Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
LG Electronics LDF9810BB manuale d’uso - BKManuals

LG Electronics LDF9810BB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso LG Electronics LDF9810BB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica LG Electronics LDF9810BB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso LG Electronics LDF9810BB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso LG Electronics LDF9810BB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo LG Electronics LDF9810BB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione LG Electronics LDF9810BB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature LG Electronics LDF9810BB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio LG Electronics LDF9810BB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti LG Electronics LDF9810BB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio LG Electronics in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche LG Electronics LDF9810BB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo LG Electronics LDF9810BB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso LG Electronics LDF9810BB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Dishwasher MODEL : LDF9810ST/LDF9810WW/LDF9810BB 1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE[...]

  • Pagina 2

    2 If you raise the upper rack, you can load large dishes (Max. 14 in.) in the lower rack. The tall tub provides the clearance to handle large dishes as well as overall large capacity . LG dishwashers let you load very large items in the upper and lower racks. The new Slim Direct Motor TM is inverter-controlled. W ash power is controlled based on pr[...]

  • Pagina 3

    C C O O N N T T E E N N T T S S Adding STEAM to the wash cycles enhances wash performance with very little additional water or energy consumption. The SteamDelicate™ cycle can be used for cleaning delicate item such as china or stem ware. Steam W ashing and Steam Delicate ™ The light touch buttons on the control panel make selections easy and c[...]

  • Pagina 4

    4 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S R R E E A A D D A A L L L L I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S B B E E F F O O R R E E U U S S E E Do not put excessive downward force on the open door prior to installation as this could cause damage to the unit or cause it to[...]

  • Pagina 5

    5 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S Basic Safety Instructions R R E E A A D D A A L L L L I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S B B E E F F O O R R E E U U S S E E IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING - When using your dishwasher , follow basic precautions, incl[...]

  • Pagina 6

    6 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS NOTE Detailed installation instructions are contained in the installation instruction manual included with your dishwasher. Be sure to read observe all instructions in the installation manual. NOTE Most insta[...]

  • Pagina 7

    7 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S User-Maintenance Instructions W W A A R R N N I I N N G G T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following. Do not[...]

  • Pagina 8

    8 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS User-Maintenance Instructions Disposition Instructions W W A A R R N N I I N N G G T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, includ[...]

  • Pagina 9

    9 P AR TS OF YOUR DISHW ASHER P P A A R R T T S S O O F F Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Control Panel Door Handle Front Cover Lower Cover Leveling Foot Side Cabinet Base T op Spray Arm Upper Spray Arm Removable T ines Steam Nozzle Lower Spray Arm Detergent & Rinse Aid Dispenser V apor V ent Cover T ub Lamp ( IllumiT ub[...]

  • Pagina 10

    F F U U N N C C T T I I O O N N S S O O F F C C O O N N T T R R O O L L P P A A N N E E L L 10 F UNCTIONS OF CONTROL P ANEL This cycle is for very heavily soiled loads including pots, pans, and casserole dishes, which may have cooked on food. Press the STEAM button to add steam to the selected cycle for added cleaning power. NOTE : Steam can only b[...]

  • Pagina 11

    F UNCTIONS OF CONTROL P ANEL 11 NOTE This high temperature rinse sanitizes dishware and glassware in accordance with NSF/ANSI Standard 184 for Residential Dishwashers. Certified residential dishwashers are not intended for licensed food establishments. To cancel a running cycle, open the door, then press and hold the STEAM DELICATE and NORMAL butto[...]

  • Pagina 12

    12 PROGRAM P P R R O O G G R R A A M M Cycle SOAK POWER SCRUB NORMAL STEAM DELICATE QUICK RINSE ONLY 120 140~149 49 60~65 WASH Pre-Wash 55~63 113~140 45~60 113~120 115 46 RINSE Main Wash Rinse 1 Rinse 2 131~145 Dual Intensity ™ W ash option The spray intensity of the upper and lower racks is programmable by the consumer . Y ou can select wash pow[...]

  • Pagina 13

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 13 Cutlery Basket Cutlery and knife rack has separators to avoid scratching and tarnishing of your delicate cutlery . The basket can be divided into three separate baskets which can be used on both the upper and lower levels. If you have only a small load of cutlery , the b[...]

  • Pagina 14

    14 USING YOUR DISHW ASHER U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Sample 10-place setting, upper rack Sample 12-place setting, upper rack Removable Tines If you need to wash large items, you can remove the tines from the lower rack. Adjustable angular tines The plate supports in the lower and upper racks can be f[...]

  • Pagina 15

    U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Height Adjustable Upper Rack for 14-inch. lower rack capacity The upper rack adjusts up and down to let you put tall and oversized items on it. The racks can be adjusted to allow 14-inch plates on the bottom rack or the upper rack will allow 12-inch dishes. T o raise the ra[...]

