Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lanaform New Tech manuale d’uso - BKManuals

Lanaform New Tech manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lanaform New Tech. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lanaform New Tech o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lanaform New Tech descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lanaform New Tech dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lanaform New Tech
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lanaform New Tech
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lanaform New Tech
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lanaform New Tech non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lanaform New Tech e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lanaform in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lanaform New Tech, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lanaform New Tech, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lanaform New Tech. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact Infrared thermometer Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 1 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 2

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Pagina 3

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Pagina 4

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Pagina 5

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Pagina 6

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Pagina 7

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Pagina 8

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Pagina 9

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Pagina 10

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Pagina 11

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Pagina 12

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Pagina 13

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Pagina 14

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Pagina 15

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Pagina 16

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Pagina 17

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Pagina 18

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Pagina 19

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Pagina 20

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Pagina 21

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Pagina 22

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 23

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Pagina 24

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 25

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Pagina 26

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Pagina 27

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Pagina 28

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Pagina 29

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA LANAFORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LOUVEIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 30

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Pagina 31

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Pagina 32

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Pagina 33

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Pagina 34

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Pagina 35

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Pagina 36

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Pagina 37

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Pagina 38

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Pagina 39

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Pagina 40

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Pagina 41

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Pagina 42

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Pagina 43

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Pagina 44

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Pagina 45

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Pagina 46

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Pagina 47

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Pagina 48

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Pagina 49

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Pagina 50

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 51

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Pagina 52

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 53

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Pagina 54

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Pagina 55

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Pagina 56

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Pagina 57

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA L A NA FORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LO U V EIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 58

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact Infrared thermometer Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 1 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 59

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Pagina 60

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Pagina 61

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Pagina 62

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Pagina 63

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Pagina 64

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Pagina 65

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Pagina 66

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Pagina 67

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Pagina 68

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Pagina 69

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Pagina 70

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Pagina 71

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Pagina 72

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Pagina 73

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Pagina 74

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Pagina 75

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Pagina 76

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Pagina 77

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Pagina 78

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Pagina 79

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 80

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Pagina 81

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 82

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Pagina 83

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Pagina 84

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Pagina 85

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Pagina 86

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA L A NA FORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LO U V EIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 87

    EN EN TECHNICAL DETAILS • Accurate measuremen ts without contact with the body. • Body temperature or ambient tempera ture according t o what is selected. • °C or °F can be selected by the user . • Data storage: memorises the last 10 measurements • Automatic switch o • LCD displa y with backlighting INSTRUCTIONS By way of an indica[...]

  • Pagina 88

    EN EN The screen displays the message “Hi” . While using the thermometer , the message “Hi” may appear on the screen. The temperature analysed is abo ve the measurement range selected, or higher than 50°F (122°F) in “Body” mode or lo wer than 100°C (212°F) in “Objec t/Surface” mode. The screen displays the message “Lo” . Whi[...]

  • Pagina 89

    FR FR CARACTÉRISTIQUES • Des mesures précises sans contact avec le corps • T empérature du corps ou ambiant e selon sélection • °C ou °F à sélectionner par l’utilisateur • Archivage des données: mémorisation des 10 dernières mesur es • Arrêt automatique • Écran L CD avec rétro-éclairage MODE D’EMPLOI A titre indica[...]

  • Pagina 90

    FR FR L’ écran a che le message «Hi» En utilisant le thermomètre, le message «Hi» peut apparaîtr e sur l’ écran. La température analysée est au dessus de la plage de mesur e sélectionnée, soit supérieure à 50°C (122°F) en mode «Corps» ou supérieure à 100°C (212°F) en mode «Objet/Surface». L’ [...]

  • Pagina 91

    DU DU EIGENSCHAPPEN • Precieze metingen z onder contact met het lichaam • Lichaams- of omgevingstemperatuur naargelang selectie • °C of °F , te selecteren door de gebruiker • Opslaan van gegevens : opslag in het geheugen van de 10 laatste metingen • Automatische uitschakelfunctie • LCD-scherm met acht ergrondverlichting GEBRUIKSAANWIJ[...]

