Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso LG 40LF630V. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica LG 40LF630V o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso LG 40LF630V descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso LG 40LF630V dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo LG 40LF630V
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione LG 40LF630V
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature LG 40LF630V
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio LG 40LF630V non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti LG 40LF630V e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio LG in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche LG 40LF630V, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo LG 40LF630V, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso LG 40LF630V. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
OWNER’S MANUAL Safety and Refer enc e www .lg.c om Please r ead this manual car efully before oper ating your set and r etain it for future r efer ence. P/NO : MFL68702212 (1501-REV00) Printed in K orea *MFL68702212*[...]
-
Pagina 2
2 ENGLISH Safety instructions Please read these safety pr ecautions carefully before using the product. WARNING Do not place the T V and/or remote con trol in the following environments: t A location exposed to dir ec t sunlight t An area with high humidity such as a bathroom t Near any heat sour ce such as stoves and other devices that pr[...]
-
Pagina 3
ENGLISH 3 Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in re due t o over-heating. Do not drop the product or let it fall over when c onnec ting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant Keep the anti-moisture pack ing material or vin[...]
-
Pagina 4
4 ENGLISH Do not disassemble, repair or modify the product at y our own discretion. Fir e or elec tric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or r epair. If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. t The product has been impacted by shock t The pro[...]
-
Pagina 5
ENGLISH 5 Only use the attachments / accessories specied by the manufacturer . When installing the antenna, consult with a qualied service technician. If not installed by a qualied technician, this ma y create a re hazard or an electric shock hazard . W e recommend that you maintain a distance of a t least 2 to 7 times the diagonal scre[...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH Protect the pow er cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked , pinched, closed in a door , or walked upon. P ay particular attention to plugs, wall outlets , and the point where the cord exits the appliance. Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such as nail, pencil or pen, or make a [...]
-
Pagina 7
ENGLISH 7 Y ou may nd dieren t brightness and color of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel . It is not related with the pr oduct per formance, and it is not malfunction. * LG LED T Vs are L CD TVs with LED backlighting. Displaying a still image (e.g .[...]
-
Pagina 8
8 ENGLISH CAUTION Vie wing invironment t Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D conten ts. If you feel discomfort in viewing 3D contents, mo ve fur ther away fr om the TV. Vie wing age t Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for childr en under the age of 6 are proh[...]
-
Pagina 9
ENGLISH 9 Separate pur chase Separate purchase it ems can be changed or modied for qualit y improv ement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with c er tain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’ s circumstances or polici[...]
-
Pagina 10
10 ENGLISH Using the jo ystick button Y ou can simply operate the TV func tions, pr essing or moving the joystick button up , down, left or right. Joystick Button Basic functions Po wer On When the T V is turned o , place your nger on the joystick button and press it once and r elease it. Po wer O When the T V is turned on, place your n[...]
-
Pagina 11
ENGLISH 11 1 Insert and tighten the eye-bolts, or T V brackets and bolts on the back of the T V . t If there are bolts inserted at the ey e -bolts position, remove the bolts rst. 2 Mount the wall brack ets with the bolts to the wall. Match the location of the w all bracket and the eye-bolts on the rear of the T V . 3 Connect the eye-bolts and[...]
-
Pagina 12
12 ENGLISH t When installing the wall mounting brack et, use the Adhesive Label. The Adhesive Label will pr otect the opening from accumulating dust and dirt. (Only when the item of the follo wing form is provided) Provided It em Adhesive Label t When attaching a wall mounting br acket to the T V , insert the wall mount spacers into the TV wa[...]
-
Pagina 13
ENGLISH 13 Output T ype Current input mode AV1 (TV O ut 1 ) Digital TV Digital TV Analogue T V , A V Analogue T V Component HDMI 1 T V Out : Outputs Analogue TV or Digital T V signals. t Any Eur o scar t cable used must be signal shielded. t When wat ching digital TV in 3D imaging mode, only 2D out signals can be output through the SCART cabl[...]
-
Pagina 14
14 ENGLISH EXIT OK LIVE MENU MY APPS LIVE TV REC/ TEXT T .OPT APP/ AD BACK TV/RAD RECENT SUBTITLE 5 6 D C C Shows the previous history . 5 (HOME) Accesses the Home menu . (D epending on model) 5 Accesses the Home menu . (D epending on model) Shows the list of Apps. Navigation buttons (up/do wn/left/right) S crolls thr ough menus or options. Selects[...]
-
Pagina 15
ENGLISH 15 B Adjusts the volume lev el. P Scrolls through the sav ed programmes. (MUTE) Mutes all sounds. * By pressing and holding the button, audio descriptions function will be enabled. (Depending on model) (HOME) Accesses the Home menu . (BACK) Returns to the pr evious level. Clears on-screen displays and r eturn to TV viewing . GU ID E E XI T [...]
-
Pagina 16
16 ENGLISH How to use magic r emote y Shak e th e Magi c Remo te sl ightly to t he rig ht and left or pr ess (HOME) , (INPUT) , buttons to make the pointer appear on the screen. (In some T V models, the pointer will appear when y ou turn the Wheel (OK) button.) y If the pointer has not been used for a certain period of time or Magic Remote is place[...]
-
Pagina 17
ENGLISH 17 Specications Wir eless module specification y Because band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. y This device should be installed and oper ated with minimum distance 20 cm between the device and your body . An[...]
-
Pagina 18
[...]
-
Pagina 19
BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise www .lg.com Bitte lesen sie dieses handbuch aufmerksam dur ch, bevor sie ihr gerät zum er sten mal verwenden und bewahr en sie es zur später en verwendung auf .[...]
-
Pagina 20
2 DEUTSCH Sicherheitshin weise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal v er wenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. WARNUNG Stellen Sie das TV-Gerät mit Fernsteuerung nich t in folgenden Umgebungen auf : t Unter direkt er Sonneneinstrahlung t In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigk eit, wie z. B. einem Badezimmer t I[...]
-
Pagina 21
DEUTSCH 3 Schließen Sie nicht zu viele Elektrogerä te an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerät es nicht fallen. Andernfalls können Verletzungen v erursacht oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant Bewahren Sie das T rockengra[...]
-
Pagina 22
4 DEUTSCH Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern. Es besteh t Stromschlag- und Brandgefahr . W enden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kundendienst. Ziehen Sie in jedem der folgenden F älle sofor t den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihrem K undendienst vor Or t in[...]
-
Pagina 23
DEUTSCH 5 V er wenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Z ubehör . Konsultieren Sie bei der Installation der A ntenne eine qualizier te F achkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw . die Gefahr von Stromschlägen. Wir empfehlen einen Abstand v om Gerät, der mindestens dem 2- bis 7-F achen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen ?[...]
-
Pagina 24
6 DEUTSCH Schützen Sie das Netzkabel vor mechanischen Beschädigungen, wie z. B. Ver drehen, Knicken, Eindrück en, Einklemmen in einer T ür oder Drauftreten. Ach ten Sie besonders auf die Stecker , Steckdosen und den Bereich, an dem das Kabel aus dem Gerät tritt. Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitz en Gegenstand wie ein[...]
