Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Liebherr CS1660 manuale d’uso - BKManuals

Liebherr CS1660 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Liebherr CS1660. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Liebherr CS1660 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Liebherr CS1660 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Liebherr CS1660 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Liebherr CS1660
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Liebherr CS1660
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Liebherr CS1660
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Liebherr CS1660 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Liebherr CS1660 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Liebherr in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Liebherr CS1660, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Liebherr CS1660, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Liebherr CS1660. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    CS 1660 7082 479-00 Use and Care Man ual For NoFrost Combined Refrigerator-Freezers with IceMaker Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker P age 27 Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker Página 53[...]

  • Pagina 2

    2 Additional benefits • CFC-free • Energy-optimizedrefr igerantcircuit • Energy-efficient insulation • Lowenergy consumption • User-friendly electronic controls • Displa y offunctions s witched on • T emperaturecan be controlled withinclimate rating range , [...]

  • Pagina 3

    3 IMPORT ANT All types and models are subject to continuous impro vement. The manuf acturer reser v es the right to make modifications in the shape , equipment and technology . T able of C onTenTs Contents Pag e Saf ety .......................................................................................................... 4  Disposal[...]

  • Pagina 4

    4 Please r ead and follow these instructions These instructions containW ar ning andCaution statements.  This inf ormation is impor tantforsafe and efficientinstallation and operation. Alwa ysread and f ollo w allW ar ning andCaution  statements! Danger indicates a hazard wh[...]

  • Pagina 5

    5 s afeTy • T o pre v entpossible injury due to anelectr ical shock,be sure todisconnect the po wer cordor tur noff the circuitbreaker bef orecleaning the appliance.  • T o a v oid injury or damage tothe appliance,do  not usestea[...]

  • Pagina 6

    6 s afeTy A v oid placingthe appliance indirect sunlight or near thestov e,range top ,radiators and similarheat  sources.  Donot place micro wa v e o vens , toaster ov ensor other heat-emitting applianceson top of this unit. The floorunder th[...]

  • Pagina 7

    7 W a Ter f il Ter W ater Filter - Figure 1 Bef ore turning on theappliance install the w ater filter pro vided inthe inter iorrear wallof the refrig - eratorcompar tment.  This ensuresgood ice cube quality andkeeps thewater circuitfree of solids such[...]

  • Pagina 8

    8 f ea Tures Description of refrigerator (1) Operatingand control elements (2) Butter andcheese compar tment - V ario Bo x (3) Adjustabledoor rac ks (4) Gallon rac k (5) Adjustableshelves (6) Bottle grid (7) V egetabledrawer (8) W aterfilter (9) Model plate(behind t[...]

  • Pagina 9

    9 f ea Tures Freezer operating icons  T emperatureUp control (to increase thefreezer tem - perature)  T emperatureDown control (to reducethe freezertem - perature)  F reez er On/Off  SuperF rost  Alar mmute (refrigerator and freezer) Figure 6 Operating and Contr ol Elements [...]

  • Pagina 10

    10 T ur ning the Appliance On and Of f - Figure 8 Clean theappliance bef ore turning it on f orthe first time.  See Cleaning . Do notplace frozenfoodin the freezeruntil the temperatureshows atleast 0°F / -18°C . The refrig - eratorand freezercompar [...]

  • Pagina 11

    11 o pera Tion T emperatur e Display - Figure 8 In normal operation,the follo wingsettings will be displa yed: • the a v eragerefr igeratortemperature • the w ar mestfrozen f oodtemperature. When star tingup f or thefirst time or when theappliance is warm, da[...]

  • Pagina 12

    12 o pera Tion SuperCool - Figure 9 T ouching theSuperCool icon s witchesthe  refrigerator compar tmentto maximum cooling.  It is recommended par ticularly ifyou wishto cool large quant ities of food, drinks, freshlybakedgoods or  meals rapidly . • T urni[...]

  • Pagina 13

    13 o pera Tion  = Sabbath mode This f eatureconsiders the Religiousrequirements  on Sabbathor Holida ys. When theSabbath mode is activ esome functions of theelectronic controls are s witchedoff. The door can be opened and closed at an y time. • The lightingrema[...]

