Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Digital Camera
Lexibook DJ033DC
85 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ028SP
48 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ023TS
76 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ040SP
75 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ020SP
56 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ050SP
110 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ025FE
42 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ025LPS
42 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lexibook DJ048FE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lexibook DJ048FE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lexibook DJ048FE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Lexibook DJ048FE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lexibook DJ048FE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lexibook DJ048FE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lexibook DJ048FE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lexibook DJ048FE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lexibook DJ048FE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lexibook in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lexibook DJ048FE, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lexibook DJ048FE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lexibook DJ048FE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
DJ048series Appar eil photo numérique Digital Camer a MODE D’EMPL OI - INSTR UCTION MANU AL[...]
-
Pagina 2
1 2 3 4 6 7 5 8 9 A B D F E C 10 11 13 L CD 17 16 15 14 12[...]
-
Pagina 3
1 2 3 4 6 7 5 8 9 A B D F E C 10 11 13 L CD 17 16 15 14 12[...]
-
Pagina 4
4 FRANÇAIS 5 DESCRIPTION DE L ’APP AREIL PHOTO Reportez-vous à l’image A 1. Flash 2. Objectif 3. T ouche Marche/Arrêt 4. LED 5. T ouche Lecture 6. T ouche Supprimer 7. Écran LCD Reportez-vous à l’image B 8. Déclencheur Reportez-vous à l’image C 9. Douille pour trépied (trépied non fourni) Reportez-vous à l’image D 10. Attache po[...]
-
Pagina 5
4 5 FRANÇAIS Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du produit avant de les recharger . Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en p[...]
-
Pagina 6
6 FRANÇAIS 7 INSERTION D’UNE CARTE MEMOIRE Reportez-vous à l’image D V ous devez insérer une carte mémoire SD (maximum 8 GB, non fournie) pour pouvoir sauvegarder vos photos. 1. Éteignez l’appareil photo. 2. Poussez fermement une carte SD dans l’emplacement prévu jusqu’à ce qu’elle s’enclenche avec un déclic. Refermez le couve[...]
-
Pagina 7
6 7 FRANÇAIS UTILISER L ’APP AREIL PHOTO METTRE EN MARCHE ET ETEINDRE L ’APP AREIL Allumez l’appareil photo pour entrer dans le mode photo et prendre des photos. Prendre une photographie Appuyez sur le DÉCLENCHEUR pour prendre une photographie. La LED s’allume et le nombre de photos que vous pouvez encore prendre s’afche dans le coin[...]
-
Pagina 8
8 FRANÇAIS 9 Téléchargement manuel 1. Allumez l’appareil photo et connectez-le à votre ordinateur avec le câble USB fourni. Appuyez sur la touche LECTURE jusqu’à ce que « MSDC » s’afche sur l’écran de l’appareil photo. 2. Sélectionnez « Copier les photos dans un dossier de mon ordinateur » et cliquez sur « OK ». 3. Suivez[...]
-
Pagina 9
8 9 FRANÇAIS MODE WEBCAM DÉP ANNAGE Si vous le branchez sur un PC, votre appareil photo peut être utilisé en tant que webcam. Remarque : l’appareil photo doit être en mode Webcam. Mode webcam 1. Allumez l’appareil photo. 2. Connectez l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB fourni. 3. Appuyez sur la touche LECTURE jusqu’[...]
-
Pagina 10
10 FRANÇAIS 1 1 Q: Pourquoi mes photos ne sont-elles pas claires ? R: 1. L ’objectif est peut-être sale. Soufez doucement sur la lentille pour en faire partir la poussière puis essuyez avec un chiffon doux, propre et sans produit chimique. 2. V eillez à garder l’appareil bien stable jusqu’à ce que la lumière LED rouge soit éteinte. [...]