-
Pagina 25
DEUTSCH 7 Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von r echts, links, oben, unten) sind Helligkeit und F arben auf dem Bildschirm möglicher weise unterschiedlich. Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms zurückzuführen. Es steh t in keinem Zusammenhang mit der Leistung des Gerätes , und es handelt sich hierbei nicht um[...]
-
Pagina 26
8 DEUTSCH VORSICHT Betrachtungsumgebung t Betrachtungsabstand - W enn Sie die 3D -F unktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-F achen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten v on 3D-Inhalten Unwohlsein verursacht, v ergrößern Sie Ihren Abstand zum T V-Gerät. Betrachtungsalter t?[...]
-
Pagina 27
DEUTSCH 9 Separat erhältlich Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wir d. Diese Artikel können Sie über Ihren F achhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen k ompatibel. Produktbez eichnungen, Funktionalität und/oder Designs können im Zuge e[...]
-
Pagina 28
10 DEUTSCH V er wendung der joy stick- taste Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick- T aste drücken und nach oben, unt en, rechts oder links bewegen. Joystick- T aste Grundfunktionen Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgerä t einmal kurz auf die Joystick- T aste und lassen Sie sie dann wieder los. Ausschal[...]
-
Pagina 29
DEUTSCH 11 1 Setzen Sie die Ringschrauben oder T V-Halter ungen und S chrauben an der Rückseite des TV-Gerätes ein, und befestigen Sie sie. t W enn an den R ingschraubenpositionen Schrauben eingesetzt sind, entfernen Sie zunächst die Schrauben. 2 Montieren Sie die Wandhalt erungen mit den Schrauben an der W and. Stimmen Sie die Position der W[...]
-
Pagina 30
12 DEUTSCH t V er wenden Sie beim Anbringen der Wandmontagehalt erung die Schutzblende. Die Schutzblende schützt die Önung vor Staub- und Schmutzansammlungen. (Nur , wenn Folgendes im Lieferumfang enthalten ist) Im Lieferumfang enthalten Schutzblende t W enn Sie eine W andhalterung am T V-Gerät anbringen, setz en Sie die Distanzstücke [...]
-
Pagina 31
DEUTSCH 13 Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus AV1 (TV-Ausgang 1 ) Digital-TV Digital-TV Analog- T V , AV Analog- T V Component HDMI 1 T V-A usgang : Ausgang für analoge und digitale Fernsehsignale. t Das Euro-Scart-Kabel muss signaltechnisch abgeschirmt sein. t Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus können nur 2D-Ausgangssignale über ein SCA[...]
-
Pagina 32
14 DEUTSCH EXIT OK LIVE MENU MY APPS LIVE TV REC/ TEXT T .OPT APP/ AD BACK TV/RAD RECENT SUBTITLE 5 6 D C C Zeigt den aktuellen Verlauf an. 5 (HOME) Önet das Home-Menü. (Abhängig vom Modell) 5 Önet das Daheim-Menü. (Abhängig v om Modell) Zeigt die Liste der Apps an. Navigationstasten (nach oben/nach unt en/nach links/nach rechts) Navigi[...]
-
Pagina 33
DEUTSCH 15 B Regelt die Lautstärke. P Navigiert durch die gespeicherten Programme oder Kanäle. (STUMM) Stellt den T on aus. * D urch Drück en und Halten der - Tast e, wird die Audiobeschreibung aktiviert. (Abhängig v om Modell) (HOME) Önet das Home-Menü. (RÜCKT ASTE) Zurück zur vorherigen Ebene. Blendet alle Bildschirmmenüs aus und kehr[...]
-
Pagina 34
16 DEUTSCH So wird die magic- fernbedienung verwendet y Bew egen S ie die Magic- Fer nbedie nung l eicht hin u nd her , od er drü cken Sie di e T ast en ( HOME) , (EINGANG) , damit der Zeiger auf dem Bildschirm erscheint . (Bei manchen TV -Modellen erscheint der Zeiger , wenn Sie an der Rad (OK) - T aste drehen.) y Wenn der Z eiger für bestimmte [...]
-
Pagina 35
DEUTSCH 17 T echnische daten Spezifikationen für das Wireless-Module y Da der Fr equenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerä t ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingest ellt. y Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand v on 20 cm z wisch[...]
-
Pagina 36
[...]
-
Pagina 37
MANUEL D’UTILISA TION Sécurit é et Référ ence www .lg.com V euillez lire att entivement ce manuel av ant de mettre en TFS WJD FWPUS FQS PEVJUFUDPOTFSWF[MFBŻOEFQPVWPJSW PVTZ r éférer ult érieur ement.[...]
-
Pagina 38
2 FRANÇAIS C onsignes de sécurité V euillez lire attentiv ement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le pr oduit. A VERTISSEMENT N’ installez pas la T V et la télécommande dans les envir onnements suivants : t Un emplacement exposé à la lumièr e directe du soleil ; t Une zone fortement humide comme une salle de bain ; t[...]
-
Pagina 39
FRANÇAIS 3 Ne branchez pas trop d’ appareils électriques sur une seule multiprise murale. L e non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchau e. Ne faites pas tomber le pr oduit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette c onsigne peut entraîner de[...]
-
Pagina 40
4 FRANÇAIS Ne démontez pas le pr oduit, ne le réparez pas et n ’y appor tez aucune modication. V ous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le cen tre de ser vices pour les vérications , les calibrages et les réparations . Si vous êtes confr onté à l’une des situations suivantes , débranchez immédia[...]
-
Pagina 41
FRANÇAIS 5 Utilisez uniquement des éléments de xa tion/accessoires agréés par le fabricant. Lors de l’ installation de l’ antenne, consultez un agen t de maintenance qualié. Le non-r espec t de cette consigne peut pr ovoquer un incendie ou une électrocution. Nous vous rec ommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois[...]
-
Pagina 42
6 FRANÇAIS Protége z le cordon d’alimen tation contre les mauvais traitemen ts physiques ou mécaniques, la torsion, la pliur e, le pincement, et évitez qu’ il ne puisse être pris dans une por te ou que l’ on puisse marcher dessus. Vérie z soigneusement les ches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appar eil[...]
-
Pagina 43
FRANÇAIS 7 Suivant votr e position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’ écran peuvent varier . Ce phénomène r ésulte des carac téristiques de l’ écran. Il n’ a aucun rapport avec les performances du produit et n’ indique pas un dysfonctionnement. * Le téléviseur LED de L G combine un écran LCD[...]
-
Pagina 44
8 FRANÇAIS A T TENTION Environnemen t de visionnage t Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D , gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l’ écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de cont enu 3D, éloignez-vous dav antage de la TV . Âge pour le visionnage t Bébés/Enfants - L [...]
-
Pagina 45
FRANÇAIS 9 Acha t séparé Des ar ticles vendus sépar ément peuvent faire l’ objet de remplacements ou de modications sans préavis dans le but d’ améliorer la qualité du produit. Contactez v otre revendeur pour vous pr ocurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement av ec cer tains modèles. Le nom ou le design du mod?[...]