  • Pagina 92

    DU DU Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Pagina 93

    SP SP CARACTERÍSTICAS • Mediciones precisas sin contacto con el cuerpo • T emperatura corporal o ambiental según selec ción • °C o °F a elección del usuario • Almacenamiento de los datos: memorización de las 10 últimas mediciones • Paro automá tico • Pantalla L CD con retroiluminación MODO DE EMPLEO A título informativo , en [...]

  • Pagina 94

    SP SP En la pantalla aparece el mensaje «Hi» Al utilizar el termómetro , puede aparecer en pantalla el mensaje «Hi». La temperatura obtenida es superior al int ervalo de medición seleccionado, es decir superior a 50ºC (122°F) en modo «Cuerpo» o superior a 100ºC (212ºF) en modo «Objeto/Super cie». En la pantalla aparece el mensaj[...]

  • Pagina 95

    GE GE GERÄTEMERKMALE • Genaue Messungen ohne Körperkontakt • Körper- oder Umgebungstemperatur , je nach Auswahl • °C oder °F , vom Benutzer wählbar • Datenarchivierung: Speicherung der letzten 10 Messungen • Automatisches Abschalten • LCD-Bildschirm mit Hinter grundbeleuchtung GEBRAUCHSANLEITUNG Nachfolgend zwei T abellen mit Rich[...]

  • Pagina 96

    GE GE PROBLEMLÖSUNGEN Falls Sie währ end der Benutzung Ihres T hermometers auf eines der folgenden Probleme stoßen, k onsultieren Sie bitte diese Anleitung zur Fehlerbehebung, um das Pr oblem zu lösen. Falls das Problem weiterhin auftritt, wenden Sie sich bitt e an Ihren Händler . Der Bildschirm zeigt die Mitteilung “Hi” an Bei der Benutzu[...]

  • Pagina 97

    IT IT CARATTERISTICHE • Misure precise senza contatt o col corpo • T emperatura del corpo o ambiente in base alla sele zione • °C o °F a scelta dell’utilizzatore • Archiviazione dei dati: memorizzazione delle ultime 10 misurazioni • Spegnimento automatico • Schermo LCD retr oilluminato UTILIZZO A titolo indicativo presentiamo due ta[...]

  • Pagina 98

    IT IT Lo schermo indica “Hi” Il messaggio “Hi ” può comparire mentre si usa il termometro . La temperatura analizzata è superior e alla gamma di misura selezionata ovvero è superior e a 5°C (122°F) in modalità “Corpo ” o a 100°C (212°F) in modalità “Oggetto/Super  cie” . Lo schermo indica “Lo” Il messaggio “Lo” p[...]

  • Pagina 99

    RU RU  • Т очное измерение температуры без телесного контакта. • Выбор объекта измерения температуры. • Возможность выбора шкалы °C или °F . • Сохранение данных в памяти п[...]

  • Pagina 100

    RU RU • Запрещается использовать разъедающее моющее средство для протирки прибора. • Для чистки корпуса термометра используйт е мягкую сухую ткань. Никогда не используйте абразивный ма териа[...]

  • Pagina 101

    PL PL CHARAKTERYSTYKA • Dokładny pomiar bez kontaktu z powierzchnią ciała • Użytkownik może wybrać pomiar tempera tury ciała lub otoczenia • Jednostki °C lub °F wybierane przez użytkownika • Archiwum danych: termometr zapamiętuje 10 osta tnich pomiarów • Automatyczne wyłączanie • Ekran L CD z podświetlaniem INSTRUKCJA OBS[...]

  • Pagina 102

    PL PL Jeżeli problem występuje nadal, należy skontakt ować się ze sprzedaw cą. Na ekranie wyświetlany jest komunikat „Hi ” Podczas korzystania z termometru na ekranie moż e pojawić się komunikat „Hi” . T emperatura wykracza poza wybrany zakres pomiar ów, czyli jest wyższa od 50°C (122°F) w trybie „Ciało” lub jest w yższa[...]

  • Pagina 103

    CR CR ZNAČAJKE • Precizna mjerenja bez k ontakta s tijelom • Mjerenje temperatur e tijela ili okoline ovisno o odabiru • Korisnik odabire mjerenje u °C ili °F • Spremanje podataka: memoriranje zadnja 10 mjerenja • Automatsko isključivanje • LCD ekr an s pozadinskim osvjetljenjem UPUTE ZA KORIŠTENJE Kao primjer niže se nalaze dvije[...]