-
Pagina 11
10 1 1 FRANÇAIS SPECIFICA TIONS TECHNIQUES Capteur Capteur CMOS Résolution de l’Image 2592 x 1944 Pixels (5 MP) Format Fichier JPEG Mémoire Externe Cartes SD / MMC / SDHC (jusqu’à 8 GB) Écran LCD 1,77” TFT Objectif f = 9,3, F3,1 Exposition Automatique Balance des Blancs Automatique ISO Automatique Flash Automatique Interface USB 2.0 Con?[...]
-
Pagina 12
12 FRANÇAIS 13 Informations sur la protection de l’environnement T out appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures ménagères ! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet a[...]
-
Pagina 13
12 13 ENGLISH GETTING TO KNOW YOUR CAMERA CONTENTS OF THE P ACKAGING Please refer to image A 1. Flash 2. Camera lens 3. Power button 4. LED 5. Play button 6. Delete button 7. LCD Please refer to image B 8. Shutter button Please refer to image C 9. T ripod hole (tripod not included) Please refer to image D 10. Strap hole 1 1. Battery compartment / S[...]
-
Pagina 14
14 ENGLISH 15 Please refer to image D. 1. Make sure the camera is off. 2. T o open the battery door , slide it in the direction of the arrow . 3. Insert 2 x LR03/AAA 1,5V type (batteries not included) observing the polarity indicated inside the battery compartment. 4. Close the battery compartment. Note: When the low battery icon appears on the LCD[...]
-
Pagina 15
14 15 ENGLISH INST ALLING A MEMORY CARD Please refer to image D. Y ou need to insert an SD card (8 GB maximum, not included) so you can store your pictures. 1. T urn the camera off. 2. Push the SD card rmly into the SD slot until you hear a ‘click’ sound. Close the battery door . 3. T urn the camera on and should appear on the LCD screen. No[...]
-
Pagina 16
16 ENGLISH 17 USING THE CAMERA TURNING THE CAMERA ON AND OFF T urn the camera on to enter camera mode and take photos. T aking a photo Press the SHUTTER button to take a photo. The LED lights up and the number of photos left to shoot displays in the top, right-hand corner of the LCD screen. Automatic Flash The camera will automatically activate the[...]
-
Pagina 17
16 17 ENGLISH Manual downloading 1. T urn on the camera and then connect it to your computer via the USB cable provided. Press PLA Y until ‘MSDC’ appears on the camera LCD screen. 2. Select ‘Copy pictures to a folder on my computer ’ and click ‘OK’. 3. Follow the computer ’s onscreen commands until you are notied that downloading i[...]
-
Pagina 18
18 ENGLISH 19 WEBCAM MODE TROUBLESHOOTING Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Note: the camera must be in webcam mode. Webcam mode 1. T urn the digital camera on. 2. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 3. Press PLA Y until ‘PC CAM’ appears on the camera LCD screen. 4. Double-click on th[...]
-
Pagina 19
18 19 ENGLISH Q: Why are my pictures unclear? A: 1. The lens may be dirty . Gently blow any loose dust from the lens. Then breathe gently on the lens and wipe it with a soft, clean cloth that has no chemicals on it. 2. Make sure you hold the camera steady until after the red LED light has gone out. 3. Y ou may be too close to your subject. T ry mov[...]
-
Pagina 20
20 ENGLISH 21 SPECIFICA TIONS Image Sensor CMOS Sensor Image Resolution 2592 x 1944 Pixels (5 MP) File Format JPEG External Memory SD / MMC / SDHC Card (up to 8 GB) LCD Screen 1.77” TFT Lens f=9.3, F3.1 Exposure Automatic White Balance Automatic ISO Automatic Flash Automatic Interface USB 2.0 System Requirements Windows 2000 / XP / V ista / Windo[...]
-
Pagina 21
20 21 ENGLISH Environmental Protection Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the environment by returning this appliance to a collection centre (if available). MAINTENANCE Only use a soft, slightly damp clo[...]
-
Pagina 22
22 ESP AÑOL 23 F AMILIARÍZA TE CON TU CÁMARA CONTENIDO DEL EMBALAJE Consultar la Fig. A a modo de referencia 1. Flash 2. Lente de la cámara 3. Botón de encendido 4. Indicador LED 5. Botón de reproducción 6. Botón de eliminación 7. Pantalla LCD Consultar la Fig. B a modo de referencia 8. Botón del obturador Consultar la Fig. C a modo de re[...]