-
Pagina 46
10 FRANÇAIS Utilisation du bouton du joy stick V ous pouvez activer facilement les fonctions de la TV , en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut , vers le bas, vers la gauche ou vers la droite . Bouton du joystick Fonctions de base Alimentation activée Lorsque votr e téléviseur est éteint, posez votr e doigt et appuyez sur le bouto[...]
-
Pagina 47
FRANÇAIS 11 1 Insérez et serr ez les boulons à oeil, ou les supports et les boulons à l’ arrière de la TV . t Si des boulons sont insérés dans les tr ous des boulons à oeil, dévissez d’ abord ces boulons. 2 Fixe z les suppor ts muraux avec les boulons sur le mur . Ajustez le support mural et les boulons à oeil à l’ arrière de l[...]
-
Pagina 48
12 FRANÇAIS t Si vous décidez d’ installer le téléviseur à l’aide du support de xation murale, utilise z l’ étiquette de protection. L ’ étiquette de protection protèger a l’ ouverture de la poussière et de la saleté. (Seulement lorsqu’un élément corr espondant à la forme ci-dessous est fourni) Élément fourni Étiqu[...]
-
Pagina 49
FRANÇAIS 13 T ype de sor tie Mode d’ entrée actuel AV1 (Sortie TV 1 ) TV numérique TV numérique TV analogique, A V TV analogique Composant HDMI 1 Sortie TV : sor tie de signaux en mode T V analogique ou en mode TV numérique. t T ous les câbles Euro scart utilisés doivent êtr e des câbles de signal blindés. t Quand le mode 3D est s[...]
-
Pagina 50
14 FRANÇAIS EXIT OK LIVE MENU MY APPS LIVE TV REC/ TEXT T .OPT APP/ AD BACK TV/RAD RECENT SUBTITLE 5 6 D C C Ache l’historique préc édent. 5 (AC CUEIL) Permet d’ac céder au menu Accueil. (Selon le modèle) 5 Permet d’ accéder au menu Accueil . (S elon le modèle) Ache la liste des applications . T ouches de navigation (haut/bas/gau[...]
-
Pagina 51
FRANÇAIS 15 B Permet de r égler le niveau du volume. P Permet de par courir les chaînes ou les canaux enregistrés. (SOURDINE) Permet de couper t ous les sons. * En maintenant le bouton appuyé, la fonction des descriptions audio s’ ac tive . (S elon le modèle) (AC CUEIL) Permet d’ac céder au menu Accueil. (PRÉCÉDENT ) P ermet de revenir[...]
-
Pagina 52
16 FRANÇAIS Commen t utiliser la télécommande magic remote y Seco uez l a tél écomma nde Ma gic de dro ite à gauche ou ap puye z sur les bout ons (A CCUEIL) , (SOURCE D ’ENTRÉE) , pour faire apparaître le point eur à l’ écran. (Sur certains modèles de téléviseurs, le pointeur apparaît lorsque v ous tournez la Molette (OK) .) y Si [...]
-
Pagina 53
FRANÇAIS 17 Spécications Spécifications du module sans fil y Comme le canal de bande utilisé v arie d’un pays à l’autre , l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fr équence de fonctionnement. Ce pr oduit est réglé conformément au tableau de fréquences r égionales. y Ce périphérique doit êtr e installé et utilisé à[...]
-
Pagina 54
[...]
-
Pagina 55
MANUALE UTENTE Sicur ezza e Riferimenti www .lg.com Legger e attentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l’ appar ecchio e c onser varlo c ome rifer imento futuro.[...]
-
Pagina 56
2 IT ALIANO Indicazioni speciche e avver tenze per l’utilizzo di oc chiali 3D in ambito domestico t - VUJMJ[[PEFHMJPDDIJBMJ%ÒDPOUSPJOEJDB UPQFSJCBNCJOJBMEJTPUUPEFJBOOJEJFUË t - VUJMJ[[PDPOUJOVBUJWPEFHMJPD DIJBMJ%EFWFJOPHOJDBTPFTTFSFMJNJUBUP?[...]
-
Pagina 57
IT ALIANO 3 Istruzioni di sicurezza -FHHFSFB UUFOUBNFOUFRVFTUFJTUSV[JPOJEJTJDVSF [[B QSJNBEJVUJMJ[[BSFJMQSPEPUU P A VVISO /PODPMMPDBSFJMUFMFWJTPS FFJMUFMFDPNBOEPOFJTFHVFOUJBNCJFOUJ t *OVOMVPHPFTQPTUPBMMBMVDFEJSFUUBEFMTPMF t *OVOMVPHPEPWFÒQS [...]
-
Pagina 58
4 IT ALIANO /PODPMMFHBSFUS PQQJEJTQPTJUJWJFMFUUSJDJBVOBTJOHPMBQSFTBNVMUJQMB $JÛQPUSFCCFDPNQPSUBSFJMSJTDIJPEJJODFOEJEPWVUJBTVSSJTDBMEBNFOU P "UUFO[JPOFBOPOGBSDBEFSFJMQS PEPUUPRVBOEPTJDPMMFHBOPEJTQPTJUJWJ FTUFSOJ$JÛQPUSFCCFDBVTBS F[...]
-
Pagina 59
IT ALIANO 5 /POEJTBTTFNCMBSFSJQBS BSFPNPEJöDBSFJMQSPEPUUPBQS PQSJB EJTDSF[JPOF 7JÒJMSJTDIJPEJQS PWPDBSFJODFOEJPTDPTTFFMFUUSJDIF 3JWPMHFSTJBMDFOUSPEJBTTJTU FO[BQFSFòFUUVBSFJMDPOUSPMMP MBUBSBUVSBP MFSJQBSB[JPOJEFMDBTP 4F?[...]
-
Pagina 60
6 IT ALIANO 6UJMJ[[BSFTPMPHMJBDDFTTPSJTQFDJöDB UJEBMQSPEVUUPSF 1FSM JOTUBMMB[JPOFEFMMBOUFOOBSJW PMHFSTJBQFSTPOBMFRVBMJöDBUP 5 BMFPQFSB[JPOFQVÛDPNQPSUBSFJMSJTDIJPEJJODFOEJPPEJTDPTTF FMFUUSJDIF 2VBOEPTJHVBSEBMBUFMFWJTJPOFTJSBD DPNBOEB?[...]
-
Pagina 61
IT ALIANO 7 1SPUFHHFS FJMDBWPEJBMJNFOUB[JPOFEBQPTTJCJMJEBOOJöTJDJPNFDDBOJDJ FWJUBOEPDIFWFOHBJOUS FDDJBUPBOOPEB UPTDIJBDDJB UPJODBTUSBU PJOVOB QPSUBPDBMQFTUBUP1S FTUBSFQBSUJDPMBSFBUUFO[JPOFBMMFQSFTF BMMFQSFTF BNVSPFBMQVOUPJO[...]
-
Pagina 62
8 IT ALIANO -BMVNJOPTJUËFJMDPMPSFEFMQBOOFMMPQPTTPOPEJòFSJS FBTFDPOEBEFMMB QPTJ[JPOFEJWJTJPOFTJOJTUSBEFTUSBBMUPCBTTP *MGFOPNFOPÒEPWVUPBMMFDBSBUU FSJTUJDIFEFMQBOOFMMP/POIB OVMMBBDIFWFEFSFD POMFQSFTUB[JPOJEFMQSPEPUUPFOPOJ[...]