  • Pagina 16

    16 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Loading the cutlery Rack The cutlery rack is best suited for flatware and most cooking or serving utensils. The separators on the cutlery racks help keep flatware separated to avoid damage and improve cleaning. Knife, fork, and spoon handles should be positioned between [...]

  • Pagina 17

    17 USING YOUR DISHW ASHER NOTE It is not necessary to fill the compartment to capacity . Simply use the recommended amount of detergent. U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Adding detergent to dispenser Detergent must be put into the detergent chamber before starting every cycle except when Rinse Only is sele[...]

  • Pagina 18

    18 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 2. Add a liquid rinse aid to the maximum level. (Max. 4.8 oz (145ml)) 3. Replace and lock the cap. 4. Rinse aid will be automatically dispensed during the final rinse cycle. Rinse Aid Amount Setting The factory setting is at level 3, which is where you can expect the bes[...]

  • Pagina 19

    19 CARE AND MAINTENANCE C C A A R R E E A A N N D D M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. W ARNING: T o prevent any possible injury during care and maintenance/cleaning, be sure to wear gloves and/or protective clothing. Cleaning metallic parts Cl[...]

  • Pagina 20

    O O P P E E R R A A T T I I N N G G S S E E Q Q U U E E N N C C E E 20 6. Close the door . The dishwasher starts automatically after a slight delay . 7. At the end of the Program. End is displayed on the digital display for a few seconds and a tone will sound, signaling program completion. The dishwasher automatically switches off for safety and en[...]

  • Pagina 21

    TROUBLESHOOTING 21 T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G If you have followed this troubleshooting guide and the problem persists, or the problem you are experiencing is not listed here, please call LGE Customer Service at 1-800-243-0000. Problem Causes Recommended Actions Check the door is completely closed and latched. Conne[...]

  • Pagina 22

    W W A A R R R R A A N N T T Y Y 22 W ARRANTY Your LG Dishwasher will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product. T[...]

  • Pagina 23

    23 M M E E M M O O MEMO[...]

  • Pagina 24

    P/No.: MFL30149746[...]

  • Pagina 25

    Le pedimos que lea con muc ha atención el presente manual. Contiene instrucciones para instalarlo y realizar su mantenimiento de forma segura. Consérvelo para consultas futuras. Guar de el modelo y números de serie de su aparato e indique esta información a su vendedor en caso de reparación. P ara conocer el centro de distrib ución o reparaci[...]

  • Pagina 26

    CARACTERÍSTICAS DE SU LA V A V AJILLAS 2 Si levanta la bandeja superior , podrá lavar platos grandes en la bandeja inferior (máx. 14.00 in). El gran tamaño de la tina permite lavar vajillas y baterías de cocina. Los lavavajillas LG le permiten colocar elementos de gran tamaño en las bandejas tanto superior como inferior . Contamos con un pequ[...]

  • Pagina 27

    í í N N D D I I C C E E Añadir STEAM (vapor) a los ciclos de lavado mejora el rendimiento del lavado con muy poco consumo adicional de agua o energía. Lavado con vapor y Steam Delicate ™ Los botones táctiles del panel de control facilitan las selecciones y son muy cómodos, mientras que la pantalla LCD azul muestra claramente el ciclo y las [...]

  • Pagina 28

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 4 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D L L E E A A T T O O D D A A S S L L A A I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S A A N N T T E E S S D D E E U U S S A A R R PELIGRO ADVERTENCIA SU SEGURIDA[...]

  • Pagina 29

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 5 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D Instrucciones B á sicas de Seguridad L L E E A A T T O O D D A A S S L L A A I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S A A N N T T E E S S D D E E U U S S A[...]

  • Pagina 30

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 6 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D Instalaci ó n Instrucciones El lavavajillas funciona ú nicamente a 120 V. Antes de conectar el cable de alimentaci ó n, compruebe que est á conectado a tierra y a [...]

  • Pagina 31

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 7 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D No deje que los ni ñ os, o los animales dom é sticos, jueguen encima de la puerta o dentro del lavavajillas. No deje que los ni ñ os se cuelguen del asa, porque la [...]

  • Pagina 32

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD 8 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D INSTRUCCIONES P ARA DESECHAR EL PRODUCTO A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Seguridad para ni ñ os A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A con respecto a[...]

  • Pagina 33

    P A R T E S D E L L AVAVA J I L L A S 9 P P A A R R T T E E S S D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Panel de control Asa de la puerta T apa delantera T apa inferior Pata niveladora Armario lateral Base Brazo pulverizador supremo Brazo pulverizador superior Separadores desmontables Boquilla del vapor Brazo pulverizador inferi[...]