  • Pagina 14

    14 Setup Mode - Figure 10  = T emperature display mode Y oucan choose the unit of temperature  f or the displa y indegrees F ahrenheit or degreesCelsius. Note The f actor y setting is degrees F ahrenheit. How to c hange the temperature display to degrees Celsius • Activ ate thesetup mode[...]

  • Pagina 15

    15 o pera Tion = Ice maker vacation state Ref er tochapter "Ice Mak er" f orexplanation. = Drop symbol reset After the W ater filterhas been changed thedrop symbol on the displa ymust be reset. How to reset the dr op symbol • Activ ate thesetup mode bytouch[...]

  • Pagina 16

    16 V ario Bo x - Figure 13 The bo x escan be remov ed and placedon the tab le asa  single unit. Re-positioning thebox es:  Lift themforremov al and re-position themas required. The bo xsuppor t bar can beremov ed b y lifting upw ards and inse[...]

  • Pagina 17

    17 r efrigera Tor C omp arTmenT T o remove the vegetable dra wer Pull thedraw er straightout, grip at thebackand lift out - Figure 19. T o install the vegetable drawer Place thedraw er on therails. The r ails mustbe fully e xtended andaligned with thefront of [...]

  • Pagina 18

    18 r efrigera Tor C omp arTmenT f reezer C omp arTmenT Fr eezing F reshfoodshould be froz en completelyand as rap - idly aspossible. Thisis providedby theSuperF rost f eature andensures that thenutr itionalvalue , appearanceand flav orof the f ood remainsin[...]

  • Pagina 19

    19 f reezer C omp ar TmenT Fr eezing with SuperFrost - Figure 22 • T ouch the SuperFrost  iconbr iefly sothe LED tur nson.  • W ait24 hours. • Then placethe fresh f oodinside the freezer .  • The SuperF rost function turns off automatically .  De[...]

  • Pagina 20

    20 i Ce m aker Safety Instructions and W arnings • The icemaker isdesigned e xclusiv ely to mak e ice cubesin quantities neededby ahousehold  and ma yonly be operatedwith waterappropr i - ate f orthis pur pose. • All repairsand work on theice?[...]

  • Pagina 21

    21 i Ce m aker Figure 25 SuperF rosticon F reez er compar tmentUp/Down icons F reez er compar tmentOn/Off icon F reez er temperaturedispla y Ice Mak er LED Ice Maker at V acations In caseof longer v acations,the ice mak er tr a y (arrowin Figure 24 ) shouldbe emptied. [...]

  • Pagina 22

    22 C leaning Cleaning • T o prevent possible injury due to an electrical shock, be sure to disconnect the power cor d or turn off the cir cuit breaker before c leaning the appliance. • T o av oid injury or damage, do not use steam cleaningequipment to c lean theappliance . • T o av oid short-circuits, ensure no c leani[...]

  • Pagina 23

    23 D efrosTing /V aCa Tion Defr osting Refrigerator compar tment: The refrigeratorcompar tment defrosts automatical - ly .  The w ater thatforms on therear walldrains into a reservoirat the backof the applianceand e v apo - ratesautomatically through the compressor?[...]

  • Pagina 24

    24 T roubleshooTing If aproblem occursdur ingoperation, chec k whetherit is due toan operatingerror .  Please notethat e vendur ingthe warr anty period, some repaircosts ma y beyour responsibility . Y oumaybe ab le tocorrect the f ollowing[...]

  • Pagina 25

    25 Appliance Infor mation Record thisinformation when theappliance is installed. T ype Designation:  _________________________ Ser viceNumber :  __________________________ Appliance /Ser ialNumber :  __________________ Date ofPurchase:  _________________________ Where Purchased:  _________[...]

  • Pagina 26

    26 W arranTy LIEBHERR W ARRANTY PLAN FULL TWO YEAR W ARRANTY - F or twoyearsfrom the dateof or iginalpurchase, y our Liebherrwarranty cov ersall par ts and laborto repair orreplace anypar t of the productwhich prov esto be def ectiv e inma[...]

