Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Digital Camera
Lexibook DJ040LPS
86 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ023MCH
83 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ023DP
76 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ028MH
48 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ023TS
76 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ010SP
37 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ050SP
110 pagine -
Digital Camera
Lexibook DJ020SP
56 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lexibook LE-DJ014DP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lexibook LE-DJ014DP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lexibook LE-DJ014DP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Lexibook LE-DJ014DP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lexibook LE-DJ014DP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lexibook LE-DJ014DP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lexibook LE-DJ014DP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lexibook LE-DJ014DP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lexibook LE-DJ014DP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lexibook in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lexibook LE-DJ014DP, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lexibook LE-DJ014DP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lexibook LE-DJ014DP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
DJ014series Appareil photo numérique Digital Camer a MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL DJ014seriesIM1112_15Mar_V02.indb 1 15/03/2012 3:15 PM[...]
-
Pagina 2
DJ014seriesIM1112_15Mar_V02.indb 2 15/03/2012 3:15 PM[...]
-
Pagina 3
1 4 8 5 2 3 7 6 9 10 DJ014seriesIM1112_15Mar_V02.indb 3 15/03/2012 3:15 PM[...]
-
Pagina 4
FRANÇAIS 4 1. Déclencheur/bouton de conrmation 2. Viseur optique 3. Objectif 4. Connecteur USB 5. Écran LCD 1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. 2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé sous l’appareil. 3. Insérez 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V (non fournies) en prenant soin de res[...]
-
Pagina 5
FRANÇAIS 5 1. Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. 2. Utilisez un tournevis pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé sous l’appareil. 3. Insérez 2 piles de type AAA/LR03 de 1.5V (non fournies) en prenant soin de respecter les polarités indiquées au fond du compartiment des piles et selon le schéma ci-contre. 4. R[...]
-
Pagina 6
FRANÇAIS 6 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’icône vidéo s’afche à l’écran. 2. Maintenez enfoncé le déclencheur pour commencer à lmer . 3. Arrêtez d’appuyer sur le déclencheur pour arrêter de lmer et sauvegarder automatiquement la vidéo au format A VI. PRENDRE DES VIDÉOS[...]
-
Pagina 7
FRANÇAIS 7 1. Mettez l’appareil en marche et appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que l’icône vidéo s’afche à l’écran. 2. Maintenez enfoncé le déclencheur pour commencer à lmer . 3. Arrêtez d’appuyer sur le déclencheur pour arrêter de lmer et sauvegarder automatiquement la vidéo au format A VI. PRENDRE DES VIDÉOS[...]
-
Pagina 8
FRANÇAIS 8 Connecté à votre ordinateur , votre appareil photo peut être utilisé comme webcam. Mode webcam 1. Connectez l’appareil photo à votre ordinateur avec le câble USB fourni. 2. Sur le bureau, ouvrez le dossier « Dual Mode Camera » puis double-cliquez sur l’icône « PCCam » . pour voir en temps réel les images prises par la we[...]
-
Pagina 9
9 ENGLISH 1xDJ014 digital camera/1xUSB cable/1xhand strap/1xCD-ROM/1x instruction manual W ARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this product and should be discarded for your child’s safety . INSERTING NEW BA TTERIES 1. Make sure the camera is off. 2. Using a screwdriver , open the batte[...]
-
Pagina 10
10 ENGLISH T AKING PHOTOS Single shooting Y ou are already in “Single shooting” mode when you switch on the camera. Press the shutter button to take a photo. The camera will beep to conrm that a picture is taken. The number of pictures that you can take in memory is shown on the LCD screen. Continuous shooting 1. When you are in “Single sh[...]
-
Pagina 11
11 ENGLISH T AKING PHOTOS Single shooting Y ou are already in “Single shooting” mode when you switch on the camera. Press the shutter button to take a photo. The camera will beep to conrm that a picture is taken. The number of pictures that you can take in memory is shown on the LCD screen. Continuous shooting 1. When you are in “Single sh[...]
-
Pagina 12
12 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 2. Open the “Dual Mode Camera” folder on the desktop, then double-click the “PCCam” icon » to view the real-time images taken by the webcam. Instant messaging (chat) Y ou c[...]
-
Pagina 13
13 ENGLISH WEBCAM MODE Connected to your PC, your camera can be used as a webcam. Webcam mode 1. Connect the video camera to your computer using the USB cable provided. 2. Open the “Dual Mode Camera” folder on the desktop, then double-click the “PCCam” icon » to view the real-time images taken by the webcam. Instant messaging (chat) Y ou c[...]
-
Pagina 14
14 ESP AÑOL F AMILIARÍCESE CON SU CÁMARA 1 cámara fotográca digital modelo DJ014/1 cable de conexión USB/1 correa de transporte/1 CD- ROM/1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! T odos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta cám[...]
-
Pagina 15
15 ESP AÑOL F AMILIARÍCESE CON SU CÁMARA 1 cámara fotográca digital modelo DJ014/1 cable de conexión USB/1 correa de transporte/1 CD- ROM/1 manual de instrucciones ¡ADVERTENCIA! T odos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos, ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de esta cám[...]