  • Pagina 34

    FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL F F U U N N C C I I O O N N E E S S D D E E L L P P A A N N E E L L D D E E C C O O N N T T R R O O L L 10 Este ciclo es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida. Pulse el botón STEAM para añadir vapor al ciclo seleccionado para mayor potencia de lavado. NO[...]

  • Pagina 35

    FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL 11 NOTA La alta temperatura enjuaga, desinfecta platos y cristalería de acuerdo con la norma NSF/ANSI ST ANDARD 184 para Lavavajillas Residenciales. Los certificados residenciales del lavavajillas no aplican para establecimientos de comida. • Cuando desee detener el lavavajillas, pulse los botones Normal y Steam D[...]

  • Pagina 36

    PROGRAMA 12 P P R R O O G G R R A A M M A A Ciclo SOAK (Prelavado) POWER SCRUB (Intensivo) NORMAL STEAM DELICATE (Lavado Delicado) QUICK (Rápido) RINSE ONLY (Sólo Enjuague) 120 140~149 49 60~65 LAVADO Prelavad o 55~63 113~140 45~60 113~120 115 46 ENJUAGUE Lavado principal Enjuague 1 Enjuague 2 131~145 Opci ó n de lavado Dual Intensity ™ La int[...]

  • Pagina 37

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 13 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 10 servicios colocados en la bandeja inferior. Antes de usar su lavavajillas, favor de leer las Instrucciones Importantes de Seguridad. Para lograr óptimos resultados en el lavado de la vajilla, y una duración razonable del ciclo, el agua de[...]

  • Pagina 38

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 14 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S NOTA Tenga cuidado cuando ajuste los separadores angulares; no los fuerce demasiado. NOTA No cargar los artículos termalmente débiles del plástico, del cristal y del oro bordeados delante del inyector de vapor. 10 servicios colocados en la [...]

  • Pagina 39

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 15 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Bandeja superior de altura ajustable para platos de 14 in. (en algunos modelos) El lavavajillas LG tiene el orgullo de indicarle cómo meter platos de 14 in . La bandeja superior se mueve hacia arriba o hacia abajo para poder colocar objetos a[...]

  • Pagina 40

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 16 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Carga de la bandeja para cubiertos La bandeja para cubiertos es perfecta para muchos utensilios de cocina y de servicio. Los separadores de las bandejas para cubiertos ayudan a mantener los utensilios de cocina separados para evitar daños y m[...]

  • Pagina 41

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 17 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S C ó mo a ñ adir detergente en el dosificador Debe colocar el detergente en su compartimiento antes de comenzar cada ciclo excepto cuando se seleccione el ciclo de Sólo Enjuague. Para determinar la cantidad adecuada de detergente, le pedimos[...]

  • Pagina 42

    U S O D E L L AVAVA J I L L A S 18 NOT A Cuando la luz está encendida, indica que el depósito del pulidor está casi vacío. U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Nivel de ajuste (abrillantador) Indicador de abrillantador 2. Llene el compartimento hasta el nivel máximo con un abrillantador (máximo 4.8 oz (145ml[...]

  • Pagina 43

    MANTENIMIENT O Y CUIDADOS 19 M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O Y Y C C U U I I D D A A D D O O S S Para obtener los mejores resultados, es importante revisar y cuidar periódicamente los filtros y brazos rociadores. Limpieza de las piezas met á licas Algunas piezas exteriores o interiores se pueden limpiar con un trapo o una espo[...]

  • Pagina 44

    SECUENCIA DE FUNCIONAMIENT O S S E E C C U U E E N N C C I I A A D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O 20 1. Load the dishes. Remove any scraps of food in advance. Pull the lower rack out and load the dishes and cutlery in and push it all the way back. Pull the upper rack out and load the cups, PRECAUCI Ó N V acíe la ban[...]

  • Pagina 45

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 G G U U Í Í A A D D E E R R E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S Problema Causas Acci ó n recomendada Compruebe que la puerta está completamente cerrada y con seguro. La puerta no está cerrada del todo. El lavavajillas no arranca. El lavavajillas tarda demasiado.[...]

  • Pagina 46

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS G G U U Í Í A A D D E E R R E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S 22 Si ha seguido la guía para la resolución de problemas y no se ha resuelto el problema, o si el problema existente no aparece en la lista, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente [...]

  • Pagina 47

    GARANTÍA 23 G G A A R R A A N N T T Í Í A A C Ó MO SE MANEJA EL SERVICIO : Servicio a domicilio: Por favor conserve el recibo del lugar donde realizó su compra como evidencia de la fecha en que el producto fue adquirido para validar el periodo de garantía, y tenga una copia del recibo para la persona de servicio que la atienda en el momento e[...]

  • Pagina 48

    N de Ref.: MFL30149746[...]