-
Pagina 63
IT ALIANO 9 A T TENZIONE Ambiente di visione t %JTUBO[BEJWJTJPOF - Quando si guardano contenuti 3D , mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ult er iormente dal televisor e. Età di visione t #BNCJOJ - Per i bambin[...]
-
Pagina 64
10 IT ALIANO Ac quisto separat o (MJFMFNFOUJBDRVJTUBUJTFQBSB UBNFOUFQPTTPOPTVCJSFDBNCJBNFOUJP NPEJöDIFTFO[BQSFBWWJTPBJöOJEFMNJHMJPSBNFOUPEFMMBRVBMJUË 1FSBDRVJTUBS FRVFTUJBS UJDPMJDPOUBUUBS FJMQSPQSJPSJWFOEJUPS F *EJTQPTJUJWJGVO[JPOBOPTPMPDPOBMDVOJNPEF[...]
-
Pagina 65
IT ALIANO 11 Uso del pulsan te joystick µQPTTJCJMFBUUJWBS FMFGVO[JPOJEFM57 QSFNFOEPPTQPTUBOEPJMQVMTBOUF KPZTUJDLWFSTPM BMUP WFSTPJMCBTTPBEFTUSBPTJOJTUS B 1VMTBOUFKPZTUJDL F unzioni di base "DDFOTJPOF 2VBOEPJM57ÒTQFOUP QPTJ[JPOBSF JMEJUP?[...]
-
Pagina 66
12 IT ALIANO *OTFSJSFFöTTBSFJCVMMPOJBPD DIJFMMPPMFTUBòFEFMUFMFWJTPSFFJ CVMMPOJTVMSFUSPEFMU FMFWJTPSF t 4FWJTPOPCVMMPOJJOTFSJUJOFMMBQPTJ[JPOFEFJCVMMPOJBPDDIJFMMP SJNVPWFSMJ .POUBSFMFTUBòFDPOMFWJUJTVMMBQBS FUF?[...]
-
Pagina 67
IT ALIANO 13 t %VSBOUFM JOTUBMMB[JPOFEFMMBTUBòBEJNPOUBHHJPBQBSFUF VUJMJ[[BSF M FUJDIFUUBEJQSPUF[JPOF 5 BMFFUJDIFUUBDPOTFOUFEJQSPUFHHFS F M BQFS UVSBEBMMBD DVNVMP EJQPMWFS FFEJTQPSDP4PMPRVBOEPWJFOF GPSOJUPM FMFNFOUPEFMMBGPSNBTF[...]
-
Pagina 68
14 IT ALIANO T ipo di uscita Modalità di ingresso corrente AV1 6TDJUB 57 57EJHJUBMF 57EJHJUBMF 57BOBMPHJDB"7 57BOBMPHJDB $PNQPOFOU )%.* 6TDJUB 576TDJUFTFHOBMJ57BOBMPHJDBP 5 7EJHJUBMF t *DBWJ&VS P4 DBSUEFWPOPFTTFSFTDIFSNBUJ t 2VBOEPTJ[...]
-
Pagina 69
IT ALIANO 15 EXIT OK LIVE MENU MY APPS LIVE TV REC/ TEXT T .OPT APP/ AD BACK TV/RAD RECENT SUBTITLE 5 6 D C C $POTFOU FEJWJTVBMJ[[BSFMBDSPOPMPHJBQSFDFEFOU F 5 (CASA) $POTFOU FEJBDDFEFSFBMNFOV$BTB*OCBTFBM NPEFMMP 5 $POTFOU FEJBDDFEFSFBMNFOV$BTB*OCBTFBM?[...]
-
Pagina 70
16 IT ALIANO B $POTFOU FEJSFHPMBSFJMMJWFMMPEFMWPMVNF P $POTFOU FEJTDPSSFSFJQSPHSBNNJTBMW BUJPJDBOBMJ (MUTO) $ POTFOUFEJEJTBUUJWBSFUVUUJJTVPOJ 5 FOFOEPQSFNVUPJMQVMTBOUF WJFOFBUUJWBUBMBGVO[JPOFEJ EFTDSJ[JPOFBVEJP *OCBTFB[...]
-
Pagina 71
IT ALIANO 17 Come utilizzar e il telecomando magic remote y 4DVPU FSF MFHHFS NFOU FJM 5 FMFDP NBOEPN BHJDP BEFT USBF BTJO JTUSB PQS FNFS FJQ VMTBO UJ (CASA ) (INGRESSO ) QFS WJTVBMJ[[BSFJMQVOUBU PSFTVMMPTDIFSNP JOBMDVOJNPEFMMJ57 JMQVOUBUPSF?[...]
-
Pagina 72
18 IT ALIANO Speciche tecniche 4QFDJGJDIFEFMNPEVMPXJSFMFTT y 1 PJDIÏJMDBOBMFEFMMBCBOEBVUJMJ[[BUPEBMQBFTFQPUSFCCFFTTFSF EJWFSTP MVUFOUFOPOQVÛNPEJGJDBSFPSFHPMBS FMBGSFRVFO[B PQFSBUJWBJMQS PEPUUPWJFOFJNQPTUBUPJOCBTFBMMBUBCFMMBEJ GSFRVFO[BSF[...]
-
Pagina 73
IT ALIANO 19 Diagrammi a blocchi Audio A MP NTP7515 IC101 M14+ IF (+/-) USB1 OPTIC LAN DDR3 1600 X 16 (512MB X 2EA ) HDMI1 HDMI2 HDMI3 Digital Demod(T/C) SYSTEM EEPROM (256Kb) USB2 USB3 41P 51P eMMC (4GB) Sub Micom (RENESA S R5F1000G) DDR3 1600 X 16 (512MB X 2EA ) P_TS 50P 50P X_TA L 24MHz A B X_TA L 32.768KHz I2S Out I2C 1 EPI I2C 2 LVDS USB 2.0 I[...]
-
Pagina 74
[...]
-
Pagina 75
MANUAL DE USUARIO Seguridad y R efer encias www .lg.com Antes de utilizar el equipo, lea este manual c on atención y c onsér velo para c onsultarlo cuando lo necesite.[...]
-
Pagina 76
2 ESP AÑOL Instrucciones de seguridad Lea detenidament e estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto . ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: t Una ubicación expuesta a luz solar directa t Un área con mucha humedad , como un cuar to de baño t Cer c a de cualquier fuente de ca[...]
-
Pagina 77
ESP AÑOL 3 No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario , podría producirse un incendio por exc eso de calentamiento. No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario , podrían producirse lesiones personales o daños en el produ[...]
-
Pagina 78
4 ESP AÑOL No desmonte, r epare ni modique el producto según su criterio . Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en con tac to con el centr o de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o r eparación. Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el pr oduc to y póngase[...]
-
Pagina 79
ESP AÑOL 5 Utilice únicamente los element os adjuntos/accesorios especicados por el fabricante. Cuando instale la antena, c onsulte con un técnico cualicado . De lo contrario , corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Le rec omendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV .[...]
