Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso LG 26LN4607. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica LG 26LN4607 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso LG 26LN4607 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso LG 26LN4607 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo LG 26LN4607
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione LG 26LN4607
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature LG 26LN4607
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio LG 26LN4607 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti LG 26LN4607 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio LG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche LG 26LN4607, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo LG 26LN4607, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso LG 26LN4607. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Drawn Approved Signature SH JO Jongok.kim MMM/DD/YYYY Mar/07/2013 Mar/07/2013 26LN460U-ZJ LG MFL67861603 EU 26LN460U-ZJ (1303-REV00) : LGEAK : LGEKR : LGERS : LGEAZ : LGEMA : LGESY : LGEEG : LGEMX : LGETH Checked Mar/07/2013 SUIN KIM : Part number 1. Model Description Printing Specification Printed in Mexico Printed in Poland Printed in Kazakhstan [...]
-
Pagina 2
Front P/No. A-2 … A-4 Front (ENG) 2 … 20 21 Blank Front (GER) 2 … 20 21 Blank Front (FRE) 2 … 20 21 Blank Front (ITA) 2 … 22 23 Blank (1303-REV00) (Revision number) : Total pages 240 pages : Part number MFL67861603 Pagination sheet Front (SPA) 2 … 20 21 Blank Front (POR) 2 … 20 21 Blank Front (DUT) 2 … 20 21 Blank Front (GRE) 2 … [...]
-
Pagina 3
Back Cover B-1 B-2 … B-32 B-33 Blank Blank (Revision number) (1303-REV00) : Total pages 240 pages : Part number MFL67861603[...]
-
Pagina 4
www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. P /NO : MFL67 861603(1303-REV00) Printed in K orea LN46 ** * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]
-
Pagina 5
A-2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-3 Detaching the stand A-4 T idying cables LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna connection B-3 Satellite dish connection B-4 Adapter connection B-6 [...]
-
Pagina 6
A-3 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV , place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. 26/29LN46 ** Setting up the TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand Detaching the Stand 1 Stand Base 2 2 1 Stand Base 26/29LN46 ** NOTE y When Detaching the[...]
-
Pagina 7
A-4 SETTING UP THE TV Tidying cables Gather and bind the cables with the cable holder . CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holder , as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur . Cable Holder[...]
-
Pagina 8
MANU AL DE INSTRUÇÕES T V LED L eia est e manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futura r eferência. www .lg.c om * A T V L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD.[...]
-
Pagina 9
2 PT P O R T U G U Ê S ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 10 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 10 Desembalar 12 Objectos adquiridos em separado 13 Peças e botões 14 Levantar e deslocar a TV 15 Montagem numa mesa 1[...]
-
Pagina 10
3 PT P O R T U G U Ê S LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são mar[...]
-
Pagina 11
4 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de f[...]
-
Pagina 12
5 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri - cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provoc[...]
-
Pagina 13
6 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar , reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara - ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o [...]
-
Pagina 14
7 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma anten a exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair . Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o prod[...]
-
Pagina 15
8 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor .) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre[...]
-
Pagina 16
9 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar av[...]
-
Pagina 17
10 PT P O R T U G U Ê S PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produ[...]
-
Pagina 18
1 1 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Controlo remoto e pilhas (AAA) ( Consulte a p. 18) Manual de instruções Suporte do cabo ( Consulte a p. A-4) Cabo de alimentação ( Consulte a p. B-4) T ransformador CA/CC ( Consulte a p. B-4) Cabo de vídeo dos componentes ( Consulte a p. B-15) Cabo de vídeo composto ( Consulte a p. B-15, B-1[...]
-
Pagina 19
12 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. P 123 AN-MR400 Controlo rem[...]
-
Pagina 20
13 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões Botões de toque Descrição H Percorre os programas gravados. H Ajusta o nível de volume. OK ꔉ Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. SETTINGS Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos me- nus. INPUT Altera a[...]
-
Pagina 21
14 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ec[...]
-
Pagina 22
15 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montagem numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posi ção vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni - mo) em relação à parede para uma venti - lação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o transformador CA/CC e o Cabo de alimentação a uma tomada. A TE[...]
-
Pagina 23
16 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Utilizar o sistema de segurança “Kensington” (Dependendo do modelo) O co nector do s istema de se guran ça Ken singto n está localizad o na parte pos terior da TV . Para mais informações sobre a sua instalação e utilização, c o n s u l t e o m a n u a l f o r n e c i d o c o m o s i s [...]
