Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Lincoln Electric 450 CE manuale d’uso - BKManuals

Lincoln Electric 450 CE manuale d’uso

Vai alla pagina of 32

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Lincoln Electric 450 CE. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Lincoln Electric 450 CE o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Lincoln Electric 450 CE descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Lincoln Electric 450 CE dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Lincoln Electric 450 CE
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Lincoln Electric 450 CE
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Lincoln Electric 450 CE
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Lincoln Electric 450 CE non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Lincoln Electric 450 CE e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Lincoln Electric in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Lincoln Electric 450 CE, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Lincoln Electric 450 CE, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Lincoln Electric 450 CE. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FLEXTEC ™ 450 CE %&( * %([)#$+" For use with machines Code 11776 IM1 0 091 January, 2011 )276EJ6A6?5D@?/@F Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thoughtful operation on your part. % [...]

  • Pagina 2

    %($$ A@H6C656BF:A>6?E 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. _____________________________[...]

  • Pagina 3

    :: )*/ :: ARC R A Y S can bur n. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4. b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect[...]

  • Pagina 4

    ::: )*/ ::: FOR ELECTRIC ALL Y pow ered equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8 . b . Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the [...]

  • Pagina 5

    :G )*/ :G &(L+*%$))Y(*L Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: )NC6EM&@FC)@F5286"[C4 1. Protegez-vous contre la[...]

  • Pagina 6

    G G Thank Y ou for selecting a '+"*/ product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! (625E9:D%A6C2E@CD #2?F2=4@>A=6E6=J before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it han[...]

  • Pagina 7

    G: G: * "%%$*$*) Page ?DE2==2E:@? ?[...]

  • Pagina 8

    ".*R  $)* "" *%$  *$" )& *%$) ".*R ( * %+*&+* &%-()%+($&+*,%" * $+(($* #@56= K3065-1 [...]

  • Pagina 9

     $)* "" *%$ ".*R  &/)"#$)%$) *#&( *+(($) * 18.80in (478mm) #%" K3065-1 -* 14.14in (359mm) &* 26.66in (677mm) -* 130lbs (59kg)  %&[...]

  • Pagina 10

     $)* "" *%$  ,(R ,%" * (+*%$, The VRD™ feature provides additional safety in the CC- Stick mode. The VRD™ reduces the OCV (Open Circuit Voltage) at the welding output terminals while not welding to less than 35VDC. The VRD™ requires that t[...]

  • Pagina 11

     $)* "" *%$  $&+* +) $ )+&&" / -( %$)( *%$) Refer to Specification in this Installation Section for recommended fuse, wire sizes and type of the copper wires. Fuse the input circuit with the recommended super lag fuse or delay type b[...]

  • Pagina 12

     $)* "" *%$  ".*R &:? A B C D E F -:C:?8 77 Remote potentiometer, 5K 76 Remote potentiometer, wiper 75 Remote potentiometer, common Trigger, common Trigger, input Ground "%$$*%$) See +(  for locating [...]

  • Pagina 13

     $)* "" *%$ ".*R  (%##$ "*(% $ -%(!")0)%( (-"$ 6?6C2=F:56=:?6D Connect the electrode and work cables between the appropriate output studs of[...]

  • Pagina 14

     %&( *%$ ".*R  )*/ &(+*%$) (625 E9:D 6?E:C6 D64E:@? @7 @A6C2E:?8 :?DECF4E:@?D 367@C6@A6C2E:?8E96>249:?6 "*()%!42?<:== P+?=6DD FD:?8 4@=5 7665 762EFC6 H96? 766[...]

  • Pagina 15

     %&( *%$  ".*R &(%+*)(&*%$ The FLEXTEC™ 450 CE is a multi-process CC/CV DC inverter and is rated for 450 amps, 38 volts at a 60% duty cycle. The Flextec is intended for both fac- tory and field operation. It comes in a compact, rugged case that is[...]

