
Pagina 54
1 2 3 4 2 1 3 4 /JFVOPTJŗEƑ XJHOJQP ED[ BTQSBD ZVS[ŕE[FOJBT UPTPXBŗ zas ady bezp ieczeńs tw a w celu uniknięcia r yz yka ura zu podc zas obs ługi urz ądzenia. Никогда не поднимайте рычаг во время экс плуатации кофе -машины. Перед экс плуатацией к[...]
-
Pagina 55
5 6 7 5 8 6 7 8 PL RU Wcisnąć prz ycisk E spress o ( 40 ml) lub pr zyc isk Lungo ( 1 10 ml) . Proces przygotowania parzenia zakońc z y się automat ycznie. W celu z atr zymania wypływu k a wy r ęcz n i e l ub zw i ę ksz e n i a i lo ś ci kaw y nacisnąć ponownie prz ycisk. Нажми те к нопк у эспр ессо ( 40 м л) или [...]
-
Pagina 56
1 2 3 4 1 2 3 4 ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ В ЧАШКЕ Наж мите и удерживай те кнопк у эспр ессо или лу нго. ǭȠ ȝȡȟȠȖ ȠȓȘțȜȝȘȡȘȍȘȠȜșȪȘȜȘȜȢȓ ȚȍȦȖțȍ наль ет нужный В ам объем. РЕЖИМ ЭКОНОМИИ Э[...]
-
Pagina 57
1 2 3 4 1 2 1 PL RU 'JMJƒ BOLB&TQSF TTP NM mMJƒBOL B-VOHP NM Чашка ȫ ȟȝȞȓ ȟȟȜȚ ș ǶȍȦȘȍșȡ țȐȜ Ț ș Nie stos ować agresy wnych silnych śro dków c zys zcz ącyc h lub na bazie roz puszc zalnika. Nie myć w zmy warce. ?[...]
-
Pagina 58
9 10 11 12 1 2 3 4 ;BQP[OBŗTJŢ[[BT BEBNJCF[QJ FD[FŴ TU XBQSPDFEVS ZPELBNJFOJBOJB VNJFT[D [POZNJOB opakowaniu śro dka do odkamieniania i sp rawdzić c zęs totliwość w ykony wania proce su w tabeli (z ob. stron a 5 9 ) . Cz as proce su około 15 minut. Прод олжитель ность проц есса очист[...]
-
Pagina 59
5 6 7 8 fH 18 0 20 10 0 1 000 2000 4000 $B$0 3 NH M NHM NHM fh dh $B$0 3 dH PL RU Пере д очис ткой от накипи ознакомьтесь с инс трук цией по очис тке от накипи. Д ля информ ации о регул ярнос ти очис тки от[...]
-
Pagina 60
o 7 )[ 8 max 19 b a r ~ 3 kg 0.7 l 11.1 c m 23.5 cm DN Утилизация и защит а окр ужающей среды tǼșȓȘ ȠȞȜȝȞȖȎȜ ȞȟȜȒȓȞȔȖȠ ȚȍȠȓȞȖȍșȩ ȘȝȞȖȐȜȒțȩȓ Ȓșȭ ȝȓȞȓȞȍȎ ȜȠȘ[...]
-
Pagina 61
PL RU ǫȩ ȜȎȭȕȡȓȚȟȭ ȝȞȖȜȎȞȓȠ ȍȠȪ ȘȜȢȓ ȏȩȟȜȥȍȗȦȓȐȜ Ș ȍȥȓȟ Ƞȏȍ ȟȜȎșȬȒȍ ȭ ȝȞȖ ȫȠȜȚ ȫȘȜșȜȐȖȥȓȟȘȖȓ Ȗ ȟȜȤȖȍșȪțȩȓ țȜȞȚȩ Ǡ ȠȓȥȓțȖȓ șȓȠ Țȩ ȟȜȠ Ȟȡ ȒțȖȥȍȓȚ [...]
-
Pagina 62
Bezpečnostní pokyny/ Biztonsági előírások 63– 64 Přehled/ Átt eki nté s 65 První použití/ Első használat 66 Příprava kávy/ A kávé elkés zíté se 66 Konc ept ús por y ene rgie a z jiště ní množ st ví vod y/ Energiatakarékos üzemmód és vízszintjelzés 68 Naprogramování objemu vody / A vízm enny iség b eáll ítá[...]
-
Pagina 63
CZ HU BEZPE ČNOSTNÍ POK YNY Pozor – Po kud uv idíte to to upozo rnění , prosí m pod ívejte se d o bezpe čnos tníc h pok ynů, a by nedoš lo k poškoz ení neb o škodě. Informace – P okud uvidíte toto upo zornění, prosím v ezměte na věd omí příslušnou radu pro bezpečné a správné používání vašeho ká v ovaru. Och ra[...]