  • Pagina 104

    CR CR Ekran prikazuje poruku “Hi” Kada koristite termometar na ekranu se mož e pojaviti poruka “Hi” . Izmjerena temperatura je iznad odabranog opsega mjer enja, odnosno veća od 50°C (122°F) u načinu rada “body ” ili veća od 100°C (212°F) u načinu rada “object/surface” . Ekran prikazuje poruku “Lo” Kada koristite termome[...]

  • Pagina 105

    SN SN LASTNOSTI • Natančne meritve brez stika s telesom • Izbira med temperaturo telesa ali ok olice • °C ali °F po izbiri uporabnika • Shranjevanje podatkov: v pomnilnik u ostane 10 zadnjih meritev • Samodejen izklop • LCD zaslon z osv etljenim ozadjem NAČIN UPORABE V informacijo sta tukaj dve tabeli, ki podajata povprečne člo ve[...]

  • Pagina 106

    SN SN Zaslon prikazuje sporočilo “Hi” Pri uporabi termometra se lahko na zaslonu poja vi sporočilo “Hi” . Merjena temperatura je izven izbranega merilnega območja, bodisi nižja od 50°C (122 °F) v načinu “telo” , bodisi višja od 100°C (212°F) v načinu “pr edmet/površina” . Zaslon prikazuje sporočilo “Lo” Pri uporabi [...]

  • Pagina 107

    AR AR 43 42 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 42-43 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 108

    AR AR Op het scherm verschijnt “Hi” Bij het gebruik van de thermometer kan het bericht “Hi” op het scherm verschijnen. De geanalyseerde temperatuur ligt boven het geselecteer de meetbereik, d.w .z. boven 50CC (122°F) in modus “Lichaam” of boven 100°C (212°F) in modus “Objec t/Oppervlak” . Op het scherm verschijnt “Lo ” Bij he[...]

  • Pagina 109

    AR AR 47 46 Thermometer « New T ech » 47 Thermometer « New T ech » Version 01-01/09/2011 Lanaform Thermometer Handleid.indd 46-47 5/12/11 10:14[...]

  • Pagina 110

    CZ CZ TECHNICKÁ SPECIFIKACE • Přesné výsledky měření bez kontaktu s tělem • T ělesná teplota nebo teplota prostředí podle v aši volby • Uživatel si můž e zvolit měření ve °C nebo °F • Archivace naměřen ých dat: zařízení archivuje 10 posledních naměř ených hodnot • Automatické vypnutí přístroje • LCD di[...]

  • Pagina 111

    CZ CZ Na displeji se zobrazuje hláška „Hi“ Při používání teploměru může dojít k tomu , že na displeji se zobrazí hláška „Hi“ Naměřená teplota je vyšší než povoluje zvolené teplotní r ozmezí, je tedy buď vyšší než 50°C (122°F) v režimu „Corps“ nebo vyšší než 100°C (212°F) v režimu „Objet/Surface?[...]

  • Pagina 112

    SL SL VLASTNOSTI • Presné merania bez kon taktu s telom • Podľa nastavenia je mo žné merať telesnú teplotu alebo teplotu pr ostredia • Používat eľ si môže vybrať °C alebo °F • Archivácia údajov: možnosť ulo žiť do pamäte 10 posledných meraní • Automatické vypnutie zariadenia • LCD displej s podsvietením NÁVOD N[...]

  • Pagina 113

    SL SL Na displeji sa zobrazuje hlásenie „HI“ . Počas používania teplomera sa na displeji mô že zobraziť hlásenie „HI“ . Analyzovaná teplota je vyššia ako nastav ený rozsah merania, buď je vyššia ako 50 °C (122 °F) v re žime „Corps“ alebo vyššia ako 100°C (212 °F) v režime „Objet/Surface“ . Na displeji sa zobra[...]

  • Pagina 114

    Thermomètre sans contact Contactless thermometer Thermometer zonder contact SA L A NA FORM® NV Zoning de Cornémon t Rue de la Légende, 55 B-4141 LO U V EIGNÉ BEL GIUM T el. +32(0)4 360 92 91 F ax +32(0)4 360 97 23 info@lanaform.com ww w .lanaform.com Lanaform Thermometer Handleid.indd 56 5/12/11 10:14[...]