-
Pagina 80
6 ESP AÑOL Proteja el cable de alimentación de un mal uso físic o o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierr e ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. P reste especial atención a los enchufes, las tomas de par ed y el punto de salida del cable en el aparato . No presione el panel con fuerza usando la m[...]
-
Pagina 81
ESP AÑOL 7 Podría v er una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/der echa/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las pr opias carac terísticas del panel. No está relacionado con el r endimiento del producto y no es una avería. * La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminac[...]
-
Pagina 82
8 ESP AÑOL PRECAUCIÓN Entorno de visualización t Distancia de visualización - Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D . Si le resulta incómodo ver c ontenido 3D, aléjese más de la T V . Edad para visualización t Niños - Se prohíbe el uso y la visualizació[...]
-
Pagina 83
ESP AÑOL 9 C ompra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modicarse sin noticación alguna para mejorar la calidad. Póngase en con tac to con el distribuidor para compr ar estos ar tículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función d[...]
-
Pagina 84
10 ESP AÑOL Uso del botón jo ystick Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo , hacia la izquierda o hacia la derecha. Botón joystick F unciones básic as Encendido Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y , a continuación, [...]
-
Pagina 85
ESP AÑOL 11 1 Inserte y apriete los cáncamos o los sopor tes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. t Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de par ed junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la part[...]
-
Pagina 86
12 ESP AÑOL t Utilice la etiqueta de prot ección cuando instale el sopor te de montaje en pared . La etiqueta de protección impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) Artículo proporcionado Etiqueta de protec ción t Cuando instale el TV a un sopor te de pared, in [...]
-
Pagina 87
ESP AÑOL 13 Tipo de salida Modo de entrada AV1 (Salida de TV 1 ) TV digital TV digital TV analógica, AV TV analógica Component HDMI 1 Salida de TV : Salida de señales de T V analógica o digital. t T odo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado . t Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, sólo podr á utilizar [...]
-
Pagina 88
14 ESP AÑOL EXIT OK LIVE MENU MY APPS LIVE TV REC/ TEXT T .OPT APP/ AD BACK TV/RAD RECENT SUBTITLE 5 6 D C C Muestra el historial anterior . 5 (INICIO) P ermite acceder al menú Inicio . (En función del modelo) 5 Permit e acceder al menú Inicio. (En función del modelo) Muestra la lista de aplicaciones. Botones de nav egación (arriba/abajo/izqu[...]
-
Pagina 89
ESP AÑOL 15 B Permit en ajustar el nivel de volumen. P Permit e desplazarse por los programas o canales almacenados. (SILENCIO) P ermite silenciar el sonido completamente. * Manteniendo pulsado el botón se activará la función de descripción de audio . (En función del modelo) (INICIO) P ermite acceder al menú Inicio . (A TRÁS) Vuelv e a la p[...]
-
Pagina 90
16 ESP AÑOL Cómo utilizar el mando a distancia magic contr ol y Muev a el mando a dist ancia Magic Con trol ligera ment e haci a la der echa y la i zquie rda o pulse los b otone s (IN ICIO ) , (ENTRADA) , para que el punter o aparezca en la pantalla. (En algunos modelos de T V , el punteroaparecerá al gir ar el botón Rueda (OK) .) y Si el punte[...]
-
Pagina 91
ESP AÑOL 17 Especicaciones Especificaciones del módulo inalámbrico y Puesto que el canal de banda utilizado en distint os países puede ser diferente , el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento . Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. y Este dispositivo se debe instalar y utili[...]
-
Pagina 92
[...]
-
Pagina 93
MANUAL DE INSTRUÇÕES Segur ança e Refer ência www .lg.com Leia este manual c om atenção antes de utilizar o dispositiv o e guar de-o para futur a refer ência.[...]
-
Pagina 94
2 PORTUGUÊS Instruções de segur anç a Leia at entamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produt o. A VISO Não coloque a T V nem o contr olo remoto nos seguintes ambientes: t Um local exposto à luz directa do sol t Um local com humidade elevada, como p . ex. uma casa de banho t Pró ximo de fontes de calor como p. [...]
-
Pagina 95
PORTUGUÊS 3 Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctricas. Caso contrário , isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento . Não deixe cair o produt o nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar aparelhos externos. C aso contrário, poder á provocar ferimentos ou danos do produto . Desicc[...]
-
Pagina 96
4 PORTUGUÊS Não desmontar , reparar ou modicar o produt o sem ajuda de um especialista. Se o zer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o cen tro de assistência para qualquer vericação , calibração ou reparação . Se ocorrer uma das seguintes situaç ões, desligue o produto imediatamente da tomada e en [...]
-
Pagina 97
PORTUGUÊS 5 Deve utilizar exclusiv amente acessórios/xações especicados pelo fabricante. Consulte um t écnico especializado para instalar a antena. Isto poderá pro vocar um incêndio ou risco de choque eléctrico. Recomendamos manter uma distância mínima equivalen te a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV . Se vir TV durant e[...]
-
Pagina 98
6 PORTUGUÊS Proteja o cabo de alimentação c ontra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido , dobrado , comprimido, entalado numa porta ou pisado . Preste a tenção às chas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho . Não exer ça uma pressão for te sobre o painel c om uma mão ou um objecto aado, c omo p. e[...]
-
Pagina 99
PORTUGUÊS 7 O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor difer ente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baix o). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a v er com o desempenho do produto nem signica uma av aria. * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD. A visualiza?[...]
-
Pagina 100
8 PORTUGUÊS A TENÇÃO Ambiente de visualização t Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver cont eúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D , afaste-se mais da TV . Idade de visualização t Bebés/crianças - A utilização/visualização de[...]
-
Pagina 101
PORTUGUÊS 9 Objec tos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamen te podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. C ontacte o seu revendedor par a comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. O nome ou design do modelo podem ser alterados consoant e a[...]
-
Pagina 102
10 PORTUGUÊS Utilizar o botão joy stick Pode utilizar facilmen te as funções da T V premindo ou mov endo o botão joystick para cima, para baix o, para a esquerda ou par a a direita. Botão Joystick F unções básicas Ligar Quando a TV está desligada, coloque o dedo no botão joystick, prima uma vez e solte-o. Desligar Quando a TV está ligad[...]
-
Pagina 103
PORTUGUÊS 11 1 Introduza e aperte os parafusos com olhal ou os suportes e parafusos da T V na parte de trás da TV . t Se estiverem intr oduzidos parafusos no lugar dos parafusos com olhal, retir e primeiro os parafusos. 2 Monte os suportes de parede com os parafusos na par ede. Faça corresponder a localização do suporte de parede com os par[...]
-
Pagina 104
12 PORTUGUÊS t Quando instalar o supor te de montagem na par ede, utilize o Rótulo de protecção . O Rótulo de protecção pr otege a aber tura da acumulação de pó e sujidade. (Apenas quando o it em com a seguinte forma for fornecido) Item fornecido Rótulo de protecção t Ao colocar um suporte de montagem na T V , introduza os espaç[...]