-
Pagina 16
16 ESP AÑOL CAPTURA DE VIDEOCLIPS 1. Encienda la cámara y pulse reiteradamente el botón de selección de modo “MODE” hasta que el icono se muestre en la pantalla. 2. Mantenga pulsado el botón del obturador para comenzar a lmar un vídeo. 3. Suelte el botón del obturador para detener la lmación del vídeo y guardarlo automáticamente[...]
-
Pagina 17
17 ESP AÑOL CAPTURA DE VIDEOCLIPS 1. Encienda la cámara y pulse reiteradamente el botón de selección de modo “MODE” hasta que el icono se muestre en la pantalla. 2. Mantenga pulsado el botón del obturador para comenzar a lmar un vídeo. 3. Suelte el botón del obturador para detener la lmación del vídeo y guardarlo automáticamente[...]
-
Pagina 18
18 ESP AÑOL Para limpiar el aparato, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No exponga el aparato a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor . No mojar el aparato. No desmonte o deje caer el aparato. Retire las pilas del aparato si no va utilizarlo durante lar[...]
-
Pagina 19
19 PORTUGUÊS CONHECER A SUA CÂMARA 1 Câmara digital DJ014/1 Cabo USB/1 Alça para a mão/1 CD-ROM/1 Manual de instruções A VISO: T odos os materiais de empacotamento, como ta, películas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte da unidade e devem ser eliminados. INSERIR PILHAS NOV AS 1. Certique-se de que a câmara está desliga[...]
-
Pagina 20
20 PORTUGUÊS Disparo contínuo 1. Quando estiver no modo de “Disparo contínuo”, prima o botão MODE repetidamente até que apareça o ícone do modo de “Disparo contínuo” no canto superior direito do ecrã. Prima o obturador no espaço de 5 segundos para tirar 3 fotograas continuamente. Nota: Quando a memória incorporada da câmara e[...]
-
Pagina 21
21 PORTUGUÊS Disparo contínuo 1. Quando estiver no modo de “Disparo contínuo”, prima o botão MODE repetidamente até que apareça o ícone do modo de “Disparo contínuo” no canto superior direito do ecrã. Prima o obturador no espaço de 5 segundos para tirar 3 fotograas continuamente. Nota: Quando a memória incorporada da câmara e[...]
-
Pagina 22
22 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO E GARANTIA Para limpar a unidade, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha a unidade à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor . Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado dura[...]
-
Pagina 23
23 PORTUGUÊS MANUTENÇÃO E GARANTIA Para limpar a unidade, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha a unidade à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor . Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja utilizado dura[...]
-
Pagina 24
24 IT ALIANO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGITALE 1 x Fotocamera digitale DJ014/1 x Cavo USB/1 x Laccio da polso/1 x CD-ROM/1 x Manuale di istruzioni A VVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati. INFORMAZIONI SULLE BA TTERIE 1. Contr[...]
-
Pagina 25
25 IT ALIANO LIBRETTO DI ISTRUZIONI PER LA FOTOCAMERA DIGITALE 1 x Fotocamera digitale DJ014/1 x Cavo USB/1 x Laccio da polso/1 x CD-ROM/1 x Manuale di istruzioni A VVERTENZA: tutti i materiali da imballaggio quali nastro adesivo, fogli di plastica, cavi e linguette non fanno parte dal prodotto e vanno gettati. INFORMAZIONI SULLE BA TTERIE 1. Contr[...]
-
Pagina 26
26 IT ALIANO GIRARE VIDEO CLIP 1. Accendere la fotocamera e premere ripetutamente il tasto MODE no a quando l’icona video viene visualizzata sullo schermo. 2. T enere premuto il pulsante di scatto per iniziare a girare un video. 3. Rilasciare il pulsante di scatto per interrompere la registrazione e salvare automaticamente il video in formato [...]
-
Pagina 27
27 IT ALIANO GIRARE VIDEO CLIP 1. Accendere la fotocamera e premere ripetutamente il tasto MODE no a quando l’icona video viene visualizzata sullo schermo. 2. T enere premuto il pulsante di scatto per iniziare a girare un video. 3. Rilasciare il pulsante di scatto per interrompere la registrazione e salvare automaticamente il video in formato [...]
-
Pagina 28
28 IT ALIANO WEBCAMERA MODE Collegata al PC, la macchina fotograca può essere utilizzata come webcam. Modalità Webcam 1. Collegare la video camera al computer usando il cavo USB in dotazione. 2. Aprire la cartella “Dual Mode Camera” sul desktop, quindi fare doppio clic sull’icona “PCCam” per visualizzare le immagini in tempo reale pr[...]