-
Pagina 23
22 23 ESP AÑOL Las pilas no recargables no deben ser recargadas. Retirar las pilas recargables del aparato antes de proceder a su recarga. Las pilas recargables deben ser recargadas solamente bajo supervisión adulta. No mezclar tipos de pilas diferentes o pilas nuevas con pilas usadas. Usar solamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Ins[...]
-
Pagina 24
24 ESP AÑOL 25 INST ALACIÓN DE UNA T ARJET A DE MEMORIA Consultar la Fig. D a modo de referencia. Necesitará instalar una tarjeta de memoria de tipo SD (de 8 GB como máximo, no incluida) para poder guardar sus archivos fotográcos. 1. Apague la cámara. 2. Inserte rmemente la tarjeta SD en la ranura prevista a tal efecto hasta que suene u[...]
-
Pagina 25
24 25 ESP AÑOL UTILIZACIÓN DE LA CÁMARA CÓMO ENCENDER Y AP AGAR LA CÁMARA Encienda la cámara para acceder al modo de cámara fotográca y poder hacer fotos. Cómo hacer una foto Pulse el botón del Obturador para hacer una foto. El indicador LED se iluminará y en la esquina superior derecha de la pantalla LCD se mostrará el número de fo[...]
-
Pagina 26
26 ESP AÑOL 27 Descarga manual 1. Encienda la cámara y conéctela a su ordenador utilizando el cable USB que se suministra. Pulse el botón de Reproducción hasta que en la pantalla LCD de la cámara se muestra en la indicación “MSDC”. 2. Seleccione la opción “Copy pictures to a folder on my computer” (copiar fotos a una carpeta de mi o[...]
-
Pagina 27
26 27 ESP AÑOL MODO DE CÁMARA WEB RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mientras está conectada a su ordenador , esta cámara fotográca puede utilizarse como una cámara Web. Nota: la cámara deberá estar congurada en modo de cámara Web. Modo de cámara Web 1. Encienda la cámara fotográca digital. 2. Conecte la cámara a su ordenador utilizando[...]
-
Pagina 28
28 ESP AÑOL 29 P: ¿Por qué mis fotos salen borrosas? R: 1. Es posible que la lente esté sucia. Con cuidado, sopla cualquier acumulación de polvo que pudiera existir sobre la lente. A continuación, echa el aliento sobre la lente y límpiala con un paño limpio y suave, sin aplicar productos químicos al mismo. 2. Asegúrate de que al hacer la [...]
-
Pagina 29
28 29 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Sensor de imagen Sensor CMOS Resolución de imagen 2592 x 1944 píxeles (5 MP) Formatos de archivo compatibles JPEG Memoria externa T arjetas SD/MMC/SDHC (de hasta 8 GB) Pantalla LCD TFT de 1,77 pulgadas Lente f=9,3 - F3.1 Exposición Automática Balance de blancos Automático ISO (sensibilidad) Automática Flash Au[...]
-
Pagina 30
30 ESP AÑOL 31 Protección medioambiental ¡Los aparatos eléctricos para desecho pueden ser reciclados y no deben ser desechados junto con la basura doméstica habitual! Apoye activamente el aprovechamiento racional de los recursos y ayude a proteger el medio ambiente enviando este producto a un centro de recolección para reciclaje (en caso de e[...]
-
Pagina 31
30 31 PORTUGUÊS CONHECER A SUA CÂMARA CONTEÚDO DA CAIXA Por favor , consulte a imagem A 1. Flash 2. Lente da câmara 3. Botão Power (energia) 4. LED 5. Botão de Reprodução 6. Botão de Apagar 7. LCD Por favor , consulte a imagem B 8. Obturador Por favor , consulte a imagem C 9. Orifício do tripé (tripé não incluído) Por favor , consulte[...]