-
Pagina 24
17 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A B A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado[...]
-
Pagina 25
18 PT P O R T U G U Ê S CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no[...]
-
Pagina 26
19 PT P O R T U G U Ê S COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Smart Home (Página Inicial Inteligente). 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK) . Manual do Utilizador Manual do Utilizador Para utilizar dispositivo de entrada Para ajustar as opções de bloqueio da TV Para deni[...]
-
Pagina 27
20 PT P O R T U G U Ê S MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. y V erifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. y V erifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y V erifique se as pilhas ainda estão b[...]
-
Pagina 28
21 PT P O R T U G U Ê S ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.1 1a/b/g/n Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Potência de saída (máx.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - 2,4G[...]
-
Pagina 29
[...]
-
Pagina 30
GEBRUIKERSHANDLEIDING LED- T V L ees dez e handleiding zor gvuldig door v oor dat u het appar aat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toek omst kunt raadplegen. www .lg.c om * De L G LED- TV heeft een L CD-scherm met LED- achter grondverlichting.[...]
-
Pagina 31
2 DUT N E D E R L A N D S INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTW ARE 3 BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 INST ALLA TIEPROCEDURE 10 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 10 Uitpakken 12 Afzonderlijk aan te schaffen 13 Onderdelen en knoppen 14 De TV optillen en verplaatsen 15 Op een tafelblad[...]
-
Pagina 32
3 DUT N E D E R L A N D S LICENTIES /VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE /BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www .lg.com . Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van D[...]
-
Pagina 33
4 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebr[...]
-
Pagina 34
5 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Desiccant y Houd het ant[...]
-
Pagina 35
6 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y T rek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en[...]
-
Pagina 36
7 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen. Dit kan een elektrische schok[...]
-
Pagina 37
8 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar .) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat h[...]
-
Pagina 38
9 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanisch[...]
-
Pagina 39
10 DUT N E D E R L A N D S INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt de[...]
-
Pagina 40
1 1 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) (Zie pag. 18) Gebruikershandleiding Kabelhouder (Zie pag. A-4) Netsnoer (Zie pag. B-4) AC-DC Adaptor (Zie pag. B-4) Component video cable (Zie pag. B-15) Composietvideokabel (Zie pag. B-15, B-17) Basis van standaard (Zie pag. A-3)[...]
-
Pagina 41
12 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. P 123 AN-M[...]
-
Pagina 42
13 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen Aanraakknoppen Beschrijving H Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen. H Hiermee regelt u het volumeniveau. OK ꔉ Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd. SETTINGS Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen[...]
-
Pagina 43
14 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor[...]
-
Pagina 44
15 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 V erbind de AC/DC-adapter en het ne tsnoer met een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet[...]
-
Pagina 45
16 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Het Kensington-veiligheidssysteem gebruiken (afhankelijk van het model) Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. De aansluiting voor het Kensington- veiligheidssysteem bevindt zich aan de achterkant van de TV . V oor meer informatie over de installatie en het gebruik hiervan raadpleegt u de [...]
-
Pagina 46
17 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN A B A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van [...]
-
Pagina 47
18 DUT N E D E R L A N D S AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De be sch ri jvi nge n i n dez e h and le idi ng gaa n uit va n d e toe tse n o p de afs tan ds bed ien ing . Le es dez e han dle idi ng aa nda cht ig do or en be die n d e TV op de j uis te wij z e. Om de ba tt eri jen te v erv ang en, o pen t u he t kle pje va n het ba tte ri jva k,[...]
-
Pagina 48
19 DUT N E D E R L A N D S DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN 1 Druk op de knop SMART om het Smart- hoofdmenu te openen. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het Wiel (OK) . Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Invoerapparaat gebruiken Opties voor vergrendeling van de TV instellen Land instellen Hulp uitgeschakeld Magic-afstandsbedi[...]
-
Pagina 49
20 DUT N E D E R L A N D S ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Probleem Oplossing De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw . y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batte[...]
-
Pagina 50
21 DUT N E D E R L A N D S SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequentiebereik 2400 tot 2483,5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (V oor buiten de EU) Uitgangsvermogen (max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - 2,4 GHz: 1 1 dBm 802.1 1n - 5 GHz: 1[...]