  • Pagina 27

    Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Pagina 28

    28 A v antages supplémentaires • Sans CFC • Circuit réfrigérantoptimisé par l’énergie • Isolation efficacesur le planénergétique • Basse consommationd’énergie • Commandes électroniquesfacilesà utiliser • Affichage desfonctionsen marche • La?[...]

  • Pagina 29

    29 IMPORT ANT T ous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réser v e le droit d’appor ter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie. T able des matières Pag e Sécurité ....................................................................................................[...]

  • Pagina 30

    30 s éCuriTé V euillez lir e et suivre ces ins - tructions Ce manueld’instructions contient des a v er tisse - ments etdes précautions.  Cesinformations sont impor tantes afinde garantir uneinstallation et un f onctionnement sûrset efficaces. T oujours lireet respec[...]

  • Pagina 31

    31 s éCuriTé • Ne pasconser verde matières e xplosiv esni de produits enbombe à gazpropulseur inflam- mable(butane , propane , pentane,etc.) dans v otre appareil.  Encas de fuite év entuelle , ces gaz risquent eneffetde s’enflammer au?[...]

  • Pagina 32

    32 s éCuriTé Éviter d’installerl’appareil à unendroit directement e xposé auxra yonsdu soleil, prèsd’un four , d’une cuisinière,d’un chauff age oude tout autre appareil chauff ant.  Ne poseraucun appareil générateurde chaleur (f our[...]

  • Pagina 33

    f il Tre à eau Filtr e à eau - Figure 1 A v ant demettre en marchel’appareil, installer le filtre àeau f our nidans la paroi arrière intérieure du compar timentréfr igérateurafin de garantir la bonnequalité des glaçonset d’éviter que des so[...]

  • Pagina 34

    34 C araCTérisTiques Description du réfrigérateur (1) Éléments decommande et decontrôle (2) Compar timentbeurre etfromage -V ar ioBox (3) Balconnets depor te ajustables (4) Balconnet maxi-bouteilles (5) Étagères réglab les (6) Range -bouteilles (7) Tiroir àlégumes[...]

  • Pagina 35

    35 C araCTérisTiques Icônes de commande du congélateur  Commande dela tempéra - ture Up(pour augmenter la températuredu congélateur)  Commande dela tempéra - ture Do wn (pourréduire la températuredu congélateur)  Congélateur On/Off  SuperF rost  Alar medésa[...]

  • Pagina 36

    36 Réglage de la températur e - Figure 8 L ’appareil est préréglépour un f onctionnement nor mal.  Nous recommandons lestempératures de 38°F (3°C)dans le réfrigérateur etde 0°F (-18°C) dans lecongélateur . P our dimin uer la température : Appuyersur l’icôn[...]

  • Pagina 37

    37 u Tilisa Tion Af fichage de température - Figure 8 P endant le f onctionnement normal, les réglages suiv ants serontaffichés : • la températuremo yennedu réfrigérateur , • la températuredes aliments surgelésla plus chaude. Lorsqu’il estmis en ser vicep[...]

  • Pagina 38

    38 SuperCool - Figure 9 En appuy ant surl’icône SuperCool, lecompar ti - ment réfrigérateurpasse en refroidissement maxi - mal.  Ilest recommandé, sur toutsi on souhaiterefroi - dir rapidementune quantitéimpor tante d’aliments,de  boissons,d’ali ments [...]

  • Pagina 39

    39 u Tilisa Tion = Mode du Sabbat Cette caractéristiquetient compte des e xigences religieuses lorsdu Sabbat etdes Fêtes.  Lorsque le mode duSabbat est activé,cer taines f onctions des commandes électroniquessont mises enarrêt. La porte peut êtreou[...]

  • Pagina 40

    40 u Tilisa Tion Mode Configuration - Figure 10  = Mode affichage de température V ous pouv ez sélectionner l’ unité de tempéra - ture  affichéeen degrés F ahrenheit ouen degrés Celsius. Remarque Le réglage en usine est en degrés F ahrenheit. Comment changer l’affichage de température en degrés [...]