-
Pagina 32
32 PORTUGUÊS 33 Não recarregue pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do produto antes de serem recarregadas. As pilhas recarregáveis só devem ser recarregadas sob a supervisão por parte de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas nem pilhas novas com pilhas usadas. Use apenas pilhas do mesmo tipo ou[...]
-
Pagina 33
32 33 PORTUGUÊS INST ALAR UM CARTÃO DE MEMÓRIA Por favor , consulte a imagem D. Precisa de inserir um cartão SD (8GB no máximo, não incluído) para poder guardar as suas imagens. 1. Desligue a câmara. 2. Prima rmemente o cartão SD na ranhura SD até ouvir um “clique”. Feche a tampa do compartimento das pilhas. 3. Ligue a câmara e de[...]
-
Pagina 34
34 PORTUGUÊS 35 USAR A CÂMARA LIGAR E DESLIGAR A CÂMARA Ligue a câmara para entrar no modo de câmara e tirar fotograas. Tirar uma fotograa Prima o obturador para tirar uma fotograa. O LED acende e o número de fotos restantes aparece no canto superior direito do ecrã LCD. Flash automático A câmara activa automaticamente o ash em[...]
-
Pagina 35
34 35 PORTUGUÊS Download manual 1. Ligue a sua câmara e depois ligue-a ao seu computador através do cabo USB fornecido. Prima PLA Y (Reproduzir) até que “MSDC” apareça no ecrã LCD da câmara. 2. Escolha “Copiar imagens para uma pasta no meu computador” e clique em “OK”. 3. Siga as instruções que aparecem no monitor do computador[...]
-
Pagina 36
36 PORTUGUÊS 37 MODO WEBCAM RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Ligada ao seu PC, a sua câmara pode ser usada como webcam. Nota: A câmara tem de estar no modo webcam. Modo webcam 1. Ligue a câmara digital. 2. Ligue a sua câmara ao seu computador através do cabo USB fornecido. 3. Prima PLA Y (Reproduzir) até que “PC CAM” apareça no ecrã LCD da câ[...]
-
Pagina 37
36 37 PORTUGUÊS P: Porque é que as minhas imagens não estão nítidas? R: 1. A lente pode estar suja. Sopre suavemente qualquer pó solto existente na lente. Depois, respire suavemente para a lente e limpe com um pano suave e limpo sem químicos. 2. Certique-se de que segura bem a câmara até que o LED vermelho se desligue. 3. Pode estar dem[...]
-
Pagina 38
38 PORTUGUÊS 39 ESPECIFICAÇÕES Sensor de imagem Sensor CMOS Resolução de imagem 2592 x 1944 Pixéis (5MP) Formato do cheiro JPEG Memória externa Cartão SD / MMC / SDHC (até 8GB) Ecrã LCD 1.77” TFT Lente f=9.3, F3.1 Exposição Automática Balanço de brancos Automático ISO Automático Flash Automático Interface USB 2.0 Requerimentos[...]
-
Pagina 39
38 39 PORTUGUÊS Protecção Ambiental Os aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Por favor, suporte activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o ambiente, devolvendo esta unidade a um centro de recolha (se disponível). MANUTENÇÃO Use apenas um pan[...]
-
Pagina 40
40 IT ALIANO 41 IMP ARA A CONOSCERE LA TUA FOT OCAMERA CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Fare riferimento alla gura A 1. Flash 2. Obiettivo 3. T asto di alimentazione (Power) 4. LED 5. T asto Play 6. T asto Delete 7. LCD Fare riferimento alla gura B 8. T asto dell’otturatore Fare riferimento alla gura C 9. Foro per il treppiede (treppiede non i[...]
-
Pagina 41
40 41 IT ALIANO Le batterie non ricaricabili non vanno ricaricate. Rimuovere le batterie ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle. Le batterie ricaricabili vanno ricaricate unicamente con la supervisione di un adulto. Non mischiare diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove. Servirsi unicamente di batterie del tipo indicato o equival[...]
