Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL manuale d’uso - BKManuals

Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kuppersbusch in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kuppersbusch GMS 6540.0 E-UL. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    COD . 0 403 7UL KUP - 2 5.0 6.2 009 Dea r C ust ome r , Tha nk you fo r h avi ng pur ch ase d o ne of o ur pr odu ct s. W e are cer ta in th at t his new , mo der n, fu nct ion al a nd prac tic al ap pli an ce, built with the very high est qua lit y mat eri als , wil l mee t you r req ui rem ent s in the best poss ibl e way . T his appl ian ce is e[...]

  • Pagina 2

    DESCRIPTION OF HOBS 2 1 Ultra rapid gas burner 1 1000 Btu/h 2 Rapid gas burner 10000 Btu/h 3 Semirapid gas burner 6100 Btu/h 4 Semirapid gas burner 6100 Btu/h 5 Auxiliary gas burner 3550 Btu/h 6 Enamelled steel pan support 2F 7 Enamelled steel pan support central 8 Burner n° 1 control knob 9 Burner n° 2 control knob 10 Burner n° 3 control knob 1[...]

  • Pagina 3

    3 SAFE GUARD INSTRUCTIONS 1) SAFE GUARD INSTRUCTIONS For al l app lia nce s: - th e p rod uct sha ll be in st al led acc ord ing wit h t he a sta tem en t th at the i nst al lat ion mu st confo rm wit h lo cal cod es or , in ab sen ce of loc al cod es , w ith th e N ati ona l F uel G as Cod e, ANS I Z 223 .1 /NF P A 54 . - Th e p rod uct mu st be e[...]

  • Pagina 4

    4 2) BURNERS A dia gram is scre en-printed abov e eac h kno b on th e f ro nt pa ne l. Th is di ag ra m i nd ic at es t o w hi ch b u rn e r t h e k n ob i n q u e s t io n c o r re s p o n ds . A ft e r hav ing ope ned the g as ma ins or ga s bot tle ta p, li ght the bu rn ers as de scr ibe d b el ow: - man ual i gni tio n P u s h a n d t u r n t [...]

  • Pagina 5

    5 USE Notes: use of a gas cooking appliance produces heat and moisture in the room in which it is installed. The room must therefore be well ventilated. I n t e ns i v e a n d l e n g t h y u s e o f t h e a p p l i a n c e m a y r e q u i re a d d i ti o n a l v e n t i l a t i on . T h i s c a n b e achieved by opening a window or by increasing t[...]

  • Pagina 6

    6 CLEANING FIG . 3 IMPORT ANT : always disconnect the appliance from the gas and el ectr ici ty m ain s be for e c arry ing o ut any cleaning operation. 3) WORKTOP Periodically wash the hot plate, the enamelled stell pan s uppor t, t he en amel led b urner caps “C” a nd th e bu rn er he ad s “T ” (s ee f ig . 3 ) w it h lu ke wa rm s oa py [...]

  • Pagina 7

    7 INST ALLA TION TE CHN IC AL IN FOR MA TIO N FO R T HE I NS T ALL ER I n s t a l l a t i o n , a d j u s t m e n t s o f c o n t r o l s a n d m a i n t e n a n c e m u s t o n l y b e c a r r i e d o u t b y a qua lif ie d e ngi nee r . I n c o r r e c t i n s t a l l a t i o n m a y c a u s e d a m a g e t o p e r s o n s , a n i m a l s o r p r[...]

  • Pagina 8

    INST ALLA TION 8 6) RO OM V EN TIL A TI ON T o ens ure co rrect o perat ion of t he app liance , i t i s im po r tan t t o e ns ur e t ha t t he ro o m w he re t he h ot pla te is in st all ed ha s s uf fi cie nt ven til ati on. 7) GA S CO NN ECT IO N Nat ura l Gas an d P rop ane Ga s Natural Gas installations require the connection of a gas regula[...]

  • Pagina 9

    9 INST ALLA TION FIG . 8 8) ELECTRICAL CONNECTION T h e e l e c t ri c a l c o n n e c t i o n s o f t h e a p p l i a n c e m u s t b e c a r r i e d o u t i n c o m p l i a n c e w i t h t h e pro vis io ns and st and ard s i n for ce. Bef ore c onn ect ing th e a ppl ia nce , c hec k t hat : - th e el ect ric al c apac ity o f th e ma ins s upp [...]

  • Pagina 10

    10 INST ALLA TION 9) FIXING THE WORKTOP Th e h ot p lat e ha s a s pec ial se al w hic h pr eve nts l i q u i d f r o m i n f i l t r a t i n g i n t o t h e c a b i n e t . St r i c t l y com ply w ith t he fo llo wing in str ucti ons i n o rde r t o cor rec tl y a ppl y t his se al: - det ach th e seal s from th ei r backi ng, check ing t hat the[...]

  • Pagina 11

    11 FIG . 9 ADJUSTMENTS A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e ele ctr ic ity ma in bef ore ma ki ng any ad jus tme nts . All seal s mus t be rep la ced by the te chn ici an at the en d of any ad jus tme nts o r r egu lat ion s. O u r b u r n e r s d o n o t r e q u i r e p r i m a r y a i r adj ust me nt. 10) T APS ?[...]

  • Pagina 12

    12 B U R N E R AR R A N G E M E N T O N T H E H O T P L A T E T ABLE FIG . 10 CONVERSIONS 1 1) REPLACING THE INJECTORS The burn ers ca n be a dapted to differen t type s of gas by moun tin g in jec tor s su ite d to the typ e of gas in que sti on . T o do t his , firs t remo ve the b urn er top s usi ng a wr en ch “B ”. No w uns cre w inj ect o[...]

  • Pagina 13

    13 SER VICING FIG . 14 FIG . 15 FIG . 16 FIG . 1 1 FIG . 12 FIG . 13 A l w a y s d i s c o n n e c t t h e a p p l i a n c e f r o m t h e e le ct r ic i ty a n d g as m ai n s b ef o re p ro ce e di n g wit h a ny se rvi cin g o per ati on . 12) REPLACING COMPONENTS R ep la c em e nt o f th e c om p on en ts h ou s ed i n si de the appliance: remo[...]

  • Pagina 14

    14 4 BURNERS (60) P RO P AN E HD - 5 = 1 1 in c h es w a t er c o l u mn NA TURAL GAS = 7 i n c h es w a t e r co l u m n Σ Qn N a t u r a l G a s = 25750 Btu/h V ol ta ge = 120 V AC F r e q u e n c y = 60 Hz TECHNICAL DA T A ON THE DA T A LABEL 5 BURNERS (90) P RO P AN E HD - 5 = 1 1 in c h es w a t er c o l u mn NA TURAL GAS = 7 i n c h es w a t[...]

  • Pagina 15

    15 TECHNICAL DA T A FOR THE APPLIANCE GAS REGULA TION Before leaving the factory , this appliance will have been tested and regulated by expert and specialized personnel in order to guarantee the best performances. Any r epairs or a djustments w hich may be s ubsequentl y requir ed may only b e c arried o ut by q ualified personnel with the utmost [...]

  • Pagina 16

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]