-
Pagina 105
PORTUGUÊS 13 Tipo de saída Modo de entrada actual AV1 (Saída TV 1 ) TV Digital TV Digital TV Analógica, A V TV Analógica Component es HDMI 1 Saída TV : Sinais de Saída de T V Analógica ou Digital. t Qualquer cabo Euro scart utilizado terá de ser blindado . t Quando estiver a ver TV digital no modo de imagem em 3D, apenas os sinais de[...]
-
Pagina 106
14 PORTUGUÊS EXIT OK LIVE MENU MY APPS LIVE TV REC/ TEXT T .OPT APP/ AD BACK TV/RAD RECENT SUBTITLE 5 6 D C C Apresenta os r egistos anteriores. 5 (CASA) Acede ao menu Casa. (Dependendo do modelo) 5 Acede ao menu Casa. (Dependendo do modelo) Mostra a lista de aplicações. Botões de nav egaç ão (cima/baixo/esquerda/direita) P ara percorr er os [...]
-
Pagina 107
PORTUGUÊS 15 B Ajusta o nível de volume . P Per corre os programas ou canais guardados . (SEM SOM) Silencia todos os sons. * Ao manter premido o botão a função de descrições de áudio é activada. (Dependendo do modelo) (CASA) Acede ao menu Casa. (RETROCEDER) Regressa ao ecrã ant erior. Apaga as apresentações no ecr ã e volta à visualiz[...]
-
Pagina 108
16 PORTUGUÊS Como utilizar o c ontrolo remoto magic y Mov a o C oman do Mag ic lig eirame nte para a dir eita e para a esqu erda ou p rima o s bot ões (CA SA) , (ENTRADA) , para apresentar o pont eiro no ecrã. (Em alguns modelos de T V , o indicador aparece quando roda o botão de Roda (OK) .) y Se o ponteiro não tiv er sido utilizado durante u[...]
-
Pagina 109
PORTUGUÊS 17 Especicações Especificações do Módulo sem fios y Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser difer ente, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este pr oduto está configurado para a tabela de frequências regionais . y Este dispositivo dev e ser instalado e utilizado a uma distânc[...]
-
Pagina 110
[...]
-
Pagina 111
GEBRUIKERSHANDLEIDING V eiligheid en Refer entie www .lg.com Lees deze handleiding z orgvuldig door v oordat u het appar aat bedient en bewaar de handleiding op een v eilige plek zodat u deze in de toek omst kunt raadplegen.[...]
-
Pagina 112
2 N E D E R L A N D S V eiligheidsinstruc ties Lees dez e veiligheidsmaatregelen zor gvuldig door voorda t u het product gebruikt. WAARSCHUWING Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: t Plekken die blootstaan aan direct zonlich t t V ochtige ruimten, zoals een badkamer t In de buurt van een warmtebron, z oals een [...]
-
Pagina 113
N E D E R L A N D S 3 Sluit niet te veel elektrische appara ten op één meer voudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg v an oververhitting. Laat het product niet vallen of omkantelen w anneer u externe apparaten aansluit . Hierdoor kunt u zich bezer en of het product beschadigen. Desiccant Houd het antivochtv erpakkingsmateriaal[...]
-
Pagina 114
4 N E D E R L A N D S Breng geen veranderingen aan in het pr oduct en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokk en. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controler en, kalibreren of reparer en. T rek in de volgende gevallen de st ekker uit het stopcontact en neem direct contact op me[...]
-
Pagina 115
N E D E R L A N D S 5 Gebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehor en/ accessoires . Raadpleeg bij het installeren van de antenne een erk end onderhoudstechnicus. Onjuiste montage kan brand of een elektrische schok ver oor zaken! W anneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 t ot 7 maal de beelddiagonaal aanhoude[...]
-
Pagina 116
6 N E D E R L A N D S Bescherm de kabel tegen fysiek of mechanisch misbruik, zoals draaien, vastzetten, perforer en, klem zitten tussen een deur , of dat erop wordt gelopen. Let op stekk ers, stopcontacten en het punt waar de kabel uit het toestel gaat . Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals een nagel, potlood of pen[...]
-
Pagina 117
N E D E R L A N D S 7 De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang uw kijkpositie (links/rechts/bo ven/beneden). Dit verschijnsel wor dt veroorzaakt door de kenmerken v an het scherm. De productprestaties hebben hiermee niets te mak en en er is geen sprake van een st oring. * De LG LED- T V heeft een LCD-scherm met LED- ach[...]
-
Pagina 118
8 N E D E R L A N D S A T TENTIE Kijkomgeving t Kijkafstand - Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt. Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last k rijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen, gaat u verder bij de T V vandaan zitten. Kijkleeftijd t Baby’ s/kinderen - Het gebruik[...]
-
Pagina 119
N E D E R L A N D S 9 Afz onderlijk aan te schaen Afzonderlijk aan t e schaen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving wor den gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeter en. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Dez e apparaten werken alleen met bepaalde modellen. De naam en het ontwerp van het mo[...]
-
Pagina 120
10 N E D E R L A N D S De joy stick knop gebruiken Met behulp van de joystickknop kunt u de T V bedienen door de knop naar boven, beneden, links of r echts in te drukken of te bewegen. Joystickknop Basisfuncties Inschakelen Als de T V is uitgeschakeld , drukt u één keer op de joystickknop . Uitschakelen Als de T V is ingeschakeld , drukt u één [...]
-
Pagina 121
N E D E R L A N D S 11 1 Bevestig de oogbouten of de TV-steunen met schroeven aan de achterkant van de TV . t Als in de gaten v oor de oogbouten andere bouten zijn geplaatst, verwijder t u deze eerst . 2 Monteer de muurbeugels met bouten aan de muur . Lijn de positie van de muursteunen uit met de oogbouten op de achterkant van de TV . 3 Gebruik [...]
-
Pagina 122
12 N E D E R L A N D S t Als de muurbevestigingssteun w ordt gemonteerd , brengt u het beveiligingslabel aan. Hiermee wor dt voorkomen dat stof en vuil binnendringt in de opening. ( Alleen als het meegeleverde item er zo uitziet) Meegeleverd it em Beveiligingslabel t Als u een muurbevestigingssteun aan de TV bevestigt, plaatst u de afstandhou[...]
-
Pagina 123
N E D E R L A N D S 13 Uitvoertype Huidige invoermodus AV1 (TV Uit 1 ) Digitale TV Digitale TV Analoge T V , AV Analoge T V Component HDMI 1 T V Uit : Voert analoge TV -signalen of D igitale T V-signalen uit . t V oor elke Scar t-kabel moet het signaal zijn afgeschermd. t Tijdens het kijken naar digitale T V in de modus voor 3D-beelden kunnen[...]
-
Pagina 124
14 N E D E R L A N D S EXIT OK LIVE MENU MY APPS LIVE TV REC/ TEXT T .OPT APP/ AD BACK TV/RAD RECENT SUBTITLE 5 6 D C C Hiermee wordt de geschiedenis w eergegeven. 5 (THUIS) Hiermee hebt u toegang tot het Thuis-menu. (Afhank elijk van het model) 5 Hiermee hebt u toegang tot het Thuis-menu. (Afhank elijk van het model) Hiermee wordt de lijst met app[...]