  • Pagina 41

    41 u Tilisa Tion  =Fabrique àglaçons mode V acances Se référerau chapitre «F abrique à glaçons» pour plus d’e xplications . = Remise àzéro del’icône Gouttes Après a v oir changéle filtre d’eau, ilest nécessaire de remettre àzé[...]

  • Pagina 42

    42 Equipement Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus - ter une étagère ou un balconnet de porte seulement lor sque ceux-cisont vides.  Ne pas essay er d’ajuster une étagère ou un balconnet depor te surlesquels sont pla - cés des aliments. Il estpossible demodifier  la hauteur?[...]

  • Pagina 43

    43 Si un espace pour des bouteilles ou des boî - tes plus grandes est nécessaire Placer lesglissières  f our niesà la hauteur souhaitée surles  boutons desuppor t à droite età gauche - Figure 17. Introduire lestablettes en v erreselon la fig.  18 .  La tab le[...]

  • Pagina 44

    44 Congélation Les alimentsfrais doiv ent êtrecongelés complète- ment etaussi rapidement quepossible .  Cela est possibleav ecla fonctionSuperF rostet assure que la v aleurnutr i tionnelle,l’apparence et legoût des aliments restentintacts. C om[...]

  • Pagina 45

    45 Congélation et rangement • Emballer lesaliments surgelés dansdes sacs de congélationou des boîtesen plastique, métal ou aluminiumréutilisables. • Ne paslaisser les alimentsfrais de v ant être congelés entreren contact a vecles aliments?[...]

  • Pagina 46

    46 i Ce m aker Recommandations et consignes de sécurité • La f abrique àglaçons ser t e xclusiv ement àla  production deglaçons correspondant auxbesoins  des ménageset ne doitêtre e xploitée qu’a vecde l’eau appropriée pourcet usage. • Les r?[...]

  • Pagina 47

    47 47 i Ce m aker Figure 25 Icône SuperF rost Icônes Up/Do wn du compar timent congélateur Icône On/Offdu compar timent congélateur Affichage dela température ducongélateur DEL F abr iqueà glaçons Fabrique à glaçons en mode V acances En casde vacancesprolongées,le bac?[...]

  • Pagina 48

    48 n eTToy age Nettoyage • P our éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veiller à dé brancher le cordon d’alimentation ou déc lencher le disjoncteur av ant de netto yer l’appareil. • Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer l’appareil, ne pas utiliser d’appareils de nettoy age à vapeur pour nettoy [...]

  • Pagina 49

    49 D égiVrage , V aCanCes Dégivrage Compartiment réfrigérateur : Le compar timentréfr igérateurest à dégivrage automatique.  L ’eau de dégivragequi se f orme  sur laparoi arrière est év acuée etrecueillie dans un bacau dos del’appareil, d’où el[...]

  • Pagina 50

    50 r eCherChe Des p annes Si unproblème survient en coursd’utilisation, vér ifiezs’il est dûà une erreurd’utilisation. Il estimpor tant de noterque même pendant lapér iodede garantie,cer tains coûts deréparation peuv ent être imputésau[...]

  • Pagina 51

    51 Infor mation de l’appar eil Conser v er cetteinformation au momentde l’instal - lation del’appareil. Désignation dutype :  ______________________ Numéro deser vice :   _______________________ Numéro del’appareil/sér ie:  _________________ Date d’achat:  ?[...]

  • Pagina 52

    52 g aranTie GARANTIE LIEBHERR GARANTIE COMPLÈTEDE DEUX ANS - P endantdeux ans à par tirde la dateor iginalede l’achat, v otre garantieLiebherr couvre toutes lespièces et main-d’oeuvrepour réparer ouremplacer toute pièce dupro - duit qui?[...]

  • Pagina 53

    Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Pagina 54

    54 Otros puntos a fa v or • Sin CFC • Circuito defrío optimizado • Eficaz aislamiento • Bajo consumoenergético • Fácil manejo- control electrónico • Indicación delas funciones activ adas • Regulación detemperatura correspondienteal tipo climatol?[...]