-
Pagina 29
29 DEUTSCH ÜBERSICHT ÜBER DIE KAMERAELEMENTE NEUE BA TTERIEN EINLEGEN 1. Stelle sicher , dass die Kamera ausgeschaltet ist. 2. Öffne mithilfe eines Schraubendrehers die Batteriefachabdeckung unter dem Gerät. 3. Lege 2 x AAA/LR03 1,5V Batterien (nicht mitgeliefert) unter Beachtung der Polarität ein, die im Fach und im Schaubild rechts illustrie[...]
-
Pagina 30
30 DEUTSCH VIDEOCLIPS AUFNEHMEN Schalte die Kamera ein und drücke mehrmals die MODE-T aste, bis das Videosymbol auf dem Display angezeigt wird. 2. Halte den Auslöser gedrückt, um mit der Aufnahme eines Videos zu beginnen. 3. Lasse den Auslöser los, um die Aufnahme abzubrechen und das Video automatisch im AVI-Format zu speichern. FOTOS LÖSCHEN [...]
-
Pagina 31
31 DEUTSCH VIDEOCLIPS AUFNEHMEN Schalte die Kamera ein und drücke mehrmals die MODE-T aste, bis das Videosymbol auf dem Display angezeigt wird. 2. Halte den Auslöser gedrückt, um mit der Aufnahme eines Videos zu beginnen. 3. Lasse den Auslöser los, um die Aufnahme abzubrechen und das Video automatisch im AVI-Format zu speichern. FOTOS LÖSCHEN [...]
-
Pagina 32
32 DEUTSCH WEBCAMMODUS Mit Ihrem PC verbunden kann Ihre Kamera als Webcam benutzt werden. Webcammodus 1. V erbinde die Kamera mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit deinem Computer . 2. Öffne den „Dual Mode Camera” Ordner auf dem Desktop, mit einem Doppelklick auf das „PCCam” Symbol kannst du die von der Webcam aufgenommenen Echtzeitbi[...]
-
Pagina 33
33 DEUTSCH WEBCAMMODUS Mit Ihrem PC verbunden kann Ihre Kamera als Webcam benutzt werden. Webcammodus 1. V erbinde die Kamera mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels mit deinem Computer . 2. Öffne den „Dual Mode Camera” Ordner auf dem Desktop, mit einem Doppelklick auf das „PCCam” Symbol kannst du die von der Webcam aufgenommenen Echtzeitbi[...]
-
Pagina 34
34 NEDERLANDS Probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat gehaald worden voordat deze opgeladen worden. Oplaadbare batterijen dienen alleen onder toezicht van een volwassene opgeladen te worden. Gebruik niet tegelijkertijd batterijen van verschillende types of oude en nieuwe batterijen. Gebruik[...]
-
Pagina 35
35 NEDERLANDS UW CAMERA LEREN KENNEN 1 x DJ014 digitale camera/1 x USB-kabel/1 x handriem/1 x CD-ROM/1 x gebruiksaanwijzing W AARSCHUWING: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden. NIEUWE BA TTERIJEN PLAA TSEN 1. Zorg dat de zender is uitge[...]
-
Pagina 36
36 NEDERLANDS VIDEOCLIPS OPNEMEN 1. Schakel de camera in en druk herhaaldelijk op de MODE toets totdat het videosymbool op het scherm wordt weergegeven. 2. Druk op de sluiterknop en houd deze ingedrukt om met de video-opname te starten. 3. Laat de sluitertoets los om de opname te stoppen en de video automatisch in A VI-formaat op te slaan. FOTO’S[...]
-
Pagina 37
37 NEDERLANDS VIDEOCLIPS OPNEMEN 1. Schakel de camera in en druk herhaaldelijk op de MODE toets totdat het videosymbool op het scherm wordt weergegeven. 2. Druk op de sluiterknop en houd deze ingedrukt om met de video-opname te starten. 3. Laat de sluitertoets los om de opname te stoppen en de video automatisch in A VI-formaat op te slaan. FOTO’S[...]
-
Pagina 38
38 NEDERLANDS WEBCAM MODUS Uw camera kan, indien aangesloten op uw PC, gebruikt worden als een webcam. Webcam-modus 1. Sluit de camera aan op uw computer met gebruik van de meegeleverde USB-kabel. 2. Open de “Dual Mode Camera” map op uw bureaublad, dubbelklik dan op de “PCCam” symbool . om de beelden, die rechtstreeks door de webcam worden [...]
-
Pagina 39
LE XI BO OK S .A Mo n av is c om pt e 2, a ve nu e de S ca nd in av ie 91 95 3 Co ur ta bo eu f Ce de x FR AN CE Aff ra nc hi r ic i DJ014seriesIM1112_15Mar_V02.indb 39 15/03/2012 3:15 PM[...]
-
Pagina 40
YOUR O PINION MATTERS / VOTR E AVIS COMPTE Hel p us make prod ucts bett er t han e ver! Plea se fi ll o ut th e fo llowi ng f orm i n En glish or i n Fr ench, and retu rn i t to / Ai dez-n ous à ren dre nos pro duits enc ore m eill eurs! Mer ci de bien vou loir remp lir c e co upon en f rança is o u en angla is e t de nous le r etou rner à l’ [...]