-
Pagina 125
N E D E R L A N D S 15 B Hiermee regelt u het volumeniv eau. P Hiermee worden de opgeslagen pr ogramma’ s of kanalen doorlopen. (DEMPEN) Hiermee wordt het geluid gedempt . * Wanneer u de k nop ingedrukt houdt, wor dt de func tie voor audiobeschrijvingen ingeschakeld. ( Afhankelijk van het model) (THUIS) Hiermee hebt u toegang tot het Thuis-menu. [...]
-
Pagina 126
16 N E D E R L A N D S De magic-afstandsbediening gebruiken y Schu d de M agic M otiona fstand sbedie ning l icht n aar r echts en li nks of d ruk o p de k noppen (THUIS) , (INPUT ) , om de aanwijzer op het scherm te la ten verschijnen. (Bij sommige T V-modellen v erschijnt de aanwijzer als u de Wiel ( OK) -nop draait.) y Als de aanwijz er gedurend[...]
-
Pagina 127
N E D E R L A N D S 17 Specicaties Specificaties draadloze module y Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land v erschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfr equentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel . y Dit toestel moet w orden geïnstalleerd en bediend met een minimumafstand van 20[...]
-
Pagina 128
[...]
-
Pagina 129
ǼīȋǼǿȇǿǻǿȅȋȇǾȈȉǾ ǹıijȐȜİȚĮțĮȚĮȞĮ ijȠȡȐ www .lg. com ȆȡȚȞșȑıİIJİıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮIJȘıȣıțİȣȒįȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐIJ ȠʌĮȡȩȞİȖȤİȚȡȓįȚȠț ĮȚijȣȜȐȟIJİIJȠıİ ĮıijĮȜȑȢȝȑȡȠȢȖȚĮȝİȜ[...]
-
Pagina 130
2 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Οδηγίες σχ ετικά με την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχ ετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τοποθετείτε την τηλεόραση κ αι το τη[...]
-
Pagina 131
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικών συσκευών σε ένα πολύπριζο. Υπάρ χει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λόγω υπερθέρμανσης. Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν κ αι μην το αφήσετε[...]
-
Pagina 132
4 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τ ροποποιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτοβουλία. Υ πάρχει κίνδυνος πυρκ αγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Γ ια τον έλεγχο, τη βαθμονόμηση ή τ?[...]
-
Pagina 133
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματ α που ορίζει ο κατασκευαστής. Κατά την εγκατάσταση της κ εραίας, συμβουλ ευτείτε έναν αρμόδιο ηλεκτρολόγο. Υπάρ χει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτρο[...]
-
Pagina 134
6 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προστατέψτε το καλώδιο τ ροφοδοσίας α πό τυχόν φυσική ή μηχ ανική κακ ομεταχείριση, όπως σπείρωμα, στράβωμα, τρύπημα, μάγκωμα ή πάτημα. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί με τα φις, τις π[...]
-
Pagina 135
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητ α και το χρώμα της οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω ). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά τ?[...]
-
Pagina 136
8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΣ ΟΧΗ Περιβάλλον προβολής t Απόσταση προβολής - Όταν παρακ ολουθείτε περιεχόμενο 3D , να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον διπλάσια από το διαγώνιο μήκος της οθόνης. Εάν νιώσετε[...]
-
Pagina 137
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 9 Προαιρετικά εξα ρτήματα Γ ια τη βελτίωση της ποιότη τας, τα προαιρετικά εξαρτήματα ενδέχ εται να αλλάξουν ή να τροποποιηθούν χωρίς π ροειδοποίηση. Γ ια να αγοράσετε αυτά τα εξαρτήμα[...]
-
Pagina 138
10 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χρήση του κ ουμπιού joy stick Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίε ς της τηλεόρασης πατώντας ή μετακινώντας απλώς το κουμπί jo ystick προς τα επάνω, κ άτω, αριστερά ή δεξιά. Κουμπί joysti[...]
-
Pagina 139
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 1 Τοποθετήστε και σφίξτε τους κρίκ ους ανάρτησης ή τα υποστηρίγματα και τις βίδες στο πίσω μέρος της τηλεό ρασης. t Αν έχουν τ οποθετηθεί βίδες στη θέση των κρίκων ανάρτησης, αφαιρέ[...]
-
Pagina 140
12 ΕΛΛΗΝΙΚΑ t Κατά την τοποθέτηση της επιτοίχιας βάση ς σ τήριξης, χρησιμοποιείτε το προστατευτικ ό επίθεμα. Το προστατευτικ ό επίθεμα εμποδίζει τη συσσώρευση σκόνης κ αι βρωμιάς σ το άνοιγμα[...]
-
Pagina 141
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 Τύπος εξόδου Τρέχουσα λειτουργία εισόδου AV1 (Έξοδος T V 1 ) Ψηφιακή τηλεόραση Ψηφιακή τηλεόραση Αναλογική τηλεόραση, A V Αναλογική τηλεόραση Component HDMI 1 Έξοδος T V : Έξοδοι αναλογικού σήμα[...]
-
Pagina 142
14 ΕΛΛΗΝΙΚΑ EXIT OK LIVE MENU MY APPS LIVE TV REC/ TEXT T .OPT APP/ AD BACK TV/RAD RECENT SUBTITLE 5 6 D C C Εμφανίζει το προηγούμενο ιστορικό. 5 (ΣΠΊΤΙ) Πρόσβαση σε μενού Σπίτι. (Ανάλογα με τ ο μοντέλο) 5 Πρόσβαση σε μενού Σπίτι. (Ανάλογα μ[...]
-
Pagina 143
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 B Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου . P Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κ ανάλια. (ΣΙΓ ΑΣΗ) Σίγαση όλων των ήχων . * Πατών τας παρατεταμένα τ ο κουμπί , ενεργοποιείται η λειτου[...]
-
Pagina 144
16 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τρόπος χρήσης του μαγικ ού τηλεχειρ ισ τηρίου y Κουν ήστε ελ αφρά το τηλ εχειρ ιστήριο Magic δεξιά - αριστ ερά ή πατήστ ε τα κουμ πιά (ΣΠΊΤΙ) , (ΕΊΣΟΔ ΟΣ) , για να εμφανιστεί ο δείκτης στην ο[...]
-
Pagina 145
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Προδιαγ ραφ ές Προδιαγραφές ασύρματης μονάδας y Επειδή το κ ανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη συχνότητα λ[...]
-
Pagina 146
[...]
-
Pagina 147
6103"#/*Ğ,*13*30Ë/*, V arnostne informacije in napotki www .lg.com 1S FEVQPSBCPNPOJU PSKBOBUBOÌOPQSFCFS JUFUBQSJS PÌOJLJO ga shranit e za prihodnjo uporabo.[...]
-
Pagina 148
2 S L O V E N Š Č I N A V arnostna navodila Pred uporabo iz delka pozorno preberite varnostne ukrepe. OPOZORIL O T elevizorja in daljinskega upr avljalnika ne namestite v naslednja okolja: t na neposredno sončno svetlobo; t v prostor z visok o zračno vlažnostjo, k ot je kopalnica; t v bližino virov toplot e, kot so štedilniki in dru[...]