-
Pagina 51
[...]
-
Pagina 52
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Τ ηλεόραση LED Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www .lg.c om * Η τηλεόραση LED τ?[...]
-
Pagina 53
2 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ 3 ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟ Υ 4 Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ 10 ?[...]
-
Pagina 54
3 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ Τ Ο ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ / ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟ Υ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα [...]
-
Pagina 55
4 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Προτ ού χρησιμοπ οιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ y Μη?[...]
-
Pagina 56
5 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικ ών συσκευών σε ένα πο λ ύπριζ ο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λ όγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρ?[...]
-
Pagina 57
6 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμο λογήσετε, μην επισκευάσετε κ αι μην τροπ οπ οιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτ οβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτρο πληξί?[...]
-
Pagina 58
7 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην το ποθετείτε τ ο προϊόν σε μέρη με παρεμβο λές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μετ αξύ της εξωτερικής κεραίας κ αι[...]
-
Pagina 59
8 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοπ οιείτε/απενεργοπ οιείτε το προϊόν συνδέοντ ας ή αποσυνδέοντ ας το φις του καλ ωδίου από την πρίζ α. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματ ο[...]
-
Pagina 60
9 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζ ητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά,[...]
-
Pagina 61
10 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας[...]
-
Pagina 62
1 1 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τ ηλεχειριστήριο και μπ ατα - ρίες (AAA) (Ανατρέξτε στη σελ. 18) Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης κ αλωδίων (Ανατρέξτε στη σελ. A-4) Καλ ώδιο τροφοδοσί[...]
-
Pagina 63
12 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προαιρετικ ά εξαρ τήματ α Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τ α προαιρετικά εξ αρτήματα ενδέχεται να αλλ άξουν ή να τροπ οπ οιηθούν χωρίς προειδο ποί[...]
-
Pagina 64
13 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρ τήματα κ αι κ ουμπιά Κουμπιά αφής Περιγραφή H Κύλιση στα απ οθηκευμένα προγράμματα. H Ρύθμιση του επιπέδου έντ ασης του ήχ ου. OK ꔉ Ενεργοπ οίησ[...]
-
Pagina 65
14 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Α νύψωση κ αι μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακό λουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκ[...]
-
Pagina 66
15 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζ ια το ποθέτηση 1 Σηκώστε και τ οπ οθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τουλ άχιστον) 10 εκ. α?[...]
-
Pagina 67
16 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρήση τ ου συστήματος ασφαλείας Kensi ngton (Ανάλ ογα με το μοντέλ ο) Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. Η υποδο χή του συστήματος ασφαλε[...]
-
Pagina 68
17 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ A B ΠΡΟΣΟΧΗ y Αποσυνδέστε πρώ τα τ ο καλ ώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκατ αστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνο[...]
-
Pagina 69
18 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κ ουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησιμοποιήστε σ[...]
-
Pagina 70
19 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ ΟΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πατήστε το κουμπί SMART για να μεταβείτε στο μενού Smart Home. 2 Επιλέξτε Οδηγός χρήσης και πατήστε τ ο κουμπί Wheel (OK) . Οδηγός χρήσης Οδηγός χρήσης Για τη χρήση[...]
-
Pagina 71
20 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤ ΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. y Ελέγξτε τ ον αισθητήρα τηλεχ?[...]
-
Pagina 72
21 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B006D) Πρότυπ ο IEEE802.1 1a/b/g/n Εύρος συχνοτήτων 2400 έως 2483,5 MHz 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 MHz (Για χώρες εκτός E.Ε.) Ισχύς εξόδου (?[...]
-
Pagina 73
[...]
-
Pagina 74
Pr ed uporabo monit orja natančno pr eberite ta priročnik in ga shr anite z a prihodnjo uporabo . www .lg.c om UPORABNIŠKI PRIR OČNIK T eleviz or LED * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlitev o zadja s tehnologijo LED .[...]
-
Pagina 75
2 SL SLOVENŠČINA KAZALO KAZALO 3 LICENCE 3 OBVESTILOOODPRTOKODNI PROGRAMSKIOPREMI 3 NAST A VITEVZUNANJIH UPRA VLJALNIHNAPRA V 4 V ARNOSTNA NA VODILA 10 POSTOPEKNAMESTITVE 10 SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 10 Vsebina paketa 12 Naprodajločeno 13 Deli in gumbi 14 Dvigovanje in premikanje televi[...]