-
Pagina 64
BIZTONSÁGI ELŐÍ RÁ SOK Figy elem! H a ezt a je let l átja, az e setl eges s érü lése k és kár ok me gelőz ése ér deké ben ol vass a el a bi zton sági e lőír áso kat. Info rmác ió! Ha ez t a jel et látj a, a kávégé p biz tons ágos é s meg fele lő has znál ata ér deké ben veg ye figye lemb e az ado tt t anác sot. Kerü[...]
-
Pagina 65
2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 CZ HU 1 Odkapáva cí mis ka Cs epegte tőtálca 2 Odkapáva cí mřížka + m řížka pro šálek Cs epprác s + csé szetar tó 3 O dpadní nádo ba na kapsle pro 9 – 1 1 pou žit ých kap slí Kapszulata rtó 9– 1 1 használt ka pszuláho z 4 7â QVT ƃLÈWZ Kávékif olyó 5 Páka Emelőkar 6 5MBŘÓU LP&TQSF[...]
-
Pagina 66
1 2 3 4 2 1 3 4 Nikdy ne zve dejte páku b ěhem provozu a podí vejte se na be zpeč nost ní poky ny aby nedošlo ke zranění při provozu přístroje. Műkö dés közb en s oha ne emelje fe l az emelőkar t. A mű ködés LÚ[CFOC FLÚWFULF[ŸFT FUMFH FTTÏSàMÏ TFLFMLFSàMÏ TF érdekében olvassa el a biz tonsági előíráso[...]
-
Pagina 67
5 6 7 5 8 6 7 8 CZ HU 4UJTLOŞ UFUMBŘÓULP& TQSFTT P NMOFC P -VOHP NM1SP[BTUBWFOÓOFC PEPQMOŞOÓ káv y stiskně te ještě j ednou. Nyomja meg az &TQ SFTTPNMWBH ZB-VOHP NMHPNCPU Az elkész ítés automatikus[...]
-
Pagina 68
1 2 3 4 1 2 3 4 A VÍZME NNYI SÉ G B EÁL LÍ T Á SA 5 BSU TBMFOZPNW BB[v& TQSFTT PwWBHZv-VOHPw gombot. A kívánt m ennyiség eléré sekor enge dje el a gombot. ENERGIA T AK ARÉKOS ÜZEMMÓD ÉS VÍZSZINT JELZÉS "[FOF SHJBUBLBSÏLPTT ÈHÏSEFLÏCFOIBT[OÈMBUP OLÓWàMLBQ DTPMKBLJBH ÏQFU?[...]
-
Pagina 69
1 2 3 4 1 2 1 CZ HU Nepou žívejte ž ádné silné čis tící pro stře dky ani rozpou štědla. N evkládeje d o myčky nádobí. Ne használjon súroló- vagy oldószer t. Ne tegye mosog atógé pbe az eszközt. Nikdy neponořujte příst roj nebo jeho čás t do vody. "LÏT[ àMÏLFUWBHZFMFL USPNPT alkatré szeit nem s zabad [...]
-
Pagina 70
9 10 11 12 1 2 3 4 1żFŘUŞ UFTJQP[PSOŞC F[QF ŘOPT UOÓQPL ZOZVWFEFOÏOBPCBMVP EWÈQŵ PWBŘFBQPEÓ WŞKUFTFEPU BCVMLZOV UOPT UJ odvápnění ( viz strana 71 ). %ÏMLBU SWÈOÓB TJ NJOVU *EŸUBS UBNLÚS àMCFMàMQFSD VÍZKŐMENTESÍTÉS Ürít se [...]
-
Pagina 71
5 6 7 8 fH 18 CaCO 3 NH M NHM NHM fh dh CaCO 3 dH Olvas sa el a vízkő oldó cs omagolás án található biz tonsági elő írások at, valamint a vízkő mentesítés ről szóló tá blázatot (lásd: 71. ol dal) . CZ HU šálc ích, Cs?[...]
-
Pagina 72
o 7 )[ 8 max 19 b a r ~ 3 kg M 11.1 c m DN DN Ártalmatlanítás és körny ezetvédelem t " LÏT[ àMÏLCFO KBWÓ UIBUØ WBHZ ÞKS BGFMIBT[OÈMIBUØ BMLBU SÏT[FL Ï T BOZBHPL WBOOBL "?[...]
-
Pagina 73
CZ HU " S S B U Ú S F L T [ à O L I P H Z D T B L P M Z B O L J W È M Ø N J O Ÿ T Ï H Ɔ L È W Ï U W È T È S P M K V OL BNFMZ FU LÚSOZF[ FUUVEBUPTBO ÏT B LÈWÏUF SNFT[UŸ HB[EBTÈHPL U JT[UFMF UCFO UBSUÈ TÈWBM UFSNFT[ UFU UFL "[ &am[...]
-
Pagina 74
74[...]
-
Pagina 75
CZ HU 75[...]
-
Pagina 76
TSM SUCCESS MANUAL ® designed and copyright by[...]