-
Pagina 149
S L O V E N Š Č I N A 3 Ne priklopite prev eč električnih naprav na en sam razdelilnik. Lahko bi prišlo do požar a zaradi pregrevanja. Pazit e, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. Lahko bi prišlo do telesnih pošk odb ali škode na izdelku. Desiccant Snovi za vpijanje vlage ali vinilno embalažo hranite zunaj dosega otr ok.[...]
-
Pagina 150
4 S L O V E N Š Č I N A Izdelka ne razstavljajte , popravljajte ali spreminjajte sami. Lahko bi prišlo do požar a ali električnega udara. Za pregled , umerjanje ali popravilo se obrnite na servisni center . V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni servisni center . t Izdelek je utrpel udarec t Izdelek je [...]
-
Pagina 151
S L O V E N Š Č I N A 5 Uporabljajte samo nastavk e in dodatno opremo , ki jo navaja proizvajalec. Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem. Lahko bi prišlo do požar a ali električnega udara. Priporočamo , da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v[...]
-
Pagina 152
6 S L O V E N Š Č I N A Napajalni kabel zavarujte pr ed zičnimi ali mehanskimi poškodbami, na primer zvijanjem, prelomi, stiskanjem, pripiranjem z vrati ali poškodbami zaradi stopanja. P osebej pozorni bodite na vtiče , vtičnice in izhodno točko kabla iz napra ve. Na ploščo ne pritiskajte z rok o ali ostrim predmetom, kot so žeblji al[...]
-
Pagina 153
S L O V E N Š Č I N A 7 Svetlost in barva zaslona se lahko spr eminjata glede na položaj, s katerega gleda te (levo, desno , zgoraj, spodaj). Poja v je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo izdelka in ni okvara. * LG-je vi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osv etlitev ozadja s tehnologijo LED . Dolgotrajno prik[...]
-
Pagina 154
8 S L O V E N Š Č I N A POZOR Okolje gledanja t Razdalja gledanja - Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni v saj za dolžino dvakratne diagonale zaslona. Če ob ogledu 3D-vsebin občutite nelagodje, se odmaknite dlje od televizorja. Starost gledanja t Otroci - Uporaba oziroma ogled 3D-vsebin ni dov oljen za otroke, m[...]
-
Pagina 155
S L O V E N Š Č I N A 9 Naprodaj ločeno Izbirno dodatno opremo lahk o brez predhodnega obvestila zamenja te ali spremenite , da izboljšate kakovost . Za nakup teh izdelk ov se obrnite na zastopnika. Naprave delujejo le z določ enimi modeli. (Odvisno od modela) AG-F*** 3D-očala Cinema AN-MR600 Čarobni daljinski upravljalnik AN-VC550 Pametna k[...]
-
Pagina 156
10 S L O V E N Š Č I N A Uporaba gumba igr alne palice S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor , navzdol, levo ali desno lahko pr eprosto nadzorujete funk cije televizorja. Gumb igralne palice Osnovne funkcije Vklop Ko je televizor izklopljen, posta vite prst na gumb igralne palice in ga enkrat pritisnite t er spustite. Izklop[...]
-
Pagina 157
S L O V E N Š Č I N A 11 1 Vstavit e in privijte očesne vijake ali nosilce in vijake na hrbtno str an televizorja. t Če so v odprtine za očesne vijake vstavljeni vijaki, najpr ej odstranite te vijak e. 2 Z vijaki namestite stensk e nosilce na steno. Pora vnajte očesne vijake na hrbtni strani televiz orja s stenskimi nosilci. 3 T rdno pove [...]
-
Pagina 158
12 S L O V E N Š Č I N A t Pri nameščanju stenskega nosilca uporabit e zaščitno nalepko. Zaščitna nalepka bo preprečila nabir anje prahu in umazanije v odprtini. (S amo če je prilož en predmet naslednje oblike) Priloženi pr edmet Zaščitna nalepka t Če namera vate na televizor pritr diti stenski nosilec, v odprtini za namestitev[...]
-
Pagina 159
S L O V E N Š Č I N A 13 Vrsta izhoda Tr enutni način vhoda AV1 (TV-izhod 1 ) Digitalna TV Digitalna TV Analogna T V , AV Analogna T V Komponentni HDMI 1 T V-izhod : Izhod za analogne in digitalne televizijsk e signale. t Kabel Euro Scart mora biti signalno zaščiten. t Pri gledanju digitalne televizije v 3D-načinu je mogoče po kablu SC[...]
-
Pagina 160
14 S L O V E N Š Č I N A EXIT OK LIVE MENU MY APPS LIVE TV REC/ TEXT T .OPT APP/ AD BACK TV/RAD RECENT SUBTITLE 5 6 D C C Prikaz zgodovine. 5 (DOMOV ) Dostop do menija Domov . (Odvisno od modela) 5 Dostop do menija Domov . (Odvisno od modela) Prikaz seznama aplikacij. Navigacijski gumbi (gor/dol/lev o/desno) Pomikanje po menijih ali možnostih. I[...]
-
Pagina 161
S L O V E N Š Č I N A 15 B Nastavitev glasnosti. P Pomikanje po shranjenih pr ogramih ali kanalih. (TIHO) Izklop vseh zvokov . * Če pridržite gumb boste omogočili funkcijo zvočnih opisov . (Odvisno od modela) (DOMOV ) Dostop do menija Domov . (NAZ A J) P omik na prejšnji zaslon. Izhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje t elevizije[...]
-
Pagina 162
16 S L O V E N Š Č I N A Uporaba čarobnega daljinsk ega upra vljalnik ae y Dalj inski upra vljaln ik Mag ic str esit e nek olik o v de sno in lev o ali prit isnit e gumb a (DO MOV) , (VHOD) , da se na zaslonu prikaže kazalec. (Pri nekaterih modelih televiz orjev se kazalec prik aže , ko obrnete gumb Kolesce (OK) .) y Če kazalca nekaj časa ne[...]
-
Pagina 163
S L O V E N Š Č I N A 17 Specikacije Specifikacije brezžičnega modula y Ker je v državi lahk o uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi delo vne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z r egionalnimi frekvencami. y Naprav o namestite in uporabljajte oddaljeno najmanj 20 cm od sv[...]
-
Pagina 164
[...]
-
Pagina 165
S-1 Specications T elevision system CI Module ( W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Environment condition Operating T emperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Storage T emperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV T elevision system DVB- T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* P AL/SECAM B/G/I/D/K , S[...]
-
Pagina 166
S-2 Regulatory L G Recycling Policy ( Only EU) L G Electronics oers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requiremen ts in the countries where e-waste regulations ar e in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries . LG Electronics ev a[...]
-
Pagina 167
S-3 EU ecolabel ( Only EU ecolabel applied model) Better for the en vironment... t High Energy Eciency t Reduced CO2 emissions t Designed to facilitate repair and r ec ycling ... better for y ou. EU Ecolabel : PL/22/004 L GE announced the ‘L G D eclaration for a Cleaner En vironment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding m[...]
-
Pagina 168
Recor d the model number and serial number of the T V . Refer to the label on the back cov er and quote this information to your dealer when requir ing any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First. If you have any inquiries or c omments, please contact L G customer information centr e. LG Customer Information Centre C ou nt ry S er vi ce C o[...]