-
Pagina 76
3 SL SLOVENŠČINA LICENCE /OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V LICENCE Podprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščitespletnomestowww .lg.com. IzdelanozlicencopodjetjaDolbyLaboratories.Dolbyinsimbolvo[...]
-
Pagina 77
4 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA V ARNOSTNA NA VODILA Preduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe. OPOZORILO y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - naneposrednosončnosvetlobo; - vprostorzvisokozračnovlažnostjo,kotjekopalnica; - vbliž[...]
-
Pagina 78
5 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Nepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik. Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. y Pazite,davamizdelekmedpriklopomzunanjihnapravnepade. Lahkobiprišlodotelesnihpoškodbališkodenaizdelku. [...]
-
Pagina 79
6 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanerazstavljajte,popravljajtealispreminjajtesami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Zapregled,umerjanjealipopraviloseobrnitenaservisnicenter . y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni[...]
-
Pagina 80
7 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA POZOR y Napravonamestitenamesto,kjerniradijskihvalov . y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov , da med njimi ne morepritidostika,tudičebiantenapadla. Lahkobiprišlodoelektričnegaudara. y Izdelkanenameščajte[...]
-
Pagina 81
8 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenske vtičnice.(Vtičaneuporabljajtekotstikalo.) Lahkobipovzročilimehanskeokvarealielektričniudar . y Sleditespodnjimnavodilomzanamestitev[...]
-
Pagina 82
9 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremikanjukdo pomaga. Vnasprotnemprimerubilahkoprišlodopoškodb. y Enkratletnoseobrnitenaservisnicenterzačiščenjenotranjihdelovnaprave. Nabrani?[...]
-
Pagina 83
10 SL SLOVENŠČINA POSTOPEKNAMESTITVE/SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazanaslikasebomordarazlikovalaodvašegatelevizorja. y OSD(OnScreenDisplayoz.prikaznazaslonu)televizorjaselahkorahlorazlikujeodtega,karje prikazanovnavodilih. y Razpoložljivi?[...]
-
Pagina 84
1 1 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Daljinskiupravljalnik/bateriji (AAA) (Glejtestran18) uporabniškipriročnik Držalozakable (Glejte stran A-4) Napajalnikabel (Glejte stran B-4) Adapter AC-DC (Glejte stran B-4) Kabelzakomponentni video (Glejte stran B-15) Kabelzakompozitnivideo (Glejte[...]
-
Pagina 85
12 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Naprodajločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Zanakuptehizdelkovseobrnitenazastopnika. Napravedelujejolezdoločenimimodeli. P 123 AN-MR400 Čarobnidaljinskiupravljalnik AN-V[...]
-
Pagina 86
13 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Deliingumbi Gumbi Opis H Pomikanjeposhranjenihprogramih. H Nastavitevglasnosti. OK ꔉ Izbiraoznačenemenijskemožnostialipotrditevnastavitve. SETTINGS Dostopdoglavnegamenijaalishranjevanjenastavitevinizhodizmenijev . INPUT Prekl[...]
-
Pagina 87
14 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Dvigovanjeinpremikanje televizorja Čeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede nanjegovovelikostinvrsto. POZOR y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ke[...]
-
Pagina 88
15 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Nameščanjenamizo 1 Dvignitetelevizoringavpokončnempoložaju postavitenamizo. - Zadobrozračenjenajbotelevizorodste - neoddaljen(najmanj)10cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključiteadapter AC-DCinnapajalnikab[...]
-
Pagina 89
16 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Nameščanjenasteno Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdnonavpičnosteno.Čeželitetelevizornamestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljenoosebje. LGvampriporoča,?[...]
-
Pagina 90
17 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE A B POZOR y Najprej odklopite napajanje in nato premaknitealinamestitetelevizor .Sicer lahkopridedoelektričnegaudara. y Četelevizornamestitenastropalipoševno steno,lahkopadeinvashujepoškoduje. Uporabite odobren stenski nos[...]
-
Pagina 91
18 SL SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK DALJINSKIUPRA VLJALNIK Op isi v teh na vo dil ih za up ora bo te mel jij on a gum bih da lj ins keg au pr avl jal nik a. Sk rbn o p reb eri te ta na vo dil az au po rab oi np ra vil no upo ra blj ajt et el evi zor . Če že l it ez ame [...]