  • Pagina 55

    55 IMPORT ANTE Debido al continuo desarrollo tecnológico a f a v or de nuestros tipos y modelos pueden darse peque - ñas div ergencias en diseño , dotación y características del apar ato , que no figuran en el presente manual de instrucciones. Índice Página Seguridad ........................................................................[...]

  • Pagina 56

    56 s eguriDaD Por favor lea y siga estas ins - trucciones Estas instrucciones contienenindicaciones de Adv er tencia yPrecaución. Esta información es impor tante parauna instalación yoperación efi - cientes yseguras. ¡Siempre debeleer y seguirtodas las indicaciones?[...]

  • Pagina 57

    57 s eguriDaD • El aparatono sir v epara almacenar materias e xplosiv as oenv ases a presióncon propelentes inflamables(como b utano , propano , pentano o similares).  El gasde un escapefor tuitopodría  inflamarse debidoa los elementoseléctr i[...]

  • Pagina 58

    58 s eguriDaD Ha y queevitarla colocación delaparato allado de una v entana,donde lo alcance directamenteel calor solar , o junto alhor no ,al hogar ,a la calef acciónu  otrasfuentes de calor . Encima del aparatono debe - rán colocar[...]

  • Pagina 59

    f il Tro De agua Filtr o de agua - Figura 1 Antes deencender el aparato , instale elfiltro de agua suministradoen la paredde f ondo delcom - par timiento frigorífico .  Estoasegura una b uena cali - dad delos cubitos dehielo y mantiene elcircuito  e [...]

  • Pagina 60

    60 D oT aCión Descripción del frigorífico (1) Elementos demando y control (2) Compar timiento paramantequilla y queso-V ar ioBox (3) Estantes depuer ta desplazables (4) Estante parabotellas gr andes (5) Baldas adaptab les enaltura (6) Balda derejilla para b[...]

  • Pagina 61

    61 e l e m en T o s D e ma n D o y C o nT r ol Iconos de funcionamiento del congelador  Icono deajuste Up (para aumentar latemperatura del congelador)  Icono deajuste Down(para disminuirla temperaturadel  congelador)  Congelador On/Off (ENCENDIDO/AP A GADO)  SuperF rost  Apa[...]

  • Pagina 62

    62 Ajuste de temperatura - Figura 8 El aparatose suministrade serie con elajuste de temperaturapara elfuncionamiento nor mal.  Se recomienda 38°F(3°C) para elfr igoríficoy 0°F  (-18°C) parael congelador . Bajar latemperatura (frío más intenso):[...]

  • Pagina 63

    63 f unCionamienTo Indicación de temperatura - Figura 8 Con funcionamientonor mal luce: • en lapantalla para elfr igorífico , la temperatur a media, • en lapantalla para elcongelador ,la temperatura más calientede los productoscongelados. Cuando seinicia p[...]

  • Pagina 64

    64 f unCionamienTo Función SuperCool - Figura 9 Si pulsael icono SuperCool,el compar timiento frigorífico cambia aenfr iamiento máximo . Se reco - mienda especialmentepara enfriar una ma y or can - tidad dealimentos, bebidas , reposteríao comida recién hechalo?[...]

  • Pagina 65

    65 f unCionamienTo = Modo del Sábado Esa característicatoma en cuentalas e xigencias religiosas delSábado y delas Fiestas.  Cuandoel  Modo delSábado está activ ado ,algunas funciones de loscontroles electrónicos estánapagadas. La puerta puede sera[...]

  • Pagina 66

    66 f unCionamienTo Modo de configuración - Figura 10  = Modo de indicación de temperatura Puede elegirla unidad de temperatura  paraque se muestreen gr ados F ahrenheit o engrados Celsius. Nota El ajuste de fábrica es en grados F ahrenheit. Cómo cambiar la indicación de temperatura a grados Celsi[...]

  • Pagina 67

    67 f unCionamienTo  =Estado de vacacionesdel fabricador de hielo V ea el capítulo“IceMak er” para obtener másinfor - mación. = Reset del símbolo de la gota Una v ezreemplazado el filtro deagua, debe hacerse desaparecer elsímbolo de la gota enel [...]