-
Pagina 42
42 IT ALIANO 43 INST ALLARE UNA MEMOR Y CARD Fare riferimento alla gura D. Inserire una scheda SD (8 GB massimo, non in dotazione) per poter memorizzare le fotograe. 1. Spegnere la macchina fotograca. 2. Inserire la scheda SD nell’apposito slot no a udire un clic. Chiudere lo sportello dello scomparto batterie. 3. Accendere la macchin[...]
-
Pagina 43
42 43 IT ALIANO UTILIZZO DELLA MACCHINA FOTOGRAFICA ACCENDERE E SPEGNERE LA FOTOCAMERA Accendere la macchina fotograca per entrare in modalità macchina fotograca e scattare foto. Scattare una foto Premere il tasto dell’OTTURA TORE per scattare una foto. Il LED si accende e il numero di fotograe rimaste compare a display nell’angolo su[...]
-
Pagina 44
44 IT ALIANO 45 Download manuale 1. Accendere la macchina fotograca e collegarla al computer servendosi del cavo USB in dotazione. Premere PLA Y no a quando sullo schermo LCD della macchina compare la scritta ‘MSDC’. 2. Selezionare ‘Copy pictures to a folder on my computer ’ (copia immagini in una cartella presente sul computer) e cli[...]
-
Pagina 45
44 45 IT ALIANO MODALITÀ WEBCAM SOLUZIONE DI PROBLEMI Collegata al PC, la fotocamera può essere utilizzata come webcam. Nota: la telecamera deve essere in modalità webcam. Modalità webcam 1. Accendere la macchina fotograca digitale. 2. Collegare la telecamera al computer servendosi del cavo USB in dotazione. 3. Premere PLA Y no a quando s[...]
-
Pagina 46
46 IT ALIANO 47 D: Perchè le fotograe sono poco chiare ? Causa/Soluzione? R: 1. Le lenti potrebbero essere sporche. Sofare via la polvere gentilmente dalle lenti e poi pulirle con un panno di pulizia lenti privo di agenti chimici. 2. Assicurarsi di tenere la fotocamera in posizione stabile no a quando la luce rossa di segnalazione del LED[...]
-
Pagina 47
46 47 IT ALIANO SPECIFICHE TECNICHE Sensore immagine Sensore CMOS Risoluzione immagine 2592 x 1944 Pixel (5 MP) Formato le JPEG Memoria esterna Schede SD / MMC / SDHC (no a 8 GB) Schermo LCD 1,77” TFT Obiettivo f=9.3, F3.1 Esposizione Automatica Equilibrio del bianco Automatico ISO Automatico Flash Automatico Interfaccia USB 2.0 Requisiti d[...]
-
Pagina 48
48 IT ALIANO 49 Protezione Ambientale Gli elettrodomestici da smaltire possono essere riciclati e non devono essere gettati con i normali riuti domestici! Sostenete attivamente la conservazione delle risorse e contribuite alla protezione dell’ambiente portando questa apparecchiatura presso un centro di raccolta (se disponibile). MANUTENZIONE P[...]
-
Pagina 49
48 49 DEUTSCH LERNE DEINE KAMERA KENNEN VERP ACKUNGSINHAL T Bitte sehen Sie Bild A. 1. Blitz 2. Kameralinse 3. Ein-/Aus-T aste 4. LED 5. Wiedergabe-T aste 6. Löschen-T aste 7. LCD Bitte sehen Sie Bild B. 8. Auslöser Bitte sehen Sie Bild C. 9. Stativanschlussöffnung (Stativ nicht im Lieferumfang enthalten) Bitte sehen Sie Bild D. 10. Öse für di[...]
-
Pagina 50
50 DEUTSCH 51 NEUE BA TTERIEN EINLEGEN Einwegbatterien dürfen nicht aufgeladen werden. Auadbare Batterien müssen vor dem Auaden aus dem Produkt entfernt werden. Auadbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden. V erschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt w[...]