-
Pagina 92
19 SL SLOVENŠČINA UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA 1 Za dostop do menijev pametnega vmesnika domačegaokoljapritisnitegumb SMART . 2 Izberite Uporabniškipriročnik in pritisnite kolesce(OK) . Uporabniškipriročnik Uporabniškipriročnik Uporaba vhodne naprave Nastavitevmožnostizaklepanjatelevizor[...]
-
Pagina 93
20 SL SLOVENŠČINA VZDRŽEV ANJE/ODPRA VLJANJETEŽA V VZDRŽEV ANJE Čiščenjetelevizorja T elevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjskodobo. POZOR y Najprejnepozabiteizklopitinapajanjainizključitinapajalnegainvsehdrugihkablov . y [...]
-
Pagina 94
21 SL SLOVENŠČINA SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specifikacije brezžičnegaadapterja LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenčni razpon 2400 do2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850 MHz(Za države izvenEU) Izhodna moč(največ) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: [...]
-
Pagina 95
[...]
-
Pagina 96
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LN46 ** models. Antenna connection ANTENNA /CABLE IN (*Not Provided) English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a s[...]
-
Pagina 97
B-2 MAKING CONNECTIONS Español Conecte la TV a una toma de pared de antena con uncableRF(75Ω). NOT A y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV . y Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. y Si la imagen es de poca calidad con una anten[...]
-
Pagina 98
B-3 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) ANTENNA/ CABLE IN 13/18V 700 mA Max LNB IN Satellite (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω ). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75Ω) aneine Satelli[...]
-
Pagina 99
B-4 MAKING CONNECTIONS Adapter connection English 1 Connect the antenna cable to the antenna input port on the TV . 2 Connect the DC adapter plug to the power input jack on the TV . 3 ConnectthepowercordtotheDCadapterrst, then plug the power cord into the wall power outlet. CAUTION y Please be sure to connect the TV to[...]
-
Pagina 100
B-5 MAKING CONNECTIONS Português 1 Ligue o cabo da antena à porta de entrada da antena da TV . 2 Ligue a ficha do transformador CC à entrada de alimentação da TV . 3 Ligue primeiro o cabo de alimentação ao transformador CC e, em seguida, ligue o cabo de alimentação à tomada eléctrica. CUIDADO y Certifique-se de que liga a TV ao transform[...]
-
Pagina 101
B-6 MAKING CONNECTIONS HDMI connection 2(ARC) 1(MHL) HD MI DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC (*Not Provided) English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use. NOTE[...]
-
Pagina 102
B-7 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consigl[...]
-
Pagina 103
B-8 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Μεταδίδειτ αψηφιακάσήματαεικ όναςκαιήχου απόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση. Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκ αιτην τηλεόρασημετο?[...]
-
Pagina 104
B-9 MAKING CONNECTIONS Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utili- zando el puerto HDMI IN 2 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la[...]
-
Pagina 105
B-10 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC AU DI O (PC) 2(ARC) 1(MHL) DV I (*Not Provided) (*Not Provided) English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI to DVI cable as shown. T o transmit an audio signal, connect an audio cab[...]
-
Pagina 106
B-1 1 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado na ilustração. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar . Pode utilizar qualquer porta. NOT[...]
-
Pagina 107
B-12 MAKING CONNECTIONS MHL connection Mobile phone ( M H L ) 2(ARC) 1(MHL) MHL passive cable (*Not Provided) English Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. y The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone. y This only works for the [...]
-
Pagina 108
B-13 MAKING CONNECTIONS Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV -Gerät überträgt. y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV - Gerät mit einem Mobiltelefon zu verbinden. y Dies ist nur bei MHL-fähigen T elefonen möglich. y Einige Anwendungen können über die F[...]
-
Pagina 109
B-14 MAKING CONNECTIONS MHL (Mobile High-definition Link) is een interface voor het verzenden van digitale audiovisuele sig- nalen van mobiele telefoons naar televisies. y De MHL passieve kabel is nodig om de TV en een mobiele telefoon met elkaar te verbinden. y Dit kan alleen met een MHL-telefoon. y Sommige toepassingen kunnen met de afstandsbedie[...]