  • Pagina 68

    68 Dotación P ara e vitar posibleslesiones,  ajusteúnica - mente baldas o estantes en la cara interior de lapuer ta, que estén v acíos. No intente ajustar una balda o un estante en la cara interior dela puer ta,  que tengaalimentos. Las baldasy los estantes de lacara?[...]

  • Pagina 69

    69 Extracción delcajón para fruta/verdura Extraigadel todo el cajón,cójalo de lapar te poste - rior y le vántelo- Figura 19 . Colocación del cajón para fruta/verdura Coloque elcajón en lasguías completamente e xtraídas(las guías tienen queencajar en[...]

  • Pagina 70

    70 Congelación El procesode congelación totalde los alimentos frescos tieneque ser rápido .  P araeste cometido sir v e lafunción SuperF rost. T an sólo así se conser v arán lasr iquezasalimenticias, elcolor y sabor naturalde los alimento[...]

  • Pagina 71

    71 Suger encias para congelar y almacenar • Embale losalimentos ultracongelados enbolsas de plásticoespeciales para lacongela ción de alimentos orecipientes reutilizablesde material  sintético ode metal (aluminio). • Ha y queprocurar que losalimentos[...]

  • Pagina 72

    72 i Ce m aker Adver tencias generales y con - cer nientes a la seguridad • El f abricador dehielo sir v e e xclusiv amentepara la producciónde cubitos dehielo en cantidades domésticas ysólo debe funcionarcon agua apro - piada paraello . • T odas lasreparacio[...]

  • Pagina 73

    73 i Ce m aker Figura 25 Icono SuperF rost Iconos Up/Do wn del compar timiento congelador Icono On/Offdel compar timiento congelador Indicación detemperatura delcongelador Piloto LEDdel f abricador de hielo El fabricador de hielo durante las vacaciones Si salede vacacionespor un?[...]

  • Pagina 74

    74 l impieza Limpieza • P ara prevenir posib les heridas debi das a una electrocución,  asegúrese dedesconectar  el cable de alimentación o de apagar el disyuntor antes de limpiar el aparato. • No emplee aparatos de limpieza a vapor . ¡P eligro de daños per sonales y materiales! • P ara e vitar cortocircuitos, [...]

  • Pagina 75

    75 D esesCarChe , V aCaCiones Desescar che Frigorífico: El frigorífico estáequipado con un sistemade  desescarche automático . La humedad quese  f or maen la paredde f ondo será conducidopor un sistema e v acuadora un recipiente,donde e v apora debido?[...]

  • Pagina 76

    76 ¿a nomalÍas - p roblemas ? Si hubieraun prob lema duranteel funcionamiento ,revisesi se debea error operativ o . Nótese queincluso durante elperíodo de garantía,algunos costos dereparación puedenser de su responsibilidad.  Las anomalías descrit[...]

  • Pagina 77

    77 Anomalía P osible causa y solución El f abricador  ¿Estáconectado eléctr icamenteel combinado frigorífico-congelador?  de hielono se puede  poner enmarcha. No seproducen cubitos  - ¿Está conectadoel f abricador de hielo?  de hielo .  - ¿Está[...]

  • Pagina 78

    78 g aranTÍa PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR GARANTÍA TO T ALDEDOS AÑOS -Durante dos añosa par tir dela fechaoriginal de compra,su garan - tía Liebherrcubre todas laspiezas y mano deobra parareparar osustituir cualquier par te delproducto def[...]

  • Pagina 79

    79 n oT as[...]

  • Pagina 80

    www .liebherr-appliances.com For Service in the U .S.: Liebherr Service Center 15545 N.  77th Street Scottsdale,AZ 85260 Phone:  (480) 998-0141 F ax: (480) 998-7877 T oll F ree: 1-866-LIEBHERR or 1-866-543-2437 E-mail:  Liebherr@adcoser vice.com For Service in Canada: EUR O P ARTS 579 CampbellStree[...]