-
Pagina 51
50 51 DEUTSCH EINSETZEN EINER OPTIONALEN SPEICHERKARTE Bitte sehen Sie Bild D. Sie müssen eine SD-Karte (maximal 8 GB, nicht mitgeliefert) einlegen, damit Sie Ihre Bilder speichern können. 1. Schalten Sie die Kamera aus. 2. Schieben Sie die SD-Karte fest in den SD-Steckplatz, bis Sie ein „Klicken” hören. Schließen Sie die Batteriefachabdeck[...]
-
Pagina 52
52 DEUTSCH 53 BENUTZUNG DER KAMERA KAMERA EIN- UND AUSSCHAL TEN Schalten Sie die Kamera ein, um in den Kameramodus zu gehen und Fotos zu schießen. Aufnahme eines Fotos Drücken Sie den AUSLÖSER, um ein Foto aufzunehmen. Die LED leuchtet auf und die Anzahl der Fotos, die Sie noch aufnehmen können, wird oben rechts auf dem LC-Display angezeigt. Au[...]
-
Pagina 53
52 53 DEUTSCH Manuelles Herunterladen 1. Schalten Sie die Kamera ein und verbinden Sie sie mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit Ihrem Computer . Drücken Sie WIEDERGABE, bis „MSDC” auf dem LC-Display der Kamera erscheint. 2. Wählen Sie „Copy pictures to a folder on my computer” (Bilder in einen Ordner auf meinem Computer kopieren) un[...]
-
Pagina 54
54 DEUTSCH 55 WEBCAMMODUS FEHLERBEHEBUNG Mit deinem PC verbunden kann deine Kamera als Webcam benutzt werden. Hinweis: Die Kamera muss im Webcammodus sein. Webcammodus 1. Schalten Sie die Digitalkamera ein. 2. V erbinden Sie die Videokamera mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit Ihrem Computer . 3. Drücken Sie WIEDERGABE, bis „PC CAM” auf [...]
-
Pagina 55
54 55 DEUTSCH 2. Der SD-Kartenspeicher der Kamera ist möglicherweise voll. Wenn dies der Fall ist, musst du Fotos von deiner Kamera löschen. Stelle sicher , dass du alle Fotos, die du behalten möchtest, erst auf deinen Computer überträgst. 3. Eventuell läuft der T imer gerade, warte einige Sekunden. F: W arum sind meine Bilder unscharf? A: 1.[...]
-
Pagina 56
56 DEUTSCH 57 TECHNISCHE DA TEN Bildsensor CMOS-Sensor Bildauösung 2592 x 1944 Pixel (5 MP) Dateiformat JPEG Externer Speicher SD- / MMC- /SDHC-Karte (bis zu 8 GB) LC-Display 1,77” TFT Linse f=9,3 F3,1 Belichtung Automatisch Weißabgleich Automatisch ISO Automatisch Blitz Automatisch Schnittstelle USB 2.0 Systemanforderungen Windows 2000 / XP[...]
-
Pagina 57
56 57 DEUTSCH Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben. PFLEGE V erwende[...]
-
Pagina 58
58 NEDERLANDS 59 LEER UW CAMERA KENNEN VERP AKKINGSINHOUD Zie guur A 1. Flits 2. Cameralens 3. Power (Stroom) knop 4. LED 5. Play (Afspelen) knop 6. Delete (V erwijderen) knop 7. LCD Zie guur B 8. Shutter (Sluiter) knop Zie guur C 9. Statiefgat (statief niet meegeleverd) Zie guur D 10. Riemopening 1 1. Batterijvak / SD kaartgleuf Zie ?[...]
-
Pagina 59
58 59 NEDERLANDS Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat deze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen dienen alleen onder toezicht van een volwassene opgeladen te worden. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende types of oude en nieuwe batterijen. Gebr[...]