  • Pagina 16

     %&( *%$  (%##$&(%))) $ '+&#$* (%##$&(%))) The Flextec™ 450 CE is designed for CC-MMAW, CC-GTAW (lift tig), CV-GMAW, CV-FCAW-SS and CV-FCAW-GS welding processes. CC- CAG (arc gouging) is also supported in the MMAW mode. &a[...]

  • Pagina 17

     %&( *%$  )(%$*%$*(%")(&*%$) (See Figure B.1) &@H6C)H:E49 ,@=E286:DA=2J#6E6C >A6C286:DA=2J#6E6C *96C>2=" %FEAFE@?EC@=:2= -6=5&C@46DD)6=64E@C)H:E[...]

  • Pagina 18

     %&( *%$  ".*R )!%$*(%" (See Figure B.2) ?AFE&@H6C@C5446DD@=6 1 1 +( %##%$-"$&(%+() #!$-" *96 D6CG:4623:=:EJ[...]

  • Pagina 19

     %&( *%$  ".*R >A6C286:DA=2J#6E6C • Prior to STICK or TIG operation (current flow), the meter displays preset current value. • Prior to CV operation, the meter displays four dash- es indicating non-presettable AMPS. • During welding, this meter displays actual[...]

  • Pagina 20

     %&( *%$  • When the Local/Remote is set to (6>@E6 , this dial sets the maximum welding amperage. The remote potentiometer than controls the amperage from min- imum to this pre-set maximum. *  - This weld mode is a constant current (CC) mode featuring con- tinuous control from 10 – 500 amps. It is intende[...]

  • Pagina 21

     %&( *%$  , $$()" This weld mode is a constant voltage (CV) mode fea- turing continuous control from 10 to 45 volts. It is intended for the FCAW-SS welding process. @E )E2CE V Toggle to W%$X position to provide more energy during the start of a weld. C4 @?EC@= V The Ar[...]

  • Pagina 22

     ))%()  %&*%$) ))%() 6?6C2=%AE:@?D ! Work Lead Package. ! 10ft. Weld Power Cable (Lug to Lug). ?G6CE6C 2?5 -:C6 6656C 2CE Rear-wheeled cart includes front casters and no-lift gas bottle platform. Convenient handles[...]

  • Pagina 23

     #$*$$  &(%Z#$*$$ *96C>2=&C@E64E:@? Thermostats protect the machine from excessive operating temperatures. Excessive temperatures may be caused by a lack of cooling air or operating the machine beyond the duty cycle and output rating. If excessive operating temperatu[...]

  • Pagina 24

     *(%+")%%*$  ".*R If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:4624:=:EJ for technical troubleshooting assistance before you pro[...]

  • Pagina 25

     *(%+")%%*$  ".*R Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:462[...]

  • Pagina 26

     *(%+")%%*$  ".*R Observe all Safety Guidelines detailed throughout this manual If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your "@42=":?4@=?FE9@C:K65:6=5)6CG:462[...]

  • Pagina 27

     (#)  ".*R $%* This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. If the diagram is illegible, write to the Service Depa[...]

  • Pagina 28

     #$)%$&($*  ".*R L15698 A.01 26.66 18.78 14.14 26.51 13.06 L1 5 69 8 A.01 26.66 18.78 14.14 26.51 13.06[...]

  • Pagina 29

    $%*) ".*R[...]

  • Pagina 30

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INS TR UCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLL O W Y OUR EMPL O YER’S SAFETY PR A CTICES. SE RECOMIEND A LEER Y ENTENDER LAS INSTR UCCIONES DEL F ABRIC [...]

  • Pagina 31

    W ARNING A VISO DE PREC A UCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREEND A A S INSTR UÇÕES DO F ABRIC ANTE P ARA ES TE EQUIP AMENT O E AS P ARTES DE USO , E SIG A A S PRÁTIC A S DE SEGUR ANÇA DO EMPREG ADOR. • Kee p yo ur h ead out of fum es. • Use ven tila tio n or exh [...]

  • Pagina 32

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]