-
Pagina 110
B-15 MAKING CONNECTIONS Component connection (Use the component video cable provided.) (Use the composite video cable provided.) COMPO- NENT IN A V2 IN / AUDIO L R DVD / B lu- Ra y / H D Ca ble B ox VIDEO GREEN GREEN GREEN BLUE BLUE BLUE RED RED RED AUDIO L R YELLOW RED WHITE RED WHITE RED WHITE (*Not Provided) (*Not Provided) English T ransmits an[...]
-
Pagina 111
B-16 MAKING CONNECTIONS Español T ransmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV . Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV , tal como se muestra en la siguiente ilustración. NOT A y Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro [...]
-
Pagina 112
B-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO AUDIO R CO MP O- NENT IN A V2 IN / AUDIO L R VIDEO M ON O ( ) AUDIO L R L M ON O ( ) L YELLOW YELLOW WHITE RED WHITE RED DV D / Bl u- Ra y / H D Cab le B ox / VC R (Use the composite video cable provided.) (*Not Provided) English T ransmits analog video and audio signals from an external device to [...]
-
Pagina 113
B-18 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Μεταδίδειτ ααναλογικ άσήματαεικόναςκ αιήχου απόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση. Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκ αιτην τηλεόρασημε?[...]
-
Pagina 114
B-19 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV -Gerät. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus A V1 (TV -Ausgang 1 ) Digital-TV Digital-TV Analog-TV , A V Analog-TV Compo[...]
-
Pagina 115
B-20 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração. Tipo de saída Modo de entrada actual A V1 (Saída TV 1 ) TV Digital TV Digital TV Analógica, A V TV Analógica Componentes HDMI 1 Saída TV [...]
-
Pagina 116
B-21 MAKING CONNECTIONS USB connection English Connect a USB storage device such as a USB ashmemory ,externalharddrive,oraUSB memory card reader to the TV and access the My SmartSharemenutousevariousmultimediales. y Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detect[...]
-
Pagina 117
B-22 MAKING CONNECTIONS Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, comounamemoriaashUSB,undiscoduro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú Smart Share para manejar diversos archivos multimedia. NOT A y Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un[...]
-
Pagina 118
B-23 MAKING CONNECTIONS CI module connection PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE y Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly , this can cause damage to the TV and [...]
-
Pagina 119
B-24 MAKING CONNECTIONS Español Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV . Esta función no está disponible en todos los países. NOT A y Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y[...]
-
Pagina 120
B-25 MAKING CONNECTIONS Headphone connection T ransmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. NOTE y AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone. y Headphone impedance: 16 y Maxaudiooutputofheadphone:9mWto 15mW y Headphone [...]
-
Pagina 121
B-26 MAKING CONNECTIONS Español T ransmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV , tal y como se muestra en la siguiente ilustración. NOT A y Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO. y Impedanciadelauricular:?[...]
-
Pagina 122
B-27 MAKING CONNECTIONS Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and ot[...]
-
Pagina 123
B-28 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suivants[...]
-
Pagina 124
B-29 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]
-
Pagina 125
B-30 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD- ontvangers, DVD-spelers, videorecorde[...]
-
Pagina 126
B-31 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključiterazličnezunanjenapravenatelevizor invklopitevhodnenačine,daizberetezunanjo napravo.Zadodatneinformacijeopriključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priloženaposamezninapravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD[...]
-
Pagina 127
B-32 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Productspecicationsmaybechangedwithoutpriornoticeduetoupgradeofproductfunctions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 26LN46 ** 29LN46 ** 26LN4607-ZJ 26LN460R-ZJ 26LN460U-ZJ 26LN467U-ZK 26LN4677-ZK 26LN467R-ZK 29L[...]
-
Pagina 128
B-33 SPECIFICA TIONS HDMI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640X480 31.469 / 31.50 59.94 / 60.00 720X480 31.469 / 31.50 59.94 / 60.00 720X576 31.25 15.625 50.00 50.00 1280X720 37.50 44.96 / 45.00 50.00 59.94 / 60.00 1920X1080 33.72 / 33.75 28.125 26.97 / 27.00 33.716 / 33.75 56.25 67.43 / 67.50 59.94 [...]
-
Pagina 129
[...]
-
Pagina 130
[...]
-
Pagina 131
R ecord the model number and serial number o f the TV . R ef er to the label on the back co ver and quot e this inf ormation to your dealer when requiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or c omments, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Inf ormation Centre C o u n t ry Se rv i c[...]