-
Pagina 60
60 NEDERLANDS 61 EEN F ACUL T A TIEVE GEHEUGENKAART INST ALLEREN Zie guur D. Plaats een SD-kaart (maximum 8 GB, niet meegeleverd) zodat u uw foto’s kunt opslaan. 1. Schakel de camera uit. 2. Duw de SD-kaart stevig in de SD-gleuf totdat u een ‘klik’ hoort. Sluit het batterijdeksel. 3. Schakel de camera in, zou op het scherm moeten verschijn[...]
-
Pagina 61
60 61 NEDERLANDS DE CAMERA GEBRUIKEN DE CAMERA IN- EN UITSCHAKELEN Schakel de camera in om de cameramodus te openen en foto’s te nemen. Een foto nemen Druk op de SHUTTER (SLUITER) knop om een foto nemen. De LED licht op en het aantal resterende te nemen foto’s wordt in de rechterbovenhoek van het LCD-scherm weergegeven. Automatische its De c[...]
-
Pagina 62
62 NEDERLANDS 63 Manueel downloaden 1. Schakel de camera in en sluit deze dan aan op uw computer met behulp van de meegeleverde USB-kabel. Druk op PLA Y (AFSPELEN) totdat ‘MSDC’ op het LCD-scherm van de camera verschijnt. 2. Selecteer ‘Copy pictures to a folder on my computer ’ (‘Kopieer foto’s naar een map op mijn computer ’) en klik[...]
-
Pagina 63
62 63 NEDERLANDS WEBCAMMODUS PROBLEEMOPLOSSING Uw camera kan als een webcam worden gebruikt als deze op uw computer is aangesloten. Opmerking: De camera moet zich in de webcammodus bevinden. Webcammodus 1. Schakel de digitale camera in. 2. Sluit de camera aan op uw computer met gebruik van de meegeleverde USB-kabel. 3. Druk op PLA Y (AFSPELEN) totd[...]
-
Pagina 64
64 NEDERLANDS 65 V : Waarom zijn mijn beelden onscherp? A: 1. De lens kan vuil zijn. Blaas voorzichtig het losse stof van de lens. Adem zachtjes op de lens en veeg deze met een zachte, schone doek zonder het gebruik van chemicaliën. 2. Zorg dat u de camera onbeweeglijk houdt totdat het rode LED-licht uitdooft. 3. U bevindt zich te dicht bij uw voo[...]
-
Pagina 65
64 65 NEDERLANDS TECHNISCHE BESCHRIJVING Beeldsensor CMOS Sensor Beeldresolutie 2592 x 1944 Pixels (5 MP) Bestandsformaat JPEG Extern geheugen SD / MMC / SDHC-kaart (tot 8 GB) LCD-scherm 1,77” (4,5 cm) TFT Lens f=9,3, F3,1 Belichting Automatisch Witbalans Automatisch ISO Automatisch Flits Automatisch Interface USB 2.0 Systeemvereisten Windows 200[...]
-
Pagina 66
66 NEDERLANDS OPMERKING: Gelieve deze handleiding te bewaren, daar ze belangrijke informatie bevat. Dit product wordt gedekt door onze een jaar garantie. Om gebruik te maken van de garantie of de dienst-na-verkoop, dient u contact op te nemen met uw winkelier en een bewijs van aankoop voor te leggen. Onze garantie dekt materiële schade of fabricag[...]
-
Pagina 67
66 YOUR OPINI ON MA TTERS / VO TRE A VIS C OMPTE He lp us m ak e pr od uc ts b et te r t ha n ev er ! Pl ea se f il l ou t t he f ol lo wi ng f or m in E ngl is h or i n Fr en ch , an d ret ur n it t o / Ai de z- no us à r end re n os pr odu it s en co re m ei ll eu rs ! Mer ci d e bi en v ou lo ir r em pl ir ce c ou po n en f ra nç ai s ou en a [...]
-
Pagina 68
L E X I B O O K S . A , M o n a v i s c o m p t e , 2 , a v e n u e d e S ca n d i n a v i e , 9 1 9 5 3 C o u r t a b o e u f C e d e x F R A N C E A ff r a n c h i r i ci[...]